UNITA DI COMANDO Ø22 CONTROL UNITS Ø22 NEW 2014 EASY TO USE. Safe hooking

Documenti analoghi
Norme Dispositivi conformi alle norme internazionali IEC Temperatura ambiente - funzionamento C - stoccaggio 40...

NR miniature Series CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL CHARACTERISTICS. Versione / Version K N L S W T

INTERRUTTORI A PEDALE IN MATERIALE TERMOPLASTICO ED IN FUSIONE DI ALLUMINIO SERIE PS... / PD... Codici prodotto P S / V0. Dimensioni (in mm.

Ausiliari di comando e accessori

Microswitches. Series

Approval certificate. Certificato di approvazione CA PIZZATO ELETTRICA SRL VIA TORINO MAROSTICA VI IT - Italy

Ausiliari di comando e accessori

PULSANTIERE Ex ia IIC II2GD -40 C

Interruttori di finecorsa con riarmo

T5 (95 C) CONTROL STATION

QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS. 50a. jolly set

Interruttori a pedale

Interruttori di finecorsa per cerniere

LC1D09F7 Contattore TeSys LC1D - 3 poli - AC3 440V 9 A V AC

INTERRUTTORI DI SICUREZZA A FUNE PULL WIRE SAFETY SWITCHES

ZB4BW0B61 CORPO PER PULSANTE LUMINOSO - Ø 22 - LED INTEGRATO BLU 1NO

Sensori Magnetici di Sicurezza

M-0. Operatori di comando, controllo e segnalazione M-0... Ex tb. Ex tb

PI-Safe. sensori induttivi di sicurezza. short form

Unità LED. Diagramma di selezione. 97 Catalogo Generale HMI COLORE LED LED bianco LED rosso LED verde LED blu LED arancio

Approval certificate. Certificato di approvazione EG605. PIZZATO ELETTRICA SRL VIA TORINO MAROSTICA VI IT - Italy

MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD CT / CTD. Toroidal current transformers. Trasformatori di corrente toroidali. pag.

XB4BS8445 Pulsante arresto emergenza Ø22 testa fungo Ø40 rosso sblocco a rotazione 1NO+1NC

Interruttori di finecorsa a fune

Idoneità ai climi Caldo umido, costante, secondo IEC Caldo umido, ciclico secondo IEC

Serie 0135 Multipolari. Sezionatori serie compatta multipolari. Disconnecting switches multipole series - compact

Pagine totali del documento: 6 Document total pages: 6

Incandescenza Incandescent. Scarica Discharge

ZB4BW7L3741 Testa pulsante doppio verde filo/rosso sporgente luminoso Ø22 con marcatura

Pulsantidoppi,1NA+1NC,+LED85-264VAC,collegamentoavite. Forma costruttiva Tasti e indicatori luminosi sporgenti

ABE7R16T210 Sottobase - Relè elettromeccanici saldati ABE7-16 canali - Relè 10 mm

Cerniere di Sicurezza

MOSAIC MOR4/MOR4S8 RELAY OUTPUT EXPANSION UNIT

Interruttori di finecorsa ad azionatore separato

XB4BS8445 PULS. ARR. EMERGENZA Ø22-TESTA A FUNGO Ø40-ROSSO-SBLOCCO ROTAZIONE-1NO+1NC

FARI DA LAVORO A LED LED WORKLAMPS

Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors

Unità di contatto singole

Serie A4 / A4 series. Caratteristiche principali / Main features. Schemi elettrici disponibili - Wiring diagrams available. Luminoso o non luminoso

ZB4BW363. Principale. Nome abbreviato. Diametro di montaggio Vendita quantità indivisibile 1. Informazioni supplementari operatore

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION

Interruttori di sicurezza a leva asolata

Unità di contatto singole

XCKN2118G11 Finecorsa XCKN - Leva a rot. c/ritorno a molla in mat. termopl.- 1NC + 1NO

SonDa acqua SanitaRia

FARI DA LAVORO A LED LED

XCKJ390541H29EX finecorsa XCK-J - leva rotella - 2 NC + 1 NA - ATEX

Caratteristiche tecniche. Alimentazione. Ondulazione residua Max in DC: 10% Tolleranza sulla tensione di alimentazione: ±15% di U n

XCKP2106G11 FINECORSA XCKP - baffo di gatto - 1 NC + 1 NO - scatto - Pg11

Pulsantiere pensili A doppio isolamento e comando intuitivo, tipo XAC-D Per circuiti ausiliari

Serie DS. Interruttori di manovra-sezionatori NOVITÀ.

Serie 0135 Multipolari. Sezionatori serie compatta multipolari. Disconnecting switches multipole series - compact

Interruttori di manovra sezionatori

XCMD21F2M12 FINECORSA XCMD - pulsante con rotella in acciaio M12-1 C/O - scatto - M12

RXG21BD Relè interfaccia ZELIO RXG - 2 NC/NO standard - 24 VDC - 5 A - c/pulsante TEST

Serie A4 / A4 series. Caratteristiche principali / Main features. Schemi elettrici disponibili - Wiring diagrams available

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED

Serie S-Q2/0, 3A «21x21», inserti 40A 400/830V, 2p + Specifications: EN 61984, EN UL 1977 CSA C22.2 No

RXG23B7 Relè interfaccia ZELIO RXG - 2 NC/NO standard - 24 VAC - 5 A - con led

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_

ZB4BW7A1720 TESTA PULSANTE DOPPIO - Ø 22 - BIANCA + NERA - SENZA MARCATURA -

XCKN2106G11 Finecorsa XCKN - Baffo del gatto c/ritorno a molla

Interruttori di sicurezza a leva asolata

BX-6M BX-6M- AS Apparecchiatura elettronica SCHEMA ELETTRICO E COLLEGAMENTI. Electronic control unit ELECTRICAL CONNECTIONS

A: 45 mm B: 68 mm C: 47 mm. 8 fori - holes (2x Ø 6-6x Ø 5,3) 2x16 mm² 6x10 mm². 85 C 0.76 W 1.23 W I pk ka I cw ka 3 3 U imp kv 8 8

Unità LED. Diagramma di selezione. 95 Catalogo Generale HMI COLORE LED LED bianco LED rosso LED verde LED blu LED arancio

IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in.

LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS

Elettrovalvole Solenoid valves

ABE7P16T318 Sottobase per relè plug-in ABE7-16 can. - Fusibili - Isolatore - Relè 12,5 mm

Interruttori di sicurezza per cerniere

Incandescenza Incandescent

INTERRUTTORI DI POSIZIONE PANORAMICA GENERALE

CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO

EFDC I-1 JULY 2004 COMBINAZIONI - COMBINATIONS T5 T4 T3-45 C KEMA 01ATEX2244 T 95 C T 130 C T 195 C +80 C EFDC 26 EFDC 262 EFDC 363 EFDC 364 EFDC..

FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE LED WORKLAMPS. TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class lumen

USER MANUAL 2AMIN521VS

XCKML502 FINECORSA. 3 ingressi filettati per pressacavo Pg 13.5, diametro esterno cavo: mm

CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO

» D A P A S R E V 50

Unità LED. Diagramma di selezione COLORE LED LED bianco LED rosso LED verde LED blu LED arancio TIPOLOGIA DI INDICAZIONE CONNESSIONI

PULSANTIERE Ex ia IIC II2GD -40 C

pressostati IP 54 IP cappucci caps pressure switches

... Mingardi range evolution

ZB4BS844 TESTA PULSANTE Ø 22 - SBLOCCO ROTAZIONE - FUNGO Ø 40 MM - ROSSA

CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO

TRASFORMATORI DI CORRENTE PER BASSA TENSIONE

FARI DA LAVORO A LED Ø 80 Ø 80 LED WORKLAMPS. TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class lumen

Zoccoli octal e undecal a vite per relé 10 A 250 V AC

RM17TE. Schede dati dei prodotti Caratteristiche. Relè controllo multifunzione RM17-TA - intervallo: VAC. Presentazione

Interruttori per operatori - serie MK

RM35TM50MW Relè controllo tensione motore e temperatura - RM35-T V AC/DC - 2NO

User Manual. Rev Date: 31/05/2018

MODALITA DI IMPIEGO PD

SCHEDA FAMIGLIA PRODOTTO APPARECCHI PER ILLUMINAZIONE STRADALE PRODUCT FAMILY DATASHEET

M-0. Ex d Operatori di comando, controllo e segnalazione M-0...

Dati tecnici Generalità

Transcript:

UNITA DI COMANDO Ø22 CONTROL UNITS Ø22 EASY TO USE NEW 2014 Safe hooking

FACILITÀ DI MONTAGGIO IN UN CLICK EASY ASSEMBLY IN ONE CLICK Facilità d innesto ll contatto può essere facilmente inserito e rimosso dal proprio supporto agendo sulle leve laterali. Questo permette di semplificare le operazioni di cablaggio e controllo del circuito. Facilità di innesto EasY coupling Easy coupling The contact can be easily coupled to and removed from its support by acting on the side levers. This makes circuit wiring and control operations easier. Aggancio sicuro Il sistema di aggancio ideato da Comepi assicura un innesto rapido, preciso e solido in fase di montaggio. Inoltre, se necessitano operazioni di smontaggio, questo sistema permette di agire senza cacciaviti o altri accessori, garantendo la massima affidabilità e solidità nel tempo. Safe hooking The hooking system designed by Comepi guarantees a fast, accurate and fail-safe latching during assembly. Furthermore, should a disassembly operation be necessary, this system allows to operate without need of any tool, thus ensuring maximum reliability and long-term solidity. Aggancio sicuro Safe hooking Unità con lampada led integrata Il sistema Comepi di aggancio rapido dei blocchi di contatto è arricchito da un apposita unità integrata con lampadina led. Unit with integrated led lamp The Comepi contact block fast hooking system is equipped with a suitable unit with integrated LED lamp.

Unità di comando serie Metallica ECX1 - Control units ECX1 METAL SERIES Elemento portalampada LED LED lampholder Base di supporto cod. ECX 3029A Support base cod. ECX 3029A Unità di comando serie TERMOPLASTICA ECX3 - Control units ECX3 THERMOPLASTIC SERIES Elemento portalampada LED LED lampholder Base di supporto cod. ECX 3029N Support base cod. ECX 3029N

Caratteristiche e applicazioni La gamma di Unità di Comando COMEPI si arricchisce di nuovi blocchi contatto e nuovi portalampada a LED integrato, che permettono di facilitare le operazioni di montaggio/smontaggio agendo semplicemente sulle leve laterali del dispositivo. Le dimensioni ridotte dei componenti consentono di realizzare la configurazione di 2 contatti + 1 portalampada con un imgombro interno al pannello di soli 45mm. I dispositivi sono compatibili con gli operatori COMEPI della Serie metallica ECX1... grazie al nuovo elemento di supporto ECX 3029A, e della Serie termoplastica ECX3... grazie al nuovo elemento ECX 3029N. Entrambi gli elementi di supporto sono in grado di accogliere sia i nuovi contatti ad aggancio rapido che il modello precedente a vite. I contatti elettrici, realizzati in argento, sono autopulenti e a doppia interruzione, garantendo così il funzionamento anche con carichi elettrici ridotti; i modelli NC sono ad apertura positiva, secondo IEC 60947-5-1. I portalampada a LED integrato ad alta luminosità garantiscono la massima affidabilità ed una buona visibilità degli operatori luminosi in ogni situazione. Tutti i dispositivi sono progettati e realizzati in accordo alle normative vigenti (IEC/EN 60947-1; IEC/EN 60947-5-1; UL 508; CSA 22-2 n 14). Features and applications The COMEPI Control Units range is enriched with new contact blocks and new integrated LED lamp holders, making assembly/disassembly operations easier simply by acting on the side levers of the device. The reduced dimensions of the components allow the layout of 2 contacts + 1 lamp holder with only 45mm panel internal overall dimensions. The devices are compatible with COMEPI units of ECX1... metal Series, thanks to the new ECX 3029A support element, and of ECX3... thermoplastic Series, thanks to the new ECX 3029N support element. Both support elements are able to fit either the new quick fit contacts or the previous screw model. The silver electric contacts are self-cleaning and double-breaking, thus guaranteeing operation even with reduced electrical loads; NC models have positive opening operation, according to IEC 60947-5-1. The high-brightness integrated LED lampholders guarantee maximum reliability and good visibility of the illuminated units in any situation. All the devices are designed and developed in compliance with the standards in force (IEC/EN 60947-1; IEC/EN 60947-5-1; UL 508; CSA 22-2 No.14). Precauzioni di installazione Montare gli interruttori secondo necessità; l elemento portalampada deve essere istallato nella posizione centrale, mentre i contatti elettrici devono essere installati nelle posizioni laterali degli elementi di supporto (Fig.1). Inserire il corpo manovra nel foro del pannello. Montare il gruppo interruttore-basetta sul corpo manovra innestando le baionette e ruotando i due gruppi in direzioni contrapposte sino a raggiungere lo scatto di posizionamento. Serrare le viti ed assicurarsi che i gruppi siano fissati e diritti. Evitare forzature inutili per non danneggiare i componenti (Coppia massima 0,5Nm). ll contatto può essere facilmente rimosso dal proprio supporto agendo sulle leve laterali (Fig.2). Questo permette di semplificare le operazioni di cablaggio e controllo del circuito. Installation precautions Assemble the switches depending on necessity; LED lampholder must be installed in the central position, while all contact blocks must be installed in the lateral positions of the support base (Fig.1). Insert the operating device into the panel hole. Assemble the switch-support base group on the operating device engaging the bayonets and rotating the two groups in contrasting directions till to the reaching of the positioning click. Tighten the screws and make sure that the groups are fixed and straight. Avoid unnecessary forcing to prevent damage to the components (Maximum torque 0.5Nm). The contact can be easily removed from its support by acting on the side levers (Fig. 2). This makes circuit wiring and control operations easier. Dimensioni Dimensions Ø22,5 Fig. 1 Unità non luminose Non-illuminated units Fig. 2 40 30 1 6 Unità luminose Illuminated units 26 45

DATI TECNICI GENERALI Norme Dispositivi conformi alle norme Internazionali IEC 947-5-1 ed Europee EN 60947-5-1 Certificazioni, Approvazioni Technical data Standard Devices conform with international IEC 947-5-1 and European EN 60947-5-1 standards Certifications, Approvals Temperatura ambiente funzionamento 25... + 70 C stoccaggio 40... + 80 C Operatori Compatibili con serie ECX1 (in materiale metallico) tramite base di supporto ECX3029A e con serie ECX3 (in materiale termoplastico rinforzato con fibra di vetro) tramite base di supporto ECX3029N Air temperature near the device during operation 25... + 70 C for storage 40... + 80 C Actuators Compatible with ECX1 series (in metallic material) through ECX3029A support base and with ECX3 series (in fiber-glass reinforced thermoplastic material) through ECX3029N support base Grado di protezione (secondo IEC 529 ed EN 60529) Terminali di collegamento A vite con serrafilo imperdibile Dimensione cavi di collegamento 1 o 2 conduttori - 0,75...2,5 mm 2 IP 20 Degree of protection (according to IEC 529 and EN 60529) IP 20 Connecting terminals On screw with non loosable plate clamp Connecting terminals 1 or 2 conductors - 0,75...2,5 mm 2 DATI elettrici - Electrical data - Contact bloks Apertura positiva (secondo IEC 947-5-1) I contatti NC sono a manovra positiva di apertura Positive opening operation (according to IEC 947-5-1) The NC contacts have positive opening operation Tensione nominale di isolamento U i secondo IEC 947-1 e EN 60947-1 500V (grado di inquinamento 3) secondo UL 508 e CSA C22-2 n 14 A600 Q300 Rated insulation voltage Ui according to IEC 947-1 and EN 60947-1 500V (degree of pollution 3) according to UL 508 and CSA C22-2 n 14 A600 Q300 Tensione nominale ad impulso U imp (secondo IEC 947-1 e EN 60947-1) 6 kv Rated impulse withstand voltage U imp (according to IEC 947-1 and EN 60947-1) 6 kv Corrente termica convenzionale in aria libera I th (secondo IEC 947-5-1 ed EN 60947-5-1) θ< 40 C Conventional free air thermal current I th (according to IEC 947-5-1 and EN 60947-5-1)θ< 40 C Protezione ai corto circuiti Ue < 500 Va.c. fusibili tipo gg (gl) Short-circuit protection Ue < 500 Va.c. gg (gl) type fuses Corrente nominale di funzionamento Ie / AC-15 (secondo IEC 947-5-1) 24V-50/60 Hz 240V-50/60 Hz 6 A 400V-50/60 Hz 4 A Ie / DC-13 (secondo IEC 947-5-1) 24V-d.c. 2,8 A 125V-d.c. 0,55 A 250V-d.c. 0,27 A Corrente nominale di funzionamento Ie / AC-15 (according to IEC 947-5-1) 24V - 50/60 Hz 240V - 50/60 Hz. 6 A 400V - 50/60 Hz 4 A Ie / DC-13 (according to IEC 947-5-1) 24V-d.c. 2,8 A 125V-d.c. 0,55 A 250V-d.c. 0,27 A Frequenza operativa cicli 3.600 cicli / ora Operation frequency 3.600 cycles/h Resistenza iniziale di contatto 25 mω Initial resistance between contacts 25 mω

Come ordinare How to order ECX 3029A Base di supporto per unità di comando metalliche ECX1... Support base for metal control units ECX1... ECX 3029N Base di supporto per unità di comando termoplastiche serie ECX3... Support base for thermoplastic control units ECX3... ECX 1030N 1NC ad azione lenta con connessione a vite 1NC slow action with screw terminals ECX 1040N 1NA ad azione lenta con connessione a vite 1NO slow action with screw terminals ECX 1041N 1NA adatto per utilizzo su joystick 4 posizioni 1NO suitable for 4 positions joystick only ECX 1042N 1NA anticipato adatto per utilizzo su pulsanti passo-passo 1NO leading suitable for push-push buttons ECX 3051N-12L Rosso - Red 12 Vac/dc ECX 3052N-12L Verde - Green 12 Vac/dc ECX 3053N-12L Giallo - Yellow 12 Vac/dc ECX 3054N-12L Blu - Blue 12 Vac/dc ECX 3055N-12L Bianco - White 12 Vac/dc ECX 3051N-24L Rosso - Red 24 Vac/dc ECX 3052N-24L Verde - Green 24 Vac/dc ECX 3053N-24L Giallo - Yellow 24 Vac/dc ECX 3054N-24L Blu - Blue 24 Vac/dc ECX 3055N-24L Bianco - White 24 Vac/dc ECX 3051N-110L Rosso - Red 110 Vac/dc ECX 3052N-110L Verde - Green 110 Vac/dc ECX 3053N-110L Giallo - Yellow 110 Vac/dc ECX 3054N-110L Blu - Blue 110 Vac/dc ECX 3055N-110L Bianco - White 110 Vac/dc ECX 3051N-230L Rosso - Red 230 Vac ECX 3052N-230L Verde - Green 230 Vac ECX 3053N-230L Giallo - Yellow 230 Vac ECX 3054N-230L Blu - Blue 230 Vac ECX 3055N-230L Bianco - White 230 Vac Comepi srl - 23899 Robbiate (Lecco) Italy Via Novarino 9/L - Telefono +39 039 9906408 - Fax +39 039 9906203 comepi@comepi.it - www.comepi.it Bianchi Errepi Associati - CAT 094 - SC 1114 - GR