UNITA DI COMANDO Ø22 CONTROL UNITS Ø22 EASY TO USE NEW 2014 Safe hooking
FACILITÀ DI MONTAGGIO IN UN CLICK EASY ASSEMBLY IN ONE CLICK Facilità d innesto ll contatto può essere facilmente inserito e rimosso dal proprio supporto agendo sulle leve laterali. Questo permette di semplificare le operazioni di cablaggio e controllo del circuito. Facilità di innesto EasY coupling Easy coupling The contact can be easily coupled to and removed from its support by acting on the side levers. This makes circuit wiring and control operations easier. Aggancio sicuro Il sistema di aggancio ideato da Comepi assicura un innesto rapido, preciso e solido in fase di montaggio. Inoltre, se necessitano operazioni di smontaggio, questo sistema permette di agire senza cacciaviti o altri accessori, garantendo la massima affidabilità e solidità nel tempo. Safe hooking The hooking system designed by Comepi guarantees a fast, accurate and fail-safe latching during assembly. Furthermore, should a disassembly operation be necessary, this system allows to operate without need of any tool, thus ensuring maximum reliability and long-term solidity. Aggancio sicuro Safe hooking Unità con lampada led integrata Il sistema Comepi di aggancio rapido dei blocchi di contatto è arricchito da un apposita unità integrata con lampadina led. Unit with integrated led lamp The Comepi contact block fast hooking system is equipped with a suitable unit with integrated LED lamp.
Unità di comando serie Metallica ECX1 - Control units ECX1 METAL SERIES Elemento portalampada LED LED lampholder Base di supporto cod. ECX 3029A Support base cod. ECX 3029A Unità di comando serie TERMOPLASTICA ECX3 - Control units ECX3 THERMOPLASTIC SERIES Elemento portalampada LED LED lampholder Base di supporto cod. ECX 3029N Support base cod. ECX 3029N
Caratteristiche e applicazioni La gamma di Unità di Comando COMEPI si arricchisce di nuovi blocchi contatto e nuovi portalampada a LED integrato, che permettono di facilitare le operazioni di montaggio/smontaggio agendo semplicemente sulle leve laterali del dispositivo. Le dimensioni ridotte dei componenti consentono di realizzare la configurazione di 2 contatti + 1 portalampada con un imgombro interno al pannello di soli 45mm. I dispositivi sono compatibili con gli operatori COMEPI della Serie metallica ECX1... grazie al nuovo elemento di supporto ECX 3029A, e della Serie termoplastica ECX3... grazie al nuovo elemento ECX 3029N. Entrambi gli elementi di supporto sono in grado di accogliere sia i nuovi contatti ad aggancio rapido che il modello precedente a vite. I contatti elettrici, realizzati in argento, sono autopulenti e a doppia interruzione, garantendo così il funzionamento anche con carichi elettrici ridotti; i modelli NC sono ad apertura positiva, secondo IEC 60947-5-1. I portalampada a LED integrato ad alta luminosità garantiscono la massima affidabilità ed una buona visibilità degli operatori luminosi in ogni situazione. Tutti i dispositivi sono progettati e realizzati in accordo alle normative vigenti (IEC/EN 60947-1; IEC/EN 60947-5-1; UL 508; CSA 22-2 n 14). Features and applications The COMEPI Control Units range is enriched with new contact blocks and new integrated LED lamp holders, making assembly/disassembly operations easier simply by acting on the side levers of the device. The reduced dimensions of the components allow the layout of 2 contacts + 1 lamp holder with only 45mm panel internal overall dimensions. The devices are compatible with COMEPI units of ECX1... metal Series, thanks to the new ECX 3029A support element, and of ECX3... thermoplastic Series, thanks to the new ECX 3029N support element. Both support elements are able to fit either the new quick fit contacts or the previous screw model. The silver electric contacts are self-cleaning and double-breaking, thus guaranteeing operation even with reduced electrical loads; NC models have positive opening operation, according to IEC 60947-5-1. The high-brightness integrated LED lampholders guarantee maximum reliability and good visibility of the illuminated units in any situation. All the devices are designed and developed in compliance with the standards in force (IEC/EN 60947-1; IEC/EN 60947-5-1; UL 508; CSA 22-2 No.14). Precauzioni di installazione Montare gli interruttori secondo necessità; l elemento portalampada deve essere istallato nella posizione centrale, mentre i contatti elettrici devono essere installati nelle posizioni laterali degli elementi di supporto (Fig.1). Inserire il corpo manovra nel foro del pannello. Montare il gruppo interruttore-basetta sul corpo manovra innestando le baionette e ruotando i due gruppi in direzioni contrapposte sino a raggiungere lo scatto di posizionamento. Serrare le viti ed assicurarsi che i gruppi siano fissati e diritti. Evitare forzature inutili per non danneggiare i componenti (Coppia massima 0,5Nm). ll contatto può essere facilmente rimosso dal proprio supporto agendo sulle leve laterali (Fig.2). Questo permette di semplificare le operazioni di cablaggio e controllo del circuito. Installation precautions Assemble the switches depending on necessity; LED lampholder must be installed in the central position, while all contact blocks must be installed in the lateral positions of the support base (Fig.1). Insert the operating device into the panel hole. Assemble the switch-support base group on the operating device engaging the bayonets and rotating the two groups in contrasting directions till to the reaching of the positioning click. Tighten the screws and make sure that the groups are fixed and straight. Avoid unnecessary forcing to prevent damage to the components (Maximum torque 0.5Nm). The contact can be easily removed from its support by acting on the side levers (Fig. 2). This makes circuit wiring and control operations easier. Dimensioni Dimensions Ø22,5 Fig. 1 Unità non luminose Non-illuminated units Fig. 2 40 30 1 6 Unità luminose Illuminated units 26 45
DATI TECNICI GENERALI Norme Dispositivi conformi alle norme Internazionali IEC 947-5-1 ed Europee EN 60947-5-1 Certificazioni, Approvazioni Technical data Standard Devices conform with international IEC 947-5-1 and European EN 60947-5-1 standards Certifications, Approvals Temperatura ambiente funzionamento 25... + 70 C stoccaggio 40... + 80 C Operatori Compatibili con serie ECX1 (in materiale metallico) tramite base di supporto ECX3029A e con serie ECX3 (in materiale termoplastico rinforzato con fibra di vetro) tramite base di supporto ECX3029N Air temperature near the device during operation 25... + 70 C for storage 40... + 80 C Actuators Compatible with ECX1 series (in metallic material) through ECX3029A support base and with ECX3 series (in fiber-glass reinforced thermoplastic material) through ECX3029N support base Grado di protezione (secondo IEC 529 ed EN 60529) Terminali di collegamento A vite con serrafilo imperdibile Dimensione cavi di collegamento 1 o 2 conduttori - 0,75...2,5 mm 2 IP 20 Degree of protection (according to IEC 529 and EN 60529) IP 20 Connecting terminals On screw with non loosable plate clamp Connecting terminals 1 or 2 conductors - 0,75...2,5 mm 2 DATI elettrici - Electrical data - Contact bloks Apertura positiva (secondo IEC 947-5-1) I contatti NC sono a manovra positiva di apertura Positive opening operation (according to IEC 947-5-1) The NC contacts have positive opening operation Tensione nominale di isolamento U i secondo IEC 947-1 e EN 60947-1 500V (grado di inquinamento 3) secondo UL 508 e CSA C22-2 n 14 A600 Q300 Rated insulation voltage Ui according to IEC 947-1 and EN 60947-1 500V (degree of pollution 3) according to UL 508 and CSA C22-2 n 14 A600 Q300 Tensione nominale ad impulso U imp (secondo IEC 947-1 e EN 60947-1) 6 kv Rated impulse withstand voltage U imp (according to IEC 947-1 and EN 60947-1) 6 kv Corrente termica convenzionale in aria libera I th (secondo IEC 947-5-1 ed EN 60947-5-1) θ< 40 C Conventional free air thermal current I th (according to IEC 947-5-1 and EN 60947-5-1)θ< 40 C Protezione ai corto circuiti Ue < 500 Va.c. fusibili tipo gg (gl) Short-circuit protection Ue < 500 Va.c. gg (gl) type fuses Corrente nominale di funzionamento Ie / AC-15 (secondo IEC 947-5-1) 24V-50/60 Hz 240V-50/60 Hz 6 A 400V-50/60 Hz 4 A Ie / DC-13 (secondo IEC 947-5-1) 24V-d.c. 2,8 A 125V-d.c. 0,55 A 250V-d.c. 0,27 A Corrente nominale di funzionamento Ie / AC-15 (according to IEC 947-5-1) 24V - 50/60 Hz 240V - 50/60 Hz. 6 A 400V - 50/60 Hz 4 A Ie / DC-13 (according to IEC 947-5-1) 24V-d.c. 2,8 A 125V-d.c. 0,55 A 250V-d.c. 0,27 A Frequenza operativa cicli 3.600 cicli / ora Operation frequency 3.600 cycles/h Resistenza iniziale di contatto 25 mω Initial resistance between contacts 25 mω
Come ordinare How to order ECX 3029A Base di supporto per unità di comando metalliche ECX1... Support base for metal control units ECX1... ECX 3029N Base di supporto per unità di comando termoplastiche serie ECX3... Support base for thermoplastic control units ECX3... ECX 1030N 1NC ad azione lenta con connessione a vite 1NC slow action with screw terminals ECX 1040N 1NA ad azione lenta con connessione a vite 1NO slow action with screw terminals ECX 1041N 1NA adatto per utilizzo su joystick 4 posizioni 1NO suitable for 4 positions joystick only ECX 1042N 1NA anticipato adatto per utilizzo su pulsanti passo-passo 1NO leading suitable for push-push buttons ECX 3051N-12L Rosso - Red 12 Vac/dc ECX 3052N-12L Verde - Green 12 Vac/dc ECX 3053N-12L Giallo - Yellow 12 Vac/dc ECX 3054N-12L Blu - Blue 12 Vac/dc ECX 3055N-12L Bianco - White 12 Vac/dc ECX 3051N-24L Rosso - Red 24 Vac/dc ECX 3052N-24L Verde - Green 24 Vac/dc ECX 3053N-24L Giallo - Yellow 24 Vac/dc ECX 3054N-24L Blu - Blue 24 Vac/dc ECX 3055N-24L Bianco - White 24 Vac/dc ECX 3051N-110L Rosso - Red 110 Vac/dc ECX 3052N-110L Verde - Green 110 Vac/dc ECX 3053N-110L Giallo - Yellow 110 Vac/dc ECX 3054N-110L Blu - Blue 110 Vac/dc ECX 3055N-110L Bianco - White 110 Vac/dc ECX 3051N-230L Rosso - Red 230 Vac ECX 3052N-230L Verde - Green 230 Vac ECX 3053N-230L Giallo - Yellow 230 Vac ECX 3054N-230L Blu - Blue 230 Vac ECX 3055N-230L Bianco - White 230 Vac Comepi srl - 23899 Robbiate (Lecco) Italy Via Novarino 9/L - Telefono +39 039 9906408 - Fax +39 039 9906203 comepi@comepi.it - www.comepi.it Bianchi Errepi Associati - CAT 094 - SC 1114 - GR