FreeDom OUTDOOR D.24M2INV D.32M3INV D.34M4INV

Documenti analoghi
FreeDom SPLIT D.07S - D.09S - D.12S - D.18S-INV DC Inverter R410A

BLU ICE MULTI SPLIT D INV - D INV D INV - D INV DC INVERTER R410A

BLU ICE D.9000INV - D.12000INV - D.18000INV

COMFORT LINE D D BAR PLUS Ventola tangenziale MANUALE D USO. Sistemi per la climatizzazione

BLU ICE D9000 INV HQ - D12000 INV HQ D18000 INV HQ - D24000 INV HQ

DIGITALE D9000A HQ - D12000A HQ D18000A HQ - D25000A HQ

Termini e condizioni della Garanzia Sony. Per prodotti di elettronica di consumo

FreeDom FLOOR D.09SSP - D.12SSP - D.18SSP-INV DC Inverter R410A MANUALE D USO. Sistemi per la climatizzazione

FreeDom CASSETTE D.12SI - D.18SI-INV DC Inverter R410A MANUALE D USO. Sistemi per la climatizzazione

SERVICE MANUAL MONO. D9000 INVi Feel - D12000 INVi Feel D18000 INVi Feel - D24000 INVi Feel MONO INVERTER R410A. Sistemi per la climatizzazione

MRV III-C PLUS sistemi full DC inverter

SYNTESYS INVERTER DC

INVERTER 11 AC 1. Dati tecnici: Descrizione Unità di misura Valori Inverter 11 2,75 3, ,2 5,2 0,9-3,4 0,9-4, ,2

XRV MULTI SYSTEM DC INVERTER. HEAT RECOVERY XRV Plus in pompa di calore - 3 tubi

Polaris. 3Phase Kva SPECIFICA TECNICA. Sistemi per la continuità elettrica

FreeDom OUTDOOR D.22M2INV HQ - D24M2INV HQ DC Inverter R410A MANUALE D USO. Sistemi per la climatizzazione

Multistation 1000VA MANUALE DI ISTRUZIONI. Ups multipresa Sistemi per la continuità elettrica

910/810/ /810/700 ( max/med/min ) Portata aria in modalità

MAXIMO INVERTER 9 12 HP

Servizio di gestione delle garanzie per le attrezzature Gilbarco

MRV S unità DC inverter con espulsione frontale

Modello unità esterna IOKE-35M Modello unità interna Console a pavimento IFKEI-35UI

Modello unità esterna IOKE-105M Modello unità interna pavimento/soffitto IUKE-105

Modello unità esterna IOKE-52M Modello unità interna pavimento/soffitto IUKE-52

Modello unità esterna IOKE-88M Modello unità interna pavimento/soffitto IUKE-88

Modello unità esterna IOKE-105M Modello unità interna pavimento/soffitto IUKE-105

COMBINAZIONI MULTISPLIT PER 2 LOCALI

Pompe di calore Eco-Thermal. htw

DIFFUSIONE DUAL 20 HP

Modello unità esterna IOKE-160T Modello unità interna a colonna MFGE-160

IL FUTURO CHE CONTA *Minitopper mix*

VIESMANN VITOCAL 200-S Pompa di calore aria/acqua, versione split da 3,0 a 10,6 kw

Modello unità esterna IOKE-35M Modello unità interna a cassetta 4 vie compatta 600 x 600 IQKEI-35UI

ASTER M 3.2. MULTISPLIT DC inverter

Modello unità esterna IOKE-140M Modello unità interna a cassetta 4 vie compatta 840 x 840 ICKE-140

Modello unità esterna IOKE-160T Modello unità interna a cassetta 4 vie compatta 840 x 840 ICKE-160

/ / / 0,480 3,60 ( N

Modello unità esterna IOKE-140T-R32 Modello unità interna pavimento/soffitto IUKE-140-R32

Modello unità esterna IOKE-70M-R32 Modello unità interna pavimento/soffitto IUKE-70-R32

FROZEN SERIE SERVICE MANUAL. DC Inverter R32. Sistemi per la climatizzazione

Pompe di calore Eco-Thermal. htw

NEW RADIUS INVERTER. Multisplit DC inverter in pompa di calore. mod. NEW SHAKE RADIUS. mod. NEW SCN RADIUS. mod. NEW EXIBITION RADIUS mod.

MULTISPLIT DC INVERTER IN POMPA DI CALORE UNITÀ INTERNA MURALE. U.I. L mm H mm D mm

Climatizzatori d aria. Linea Residenziale MULTI SPLIT REFRIGERANT GAS

sistema multisplit 1

Unità esterne ADVANCED

SEC 2350 Telecamera di sorveglianza >> Manuale di istruzioni

COMMERCIAL 3.2 NOVITÀ DISPONIBILE DA GIUGNO SERIE MONOSPLIT COMMERCIALE DC INVERTER IN POMPA DI CALORE

Condizionatori reversibili in pompa di calore. Modelli DN 18-2 TN Funzionamento in raffreddamento SEER 6,1 6,1

Unita esterne Multisplit

Modello unità esterna IOKE-70M-R32 Modello unità interna a cassetta 4 vie compatta 840 x 840 ICKE-70-R32

Data: Giugno 2007 Pag: 1 / 6 NUOVI PRODOTTI NP Titolo RAS-2.5HVRN1. Descrizione e caratteristiche principali

MANUALE DI ISTRUZIONI

Modello unità esterna IOKE-52M Modello unità interna canalizzabile a incasso ITKE-52

Modello unità esterna IOKE-70M Modello unità interna canalizzabile a incasso ITKE-70

serie BSH-AA R410A Benessere senza confini

ITALIANO. Manuale d uso

AIR IL PIÙ SOTTILE E IL PIÙ SILENZIOSO DI SEMPRE

Multi Home 3.2 Multisplit DC inverter in pompa di calore

Digital Inverter Trifase

16A Marcature di conformità. CE Enti certificatori

Viale Monza MILANO Telefono Fax

Sistemi multisplit inverter di nuova generazione

STAFFA MOTORIZZATA DA INCASSO. Videolift

Aster M 3.2 Multisplit DC inverter in pompa di calore

M%20/%20RXM M&lb=true&print=true 1/5

Modello unità esterna IOKE-35M-R32 Modello unità interna canalizzabile a incasso ITKEI-35-R32

FLESSIBILITÀ, ELEGANZA E POTENZA IN QUALSIASI CONTESTO.

MINIStrobe LED Mini luce stroboscopica

Modello unità esterna IOKE-105T-R32 Modello unità interna canalizzabile a incasso ITKE-105-R32

Modello AIRCOM2MI-40 Dual Split potenziato. Modello AIRCOM2MI-40. Modello AIRCOM2MI-40

SISTEMI MULTI SPLIT IN POMPA DI CALORE DC INVERTER. Modello 5MI-125E

Sistemi di climatizzazione SYSPLIT R32. Equilibrio perfetto tra clima e natura R32. Efficienza Sostenibilità Sicurezza

Modello unità esterna IOKE-52M-R32 Modello unità interna canalizzabile a incasso ITKE-52-R32

Commercial 3.2 NOVITÀ DISPONIBILE DA GIUGNO

Climatizzatori. Climatizzatori d aria DC inverter in pompa di calore NEW. App Air Connect e modulo wi-fi per Luna Clima 326 Luna Clima 327

Modello AIRCOM4MI-82E Quadri Split Potenziato. Modello AIRCOM4MI-82E

Efficienza in funzionamento effettivo

Transcript:

OUTDOOR D.24M2INV D.32M3INV D.34M4INV DC Inverter R410A SERVICE MANUAL Sistemi per la climatizzazione

D.24M2INV D.32M3INV D.34M4INV D.24M2INV D.32M3INV D.34M4INV DC Inverter R410A 1 - INDICAZIONI DELLE PROBLEMATICHE D.24M2INV D.32M3INV D.34M4INV D101 SIGNIFICATO D102 SIGNIFICATO D103 SIGNIFICATO Il compressore è attivo per protezione di scarica frequenza per la protezione di scarica Protezione di alta pressione del compressore per eccessivo raffreddamento frequenza per eccessivo raffreddamento Protezione di scarica per sovraccarico di corrente frequenza per sovraccarico di corrente 4 lampeggi Errore di comunicazione 4 lampeggi La protezione della frequenza (phase) si riduce 4 lampeggi protezione della frequenza (phase) Protezione del modulo IPM dell unità di riscaldamento (A) anti surriscaldamento frequenza dell unità di riscaldamento (A) anti surriscaldamento Protezione del sovraccarico di corrente dell unità di riscaldamento (B) anti surriscaldamento frequenza dell unità di riscaldamento (B) anti surriscaldamento Protezione per eccessivo raffreddamento Ogni unità interna inizia a scaldare nello stesso momento. Protezione per evitare temperature elevate dell unità di riscaldamento (C) anti surriscaldamento dell unità di riscaldamento (D) anti surriscaldasi riduce frequenza dell unità di riscaldamento (C) anti surriscaldamento frequenza dell unità di riscaldamento (D) anti surriscaldamento 9 lampeggi Sbrinamento 9 lampeggi Decongelamento 9 lampeggi Ritorno dell olio 10 lampeggi 11 lampeggi 1 Malfunzionamento dei sensori di temperatura esterni o di ogni sensore interno Sovraccarico del compressore Protezione di bassa pressione del compressore 1 Protezione di corrente 14 lampeggi Errore E2 PROM 1 Corto circuito 2

SERVICE MANUAL D104 SIGNIFICATO D105 SIGNIFICATO D106 SIGNIFICATO Malfunzionamento del sensore esterno della temperatura ambiente A Malfunzionamento dell unità di comunicazione (non può ricevere dati corretti in 3 minuti) B Malfunzionamento dell unità di comunicazione (non può ricevere dati corretti in 3 minuti) Malfunzionamento del sensore della temperatura esterna dei tubi Malfunzionamento dei sensori esterni della temperatura di scarica 4 lampeggi Comunicazione errata 4 lampeggi A Malfunzionamento dei sensori dell unità interna di misurazione della temperatura A Malfunzionamento dei sensori di un unità interna di misura di (outlet pipe temp.) A Malfunzionamento dei sensori di un unità interna di misura di (inlet pipe temp.) A Malfunzionamento dei sensori di un unità di misurazione della temperatura interna 4 lampeggi B Malfunzionamento dei sensori dell unità interna di misurazione della temperatura B Malfunzionamento dei sensori di un unità interna di misura di (outlet pipe temp.) B Malfunzionamento dei sensori di un unità interna di misura di (inlet pipe temp.) B Malfunzionamento dei sensori di un unità di misurazione della temperatura interna A Conflitto tra le modalità delle unità B Conflitto tra le modalità delle unità A Protezione dell unità anti-gelo B Protezione dell unità anti-gelo A Protezione dell unità anti-surriscaldamento B Protezione dell unità anti-surriscaldamento D107 SIGNIFICATO D108 SIGNIFICATO D109 SIGNIFICATO 4 lampeggi dell unità di comunicazione (non riceve dati corretti in 3 minuti) dei sensori dell unità interna che misura la temperatura media interna di misura di (outlet pipe temp.) interna di misura di (inlet pipe temp.) di misurazione della temperatura interna 4 lampeggi dell unità di comunicazione (non riceve dati corretti in 3 minuti) dei sensori dell unità interna che misura la temperatura media interna di misura di (outlet pipe temp.) interna di misura di (inlet pipe temp.) di misurazione della temperatura interna Un flash indica che i dati di comunicazione del test di prova sono stati ricevuti C Conflitto tra le modalità delle unità D Conflitto tra le modalità delle unità C Protezione dell unità anti-gelo D Protezione dell unità anti-gelo C Protezione dell unità anti-surriscaldamento D Protezione dell unità anti-surriscaldamento 3

D.24M2INV D.32M3INV D.34M4INV 2 - SCHEMI ELETTRICI D.24M2INV (18) D.24M2INV (21) 4

SERVICE MANUAL D.32M3INV D.34M4INV 5

D.24M2INV D.32M3INV D.34M4INV 3 - CARATTERISTICHE TECNICHE Codice D.24M2INV D.32M3INV D.34M4INV Caratteristiche Tecniche Refrigerante gas R410A R410A R410A Classe di efficienza energetica estiva EER > 3,25 A A A Classe di efficienza energetica invernale COP > 3,60 A A A Tensione di alimentazione 50 Hz V 220-240 V 220-240 V 220-240 V Range di temperatura ambiente per il funzionamento C -7 + 43-7 + 43-7 + 43 Capacità di raffreddamento max W 6600 10000 10000 Capacità di raffreddamento medio W 6300 7100 8000 Capacità di raffreddamento min W 1900 2700 2700 Potenza assorbita nominale/min/max W 1900(590-2000) 2200(840-3110) 2450(835-3090) Capacità di riscaldamento max W 7500 11000 11000 Capacità di riscaldamento medio W 7200 8500 9300 Capacità di riscaldamento min W 1600 2800 2800 Potenza assorbita nominale/min/max W 1800(440-2100) 2400(770-4000) 2400(770-4000) Rumorosità Unità Interna db (A) Rumorosità Unità Esterna db (A) 51/54 52/55 53/56 Sbrinamento automatico SI SI SI Diametro tubi lato liquido 1/4 1/4 1/4 Diametro tubi lato gas 3/8 1/2 3/8 1/2 3/8 1/2 U.E. precaricata fino a lunghezza tubi m 5 25 30 Lunghezza tubi massima 20 70 70 Dislivello max tubi m 5 10 10 Ricarica aggiuntiva g/m 22 22 22 Dimensioni Unità Interna LxHxP mm Peso Unità Interna kg Dimensioni Unità Esterna LxHxP mm 950x840x420 950x840x420 950x840x420 Peso Unità Esterna kg 72 75 75 Conformità alle norme CE CE CE 4 - GARANZIA Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato un prodotto Diloc certi che ne rimarrà soddisfatto. Qualora il prodotto necessiti di interventi in garanzia, La invitiamo a rivolgersi al rivenditore presso il quale ha effettuato l acquisto oppure ad uno dei nostri centri di assistenza autorizzati dislocati nella CEE e riportati sugli elenchi telefonici e sui cataloghi dei nostri prodotti. Prima di rivolgersi al rivenditore o alla rete di assistenza autorizzata, Le consigliamo di leggere attentamente il manuale d uso e manutenzione. Garanzia. Con la presente, Diloc garantisce il prodotto da eventuali difetti di materiali o di fabbricazione per la durata di 24 mesi e copre le sole parti di ricambio e la manodopera compreso il diritto di chiamata del tecnico dei primi 12 mesi. Qualora durante il periodo di garanzia si riscontrassero difetti di materiali o di fabbricazione, le consociate Diloc, i Centri di assistenza Autorizzati o i Rivenditori autorizzati situati nella CEE, provvederanno a riparare o (a discrezione della Diloc) a sostituire il prodotto o i suoi componenti difettosi, nei termini ed alle condizioni sotto indicate, senza alcun addebito per i costi di manodopera o delle parti di ricambio. Diloc si riserva il diritto (a sua unica discrezione) di sostituire i componenti dei prodotti difettosi o prodotti a basso costo con parti assemblate o prodotti nuovi o revisionati. ATTENZIONE L intervento sarà effettuato solo in luoghi di facile e sicuro accesso, in caso contrario verranno addebitati i costi relativi. Leggere attentamente i casi di decadenza garanzia sotto riportati. 6

SERVICE MANUAL Condizioni. 1. Questa garanzia avrà valore solo se il prodotto difettoso verrà presentato unitamente alla fattura di vendita o di un attestazione del rivenditore (riportante la data di acquisto, il tipo di prodotto e il nominativo del rivenditore) accompagnata dallo scontrino fiscale. Diloc si riserva il diritto di rifiutare gli interventi in garanzia in assenza dei suddetti documenti o nel caso in cui le informazioni ivi contenute siano incomplete o illeggibili. 2. La presente garanzia non copre i costi e/o gli eventuali danni e/o difetti conseguenti a modifiche o adattamenti apportati al prodotto, senza previa autorizzazione scritta rilasciata da Diloc, al fine di conformarlo a norme tecniche o di sicurezza nazionali o locali in vigore in Paesi diversi da quelli per i quali il prodotto era stato originariamente progettato e fabbricato. 3. La presente garanzia decadrà qualora l indicazione del modello o del numero di matricola riportata sul prodotto siano stati modificati, cancellati, asportati o comunque resi illeggibili. 4. Sono esclusi dalla garanzia: a. Gli interventi di manutenzione periodica e la riparazione o sostituzione di parti soggette a normale usura e logorio; b. Qualsiasi adattamento o modifica apportati al prodotto, senza previa autorizzazione scritta da parte di Diloc per potenziare le prestazioni rispetto a quelle descritte nel manuale d uso e manutenzione; c. Tutti i costi dell uscita del personale tecnico e dell eventuale trasporto dal domicilio del Cliente al laboratorio del Centro di Assistenza e viceversa, nonché tutti i relativi rischi; d. Danni conseguenti a: - Uso improprio, compreso ma non limitato a: (a) l impiego del prodotto per fini diversi da quelli previsti oppure l inosservanza delle istruzioni Diloc sull uso e manutenzione corretti del prodotto, (b) installazione o utilizzo del prodotto non conformi alle norme tecniche o di sicurezza vigenti nel Paese nel quale viene utilizzato; - Interventi di riparazione da parte di personale non autorizzato o da parte del Cliente stesso; - Eventi fortuiti, fulmini, allagamenti, incendi, errata ventilazione o altre cause non imputabili alla Diloc; - Difetti degli impianti o delle apparecchiature ai quali il prodotto fosse stato collegato. 5. Questa garanzia non pregiudica i diritti dell acquirente stabiliti dalle vigenti leggi nazionali applicabili, né i diritti del Cliente nei confronti del rivenditore derivanti dal contratto di compravendita. Servizio Assistenza Tecnica In caso di guasto sul prodotto, fare richiesta d intervento solo ed esclusivamente alla Naicon srl, compilando l apposito modulo in allegato al presente manuale oppure scaricandolo direttamente dal nostro sito internet www.naicon.com all interno della pagina riguardante i prodotti del Brand Diloc nella sezione Service. I riferimenti per l invio della richiesta d intervento si trovano all interno del modulo stesso. Si richiede gentilmente la compilazione del modulo in ogni suo campo per riuscire così a garantire tempistiche di intervento sicure e veloci. In caso di errori di compilazione l azienda Naicon non si farà carico dei costi del Servizio Tecnico non preventivati quali uscite superflue dovute a modelli, numeri di serie, errori o quanto d altro trascritto in maniera non corretta sullo stesso modulo. INDICE 1 - INDICAZIONI DELLE PROBLEMATICHE 2 2 - SCHEMI ELETTRICI 4 3 - CARATTERISTICHE TECNICHE 6 4 - GARANZIA 6 7

Naicon srl Via il Caravaggio, 25 Trecella I-20060 Pozzuolo Martesana - Milano (Italy) Tel. +39 02 95.003.1 Fax +39 02 95.003.313 www.naicon.com e-mail: naicon@naicon.com