Divisione Passavant. Catalogo tecnico P13. Soluzioni tecniche avanzate Cap. 8 - Impianti di sollevamento e sistemi antirigurgito



Documenti analoghi
Sollevamento e antirigurgito

Mulimax. release: Rilasciare

Descrizione serie: Wilo-DrainLift XXL

Grundfos SOLOLIFT2 DRENAGGIO E FOGNATURA

STAZIONI DI SOLLEVAMENTO COMPATTE

UNIPUMPS SOLLEVAMENTO ACUQE REFLUE STAZIONI AUTOMATICHE DI RACCOLTA E DI SOLLEVAMENTO ACQUE REFLUE IMPIEGO COMPONENTISTICA LOGICA DI FUNZIONAMENTO

LIFTSON M-L. SISTEMI DI SOLLEVAMENTO Acque cariche domestiche 50 Hz Conforme alla norma EN CAMPO DI IMPIEGO APPLICAZIONI VANTAGGI

Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria

VALVOLE ANTIRIFLUSSO ACCESSORI PER EDILIZIA E FOGNATURA COLLEGAMENTI MULTIMEDIALI Materiale Video Documentazione tecnica

Valvole antiriflusso. Valvole antiriflusso. Scelta del prodotto criteri. Tecnica di scarico Valvole antiriflusso

APPROVVIGIONAMENTO ACQUA POTABILE E RACCOLTA LIQUAMI PER MODULI SERVIZI/CUCINA.

OLEOPATOR P OLEOPASS P SLUDGE TRAP P COALISATOR PE

Sistemi di climatizzazione per quadri elettrici

CATALOGO ACQUE PIOVANE

ACO Separatori di grassi. Separatori di grassi ECO MAX in polietilene ad alta densità

DIMENSIONAMENTO CONDOTTA FOGNANTE

Catalogo tecnico Pompe Drenaggio e Fognatura Rotex 3

Caratteristiche tecniche. Per trasportare aria, gas e vapori poco aggressivi, generare vuoto e comprimere aria, senza contaminazione di olio.

ACQUEDOTTICA ELETTROPOMPE

GRUNDFOS ACQUE CARICHE MINI PUST STAZIONE DI POMPAGGIO PER ACQUE DI DRENAGGIO, ACQUE PIOVANE E ACQUE CARICHE.

IL WC DOVE VUOI TU. Stazioni di sollevamento. acque nere. acque chiare. Trituratori. Pompe. da incasso. classici. acque chiare.

Gruppi di pressurizzazione idrica A velocità variabile con convertitore di frequenza. Wilo GPV-R

MASAJA - MASAJA INOX DESCRIZIONE PER CAPITOLATO DIMENSIONI MASAJA / MASAJA INOX

1.3 RETE ACQUEDOTTISTICA CARATTERISTICHE E SEZIONI DI POSA

DISSUASORE FAAC J200 F DESCRIZIONE DI CAPITOLATO

Sommario PREMESSA... 1 NORMATIVA DI RIFERIMENTO... 1 CALCOLO ILLUMINOTECNICO... 4

COMUNE DI CAMPELLO SUL CLITUNNO PROVINCIA DI PERUGIA

Catalogo prodotto. Pompe sommergibili READY, 50 Hz

MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI

Scarichi ad alta prestazione per tetti piani per il drenaggio delle acque meteoriche

Scheda Tecnica OLI74. Identificazione Prodotto. Applicazione CARATTERISTICHE TECNICHE CASSETTA

SIL. ELETTROPOMPE IN-LINE SINGOLE Riscaldamento - Condizionamento Ricircolo acqua calda sanitaria 50 Hz CAMPO DI IMPIEGO APPLICAZIONI VANTAGGI

Barriere di contenimento liquidi Paratie antialluvionali

Impianti di riscaldamento

stazioni di sollevamento CATALOGO PRODOTTI stazioni di sollevamento

Prodotti innovativi per un ambiente sicuro e pulito

Scarico a parete. Nuove tendenze per il drenaggio del bagno più esigente. Leader del drenaggio

ARES Condensing 32 Caldaia a basamento, a condensazione, per solo riscaldamento

Gli impianti di scarico Indicazioni, vincoli e requisiti di progettazione

Portier. Portier. Porta a lama d'aria per ingressi. 1 Solo ventilazione, senza riscaldamento 3 Riscaldamento elettrico: 3-13,5 kw

Installazione dei contatori a membrana per reti gas metano

Scarichi in ghisa per tetti piani Panoramica. Nozioni di base per il drenaggio a gravità. Ghisa

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD

Pozzetti fognatura EDILIZIA DRENAGGIO SUOLO FOGNATURA VENTILAZIONE SCARICO IDROSANITARIO. Pozzetti fognatura

7.2 Controlli e prove

Caldaie a condensazione murali IDRA CONDENS 4100

VILLA BORROMEO Sarmeola di Rubano Padova 25 novembre Relatore: Ing. Carlo Calisse

SANITSON PREMIUM CAMPO DI IMPIEGO APPLICAZIONI VANTAGGI. Portata max: 62 m 3 /h

V PLUS. bollitore verticale in acciaio vetrificato LE NUOVE ENERGIE PER IL CLIMA

Scarichi in acciaio per tetti piani ACO Spin Panoramica. Nozioni di base per il Drenaggio a gravità. Acciaio inox

AXESS CIRCOLATORI AUTOMATICI Riscaldamento e Condizionamento Individuale 50 Hz

Caratteristiche del sistema di pompaggio

SIR STAZIONI INTERMEDIE DI DRENAGGIO Acque cariche collettive 50 Hz CAMPO DI IMPIEGO APPLICAZIONI VANTAGGI

BIG 4 PLUS TRIFASE CARATTERISTICHE TECNICHE:

La Piattaforma con piano traslabile

VALVOLA DI SFIATO PER ACQUE REFLUE Mod. SR

SCARICHI ACQUE NERE E BIANCHE VENTILAZIONE SCARICHI PARTE 2

4SR Elettropompe sommerse da 4"

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE INTERRATA DEI SERBATOI IN POLIETILENE

INDICE Manuale Volume 2

Sistemi di evacuazione. Sistema cappa cucina

GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO

Le opere di difesa. Le opere di derivazione delle acque superficiali. Le opere di immissione nelle acque superficiali

Rilevatore di condensa

Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:..

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi.

SISTEMI DI CANALI PER CONDIZIONAMENTO

JETSON. Pompa JET AUTO-ADESCANTI ACCIAIO INOX AISI Versioni : standard, portatile, automatica e Hydromini 50 Hz CAMPO DI IMPIEGO APPLICAZIONI

DISSUASORE DI SICUREZZA FAAC J355 HA M30- P1 DESCRIZIONE DI CAPITOLATO

Interruttore Galleggiante LFL2-**-U. Caratteristiche. Construzione. Funzione. Collegamento elettrico

Per. Ind. Sorri Enrico Termotecnico. Bergamo, 20 novembre CMCCM01-1_Mascheroni.xls Pagina 1 di 4. prezzi unitari

MACERATORI E POMPE DI SCARICO ACQUE NERE

IMPIANTI PER AUTOLAVAGGI IMPIANTI AUTOLAVAGGI. Divisione Depurazione E DISSABBIATORI DEGRASSATORI VASCHE BIOLOGICHE TIPO IMHOFF VASCHE SETTICHE

SCHEDA TECNICA DUPLEX EC.UI 175 Cod ORIZZONTALE DUPLEX EC.UI 175 Cod VERTICALE

COMPRESSORE ROTATIVO A VITE CSD HP

VERAK KRIO Armadi industriali con condizionatori a tetto, porta o parete

FOGNATURA NERA SCHEMA TIPO PER ALLACCIO ALLA PUBBLICA PLANIMETRIE E SEZIONI. Futuro sostenibile. ELABORATO: File: schemi_allaccio2007.

DESCRIZIONE. Introduzione

I A T R T U E T Z A Z N O G P O F Pozzetti fognatura

Stazioni di sollevamento, vasche di segregazione, pozzetti speciali

PRESSFAR 1. DESCRIZIONE 2. CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE. Certificati N DW BS0157 DW BS0155

Cilindri Idraulici. Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto Possibilità di variazioni di ordine tecnico DE-STA-CO

ALLACCIAMENTO ALLA PUBBLICA FOGNATURA ACQUE NERE DI ACQUE REFLUE DOMESTICHE - INFORMAZIONI

INDICE. 1 PREMESSA 2 DESCRIZIONE IMPIANTO 2.1 Dimensionamento della rete... 3 IMPIANTO SMALTIMENTO ACQEU 4 VERIFICHE, COLLAUDO E CERTIFICAZIONI...

Scheda tecnica. Plafoni filtranti a soffitto a flusso verticale. Aghito Tecnologie ALTA TECNOLOGIA OSPEDALIERA. advanced air diffusion

FOGNATURE: DEFINIZIONI, NORMATIVA DI RIFERIMENTO E ORGANIZZAZIONE

Posizione Q.tà Descrizione Prezzo unitario 1 MQ3-45 A-O-A-BVBP

Sistemi di stoccaggio 5 e di smaltimento

OPERE DI URBANIZZAZIONE


Aspiratori industriali ATEX. Sistemi ad alta pressione per ambienti potenzialmente a rischio di esplosione

Cold Plate BREVETTATO

Premessa 1. CARATTERISTICHE GENERALI DI PROGETTO. - Sistema di fornitura: corrente alternata trifase frequenza nominale pari a 50 Hz

Progettazione Costruzioni ed Impianti IMPIANTI TECNOLOGICI CAP. II IMPIANTO IDRICO : IMPIANTO DI DISTRIBUZIONE INTERNA E FOGNATURA

Sìstema UPS trifase indipendente. PowerWave kw Prestazioni imbattibili

Valvole di regolazione spurgo per caldaie Serie BCV / DN15 50 (½" 2")

Scarichi per ponti Multitop Serie HSD-2 e HSD 5, Classe D 400 conformi alla norma UNI EN 124, con flangia a norma UNI EN 1253

Compressore tipo 1 x (Scroll), ermetico, 2 x (Scroll), ermetico Fluido frigorigeno R407c kg 4,0 4,2 6,0 6,1 9,0

Moduli compatti a condensazione per la realizzazione di centrali termiche BIMETAL CONDENS MK E M110

La progettazione del locale igienico

Transcript:

ivisione Passavant Catalogo tecnico Soluzioni tecniche avanzate Cap. 8 - Impianti di sollevamento e sistemi antirigurgito

Protezione attiva dei locali interrati e soluzioni contro il rigurgito delle acque reflue 520 135 175 100 127 H2 H min. H max. 30 510 575 H1 20 20 L Ø460 12 360x300

Impianti di sollevamento e sistemi antirigurgito Protezione dei locali interrati Nozioni di base Installazione 8.2 8.4 Impianti di sollevamento per acque grigie Serie Muli Muli-Mini mono Muli-Mini duo Accessori 8.6 8.7 8.8 Impianti di sollevamento per acque nere Serie Muli Muli-Star Accessori 8.9 8.12 Sistemi antirigurgito Sistema antirigurgito Triplex-K Installazione in linea Installazione a pavimento 8.14 8.15 Sistema antirigurgito Triplex-K-0 Installazione in linea Installazione a pavimento 8.16 8.11 Sistema antirigurgito Triplex-K-1 Installazione in linea Installazione a pavimento 8.18 8.19 Sistema antirigurgito Triplex-K-2 Installazione in linea Installazione a pavimento 8.20 8.21 Sistema antirigurgito Quatrix-K Installazione in linea Installazione a pavimento 8.22 8.23 Accessori Triplex-K 8.24 Sistema antirigurgito ACO Junior 8.26 Sistema antirigurgito Triplex-K-0 N 50 8.28 Valvole di arresto idrocarburi In ghisa Accessori 8.29 8.30

8 Principi di installazione > Cap. 8 > Impianti di sollevamento e sistemi antirigurgito Nozioni di base Protezione antiriflusso mediante impianto di sollevamento posto al di sopra del livello della fognatura. Protezione antiriflusso mediante impianto di sollevamento posto al di sotto del livello della fognatura. Indicazioni generali In base alle regolamentazioni in materia di edilizia di ciascun paese, la costruzione di qualsiasi edificio non può prescindere da una gestione adeguata e in sicurezza delle acque di scarico. La proprietà privata generatrice dello scarico deve essere collegata al sistema fognario pubblico, se quest ultimo è operativo. Ed è proprio il collegamento diretto, in osservanza della normativa, a implicare il sorgere del problema del riflusso nella proprietà privata. A seconda della tipologia di fognatura collegata, sia essa quindi separata o combinata, è presumibile una variazione della frequenza del riflusso. Le acque grigie e piovane vengono scaricate tramite tubazioni proprie, in un sistema fognario separato. Non si può escludere la possibilità di avere fenomeni di riflusso che possono verificarsi in ogni momento, anche per banali lavori di manutenzione. L effetto fisico del riflusso fognario si basa sul principio dei vasi comunicanti. Il collegamento diretto tra la proprietà privata e la fognatura consente all acqua di scarico di rientrare in quest ultima in caso di riflusso. Il livello dell acqua di riflusso tende a bitubore quello dell acqua nella fognatura, di conseguenza l acqua di scolo fuoriesce da ogni punto di scarico non protetto - scarichi a pavimento, gabinetti, ecc. - andando ad accumularsi fino al raggiungimento dell equilibrio idrico. Il possibile verificarsi di questo evento concorre a definire una determinata altezza critica per il riflusso nella proprietà privata che deve essere salvaguardata con l adozione di opportune misure protettive. etta altezza è definita linea di riflusso ed è determinata a cura dell autorità locale. In mancanza di un parametro ufficiale di riferimento, in base alla EN 12056-4 e alla IN 1986-100, si definisce linea di reflusso il limite della strada al di sopra del punto di collegamento tra la tubazione della proprietà privata e la fognatura. Ciononostante, non è comunque possibile escludere l occorrenza del riflusso anche al di sopra della linea così definita, come, ad esempio, il caso di ostruzione di una tubazione. Se l acqua di riflusso è in grado di penetrare negli edifici, attraverso punti scarico non adeguatamente protetti, può intaccare sia le fondazioni che la muratura e danneggiare quanto presente negli ambienti. C è inoltre la possibilità dell occorrenza di malattie infettive e di conseguenti danni alla salute. Per limitare il più possibile i rischi e i danni connessi al riflusso dell acqua è dunque necessario provvedere a una protezione adeguata dei punti di scarico. La responsabilità circa l adozione di misure congrue è generalmente a carico del proprietario dell immobile in ottemperanza alla regolamentazione locale in materia di scarico delle acque. Il proprietario può pertanto rivolgersi autonomamente agli esperti del caso sia per la progettazione che per l esecuzione dei lavori necessari. Un impianto di sollevamento delle acque di scarico, il cui tubo di mandata in pressione sia diretto oltre la linea di riflusso, costituisce la protezione ottimale contro il riflusso stesso. 8.2

Principi di installazione 8 > Cap. 8 > Impianti di sollevamento e sistemi antirigurgito La progettazione e il dimensionamento degli impianti di sollevamento devono essere effettuati in ottemperanza alla EN 12056-4 (in vigore dal 01.01.2001). In riferimento alla EN 12056, che copre la totalità dei sistemi di smaltimento delle acque dell edificio, incluso il rivestimento esterno, e, in particolare, alla IN 1986-100, che interessa l intera area inclusa entro i limiti della proprietà (la EN 752 in Europa, riguarda solo l area compresa tra il rivestimento esterno e il collegamento fognario), in fase di definizione contrattuale con il fornitore è necessario stabilire lo standard di riferimento per la progettazione e la posa in opera del sistema di smaltimento delle acque. Protezione contro il riflusso La IN 1986-100 ( Sistemi di drenaggio per edifici e proprietà ) e la EN 12056 ( Sistemi di drenaggio per gravità, interno agli edifici ) stabiliscono che le acque grigie accumulatesi al di sotto della linea di riflusso, e le acque piovane di superficie, anch esse sotto la linea di riflusso, devono ressere restituite al sistema fognario pubblico a mezzo di un impianto di sollevamento automatico. Nella pianificazione di un sistemna di drenaggio, è necessario considerare il principio secondo cui l acqua di superficie accumulatasi deve essere canalizzata all esterno dell edificio senza rientrarvi. i concerto, le aree pluviali devono essere drenate separatamente con un proprio impianto di sollevamento localizzato all esterno dell edificio. Tutti i dispositivi di drenaggio localizzati al di sopra della linea di riflusso devono operare per gravità. L acqua di scarico drenata tramite detti impianti non necessita del passaggio attraverso valvole anti-rigurgito, e solo in casi eccezionali si riscontra l esigenza della presenza di un impianto di sollevamento (ad es. in caso di ristrutturazione). In assenza di un parametro di riferimento ufficiale per la linea di riflusso, definita dall autorità locale, il riferimento per l altezza critica è da considerarsi il livello della strada superiore al punto di collegamento tra la tubazione dell edificio e la fognatura. Refluo - definizioni Acqua di scarico La definizione fa riferimento a qualsiasi genere di acqua contaminata proveniente da scarichi domestici o da attività commerciali, inclusa l acqua piovana, quella contaminata dall uso, utilizzata a livello commerciale ecc. Scarichi domestici Gli scarichi domestici sono una commistione di acqua potabile e sostanze organiche e inorganiche in forma solida o disciolta. Sperimentalmente, le sostanze che più frequentemente si ritrovano negli scarichi domestici sono feci umane, capelli, cibo, detergenti e saponi, svariate sostanze chimiche, carta, stracci e sabbia (ad esempio in combinazione con gli esiti dell erosione dell acqua). Tuttavia, l esperienza mostra come i rifiuti presenti nell acqua siano più che altro il risultato di disattenzione e ignoranza, e che necessitano pertanto di un drenaggio a mezzo di dispositivi sanitari. Il ph degli scarichi domestici si attesta generalmente tra 6,5 e 7,5 (laddove ph 7 è neutro). Acque grigie Acque di scarico prive di feci. Acque nere Acque di scarico a contenuto fecale. Acque di superficie Acqua piovana, contaminata unicamente dalla sporcizia presente sulla superficie di drenaggio e dall inquinamento dell aria. Il grado di contaminazione dipende essenzialmente dalla geografia, dalla prossimità del conglomerato urbano (inquinamento di terra e aria) e dalla frequenza delle precipitazioni. Le impurità sono frequentemente costituite da olii, sale o sabbia. Scarichi industriali (acque derivanti da usi industriali) Gli scarichi industriali richiedono un analisi accurata del refluo in quanto i costituenti chimici possono variare sensibilmente, rappresentando un rischio per l installazione dei sistemi di drenaggio. I danni da corrosione sono i più frequentemente riscontrati. É necessario prestare particolare attenzione agli scarichi provenienti dall industria tessile e alimentare. Gli elementi di maggiore criticità per l installazione sono rappresentati dalla tipologia di girante (ad es. in caso di ostruzione), dalle dimensioni del tubo (a seconda dei diversi flussi in uscita) e dalla combinazione di materiali (in caso di corrosione). 8.3

8 Principi di installazione > Cap. 8 > Impianti di sollevamento e sistemi antirigurgito Installazione Impianto di sollevamento per acque nere per installazione a pavimento Impianto di sollevamento per acque grigie per installazione interrata Protezione antirisalita La protezione antirisalita è un accessorio dell impianto/della pompa posta in basso, disposta per prevenire il galleggiamento in caso di allagamento dell area (o di un incremento di livello della falda), al fine di evitare eventuali danni ai collegamenti/tubi e la conseguente fuoriuscita d acqua. La protezione antirisalita può trovarsi direttamente sul bacino di accumulo, essere già saldata o eventualmente installata in un secondo momento. É necessario prestare attenzione a che l impianto/la pompa sia collocato/a su una superficie stabile e in piano nel sottosuolo, e che non non abbia modo di spostarsi o ruotare. Ventilazione Ventilazione principale Estensione del tubo di mandata verticale, con apertura verso l atmosfera della parte terminale oltre l ultima tubazione di collegamento, oppure oltre l ultimo collegamento presente. Ventilazione secondaria Tubo di ventilazione verticale collegato a un tubo di mandata per limitare l escursione pressoria al suo interno. La ventilazione degli impianti di sollevamento deve essere effettuata oltre il tetto, in conformità alla EN 12056-1. Il tubo di ventilazione può essere introdotto sia nella ventilazione principale che nella secondaria. Non è possibile combinare la ventilazione di un impianto di sollevamento con quella di un separatore di grassi sul lato di ingresso. Nel caso di impianti di sollevamento per acque nere, è necessario prevedere una sezione incrociata almeno N 70, meglio se N 100, conformemente alla EN 12056-1. Per gli impianti di sollevamento non è consentito l impiego di valvole di sicurezza come indicato nella IN 1986-100. Ingresso Il tubo di mandata in ingresso all impianto di sollevamento non può ridursi in direzione del flusso. É necessario predisporre una valvola di arresto sul lato di ingresso (in base alle opzioni di sostituzione dell impianto e in caso di riparazione o manutenzione). I tubi di drenaggio devono essere collegati all impianto di sollevamento. La tipologia di tubi e di raccordi deve essere selezionata direttamente in situ. Protezione anti-rumore Al fine di minimizzare le emissioni rumorose, è necessario predisporre opportune misure sin dall inizio della fase di installazione (ad esempio aperture nel muro, valvole anti-rumore, regolazione della velocità del flusso), questo anche al fine di evitare gli alti costi e la contrazione di valore dell intera area connessi a una variazione successiva. Fare riferimento alla IN 4109 come linea guida in merito. 8.4

Principi di installazione 8 > Cap. 8 > Impianti di sollevamento e sistemi antirigurgito Tubo di mandata in pressione Livello di riflusso Punto più elevato dell installazione raggiungibile dall acqua reflua. Il livello di riflusso è collocato nell area in cui è presente la sezione incrociata di ampiezza maggiore. Gli impianti devono essere progettati in modo da impedire il riflusso dell acqua dagli scarichi alla pompa, evento che può verificarsi in occasione di temporali, allagamenti e pioggie abbondanti, qualora il sistema fognario municipale non sia adeguato a far fronte a determinati volumi. É quindi consigliabile, per i proprietari/per gli operatori, provvedere a una copertura specifica. Il parametro di riferimento della linea di riflusso è definito dall autorità locale. Anello di riflusso Trattasi di un tubo elevato artificialmente, oltre il livello di riflusso; ciò consente all acqua reflua di distribuirsi primariamente utilizzando lo spazio dispnibile in basso. Assumendo una disponibilità di volume sufficiente nell intera conduttura, l anello di riflusso rappresenta l alternativa più sicura contro il riflusso stesso, e diventa obbligatorio, per l installatore o per il progettista, in assenza di una valvola anti-rigurgito. Collegamento del tubo di mandata in pressione Il tubo in pressione si collega alla tubatura interrata o al tubo collettore. É necessario utilizzare tubi in grado di sostenere una pressione 1,5 volte superiore alla pressione massima dell impianto di pompaggio. Le dimensioni della condotta di allacciamento al tubo di scarico sono regolate dalla EN 12056-2 e dalla EN 12056-3. In linea generale, è buona norma scegliere una condotta di allacciamento in ingresso di un diametro nominale superiore rispetto al tubo in pressione collegato. Al tubo in pressione non può essere collegato nessun dispositivo di drenaggio o tubazione di acque nere. Ambiente di installazione É necessario predisporre una pompa sommergibile per il drenaggio dell area di installazione, che può essere effettuato tramite una pompa a drenaggio automatico. L ambiente di installazione dell impianto di sollevamento deve essere sufficientemente areato da prevenire il formarsi di condensa. eve essere inoltre sufficientemente ampio da garantire uno spazio operativo di almeno 60 cm sia in altezza che in ampiezza attorno a ciascun punto dell impianto stesso. É inoltre necessario predisporre un illuminazione adeguata dell area. Bacini di accumulo I bacini di accumulo degli impianti di sollevamento per acque nere devono essere sigillati, anti-odore e avere una capacità di almeno 20 l. Come i tubi in situ, sono considerati ambienti a rischio esplosione. Per una protezione adeguata, è pertanto necessario conformarsi alla IN/ EC irettiva 94/9/ EC ATEX. Non è necessario che i bacini di accumulo siano collegati all edificio in modo strutturale. Le acque superficiali che si accumulano all esterno, al di sotto della linea di riflusso, devono essere gestite da un impianto di sollevamento separato, localizzato fuori dall edificio. Volume utile Il volume utile, altrimenti detto volume di stoccaggio necessario, è definito come la capacità compresa tra i punti di accensione e spegnimento della pompa. In casi particolari, ad esempio quando l ingresso all impianto è localizzato al di sotto del punto di accensione della pompa e vi è, pertanto, presenza di un ristagno, il volume di ingresso può essere utilizzato per sopperire al volume di stoccaggio necessario. É necessario dimensionarlo, in modo che volume utile > volume in pressione. É necessario predisporre in anticipo tutti i dispositivi/ le sostanze volti/e a prevenire l ingresso nell impianto di sostanze e liquidi potenzialmente forieri di cattivi odori o miasmi, in grado di danneggiare l impianto stesso o di interferire con le sue funzionalità. Tra i dispositivi/le sostanze rientrano: olio e benzina, conformemente alla EN 858 /IN 1999-100, valvole di arresto liquidi leggeri secondo la IN 4043, impianti di rottura emulsioni, separatori di grassi conformi alla EN 1825/ IN 4040-100, separatori di amidi secondo gli standard di fabbricazione, secchielli di raccolta per sabbia e fanghi e impianti di neutralizzazione. Collegamenti elettrici I collegamenti elettrici devono essere effettuati da un tecnico qualificato. I dispositivi di accensione e segnalazione devono essere installati in un luogo asciutto e accessibile. Anche la segnaletica deve essere collocata in una posizione visibile e accessibile. 8.5

8 Impianti di sollevamento per acque grigie > Cap. 8 > Impianti di sollevamento e sistemi antirigurgito Muli-Mini mono Ambienti d uso Lavanderie epositi Cantine Serbatoio in PE Volume: 190 l Protezione pome IP 68 Protezione quadro comando IP 54 Testato secondo EN 12050-2 Vantaggi Pronto all uso Collegamento flessibile grazie alle varie altezze d ingresso Accesso ottimale alla pompa Elevata stabilità chimica di tutti i componenti Smontaggio pompe senza utensili Ottimizzato per alloggiamento in piccoli spazi (larghezza ridotta per passaggio in 70 cm) Peso contenuto Immagine del prodotto Scheda tecnica e informazioni per l ordine Ingresso N 100 (Ø110) 4 Ingessi con manicotto N 100 Rp 2 Mandata Chiusino Ø350 700 600 400 (Z2) 250 (Z1) 60 710 850 Serbatoio di raccolta Attacco pneumatico per misure di livello (cavo di comando 10 m, iniezione d aria opzionale) 1 pompa sommergibile integrata (cavo di collegamento 10 m) 2 Maniglie di traporto 280 260 Scarico di fondo R 1 Fissaggi Collegamento N 50 (opzionale) 380 210 125 Ventilazione N 70 (Ø75) 250 x 100 Collegamento Ø50 per pompa manuale 195 Unità di controllo (tipo plug-in) 130 215 600 Cavo di collegamento da 1,5 m con spina CEE 16 A 315 200 795 815 205 Pressacavo per tenuta stagna Tipologia Muli-Mini MP 1.1 Muli-Mini MP 1.2 Potenza motore Intensità di corrente Tensione Numero dei giri imensioni corpi solidi Volume totale P1 P2 Ingresso Z1 Volume utile Peso Codice Ingresso Z2 Ingresso dall alto [kw] [kw] [A] [V] [U/min] [mm] [l] [l] [l] [l] [kg] 1,04 0,75 2 400 2900 38 205 60 108 140 50 1206.00.05 1,86 1,2 4 400 2900 38 205 60 108 140 54 1206.00.06 8.6

> Cap. 8 > Impianti di sollevamento e sistemi antirigurgito Impianti di sollevamento per acque grigie 8 Muli-Mini duo Ambienti d uso Separatore di grassi fino a NG 4 Lavanderie epositi Cantine Serbatoio in PE Volume: 190 l 2 Protezione pome IP 68 Protezione quadro comando IP 54 Testato secondo EN 12050-2 Vantaggi Pronto all uso Collegamento flessibile grazie alle varie altezze d ingresso Accesso ottimale alla pompa Elevata stabilità chimica di tutti i componenti Smontaggio pompe senza utensili Ottimizzato per alloggiamento in piccoli spazi (larghezza ridotta per passaggio in 70 cm) Peso contenuto Immagine del prodotto Scheda tecnica e informazioni per l ordine Ingresso N 100 (Ø110) 4 Ingessi con manicotto N 100 Rp 2 Mandata Chiusino Ø350 700 600 400 (Z2) 250 (Z1) 60 710 850 Serbatoio di raccolta Attacco pneumatico per misure di livello (cavo di comando 10 m, iniezione d aria opzionale) 2 pompe sommergibili integrate (cavo di collegamento 10 m) 2 Maniglie di traporto 280 260 Scarico di fondo R 1 Fissaggi Collegamento N 50 (opzionale) 380 210 125 Ventilazione N 70 (Ø75) Collegamento Ø50 per pompa manuale 130 215 600 315 x 130 285 Unità di controllo (tipo plug-in) Cavo di collegamento da con spina Schuko (tipo WP) Cavo di collegamento da 1,5 m con spina Schuko-Stecker (tipo WP) 315 200 795 815 205 Pressacavo per tenuta stagna Tipologia Muli-Mini P 1.1 Muli-Mini P 1.2 Muli-Mini WP 1.1 Muli-Mini WP 1.2 Potenza motore Intensità di corrente Tensione Numero dei giri imensioni corpi solidi Volume totale P1 P2 Ingresso Z1 Volume utile Peso Codice Ingresso Z2 Ingresso dall alto [kw] [kw] [A] [V] [U/min] [mm] [l] [l] [l] [l] [kg] 1,04 0,75 4 400 2900 38 195 55 100 130 66 1206.00.01 1,86 1,2 2 400 2900 38 195 55 100 130 74 1206.00.02 1,04 0,75 6 400 2900 38 195 55 100 130 66 1206.00.03 1,93 1,2 9 400 2900 38 195 55 100 130 74 1206.00.04 8.7

8 Impianti di sollevamento per acque grigie > Cap. 8 > Impianti di sollevamento e sistemi antirigurgito Accessori Immagine isegno efinizione utilizzabile con escrizione Codice 70 Ø50 Ø62 Valvola d ingresso N 50 Eco-Mobil Muli-Mini In PVC N 50 Con guarnizioni secondo IN 19538 0175.18.33 91 15 Ø120 Ø110 140 10 Valvola d ingresso N 100 176 Ø133 80 Impianti di sollevamento Separatori di grassi in PE In PVC Con ingresso 110 mm su entrambi i lati + guarnizione Ingombri: 176 x 330 mm (L x H) Peso: 2,75 kg 0175.13.84 6-kt Raccordo 2 x 2 Muli-Mini Maschio-Femmina 2 0155.00.44 Ø69 Ø58 Ø65 66 Manicotto N 50 Muli-Mini In plastica Per possibile uscita laterale Per montaggio in loco 2410.00.04 Raccordo speciale di montaggio N 50 Raccordo speciale di montaggio N 70 Muli-Mini Muli-Mini Componendte supplementare per linea in pressione N 50 (E: 57 61 mm) Componendte supplementare per linea in pressione N 70 (E: 73 76 mm) 0175.16.84 0175.07.79 Iniezione d aria Muli-Star P 1/2 Muli-Mini Retrofit impianto esistente Compreso di mini compressore e tubazioni Per aumentare la sicurezza operativa 0154.81.27 175 75 125 Ripetitore di segnale Tutte le pompe Muli Funzione di autoricarica Contatto potenziale libero Segnalazione ottica ed acustica Senza sonda Per montaggio fuori dalle zone pericolose Protezione: IP65 Tensione: 230V/AC 50/60Hz Plug-in con 2 m di cavo 0150.26.73 8.8

Impianti di sollevamento per acque nere 8 > Cap. 8 > Impianti di sollevamento e sistemi antirigurgito Muli-Star Ambienti d uso Villette monofamigliari Taverne e locali interrati Bacino di accumulo in polietilene Con tappo di scarico Con apertura di ispezione per una manutenzione semplificata, diametro: 133 mm Con set di montaggio per il fissaggio della protezione antirisalita Con raccordo per la pompa a membrana manuale R 1½ Con tre bocchettoni orizzontali di ingresso N 100 Con 1 bocchettone verticale di ingresso N 50/N 100 Con raccordo N 50 per il collegamento al tubo di ventilazione in plastica Raccordo al tubo di mandata Speciale valvola antiriflusso con sfera in corpo valvola integrata e rubinetto di scarico Con raccordo speciale N 100 per collegamento rapido del tubo di mandata con diametro esterno 108 114,3 mm Con flangia di collegamento per valvola di arresto N 80 PN 10 Unità pompa Motore a corrente trifase (MS1): 400 V, 50 Hz Motore a corrente alternata (MWS1): 230 V, 50 Hz Tipo di protezione IP 68 Con girante a flusso libero Con regolatore di livello orientabile all altezza di ingresso Quadro comandi e dispositivo d allarme Tipo di protezione IP 54 Con cavo da 1,5 m e spina CEE (MS1) o tedesca (MWS1) Con segnalatore di anomalie a potenziale zero e segnalatore di funzionamento Cavo di comando pneumatico tra l impianto di sollevamento e la scatola elettrica (5 m) incluso Certificazione LGA: Nr. 7391278-01 Vantaggi del prodotto Peso contenuto: 31 kg Funzionamento scorrevole grazie al ridotto numero di giri Passaggio libero: 55 mm Montaggio rapido Pronta al collegamento Possibilità di installazione tramite chiusino stradale Ø 600 Girante a flusso libero Esempio di applicazione Immagine del prodotto 8.9

8 Impianti di sollevamento per acque nere > Cap. 8 > Impianti di sollevamento e sistemi antirigurgito Scheda tecnica e Informazioni per l ordine Ø108-114,3 Raccordo speciale N 80/100 per collegamento rapido del tubo di mandata (Guarnizione ad anello N 80 opzionale) Ventilazione N 50 700 Ø52 Valvola antiriflusso speciale Ø110 integrata con dispositivo di sollevamento Ø52 Ingresso N 50 Ingresso N 100 470 400 Ø110 250 (Z2) 180 (Z1) 40 Ø110 Bacino di accumulo Fissaggio 500 520 Raccordo Ø 48 per pompa a membrana manuale 45 Scarico di fondo R 1 Tappo di ispezione N 125 Pressacavo per regolatore di livello 135 175 100 127 250 (T100) Cavo di collegamento (lunghezza 1,5 m) con spina CEE (MS) o tedesca (MWS) 230 Pompa centrifuga a flusso libero 510 575 scatola elettrica (pronta al collegamento) Tipologia Muli-Star MS1 Muli-Star MWS1 Potenza motore Intensità di corrente Tensione Numero dei giri imensioni corpi solidi Volume totale P1 P2 Ingresso Z1 Volume utile Peso Codice Ingresso Z2 Ingresso dall alto [kw] [kw] [A] [V] [U/min] [mm] [l] [l] [l] [l] [kg] 1 0,75 1,93 400 1380 55 60 20 25 30 31 1200.00.00 1,1 0,75 5,05 230 1410 55 60 20 25 30 31 1200.00.01 8.10

> Cap. 8 > Impianti di sollevamento e sistemi antirigurgito Impianti di sollevamento per acque nere 8 Curva caratteristica Muli-Star [m] 8 Curva di funzionamento Tolleranza ISO 2548/C n = 1400 U/min 7 6 5 Prevalenza totale H 4 3 2 1 Capacità minima N 80 Capacità minima N 100 MS1 (corr. trifasica) MWS1 (corr. alternata) 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [l/s] 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 [m³/h] Portata Q Tipologia Prevalenza Portata Q su prevalenza totale H Temperatura di funzionamento 2 m 4 m 6 m Normale Massima [m] [l/s] [l/s] [l/s] [ C] [ C] Muli-Star MS1 2-6,5 10,83 8,47 4,58 40 60 Muli-Star MWS1 2-5,9 9,33 6,63-40 55 Nota: la temperatura massima può essere mantenuta solo per un breve lasso di tempo. 8.11 Infobox

8 Impianti di sollevamento per acque nere > Cap. 8 > Impianti di sollevamento e sistemi antirigurgito Accessori Immagine efinizione utilizzabile con escrizione Codice Valvola a saracinesca N 80 Muli-Star MS1/MWS1 In ghisa 8 viti e bulloni 1 guarnizione N 80 Lunghezza: 180 mm Peso: 21 kg 0154.51.93 Valvola di ingresso N 100 Muli-Mini In PVC Lunghezza: 176 mm Peso: 2,75 kg 0175.13.84 Pompa a membrana manuale R 1½ Impianti di sollevamento Per installazione a muro Tubo incluso luce netta: 48 x 80 mm Fermi tubo inclusi luce netta: 50 x 70 mm Ampiezza: 12 mm 2 elementi necessari 0175.23.73 Valvola a saracinesca R 1½ Pompa a membrana manuale 0159.10.12 Rubinetto di arresto a tre posizioni R 1½ Pompa a membrana manuale 0159.10.14 Guarnizione ad anello Serie Muli Componente aggiuntivo per tubo di mandata N 80 0159.37.97 Segnalatore acustico ispositivo di allarme con contatto potenzialmente libero da tensione 230 V Altezza: 78 mm 0178.61.94 Luce lampeggiante ispositivo di allarme con contatto potenzialmente libero da tensione 230 V 0178.62.08 8.12

> Cap. 8 > Impianti di sollevamento e sistemi antirigurgito 8 Note 8.13

8 Sistema antirigurgito Triplex-K Installazione in linea > Cap. 8 > Impianti di sollevamento e sistemi antirigurgito Triplex-K - installazione in linea ACO Triplex-K, elemento di ispezione per valvole antirigurgito In polipropilene Per installazione in linea a utilizzare in casi di acque reflue senza contenuto fecale Convertibile in valvola antirigurgito di tipo 0, 1, 2 e 3F A norma UNI EN 13564 Informazioni per l ordine Installazione escrizione iametro nominale N Per installazioni in linea ACO Triplex-K, elemento di ispezione per valvole antirigurgito a norma UNI EN 13564 Peso Codice [kg] 100 4,5 620352 125 4,5 620478 150 4,5 620353 imensioni 250 H1 205 12 270 400 L N Ø [mm] L [mm] H [mm] Recesso [mm] 100 110 460 79 350 x 710 125 125 469 86 350 x 730 150 160 504 104 350 x 820 8.14

> Cap. 8 > Impianti di sollevamento e sistemi antirigurgito Sistema antirigurgito Triplex-K Installazione a pavimento 8 Triplex K installazione a pavimento ACO Triplex-K, elemento di ispezione per valvole antirigurgito In polipropilene Per installazione a pavimento a utilizzare in casi di acque reflue senza contenuto fecale Convertibile in valvola antirigurgito di tipo 0, 1, 2 e 3F A norma UNI EN 13564 Accessori: flangia di protezione e sopralzi Informazioni per l ordine Installazione escrizione iametro Peso Codice nominale N [kg] Per installazioni a pavimento 100 11,9 620354 ACO Triplex-K, elemento di ispezione per 125 11,9 620479 valvole antirigurgito a norma EN 13564 150 11,9 620355 imensioni H1 H2 H min. H max. 20 20 30 L Ø460 12 360x300 N Ø [mm] L [mm] H1 [mm] H2 [mm] H min.[mm] H max [mm] Ingombro [mm] 100 110 460 79 217 405 512 560 x 710 125 125 469 86 205 405 512 560 x 730 150 160 504 104 192 405 512 560 x 820 8.15

8 Sistema antirigurgito Triplex-K-O Installazione in linea > Cap. 8 > Impianti di sollevamento e sistemi antirigurgito Triplex-K-O - installazione in linea ACO Triplex-K-O, valvola antirigurgito tipo O In polipropilene Per installazione in linea Per acque bianche Convertibile in valvola antirigurgito di tipo 1, 2 e 3F A norma UNI EN 13564 Con paratia singola a chiusura automatica e apertura per pulizia e manutenzione Informazioni per l ordine Installazione escrizione iametro Peso Codice nominale N [kg] Per installazioni in linea 100 4,9 620356 Con paratia singola a chiusura automatica e 125 4,9 620480 apertura per pulizia e manutenzione 150 4,9 620357 imensioni 250 H1 205 12 270 400 L N Ø [mm] L [mm] H [mm] Ingombro [mm] 100 110 460 79 350 x 710 125 125 469 86 350 x 730 150 160 504 104 350 x 820 8.16

Sistema antirigurgito Triplex-K-O Installazione a pavimento 8 > Cap. 8 > Impianti di sollevamento e sistemi antirigurgito Triplex K 0 installazione a pavimento ACO Triplex-K-O, valvola antirigurgito tipo O In polipropilene Per installazione a pavimento Per acque bianche Convertibile in valvola antirigurgito di tipo 1, 2 e 3F A norma UNI EN 13564 Elemento di sopralzo telescopico ad altezza regolabile e chiusino classe di carico K3 Adattabile all impermeabilizzazione a pavimento garantita dalla flangia antiumidità regolabile Con paratia singola a chiusura automatica e apertura per pulizia e manutenzione Accessori: flangia di protezione e sopralzi Informazioni per l ordine Installazione escrizione iametro Peso Codice nominale N [kg] Per installazioni a pavimento 100 12,3 620358 ACO Triplex-K-O, valvola antirigurgito tipo 125 12,3 620481 O a norma EN 13564 150 12,3 620359 imensioni H1 H2 H min. H max. 30 L Ø460 12 20 20 360x300 N Ø [mm] L [mm] H1 [mm] H2 [mm] H min.[mm] H max [mm] Ingombro [mm] 100 110 460 79 217 405 512 560 x 710 125 125 469 86 210 405 512 560 x 730 150 160 504 104 192 405 512 560 x 820 8.17

8 Sistema antirigurgito Triplex-K-1 Installazione in linea > Cap. 8 > Impianti di sollevamento e sistemi antirigurgito Triplex K 1 - installazione in linea ACO Triplex-K-1, valvola antirigurgito tipo 1 In polipropilene Per installazione in linea Per acque bianche Convertibile in valvola antirigurgito di tipo 2 e 3F Con paratia singola a chiusura automatica, chiusura d emergenza ad azionamento manuale e apertura per pulizia e manutenzione A norma UNI EN 13564 Informazioni per l ordine Installazione escrizione iametro Peso Codice nominale N [kg] Per installazioni in linea 100 4,9 620360 ACO Triplex-K-1, valvola antirigurgito tipo 1 125 4,9 620482 a norma UNI EN 13564 150 4,9 620361 imensioni 250 H1 12 205 338 400 L N Ø [mm] L [mm] H [mm] Ingombro [mm] 100 110 460 79 350 x 710 125 125 469 86 350 x 730 150 160 504 104 350 x 820 8.18

> Cap. 8 > Impianti di sollevamento e sistemi antirigurgito Sistema antirigurgito Triplex-K-1 Installazione a pavimento 8 Triplex K 1 installazione a pavimento ACO Triplex-K-1, valvola antirigurgito tipo 1 In polipropilene Per installazione a pavimento Per acque bianche Convertibile in valvola antirigurgito di tipo 2 e 3F A norma UNI EN 13564 Elemento di sopralzo telescopico ad altezza regolabile e chiusino classe di carico K3 Adattabile all impermeabilizzazione a pavimento garantita dalla flangia antiumidità regolabile Con paratia singola a chiusura automatica, chiusura di emergenza integrata azionabile manualmente, apertura per pulizia e manutenzione, cilindro graduato per test di tenuta. Accessori: flangia di protezione e sopralzi Informazioni per l ordine Installazione escrizione iametro Peso Codice nominale N [kg] Per installazioni a pavimento 100 12,3 620362 ACO Triplex-K-1, valvola antirigurgito tipo 125 12,3 620483 1 a norma UNI EN 13564 150 12,3 620363 imensioni H1 12 H2 H min. H max. 20 20 30 L Ø460 360x300 N Ø [mm] L [mm] H1 [mm] H2 [mm] H min.[mm] H max [mm] Ingombro [mm] 100 110 460 79 217 405 512 560 x 710 125 125 469 86 210 405 512 560 x 730 150 160 504 104 192 405 512 560 x 820 8.19

8 Sistema antirigurgito Triplex-K-2 Installazione in linea > Cap. 8 > Impianti di sollevamento e sistemi antirigurgito Triplex K 2 - installazione in linea ACO Triplex-K-2, doppia valvola antirigurgito tipo 2 In polipropilene Per installazione in linea Per acque bianche Convertibile in valvola antirigurgito di tipo 3F A norma UNI EN 13564 Informazioni per l ordine Installazione escrizione iametro Peso Codice nominale N [kg] Con paratia doppia a chiusura automatica, chiusura d emergenza integrata azionabile 100 5,1 620364 Per installazioni in linea manualmente e apertura per pulizia e 125 5,1 620484 manutenzione, cilindro graduato per test di tenuta 150 5,1 620365 imensioni H1 205 12 250 338 400 L N Ø [mm] L [mm] H [mm] Ingombro [mm] 100 110 460 79 350 x 710 125 125 469 86 350 x 730 150 160 504 104 350 x 820 8.20

> Cap. 8 > Impianti di sollevamento e sistemi antirigurgito Sistema antirigurgito Triplex-K-2 Installazione a pavimento 8 Triplex K 2 installazione a pavimento ACO Triplex-K-2, doppia valvola antirigurgito tipo 2 In polipropilene Per installazione in linea Per acque reflue prive di contenuto fecale Convertibile in valvola antirigurgito di tipo 3F A norma UNI EN 13564 Elemento di sopralzo telescopico ad altezza regolabile e chiusino classe di carico K3 Adattabile all impermeabilizzazione a pavimento garantita dalla flangia antiumidità regolabile Con paratia doppia a chiusura automatica, chiusura di emergenza integrata azionabile manualmente, apertura per pulizia e manutenzione, cilindro graduato per test di tenuta. Informazioni per l ordine Installazione escrizione iametro Peso Codice nominale N [kg] Per installazioni a pavimento 100 12,7 620366 ACO Triplex-K-2, doppia valvola antirigurgito tipo 2 a norma UNI EN 13564 125 12,7 620485 150 12,7 620367 imensioni H1 12 H2 H min. H max. 21 20 30 L Ø460 360x300 N Ø [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] Ingombro [mm] 100 110 460 79 217 405 512 560 x 710 125 125 469 86 210 405 512 560 x 730 150 160 504 104 192 405 512 560 x 820 8.21

8 Sistema antirigurgito Quatrix-K Installazione in linea > Cap. 8 > Impianti di sollevamento e sistemi antirigurgito Quatrix K per installazione in linea ACO Quatrix-K valvola antirigurgito tipo 3F In polipropilene Per installazione in linea In presenza di reflui con contenuto fecale Con apertura per pulizia, ispezione e manutenzione. Unità di controllo elettronico esterna IP65 che emette un segnale ottico e acustico in caso di riflusso, con batteria supplementare di emergenza. Motore, 5 m di cavo incluso cilindro graduato per test di tenuta grado di protezione IP68. A norma UNI EN 13564 Accessori: Prolunga da 10 m (estensione + cavo di alimentazione) Informazioni per l ordine Installazione escrizione iametro Peso Codice nominale N [kg] Per installazioni in linea 100 9,1 620368 ACO Quatrix-K valvola antirigurgito tipo 3F a 125 9,1 620486 norma UNI EN 13564 150 9,1 620369 imensioni 250 H1 12 205 405 400 L N Ø [mm] L [mm] H [mm] Ingombro [mm] 100 110 460 79 350 x 710 125 125 469 86 350 x 730 150 160 504 104 350 x 820 8.22

Sistema antirigurgito Quatrix-K Installazione a pavimento 8 > Cap. 8 > Impianti di sollevamento e sistemi antirigurgito Quatrix K per installazione a pavimento ACO Quatrix-K valvola antirigurgito tipo 3F In polipropilene Per installazione a pavimento In presenza di reflui con contenuto fecale Elemento di sopralzo telescopico ad altezza regolabile e chiusino classe di carico K3. Adattabile all impermeabilizzazione a pavimento garantita dalla flangia antiumidità regolabile Con chiusura automatica a doppia paratia e chiusura di emergenza ad azionamento manuale. Con apertura per pulizia, ispezione e manutenzione. Unità di controllo elettronico esterna IP65 che emette un segnale ottico e acustico in caso di riflusso, con batteria supplementare di emergenza. Motore, 5 m di cavo incluso cilindro graduato per test di tenuta grado di protezione IP68. A norma UNI EN 13564 Accessori: Flangia per protezione antiumidità, prolunga da 10 m (estensione + cavo di alimentazione) Informazioni per l ordine Installazione escrizione iametro Peso Codice nominale N [kg] Per installazioni a pavimento 100 15,4 620370 ACO Triplex-K-2, doppia valvola antirigurgito tipo 2 a norma UNI EN 13564 125 15,4 620487 150 15,4 620371 imensioni H1 12 H2 H min. H max. 20 20 30 L Ø460 360x300 N Ø [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] Ingombro [mm] 100 110 460 79 217 460 512 560 x 710 125 125 469 86 210 460 512 560 x 730 150 160 504 104 192 460 512 560 x 820 8.23

8 Sistemi antirigurgito Accessori ACO Triplex-K > Cap. 8 > Impianti di sollevamento e sistemi antirigurgito Accessori Immagine esignazione Adatto a escrizione Codice Kit di conversione Per la conversione di elementi di ispezione o valvole antirigurgito Triplex-K Per acque reflue senza contenuto fecale N 100/ N 125/ N 150 Incluso quadro comandi e cavo 5m ACO Kit di conversione a valvola antirigurgito QUATRIX-K 3F a norma UNI EN 13564 620372 Kit di conversione Per la conversione di valvole Triplex-K tipo O o tipo 1 in tipo 2 N 100/ N 125/ N 150 ACO Kit di conversione a valvola antirigurgito TRIPLEX-K a norma UNI EN 13564 620373 Paratia di ricambio Per doppia valvola antirigurgito Triplex-K-2 tipo 2 Per valvole antirigurgito Triplex-K-1 tipo 1 e Triplex-K-O tipo 0 N 100/ N 125/ N 150 ACO Paratia di ricambio con supporto 620378 Coperchio di chiusura Per doppia valvola antirigurgito Triplex-K-2 tipo 2 Per valvole antirigurgito Triplex-K-1 tipo 1 N 100/ N 125/ N 150 ACO coperchio di chiusura con guarnizioni in gomma e viti 620379 Coperchio di chiusura Per valvola antirigurgito Triplex-K-O tipo 0 ed elemento d ispezione Triplex-K N 100/ N 125/ N 150 ACO coperchio di chiusura con guarnizioni in gomma e viti 620380 Sopralzo Per valvole antirigurgito Quatrix-K e Trplex-K N 100/ N 125/ N 150 altezza massima raggiungibile 115 mm ACO sopralzo per installazioni in profondità 620381 Flangia Per valvole anti-rigurgito con installazione a pavimento N 100/ N 125/ N 150 ACO flangia di protezione antiumidità 620382 Elemento superiore Per valvole antirigurgito con installazione a pavimento N 100/ N 125/ N 150 ACO elemento superiore 620383 8.24

> Cap. 8 > Impianti di sollevamento e sistemi antirigurgito Sistemi antirigurgito Accessori ACO Triplex-K 8 Immagine esignazione Adatto a escrizione Codice Chiusino Per valvole antirigurgito con installazione a pavimento N 100/ N 125/ N 150 ACO chiusino a tenuta stagna 620384 Paratia di ricambio Per valvola antirigurgito QUATRIX_K tipo 3F N 100/ N 125/ N 150 ACO paratia di ricambio con supporto 620374 Set di segnalazione acustica 230 V, con cavo di 2 m, per l installazione al di fuori della zona pericolosa ACO dispositivo di segnalazione acustica 0150.34.75 8.25

8 Sistema antirigurgito ACO Junior > Cap. 8 > Impianti di sollevamento e sistemi antirigurgito ACO Junior ACO Junior valvola antirigurgito per scantinati In polipropilene N 100, tipo 5, a norma UNI EN 13564 Corpo in plastica con secchio di raccolta-fanghi rimovibile e antiodore, altezza d acqua nel sifone: 60mm ispositivo di chiusura a due paratie con chiusura di emergenza azionabile manualmente elemento di sopralzo in plastica con dimensioni telaio 197x197mm e griglia grigia in classe K3 capacità di deflusso: 1,6 l/s imensioni 60 H1 H2 N100 86 95 1,5 83 197 197 8 6 L L Art.-Nr. 2130.00.77 Art.-Nr. 2130.00.87 L [mm] H1 [mm] H2 [mm] Ingombro [mm] 255 168 177 152 161 250 x 400 Classe di carico Peso [kg] Codice K 3 1,2 2130.00.77 L 15 2,6 2130.00.87 8.26

> Cap. 8 > Impianti di sollevamento e sistemi antirigurgito Sistema antirigurgito ACO Junior Accessori 8 Accessori Immagine esignazione Adatto a escrizione Codice Manicotto di innesto N 50 Aco Junior valvola antirigurgito per scantinati Scarico per seminterrato N 100 In plastica Capacità di carico lateral Peso: 0,1 kg 2410.00.04 Sopralzo Aco Junior valvola antirigurgito per scantinati Scarico per seminterrato N 100 In plastica Per installazioni in profondità Altezza massima: 130 mm Peso: 0,2 kg 2040.00.06 Unità antirigurgito Aco Junior valvola antirigurgito per scantinati Kit di manutenzione 2120.00.00 Cono di ispezione Valvola antirigurgito Triplex K 2 Valvola antirigurgito automatica per acque nere Quatrix-K Tipo 3F Valvole antirigurgito per scantinati ACO Junior Valvole di arresto idrocarburi In plastica Con anello isolante Per ispezione di manutenzione in sito 6010.00.15 8.27

8 Sistema antirigurgito Triplex-K-0 N 50 > Cap. 8 > Impianti di sollevamento e sistemi antirigurgito Triplex-K-0 N 50 ACO Triplex-K-0 valvola antirigurgito, N 50 In polipropilene N 50, a norma UNI EN 13564 Per installazione in linea Per acque reflue senza contenuto fecale Con paratia singola, chiusura automatica e apertura per pulizia e manutenzione- ispositivo di chiusura a due paratie con chiusura di emergenza azionabile manualmente elemento di sopralzo in plastica con dimensioni telaio 197x197mm e griglia grigia in classe K3 capacità di deflusso: 1,6 l/s Informazioni per l ordine Installazione escrizione Peso Codice [kg] Per installazioni in linea ACO Triplex-K-0 valvola antirigurgito, N 50 a norma UNI EN 13564 0,13 620488 imensioni N 50 EN 13564 - Typ 0 PP N 50 198 iametro nominale N Lunghezza [mm] 50 198 8.28

> Cap. 8 > Impianti di sollevamento e sistemi antirigurgito Valvole di arresto idrocarburi In ghisa 8 Valvole di arresto idrocarburi Valvole di arresto idrocarburi N 100 in ghisa Per installazione a pavimento Conformi alla EN 1253 5 Copertura con griglia a fessura Classe di carico: L 15 Con secchiello per sedimenti in plastica Con galleggiante per arresto olii leggeri (ensità: 0,95 g/cm³) Accumulo max.: 4 l Con valvola anti-rigurgito di tipo 2, conforme alla EN 13564 Portata: 1,7 l/s Vantaggi ACO Classe del materiale: A1 Classe di carico: L 15 Esempio di applicazione Informazioni per l ordine N escrizione imensione alloggiamento [mm] Peso [kg] Codice N 100 Con valvola anti-rigurgito di tipo 2, conforme secondo EN 13564 Con sifone anti-odore Con galleggiante per arresto olii leggeri (ensità: 0,95 g/cm³) 900 x 300 42,5 6763.00.00 N 100 Con sifone anti-odore Con galleggiante per arresto olii leggeri (ensità: 0,95 g/cm³) 700 x 300 22,5 6760.00.00 8.29

8 Valvole di arresto idrocarburi In ghisa > Cap. 8 > Impianti di sollevamento e sistemi antirigurgito Accessori Immagine efinizione Utilizzabile con escrizione Codice Valvola antirigurgito Triplex K 2 Cono di ispezione Valvola antirigurgito automatica per acque nere Quatrix-K In plastica Con anello isolante Tipo 3F Per ispezione di manutenzione Valvole antirigurgito per scantinati ACO Junior in sito 6010.00.15 Valvole di arresto idrocarburi Galleggiante Valvole di arresto idrocarburi ensità: 0,95 g/cm³ 6760.00.90 isegni tecnici 280 497x192 135 620 1.5 Ø110 136 280 200 177 290 10 17 302 287 296 422 160 G 1 1/4 Ø110 85 Pagina 8.17 Codice 6763.00.00 Pagina 8.17 Codice 6760.00.00 8.30

> Cap. 8 > Impianti di sollevamento e sistemi antirigurgito 8 Note 8.31

Il catalogo Passavant comprende soluzioni tecniche avanzate per il drenaggio e il trattamento delle acque in strutture anche molto complesse collect: renaggio a pavimento in acciaio inox renaggio a pavimento in ghisa e plastica renaggio per tetti renaggio per balconi e terrazzi Tubi di drenaggio Chiusini clean: Separatori statici e trattamento biologico hold and release: Impianti di sollevamento e sistemi antirigurgito ACO Passavant Spa Catalogo > Capitolo 8 05/2013 con riserva di modifiche Via Beviera, 41 42011 Bagnolo in Piano (RE) - Italy Tel +39 0522 958 111 Fax +39 0522 958 254 info@aco.it www.aco.it