MA RP400_401_402_410_411_ B_ RIALZI PER WATER MANUALE DI ISTRUZIONI RAISED TOILET SEAT INSTRUCTION MANUAL

Documenti analoghi
RIALZo PER WATER IN PU PU RAISED TOILET SEAT. Fax

RP440 MA RP A_ RIALZO DUO PER BIDET E WATER - H 10 CM MANUALE DI ISTRUZIONI

Manuale di istruzione Rialzo per water 12 cm Rialzo per water 13 cm con braccioli

MA MP A_ ALZAMALATI CON BASE DA PAVIMENTO MANUALE DI ISTRUZIONI

UNITA DI LIVELLAMENTO MANUALE D ISTRUZIONI MA ST740_ST A_09/2018

ITALIANO SPONDE RIBALTABILI MA MI180_ A ITA_ MANUALE DI ISTRUZIONI

BARELLE PIEGHEVOLI MANUALE D' ISTRUZIONE FOLDING STRETCHERS INSTRUCTION MANUAL MA EM B_

MINICICLO PER RIABILITAZIONE MANUALE DI ISTRUZIONE RP920N RP920B. Fax

2. INTRODUZIONE...Pag DESTINAZIONE D USO...Pag AVVERTENZE GENERALI...Pag DESCRIZIONE GENERALE...Pag.3

MA RS A_ SEDILI PER VASCA MANUALE DI ISTRUZIONI. Bath BOARDS INSTRUCTION MANUAL

RS911 SEDILE PER VASCA MANUALE DI ISTRUZIONI BATH CHAIR INSTRUCTION MANUAL MA RS A_ MA RS A.indd 1 13/02/13 12:03

MA MO73X-MO74X 01 A_ LETTINI PROFESSIONALI IN LEGNO A VALIGIA MANUALE DI ISTRUZIONI

SGABELLI MANUALE ISTRUZIONI MA MI47X_MI480N 01 A IT_

MA EM A_ IMMOBILIZZATORE SPINALE MANUALE D' ISTRUZIONE BODY SPLINT INSTRUCTION MANUAL. MA EM A.indd 1 03/02/14 17:22

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG CATALYZER YAMAHA T-MAX

PARASPONDE MANUALE D'ISTRUZIONE BED RAIL PROTECTOR INSTRUCTION MANUAL MA MP A_

SEDILE GIREVOLE PER VASCA MANUALE DI ISTRUZIONI SWIVEL BATH CHAIR INSTRUCTION MANUAL MA RS B_

SEDILE PER VASCA GIREVOLE MANUALE D'ISTRUZIONE MA RS A_ TURNING BATH CHAIR INSTRUCTION MANUAL

PARASPONDE MANUALE D'ISTRUZIONE MP300. Kit MP302 MP303. Fax

CUSCINI MANUALE D ISTRUZIONE CUSHIONS INSTRUCTION MANUAL. MA ST3xx 01 A_

CUSCINI AD ACQUA IN PVC PVC WATER CUSHIONS MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL MA ST323/4 02 A - 09_ 2015

MA RP C_ IMBRACATURA STANDARD CON POGGIATESTA MANUALE D'ISTRUZIONE STANDARD SLING WITH HEADREST INSTRUCTION MANUAL

MA ST190_191_ A_ BORSA PER GHIACCIO MANUALE DI ISTRUZIONI ICE BAG INSTRUCTION MANUAL

MA RP A_ TRIPODI E QUADRIPODI MANUALE D'ISTRUZIONE THREE-LEG AND FOUR-LEG CANES INSTRUCTION MANUAL

IMBRACATURE PER SOLLEVAMALATI ELETTRICI. Fax

BASTONI MANUALE D'ISTRUZIONE WALKING STICKS INSTRUCTION MANUAL. MA RP14x_RP15x 01 A_

MA CPA A_ COPERTA TERMICA MANUALE DI ISTRUZIONI PRO-WORMER COVER INSTRUCTION MANUAL

SISTEMI DI CONTENZIONE MANUALE D' ISTRUZIONI. MA RP A del

MA ST600/xx_ST601/xx_ST602_ST605_ST606_ST607_ST690_ST692_ST A 01 A_ ANTIDECUBITO IN FIBRA CAVA MANUALE D'ISTRUZIONI

BASTONI MANUALE D'ISTRUZIONE WALKING STICKS INSTRUCTION MANUAL. MA RP14x_RP15x 01 A_

1CI90 1CI120 1CIA180 CANALI ATTREZZATI CHANNELS. Manuale d installazione e uso Installation and use manual

INSTALLAZIONE INSTALLATION

Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction

LETTO DEGENZA 1 MANOVELLA / 2 MANOVELLE MANUALE DI ISTRUZIONI MP100 MP110 MP100S MP110S. Fax

Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction

MA CPA A_ COPERTURA ANTIPIOGGIA UNIVERSALE MANUALE DI ISTRUZIONI UNIVERSAL RAIN COVER INSTRUCTION MANUAL

Pagina 2 di 9 A - OGGETTO A - OBJECT B - SCOPO B - SCOPE. Instruction Sheet Rev. A

DEAMBULATOR SOTTOASCELLARI MANUALE D ISTRUZIONE SHULDER WALKERS INSTRUCTION MANUAL

MA RS700_RS702_RS A_ SEDILI DA DOCCIA E DA VASCA MANUALE DI ISTRUZIONI BATH CHAIRS AND BATH BENCH INSTRUCTION MANUAL

BASTONE CON LUCE E AVVISO ACUSTICO MANUALE D'ISTRUZIONE WALKING STICK WITH LIGHT AND WARNING BUZZER INSTRUCTION MANUAL

BASTONE CON LUCE E AVVISO ACUSTICO MANUALE D'ISTRUZIONE WALKING STICK WITH LIGHT AND WARNING BUZZER INSTRUCTION MANUAL

INSTRUCTION MANUAL MA RP A_ Moretti S.p.A. Via Bruxelles 3 - Meleto Cavriglia (Arezzo) Telefono

QK-CE220BATRL4 CONTROL BOARD FOR 1/2 230V ac SINGLE-PHASE MOTORS

ITALIANO SPONDE UNIVERSALI MA MP165_MP A ITA_ MANUALE DI ISTRUZIONI

MA RP891_RP893_RP A_ IMBRACATURE MANUALE D'ISTRUZIONE SLINGS INSTRUCTION MANUAL

MA RP78x 01 A_ SEDIE MULTIFUNZIONE PER BAGNO MANUALE D'ISTRUZIONE MULTIFUNCTION CHAIRS FOR BATHROOM INSTRUCTION MANUAL

SEMPLICE LED. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

BILANCIA PESANEONATI BABY SCALE MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL. Fax

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica. Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS)

ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO

BRIGHT. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions // ON/OFF. // emergenza+dali // emergency+dali

SonDa acqua SanitaRia

MA RP76x 02 A_ SEDIE MULTIFUNZIONE PER BAGNO MANUALE D'ISTRUZIONE MULTIFUNCTION CHAIRS FOR BATHROOM INSTRUCTION MANUAL

MA RS975-xx 01 A_ MANIGLIE DA BAGNO A VENTOSA MANUALE DI ISTRUZIONI SUCTION GRAB BARS INSTRUCTION MANUAL

ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010

02. PRICE LIST Designer Roberto Lazzeroni

COLLETTORE SOLARE / SOLAR COLLECTOR DOCCE E ACQUA SANITARIA / SHOWERS AND SANITY WATER

Plano. Meccanismo di apertura scorrevole per ante complanari Sliding opening mechanism for coplanar doors

Image distorsion wheels

MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD CT / CTD. Toroidal current transformers. Trasformatori di corrente toroidali. pag.

ERGO. Istruzioni per il cablaggio // Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

istruzioni di montaggio - manutenzione BASI LUMINOSE - BLE

LETTINO DA VISITA MEDICA E FISIOTERAPIA MANUALE DI ISTRUZIONI

PRIMA LA TUA SICUREZZA!

SEDIA COMODA MANUALE DI ISTRUZIONI MA RC A_ COMMODE CHAIR INSTRUCTION MANUAL

DICHIARAZIONE «CE» DI CONFORMITA «EC»DECLARATION OF CONFORMITY «EG»KONFORMITATSERKLARUNG DECLARATION «CE» DE CONFORMITE

1CPP PORTAPRESE BASCULANTE BACKFLIP POWER SOCKET HOLDER. Manuale d installazione e uso Installation and use manual

MA RS RP B_ AUSILI DA BAGNO MANUALE DI ISTRUZIONI BATH BENCH INSTRUCTIONS MANUAL

Owner s Manual ITA / ENG

Manuale di istruzione Otoscopio a fibre ottiche/oftalmoscopio

DEAMBULATORI SOTTOASCELLARI MANUALE D ISTRUZIONI SHOULDER WALKERS INSTRUCTION MANUAL. RP755S Fisso Fixed. RP755T Smontabile con apoggio a tavolo

Smoke machine 400W PLFD400EL

AC P15 A-BR ACP15 A -BR. the rules of sound. Manuale d uso

Pozzetto per rullo scherma

CLIP PER FISSAGGIO RAPIDO DEL BINARIO TRACK FAST FIXING BRACKET

MA RP729x-RP73x-RP74x 02 B_ DEAMBULATORI BASSI WALKERS

.10 DISEGNI TECNICI TECHNICAL DRAWINGS

guarnizioni Art. 620 Set guarnizioni Art. 625 Guarnizione piana esente amianto Set of gaskets Confezione: pz.100 Packing: 100 pcs.

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION. Flexible LED strips DATE Standard Flexstrip RGB Colour IP20

Oracle Retail MICROS Stores2 Functional Document Customers - Homonyms Release March 2016

ESTR KTM Duke

MA RP729x-RP73x-RP74x 02 C_ DEAMBULATORI BASSI MANUALE DI ISTRUZIONI WALKERS INSTRUCTIONS MANUAL

HOME 2015 PRICE LIST

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

instructions HD VRod Foot-rest (206815)

MA RP700x_RP701x_RP703_RP710_RP A_ STAMPELLE MANUALE D'ISTRUZIONE CRUTCHES INSTRUCTION MANUAL

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION

Zoom GR0590. Manuale di istruzioni Instructions manual

Enel App Store - Installation Manual - Mobile

Sistemi di Monitoraggio Monitoring Systems

Adattatori Morsa BDMpro

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG COLLECTOR

COLLECTION 2013 PRICE LIST

SACE Emax Operazioni preliminari - Preliminary Operations. 2 - Verifica contenuto kit - Kit content verify 1 OK 2 OK

SRT064 BTH SRT051 BTH SRT052 BTH

Transcript:

MA RP400_401_402_410_411_412 03 B_12-2016 RIALZI PER WATER MANUALE DI ISTRUZIONI RAISED TOILET SEAT INSTRUCTION MANUAL

2 ITALIANO INDICE 1. CODICI... pag.3 2. INTRODUZIONE... pag.3 3. DESTINAZIONE D USO... pag.3 4. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE... pag.3 5. AVVERTENZE GENERALI... pag.4 6. VISTA DELLE PARTI... pag.4 7. ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE... pag.4 8. ISTRUZIONI PER IL LAVAGGIO... pag.5 9. PRECAUZIONI... pag.5 10. CARATTERISTICHE TECNICHE... pag.5 11. PARTI DI RICAMBIO E ACCESSORI... pag.5 12. GARANZIA... pag.6 13. RIPARAZIONI... pag.6 13.1 Riparazioni in garanzia... pag.6 13.2 Riparazione di un prodotto non coperto da garanzia... pag.6 13.3 Prodotti non difettosi... pag.6 14. RICAMBI... pag.6 15. CLAUSOLE ESONERATIVE... pag.6

ITALIANO 3 Dispositivo Medico di classe I D.Lgs 24/02/97 n.46 attuazione della direttiva CEE 93/42 e successive modifiche 1. CODICI RP400 RP410 RP401 RP411 RP402 RP412 Rialzo per water con fermi (6 cm) Rialzo per water con fermi e coperchio (6 cm) Rialzo per water con fermi (10 cm) Rialzo per water con fermi e coperchio (10 cm) Rialzo per water con fermi (14 cm) Rialzo per water con fermi e coperchio (14 cm) 2. INTRODUZIONE Grazie per aver scelto il rialzo per water della linea MOPEDIA by Moretti. Il suo design e la sua qualità garantiscono il massimo comfort, la massima sicurezza ed affidabilità. I rialzi per water MOPEDIA by Moretti sono stati progettati e realizzati per soddisfare tutte le vostre esigenze. Questo manuale d uso contiene dei piccoli suggerimenti per un corretto uso dell ausilio da voi scelto e dei preziosi consigli per la vostra sicurezza. In caso di dubbi la preghiamo di contattare il rivenditore, il quale saprà aiutarvi e consigliarvi correttamente. 3. DESTINAZIONE D USO L alzawater MOPEDIA è un ausilio destinato ad aiutare persone con difficoltà di movimento nell uso del wc. ATTENZIONE! È vietato l utilizzo del seguente dispositivo per fini diversi da quanto definito nel seguente manuale Moretti S.p.A. declina qualsiasi responsabilità su danni derivanti da un uso improprio del dispositivo o da un uso diverso da quanto indicato nel presente manuale Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al dispositivo e al seguente manuale senza preavviso allo scopo di migliorarne le caratteristiche 4. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Moretti S.p.A. dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che il prodotto fabbricato ed immesso nel commercio dalla stessa Moretti S.p.A. e facente parte della famiglia letti da visita elettrici è conforme alle disposizioni applicabili della direttiva 93/42/CEE sui dispositivi medici e successive modifiche. A tal scopo Moretti S.p.A. garantisce e dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità quanto segue: 1. I dispositivi in oggetto soddisfano i requisiti essenziali richiesti dall allegato I della direttiva 93/42/CEE e successive modifiche come prescritto dall allegato VII della suddetta direttiva 2. I dispositivi in oggetto NON SONO STRUMENTI DI MISURA 3. I dispositivi in oggetto NON SONO DESTINATI AD INDAGINI CLINICHE 4. I dispositivi in oggetto vengono commercializzati in confezione NON STERILE 5. I dispositivi in oggetto sono da considerarsi come appartenenti alla classe I 6. NON È CONSENTITO utilizzare e/o installare i dispositivi in oggetto al di fuori della destinazione d uso prevista dalla Moretti S.p.A. 7. Moretti S.p.A. mantiene e mette a disposizione delle Autorità Competenti la documentazione tecnica comprovante la conformità alla Direttiva 93/42/CEE e successive modifiche

4 ITALIANO 5. AVVERTENZE GENERALI Per un utilizzo corretto del dispositivo fare riferimento attentamente al seguente manuale Mantenere il prodotto imballato lontano da qualsiasi fonte di calore in quanto l imballo è fatto di cartone La vita utile del dispositivo è determinata dall usura di parti non riparabili e/o sostituibili e comunque non superiori a 10 anni Prestare sempre attenzione alla presenza di bambini Si consiglia l uso ad un solo paziente Sanificare il dispositivo prima di ogni utilizzo 6. VISTA DELLE PARTI A A. Rialzo B. Staffe B B 7. ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE BORDO ANTERIORE BORDO INTERNO 1. Inserire le staffe laterali di bloccaggio procedendo nel seguente modo: capovolgere l alzawater MOPEDIA appoggiandolo su di una superficie piana e stabile. Inserire le due staffe nelle apposite guide laterali, spingere leggermente le staffe e girare le manopole delle viti in senso orario per assicurare le staffe sull alzawater

ITALIANO 5 ATTENZIONE! Se la manopola gira a vuoto: spingere bene la staffa contro la filettatura impressa nel rialzo mantenendo una pressione costante sulla manopola. Così da garantire il contatto tra vite e filettatura All occorrenza dare dei leggeri colpi premendo sulla manopola e girando la stessa. N.B. In questa fase non avvitare a fondo le staffe altrimenti non sarà possibile posizionare il rialzo MOPEDIA sulla ceramica del wc 2. Sollevare il coperchio e la tavoletta del wc ed appoggiare l alzawater MOPEDIA sulla ceramica del wc con le staffe rivolte verso la parte posteriore del wc, prestando attenzione ad inserire il bordo interno, tutto all interno del wc e il bordo anteriore fuori dal wc N.B. L alzawater si dovra trovare perfettamente in piano sulla ceramica del WC 3. Girare le manopole delle staffe in senso orario fino a quando si trovera una leggera resistenza, quindi assicurarsi che l alzawater MOPEDIA sia ben fissato sul wc e non si possa muovere ATTENZIONE! Il meccanismo di bloccaggio è stato progettato per rendere l operazione di regolazione semplice e senza sforzo, è però importante non continuare a girare la manopola ulteriormente qualora la staffa sia giunta nella posizione di contatto con il wc. 8. ISTRUZIONI PER IL LAVAGGIO Tutte le parti possono essere lavate con acqua tiepida e sapone neutro. L alzawater MOPEDIA può essere immerso totalmente in acqua e disinfettato con prodotti specifici. 9. PRECAUZIONI Non superare la portata massima di 250 kg Prima dell uso assicurarsi sempre che l alzawater MOPEDIA sia ben fissato al wc e che non presenti danni da compromettere la stabilità del prodotto Non usare l alzawater come supporto per alzarsi e sedersi sul wc 10. CARATTERISTICHE TECNICHE Dimensioni esterne Bordo inferiore di inserimento all interno del wc Portata massima 250 kg L: 40,7 cm P: 36,6 cm L: 27,5 P: 21,5 cm 11. PARTI DI RICAMBIO E ACCESSORI Per le parti di ricambio e gli accessori fare riferimento esclusivamente al catalogo generale Moretti RP431N RP432 Kit viti Bidet (optional)

6 ITALIANO 12. GARANZIA Tutti i prodotti Moretti sono garantiti da difetti di materiale o fabbricazione per un periodo di 2 (due) anni dalla data di vendita del prodotto, salvo eventuali esclusioni e limitazioni specificate di seguito. Questa garanzia non è valida in caso di uso improprio, abuso o modifica del prodotto e per la mancata aderenza alle istruzioni per l uso. La corretta destinazione d uso del prodotto è indicata nel manuale d uso. Moretti non è responsabile di danni risultanti, di lesioni personali o quant altro causato o relativo all installazione e/o all uso dell apparecchiatura non scrupolosamente conforme alle istruzioni riportate nei manuali per l installazione, il montaggio e l uso. Moretti non garantisce i prodotti Moretti contro danni o difetti nelle seguenti condizioni: calamità naturali, operazioni di manutenzione o riparazione non autorizzate, danni derivanti da problemi dell alimentazione elettrica (dove prevista), utilizzo di parti o componenti non forniti da Moretti, mancata aderenza alle linee guida e istruzioni per l uso, modifiche non autorizzate, danni di spedizione (diversa dalla spedizione originale da Moretti), oppure dalla mancata esecuzione della manutenzione così come indicato nel manuale. Non sono coperti da questa garanzia componenti usurabili se il danno è da imputarsi al normale utilizzo del prodotto. 13. RIPARAZIONI 13.1 Riparazione in garanzia Nel caso in cui un prodotto Moretti presenti difetti di materiale o fabbricazione durante il periodo di garanzia, Moretti valuterà con il cliente se il difetto del prodotto è coperto dalla garanzia. Moretti, a sua insindacabile discrezione, può sostituire o riparare l articolo in garanzia, presso un rivenditore Moretti specificato o presso la propria sede. I costi della manodopera relativi alla riparazione del prodotto possono essere a carico di Moretti se si determina che la riparazione ricade nell ambito della garanzia. Una riparazione o sostituzione non rinnova né proroga la garanzia. 13.2 Riparazione di un prodotto non coperto dalla garanzia Si può restituire, affinché sia riparato, un prodotto non coperto dalla garanzia solo dopo aver ricevuto autorizzazione preventiva dal servizio clienti Moretti. I costi della manodopera e di spedizione relativi a una riparazione non coperta dalla garanzia saranno completamente a carico del cliente o del rivenditore. Le riparazioni su prodotti non coperti dalla garanzia sono garantite per 6 (sei) mesi, a decorrere dal giorno in cui si riceve il prodotto riparato. 13.3 Prodotti non difettosi Il cliente sarà avvisato se, dopo avere esaminato e provato un prodotto restituito, Moretti conclude che il prodotto non è difettoso. Il prodotto sarà restituito al cliente e saranno a suo carico i costi di spedizione dovuti alla restituzione. 14. RICAMBI I ricambi originali Moretti sono garantiti per 6 (sei) mesi a decorrere dal giorno in cui si riceve il ricambio. 15. CLAUSOLE ESONERATIVE Salvo quanto specificato espressamente in questa garanzia ed entro i limiti di legge, Moretti non offre nessun altra dichiarazione, garanzia o condizione, espressa o implicita, comprese eventuali dichiarazioni, garanzie o condizioni di commerciabilità, idoneità per uno scopo particolare, non violazione e non interferenza. Moretti non garantisce che l uso del prodotto Moretti sarà ininterrotto o senza errori. La durata di eventuali garanzie implicite che possano essere imposte dalle norme di legge è limitata al periodo di garanzia, nei limiti delle norme di legge. Alcuni stati o paesi non permettono limitazioni

ITALIANO 7 sulla durata di una garanzia implicita oppure l esclusione o la limitazione di danni accidentali o indiretti in relazione a prodotti per i consumatori. In tali stati o paesi, alcune esclusioni o limitazioni di questa garanzia possono non applicarsi all utente. La presente garanzia è soggetta a variazioni senza preavviso. CERTIFICATO DI GARANZIA Prodotto Acquistato in data Rivenditore Via Località Venduto a Via Località MORETTI S.P.A. Via Bruxelles, 3 - Meleto 52022 Cavriglia (Arezzo) Tel. +39 055 96 21 11 www.morettispa.com email: info@morettispa.com MADE IN P.R.C.

8 ENGLISH INDEX 1. CODES... pag.9 2. INTRODUCTION... pag.9 3. INTENDED USE... pag.9 4. EC DECLARATION OF CONFORMITY... pag.9 5. GENERAL WARNINGS...pag.10 6. VISTA DELLE PARTI...pag.10 7. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION...pag.10 8. CARE AND CLEANING...pag.11 9. CAUTIONS...pag.11 10. TECHNICAL FEATURES...pag.11 11. SPARE PARTS AND ACCESSORIES...pag.11 12. WARRANTY...pag.12 13. REPAIR...pag.12 13.1 Warranty repair...pag.12 13.2 Repair not covered by warranty...pag.12 13.3 Non-defective device...pag.12 14. SPARE SPARTS...pag.12 15. EXEMPT CLAUSES...pag.12

ENGLISH 9 I Class Medical Device according to Directive 93/42/EEC and further modifications 1. CODES RP400 RP410 RP401 RP411 RP402 RP412 Raised toilet seat (6 cm) Raised toilet seat with lid (6 cm) Raised toilet seat (10 cm) Raised toilet seat with lid (10 Cm) Raised toilet seat (14 cm) Raised toilet seat with lid (14 cm) 2. INTRODUZIONE Thank you for purchasing raised toilet seats MOPEDIA by Moretti manufactured to support people with movement difficulty. Their design and their quality guarantee maximum comfort, liability and safety. MOPEDIA by Moretti raised toilet seats are designed and realised to satisfy all your needs. This instruction manual contains some useful tips for a correct use of the device you have bought as well as some important advises for your safety. In case of doubts, please contact your retailer who will be able to help you correctly. 3. INTENDED USE The MOPEDIA raised toilet seat is a device to help people with movement difficulties using the wc. WARNING! Do not use the product for a purpose not indicated in this manual Moretti S.p.A declines all responsibilities for any consequences resulting from an incorrect use of this product and from unauthorized alteration to the frame of the product The manufacturer reserves the right to change the information contained in this document without previous notice. 4. EC DECLARATION OF CONFORMITY Moretti S.p.A. hereby declares, under its own exclusive responsibility, that the products manufactured and sold by Moretti S.p.A. and belonging to the cane aids category are in compliance with the applicable provisions outlined in the Medical Devices Directive 93/42/EEC and further modifications. To this end Moretti S.p.A. guarantees and declares as follows, under its own responsibility: 1. The devices in question satisfy the essential requirements of Annex I of directive 93/42/ EEC as prescribed by Annex VII of the above directive 2. The devices in question ARE NOT MEASUREMENT DEVICES 3. The devices in question ARE NOT INTENDED FOR CLINICAL INVESTIGATION 4. The devices in question are sold in NON STERILE packing 5. The devices in question should be considered as belonging to class I 6. DO NOT use/install the devices in question for any other purpose than that expressly indicated by Moretti S.p.A. 7. Moretti S.p.A. maintains and submits the documentation certifying conformity with Directive 93/42/EEC to the proper authorities and further modifications.

10 ENGLISH 5. GENERAL WARNINGS READ carefully the entire manual before using the device. For a correct use of the device always consult your physician or therapist Make sure that the product is delivered complete and keep it packed away from heat sources We recommend using a single user The device must be sanitized before any re-use SERVICE LIFE the device use limit is defined by the wear of the parts DO NOT allow children to play or operate the device 6. PARTS VIEW A B A. Raised toilet seat B. Brackets B 7. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION FORE BORDER INTERNAL BORDER 1. Insert the lateral brackets proceeding in the following way: turn the MOPEDIA raised toilet seat upside down and place it in a plane surface. Insert the brackets in the lateral appropriate places. Push them and turn the handle of the screw clockwise in order to block the brackets on the raised toilet seat. Place the brackets in the most external part to avoid problems with raised toilet seat position

ENGLISH 11 WARNING! If the knob rotates loosely: push well the bracket against the thread molded in the raised toilet seat maintaining a constant pressure on the knob. So as to ensure the contact between the screw and the thread. If necessary, give light hits pressing the knob and turning the same. N.B. At this stage do not tighten the brackets otherwise it will be no possible to position the MOPEDIA raised toilet seat upward on the toilet bowl 2. Lift up lid and toilet seat and put the MOPEDIA raised toilet seat on the pottery. Brackets have to be turned to the rear part of the toilet. Be sure that the internal border is placed inside of toilet and the fore border is placed outside. Please note that the raised toilet seat has to fit together with pottery N.B. The raised toilet seat should be in a perfect flat position on the toilet bowl 3. Turn the handles of the brackets clockwise until the MOPEDIA raised toilet seat is well fixed and can t be moved WARNING! The side-lock system has been especially designed to allow easy tightening therefore turning should not be continued once a resistance is felt. 8. CARE AND CLEANING All parts of the raised toilet seat can be cleaned with soap and hot water or disinfected with specific products. 9. CAUTIONS The raised toilet seat should not be used to support more than 250 kg Make sure the toilet seat is securely in place before putting weight on it. The raised toilet seat should be checked on a monthly basis to ensure it fits securely Do not hold onto the toilet seat as support when getting on or off of the toilet 10. TECHNICAL FEATURES External dimensions Internal border Max. loading weight 250 kg L: 40,7 cm P: 36,6 cm L: 27,5 P: 21,5 cm 11. SPARE PARTS AND ACCESSORIES For spare parts and accessories please refer to Moretti master catalogue RP431N RP432 Screws kit Bidet (optional)

12 ENGLISH 12. WARRANTY Moretti products are guaranteed from material or manufacturing faults for a period of (two) 2 years from the purchasing date, subject to any limitations and exclusions specified below. The warranty does not apply in case of damages caused by improper use, abuse or modification of the product, and the warranty will not be valid if the instructions for use are not strictly followed. The correct intended use of the device is specified in this manual. Moretti is not responsible for damages resulting from personal injury or otherwise caused by or in relation to wrong installation or improper use. Moretti Moretti does not guarantee the products against damage or defects in the following conditions: natural disaster, not authorized maintenance or repair, damage due to power supply problems (where provided) use of spare parts not supplied by Moretti, improper use, not authorized alteration, shipping damage (other than original shipment by Moretti ), or in case of insufficient maintenance as indicated in the manual. The warranty doesn t cover components subject to wear and tear during the correct use of the device. 13. REPAIR 13.1 Warranty repair In the event that a product Moretti to be defective in material or manufacturing faults during the warranty period, Moretti will confirm with customer if the fault can be covered from warranty. Moretti, in its sole discretion, can repair or replace the item under warranty at a Moretti dealer or at Moretti location. The labor cost for the repair may be charged to Moretti if the repair is covered by warranty. Repair or replacement does not renew or extend the warranty. 13.2 Repair not covered by warranty A product not covered by warranty can be returned for repairing only after receiving prior authorization from Moretti customer service. The labor and shipping costs for a repair not covered by warranty will be fully borne by the customer or dealer. Repairs of products not covered by warranty are warranted for six (6) months from the date you receive the product repaired. 13.3 Non-defective device The customer will be informed if, after having examined and tested returned product, Moretti claims that the product is not defective. In this case the good will be returned to the customer, all shipping costs will be paid by customer. 14. SPARE SPARTS The original Moretti spare parts are guaranteed for 6 (six) months from the receiving date. 15. EXEMPT CLAUSES Except as expressly specified in this warranty and within the limits of the law, Moretti does not offer any representation, warranty or condition, express or implied, including any representations, warranties or conditions of merchantability, fitness for a particular purpose, non-infringement and interference. Moretti does not warrant that the use of the product Moretti will be uninterrupted or error free. The duration of any implied warranties that may be imposed by law are limited to the warranty period, within the limits of the law. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages in connection with products for consumers. In such states or countries, certain disclaimers and limitations of this warranty may not apply to you. This warranty is subject to change without notice.

ENGLISH 13 WARRANTY CERTIFICATE Product Purchased on (date) Retailer Address Town/city Sold to Address Town/city MORETTI S.P.A. Via Bruxelles, 3 - Meleto 52022 Cavriglia (Arezzo) Tel. +39 055 96 21 11 www.morettispa.com email: info@morettispa.com MADE IN P.R.C.

14 Note

Note 15

MORETTI S.P.A. Via Bruxelles, 3 - Meleto 52022 Cavriglia (Arezzo) Tel. +39 055 96 21 11 Fax. +39 055 96 21 200 www.morettispa.com info@morettispa.com