LIQUIDO CREMA LIQUID CREAM

Documenti analoghi
20x SSC Solution. For use in in situ hybridization procedures. For Research Use Only. Not for use in diagnostic procedures.

RIVESTIMENTI COATINGS ISTRUZIONI KIT RITOCCO TOUCH UP KIT ISTRUCTIONS

SISTEMI DI INCOLLAGGIO

BASEPOX PE GREY 3L PRIMER 1 Created on Revision 21 of PRODUCT DESCRIPTION PHYSICAL AND THERMODYNAMIC PROPERTIES

POLIETILENE POLYETHYLENE

Smoke machine 400W PLFD400EL

POLIETILENE POLYETHYLENE

PICAGEL IS 607/A. Scheda Tecnica

Mapecoat Wet & Dry R11 Mapecoat 4 LVT

Finiture per interno / Indoor topcoats

Sistemi epossidici per marmo e granito Epoxy systems for marble and granite

AMT 573/01. PE 30 Kg/m3. Coibentazione Insulation

SOFFIETTI BELLOWS LA.GO.S

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

Velatura silossanica su fondo liscio


Light intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED

STATIC TESTS DYNAMIC TESTS IMPACT TESTS PRODUCT TESTS

MAX. KIT isolanti IP68 Insulating KIT IP68 ISOLKIT. Caratteristiche Tecniche

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED

Tubo PTFE / PTFE hose

Tubo PTFE / PTFE hose

paste speciali mixtures

Il gelato senza E. The ice cream without E

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION. Flexible LED strips DATE Standard Flexstrip RGB Colour IP20

ESTAPROP - Flame retardant

KAMA Tabella colori FAI DECOR / Colors 35 FAI DECOR

REPOFLEX F/A. Scheda Tecnica

TUBI IN POLIURETANO tipo SH98 POLYURETHANE type SH98 TUBES

College Algebra. Logarithms: Denitions and Domains. Dr. Nguyen November 9, Department of Mathematics UK

Catalogo parti di ricambio/ Spare parts catalogue Forni elettrici/elictric ovens CE EK 4. Revisione/Revision 2016/04

Catalogo parti di ricambio/ Spare parts catalogue Forni elettrici/elictric ovens CE EK66. Revisione/Revision 2016/04

TBD P2 TRASFORMATORE PER BARRA DIN 24V RMS 10VA EUROPA DIN-Rail Transformer 24V rms 10VA EUROPE

RIDUPOX Z25 - ES. Scheda Tecnica

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port

GENUINE MADE IN ITALY GILDO PROFILATI. Via Falghè, 2 - Aicurzio (MB) - ITALY Tel Fax

PARTITE Adesivo strutturale metacrilato

Sede: Via Antica, 24/ S. Giovanni al Nat. UD Tel r.a. Fax

Elan-tech AS 52/AW :100

catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 Prodotti chimici per saldatura products for welding

CLIP PER FISSAGGIO RAPIDO DEL BINARIO TRACK FAST FIXING BRACKET

Kit in cartucce ADH Adesivo epossiacrilato medio rapido, ottima resistenza al peeling

SMALTI ALL ACQUA WATER-BASED ENAMEL

Dayton, i vantaggi dell acqua dolce, addolcitori acqua, soft water benefits, water softeners

Scelta di uno scambiatore di calore serie aria /olio

I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO CON ESEMPI BASATI SULLA TRADUZIONE DELLA BIBBIA (ITALIAN EDITION) BY BRUNO OSIMO

TBD P2 TRASFORMATORE PER BARRA DIN 12V RMS 10VA EUROPA DIN-Rail Transformer 12V rms 10VA EUROPE

SENSORI CAPACITIVI CAPACITIVE SENSORS

RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0412\DC\REA\12_5

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port

BUSTE, TUBOLARI E PLURIBALL BAGS, TUBING & BUBBLE BAGS

METAL MARBLE FIBERGLASS. Stucca qualsiasi tipo di carrozzeria, macchinari ed imbarcazioni.


PISTE CICLABILI BIKE LANES. vernisol. vernici&solventi

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG CATALYZER YAMAHA T-MAX

GTJA208-5 DOME FIBER OPTICAL SPLICE CLOSURE

IN OLIO DI OLIVA 95g, 130g, 190g E 200g

AQUASMART -DUR. Bicomponente, a bassa viscosità, a base di acqua, 1:1 in volume, rivestimento epossidico o primer.

SETA. KAMA Tabella colori / Colors SETA 23

Epoxycover 150 IMPIEGHI. Rivestimento epossidico autolivellante trasparente

Cartella colori 2017 INDICE PAILLETTES PAILLETTES. PAILLETTES BIANCA METALLIZZATA... Pag. 5 PAILLETTES BICOLOR. MOTIVI STAMPA TEXTURE... Pag.

BRAKE PADS PASTIGLIE FRENO

FEROX. brand identity guidelines. Indice. Il logo The logo. Interazione con altri elementi grafici Use with other graphic elements

GSB030 GSB030B GSB1. 2 flaconi da 150 gr (300 gr) 1 caraffa graduata ed 1 spatola. 2 bottles of 150 gr (300 gr) 1 measuring pitcher and 1 spatula

Epofix 300 R IMPIEGHI. Primer epossidico bicomponente

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION

Pagina 2 di 9 A - OGGETTO A - OBJECT B - SCOPO B - SCOPE. Instruction Sheet Rev. A

FUOCO PER AMICO FIRE AS FRIEND O O L BRUCIATORI - GRUPPI TERMICI

ARTEKALOR. Kristal DESIGN

Un soffio di leggerezza

Adesivo Strutturale EXTREME X07

DYNAMIC ACTUATORS WITH LINEAR MOTORS.

SELECTED AND MATERIALS USED HIGHT FREQUENCY WELDING SALDATURA AD ALTA FREQUENZA MATERIALI SELEZIONATI ED UTILIZZATI durability.

SOLEDA CAR. Bianco. Ocra. Bruno. Bruno VL. Mogano. Cedro. Giallo. Arancio. Rosso F. Borgogna. Rosa. Violetto. Amaranto. Blu C. Turchese. Indaco.

SEMPLICE LED. // Schemi cablaggio // Wiring diagrams. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

ANELLI V-RING V-RING SEALS

Close the Circle in The Marble Polishing

MasterInject Resina epossidica bicomponente, a bassissima viscosità, priva di solventi, colabile ed iniettabile a bassa pressione

Approval certificate. Certificato di approvazione CA ARNOCANALI SPA VIA G. DI VITTORIO 34/ RIGNANO SULL'ARNO FI IT - Italy

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

ERGO ERGO. Istruzioni per il cablaggio Wiring instructions. // Istruzioni per il montaggio // Assembly instructions

SILFLEX P. Caratteristiche tecniche. Campi di applicazione. Sigillante poliuretanico per giunti di dilatazione.

DANIELA. ~ L Amore Ritrovato ~

KAMA FAI DECOR ORO. Fai Decor Oro 548-1/4 color Fai Decor Oro color Fai Decor Oro color

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION

RAKU-TOOL Sistemi liquidi epossidici

FLOW REGULATORS USER S MANUAL MANUALE D USO. SITECNA SRL Via G. Di Vittorio Peschiera Borromeo Milan Italy

GUIDA AL LOGO LOGO GUIDELINES


I tre incantevoli volti di GardaMatt Three enchanting sides of GardaMatt

ADESIVI SPECIALI PER L INDUSTRIA LAPIDEA E PER L EDILIZIA SPECIAL ADHESIVES FOR STONE AND BUILDING INDUSTRIES

6 7

MADE IN ITALY RACCORDI IN ACCIAIO ZINCATO FITTINGS IN GALVANIZED STEEL CNC TURNING EN 10087

Italian 102 Daily Syllabus

MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM200-IU v1.3 CT / CTD CT / CTD. Toroidal current transformers. Trasformatori di corrente toroidali. pag.

DMP. THE NEW ALTERNATIVE

AMT 050/01. ALLUNGAMENTO A ROTTURA (VALORE MEDIO) elogation at break (medium value) DEFORMAZIONE PERMANENTE compression set

Misura diretta di U CA. Aqua-boy

Transcript:

LIQUIDO CREMA LIQUID CREAM Descrizione / Description Istruzioni per l uso / Use Instructions Mastice Liquido ad alta viscosità. Viene usato per incollare e per le riparazioni di marmi, onici e pietre in orizzontale. Il prodotto indurito si presenta molto brillante e si lucida molto bene. La reattività a bassa temperatura è ottima. L adesione sui materiali e su resistenze meccaniche rappresenta la qualità di spicco di questo prodotto. Ideale per l utilizzo con macchine automatiche. Liquid Glue with high viscosity generally used to glue and repair marbles and other similar genuine stones in horizontal setting. The hardened product looks very shiny and it is very polishable. Its reactivity at low temperatures is really good. Its adhesion strength and mechanical properties are the most important qualities if this product. Ideal to be used also with automatic machines. Prima di applicare il prodotto accertatevi che la base su cui lo utilizzerete sia pulita, asciutta ed esente da polvere. Prendere la quantità di prodotto desiderata dal contenitore / barattolo / latta di mastice che dovete utilizzare, aggiungere al mastice prelevato il 2-3% (rispetto alla quantità di mastice prelevato) di induritore in pasta, miscelare con forza e procedere all utilizzo. Il mastice già miscelato con relativo induritore non può mai essere messo nuovamente nel contenitore. Per cambiare il pigmento del mastice è possibile l utilizzo delle specifiche paste coloranti per poliestere o ossidi metallici. In questo caso il colore va miscelato prima dell induritore. Aggiungere la quantità di pigmento a seconda del colore che si desidera ottenere, poi aggiungere il catalizzatore per ottenere l indurimento. L eventuale eccesso di pigmenti in pasta o in polvere potrebbe causare l alterazione delle caratteristiche finali del mastice. Chiudere i contenitori dopo l uso. Conservare il mastice e il catalizzatore lontano da fonti di luce e soprattutto dal sole. Be sure that surface that you must treat is dry, clean and free of dust. Take out the necessary mastic quantity from the tin / can / drum and add 2-3% (compared to mastic weight) of paste hardener. Mix energetically and use the obtained product for your purposes. Do not put the unused final mixture again into the tin. If it is necessary to correct the product colour, use specific colored pasts or metal oxides. Add the colour before adding the hardener until you reach the desired hue and finally you can add the hardener. Any excess of colour can affect the final characteristics of the mastic. Take care. Keep the tins well closed after usage. Keep the mastic and the hardener far away from light sources and foremost far away from sun rays. PRODOTTO / PRODUCT: LIQUID CREAM Questa scheda non può essere riprodotta o cambiata in nessuna delle sue parti senza l autorizzazione CMC construction material company This sheet cannot be reproduced or changed in any of its parts without permission of CMC construction material company

DATI TECNICI TECHNICAL DATA Viscosità cps 25 C 20 r.p.m. ASTM D2196 6000-8000 cps Viscosity cps 25 C 20 r.p.m. ASTM D2196 6000-8000 cps Densità a 25 C gr/cm³ 1.58 Density at 25 C gr/cm³ 1.58 Aspetto liquido crema Aspect liquid cream Rapporto di uso mastice con indurente 100+2/3 Ratio o fuse with glue/hardener 100+2/3 Tempo di gel in massa a 25 C in min. 4-5 Gel time in bulk at 25 C in min 4-5 Tempo di fuori tatto in strato sottile a 25 C circa 25 min Tacky free in thin layer at 25 C in min approx. 25 min Tempo lavorabilità consigliato a 25 C in min. circa 60-80 min Working time suggested at 25 C in min approx. 60-80 min Temperatura minima di reazione 0 C Minimum reaction temperature 0 C Temperatura minima di utilizzo dopo indurimento 0 C Minimum temperature o fuse after gardening 0 C Temperatura massima di utilizzo dopo indurimento +110 C Maximum temperature o fuse after gardening +110 C Stabilità allo stoccaggio 12 mesi Shelf life at 25 C 12 month Prova di trazione ASTM D 638 Tensile Test ASTM D 638 Carico di rottura MPa 50 Ultimate tensile stress MPa 50 Allungamento alla rottura % >2% Extensibility > 2% Modulo elastico MPa 4000 Tensile modulus 4000 Prova di flessione ASTM D 790 FLEXION Test ASTM D 790 Carico di rottura MPa 110 Breaking load MPa 110 Test di adesione ASTM D 4541 Adhesion test ASTM D 4541 su marmo botticino lucido dopo 2 h. 3.5 su marmo botticino lucido dopo 24 h. 6.0 After 2 hs. in MPa 3.5 After 24 hs. In MPa 6.0 Tempo di Stoccaggio / Shelf life In normali condizioni di utilizzo e di lavorazione, se il prodotto è ben conservato ad una temperatura tra 18-25 C e tenuto lontano da fonti di calore, umidità e luce diretta del sole, viene garantito per 12 mesi. The products will last at least 12 months if stored in normal condition between 18-25 C, kept away from sun lights, humidity and sources of heat. Misure di sicurezza / Safety rules Il mastice e il catalizzatore in pasta sono prodotti chimici. Prima dell utilizzo si raccomanda di leggere le schede di sicurezza e le note sulle indicazioni di sicurezza riportate sui barattoli/fusti Resin and hardener are chemicals products. Please read, before any usage, the safety data sheet and the rules written on the label on the tins/drums. Confezioni disponibili / Packaging available Ml. 750 Lt. 4 Lt. 19 PRODOTTO / PRODUCT: LIQUID CREAM Questa scheda non può essere riprodotta o cambiata in nessuna delle sue parti senza l autorizzazione CMC construction material company This sheet cannot be reproduced or changed in any of its parts without permission of CMC construction material company

FLUIDO TRASPARENTE FLUID TRANSPARENT Descrizione / Description Istruzioni per l uso / Use Instructions Mastice Fluido ad alta viscosità. Viene usato per incollare e per le riparazioni di marmi, onici e pietre in orizzontale. Il prodotto indurito si presenta già lucido. La reattività a bassa temperatura è ottima. L adesione sui materiali e su resistenze meccaniche rappresenta la qualità di spicco di questo prodotto. Fluid Glue with high viscosity generally used to glue and repair marbles and other similar genuine stones horizontally. The hardened product looks yet shiny. Its reactivity at low temperatures is really good. Its adhesion strength and mechanical properties are the most important qualities if this product. Prima di applicare il prodotto accertatevi che la base su cui lo utilizzerete sia pulita, asciutta ed esente da polvere. Prendere la quantità di prodotto desiderata dal contenitore / barattolo / latta di mastice che dovete utilizzare, aggiungere al mastice prelevato il 2-3% (rispetto alla quantità di mastice prelevato) di induritore in pasta, miscelare con forza e procedere all utilizzo. Il mastice già miscelato con relativo induritore non può mai essere messo nuovamente nel contenitore. Per cambiare il pigmento del mastice è possibile l utilizzo delle specifiche paste coloranti per poliestere o ossidi metallici. In questo caso il colore va miscelato prima dell induritore. Aggiungere la quantità di pigmento a seconda del colore che si desidera ottenere, poi aggiungere il catalizzatore per ottenere l indurimento. L eventuale eccesso di pigmenti in pasta o in polvere potrebbe causare l alterazione delle caratteristiche finali del mastice. Chiudere i contenitori dopo l uso. Conservare il mastice e il catalizzatore lontano da fonti di luce e soprattutto dal sole. Be sure that surface that you must treat is dry, clean and free of dust. Take out the necessary mastic quantity from the tin / can / drum and add 2-3% (compared to mastic weight) of paste hardener. Mix energetically and use the obtained product for your purposes. Do not put the unused final mixture again into the tin. If it is necessary to correct the product colour, use specific colored pasts or metal oxides. Add the colour before adding the hardener until you reach the desired hue and finally you can add the hardener. Any excess of colour can affect the final characteristics of the mastic. Take care. Keep the tins well closed after usage. Keep the mastic and the hardener far away from light sources and foremost far away from sun rays. PRODOTTO / PRODUCT: FLUID TRANSP. Questa scheda non può essere riprodotta o cambiata in nessuna delle sue parti senza l autorizzazione CMC construction material company This sheet cannot be reproduced or changed in any of its parts without permission of CMC construction material company

DATI TECNICI TECHNICAL DATA Viscosità cps 25 C 20 r.p.m. ASTM D2196 1600-2100 cps Viscosity cps 25 C 20 r.p.m. ASTM D2196 1600-2100 cps Densità a 25 C gr/cm³ 1.1 Density at 25 C gr/cm³ 1.1 Aspetto liquido trasparente giallognolo Aspect Yellowish Liquid glue Rapporto di uso mastice con indurente 100+2/3 Ratio o fuse with glue/hardener 100+2/3 Tempo di gel in massa a 25 C in min. 6-8 Gel time in bulk at 25 C in min 6-8 Tempo di fuori tatto in strato sottile a 25 C circa 25 min Tacky free in thin layer at 25 C in min approx. 25 min Tempo lavorabilità consigliato a 25 C in min. circa 60-80 min Working time suggested at 25 C in min approx. 60-80 min Temperatura minima di reazione 0 C Minimum reaction temperature 0 C Temperatura minima di utilizzo dopo indurimento 0 C Minimum temperature of use after hardening 0 C Temperatura massima di utilizzo dopo indurimento +110 C Maximum temperature of use after hardening +110 C Stabilità allo stoccaggio 12 mesi Shelf life at 25 C 12 month Prova di trazione ASTM D 638 Tensile Test ASTM D 638 Carico di rottura MPa 50 Ultimate tensile stress MPa 50 Allungamento alla rottura % >2% Extensibility > 2% Modulo elastico MPa 4000 Tensile modulus 4000 Prova di flessione ASTM D 790 FLEXION Test ASTM D 790 Carico di rottura MPa 110 Breaking load MPa 110 Test di adesione ASTM D 4541 Adhesion test ASTM D 4541 su marmo botticino lucido dopo 2 h. 3.5 su marmo botticino lucido dopo 24 h. 9.0 After 2 hs. in MPa 3.5 After 24 hs. In MPa 9.0 Tempo di Stoccaggio / Shelf life In normali condizioni di utilizzo e di lavorazione, se il prodotto è ben conservato ad una temperatura tra 18-25 C e tenuto lontano da fonti di calore, umidità e luce diretta del sole, viene garantito per 12 mesi. The products will last at least 12 months if stored in normal condition between 18-25 C, kept away from sun lights, humidity and sources of heat. Misure di sicurezza / Safety rules Il mastice e il catalizzatore in pasta sono prodotti chimici. Prima dell utilizzo si raccomanda di leggere le schede di sicurezza e le note sulle indicazioni di sicurezza riportate sui barattoli/fusti Resin and hardener are chemicals products. Please read, before any usage, the safety data sheet and the rules written on the label on the tins/drums. Confezioni disponibili / Packaging available Ml. 750 Lt. 4 Lt. 19 PRODOTTO / PRODUCT: FLUID TRANSP. Questa scheda non può essere riprodotta o cambiata in nessuna delle sue parti senza l autorizzazione CMC construction material company This sheet cannot be reproduced or changed in any of its parts without permission of CMC construction material company

Via Colletta, 14-42124 REGGIO EMILIA - ITALY - P.iva 002572530356 SOLIDO CREMA SOLID CREAM Descrizione / Description Istruzioni per l uso / Use Instructions Mastice Solido ad alta viscosità. Viene usato per incollare e per le riparazioni di marmi, onici e pietre in verticale. Il prodotto indurito si presenta già lucido. La reattività a bassa temperatura è ottima. L adesione sui materiali e su resistenze meccaniche rappresenta la qualità di spicco di questo prodotto. Thixotropic Glue with high viscosity generally used to glue and repair vertical marbles and other similar genuine stones. The hardened product looks yet shiny. Its reactivity at low temperatures is really good. Its adhesion strength and mechanical properties are the most important qualities if this product. Prima di applicare il prodotto accertatevi che la base su cui lo utilizzerete sia pulita, asciutta ed esente da polvere. Prendere la quantità di prodotto desiderata dal contenitore / barattolo / latta di mastice che dovete utilizzare, aggiungere al mastice prelevato il 2-3% (rispetto alla quantità di mastice prelevato) di induritore in pasta, miscelare con forza e procedere all utilizzo. Il mastice già miscelato con relativo induritore non può mai essere messo nuovamente nel contenitore. Per cambiare il pigmento del mastice è possibile l utilizzo delle specifiche paste coloranti per poliestere o ossidi metallici. In questo caso il colore va miscelato prima dell induritore. Aggiungere la quantità di pigmento a seconda del colore che si desidera ottenere, poi aggiungere il catalizzatore per ottenere l indurimento. L eventuale eccesso di pigmenti in pasta o in polvere potrebbe causare l alterazione delle caratteristiche finali del mastice. Chiudere i contenitori dopo l uso. Conservare il mastice e il catalizzatore lontano da fonti di luce e soprattutto dal sole. Be sure that surface that you must treat is dry, clean and free of dust. Take out the necessary mastic quantity from the tin / can / drum and add 2-3% (compared to mastic weight) of paste hardener. Mix energetically and use the obtained product for your purposes. Do not put the unused final mixture again into the tin. If it is necessary to correct the product colour, use specific colored pasts or metal oxides. Add the colour before adding the hardener until you reach the desired hue and finally you can add the hardener. Any excess of colour can affect the final characteristics of the mastic. Take care. Keep the tins well closed after usage. Keep the mastic and the hardener far away from light sources and foremost far away from sun rays. H.S. CODE : 3506/9100 PRODOTTO / PRODUCT: TIXO CREMA cod. 50-109 - 184-354

Via Colletta, 14-42124 REGGIO EMILIA - ITALY - P.iva 002572530356 DATI TECNICI TECHNICAL DATA Viscosità cps 25 C 20 r.p.m. ASTM D2196 Pasta tixotropica Viscosity cps 25 C 20 r.p.m. ASTM D2196 Thixotrpic paste Densità a 25 C gr/cm³ 1.65 Density at 25 C gr/cm³ 1.65 Aspetto pasta tixotropica color crema (varie tonalità) Aspect cream colored thixotropic paste (different tonalities) Rapporto di uso mastice con indurente 100+2/3 Ratio o fuse with glue/hardener 100+2/3 Tempo di gel in massa a 25 C in min. 6-8 Gel time in bulk at 25 C in min 6-8 Tempo di fuori tatto in strato sottile a 25 C circa 25 min Tacky free in thin layer at 25 C in min approx. 25 min Tempo lavorabilità consigliato a 25 C in min. circa 60-80 min Working time suggested at 25 C in min approx. 60-80 min Temperatura minima di reazione 0 C Minimum reaction temperature 0 C Temperatura minima di utilizzo dopo indurimento 0 C Minimum temperature of use after hardening 0 C Temperatura massima di utilizzo dopo indurimento +110 C Maximum temperature of use after hardening +110 C Stabilità allo stoccaggio 12 mesi Shelf life at 25 C 12 month Prova di trazione ASTM D 638 Tensile Test ASTM D 638 Carico di rottura MPa 50 Ultimate tensile stress MPa 50 Allungamento alla rottura % >2% Extensibility > 2% Modulo elastico MPa 4000 Tensile modulus 4000 Prova di flessione ASTM D 790 FLEXION Test ASTM D 790 Carico di rottura MPa 110 Breaking load MPa 110 Test di adesione ASTM D 4541 Adhesion test ASTM D 4541 su marmo botticino lucido dopo 2 h. 3.5 su marmo botticino lucido dopo 24 h. 9.0 After 2 hs. in MPa 3.5 After 24 hs. In MPa 9.0 Tempo di Stoccaggio / Shelf life In normali condizioni di utilizzo e di lavorazione, se il prodotto è ben conservato ad una temperatura tra 18-25 C e tenuto lontano da fonti di calore, umidità e luce diretta del sole, viene garantito per 12 mesi. The products will last at least 12 months if stored in normal condition between 18-25 C, kept away from sun lights, humidity and sources of heat. Misure di sicurezza / Safety rules Il mastice e il catalizzatore in pasta sono prodotti chimici. Prima dell utilizzo si raccomanda di leggere le schede di sicurezza e le note sulle indicazioni di sicurezza riportate sui barattoli/fusti Resin and hardener are chemicals products. Please read, before any usage, the safety data sheet and the rules written on the label on the tins/drums. Confezioni disponibili / Packaging available Ml. 750 Lt. 4 Lt. 19 PRODOTTO / PRODUCT: TIXO CREMA cod. 50-109 - 184-354

Via Colletta, 14-42124 REGGIO EMILIA - ITALY - P.iva 002572530356 SOLIDO TRASPARENTE TIXO TRANSPARENT Descrizione / Description Istruzioni per l uso / Use Instructions Mastice Solido ad alta viscosità. Viene usato per incollare e per le riparazioni di marmi, onici e pietre in verticale. Il prodotto indurito si presenta già lucido. La reattività a bassa temperatura è ottima. L adesione sui materiali e su resistenze meccaniche rappresenta la qualità di spicco di questo prodotto. Thixotropic Glue with high viscosity generally used to glue and repair vertical marbles and other similar genuine stones. The hardened product looks yet shiny. Its reactivity at low temperatures is really good. Its adhesion strength and mechanical properties are the most important qualities if this product. Prima di applicare il prodotto accertatevi che la base su cui lo utilizzerete sia pulita, asciutta ed esente da polvere. Prendere la quantità di prodotto desiderata dal contenitore / barattolo / latta di mastice che dovete utilizzare, aggiungere al mastice prelevato il 2-3% (rispetto alla quantità di mastice prelevato) di induritore in pasta, miscelare con forza e procedere all utilizzo. Il mastice già miscelato con relativo induritore non può mai essere messo nuovamente nel contenitore. Per cambiare il pigmento del mastice è possibile l utilizzo delle specifiche paste coloranti per poliestere o ossidi metallici. In questo caso il colore va miscelato prima dell induritore. Aggiungere la quantità di pigmento a seconda del colore che si desidera ottenere, poi aggiungere il catalizzatore per ottenere l indurimento. L eventuale eccesso di pigmenti in pasta o in polvere potrebbe causare l alterazione delle caratteristiche finali del mastice. Chiudere i contenitori dopo l uso. Conservare il mastice e il catalizzatore lontano da fonti di luce e soprattutto dal sole. Be sure that surface that you must treat is dry, clean and free of dust. Take out the necessary mastic quantity from the tin / can / drum and add 2-3% (compared to mastic weight) of paste hardener. Mix energetically and use the obtained product for your purposes. Do not put the unused final mixture again into the tin. If it is necessary to correct the product colour, use specific colored pasts or metal oxides. Add the colour before adding the hardener until you reach the desired hue and finally you can add the hardener. Any excess of colour can affect the final characteristics of the mastic. Take care. Keep the tins well closed after usage. Keep the mastic and the hardener far away from light sources and foremost far away from sun rays. PRODOTTO / PRODUCT: TIXO TRANSP. cod. 64

Via Colletta, 14-42124 REGGIO EMILIA - ITALY - P.iva 002572530356 DATI TECNICI TECHNICAL DATA Viscosità cps 25 C 20 r.p.m. ASTM D2196 Pasta tixotropica Viscosity cps 25 C 20 r.p.m. ASTM D2196 Thixotropic paste Densità a 25 C gr/cm³ 1.65 Density at 25 C gr/cm³ 1.65 Aspetto pasta tixotropica giallognola Aspect Thixotropic yellowish paste Rapporto di uso mastice con indurente 100+2/3 Ratio o fuse with glue/hardener 100+2/3 Tempo di gel in massa a 25 C in min. 6-8 Gel time in bulk at 25 C in min 6-8 Tempo di fuori tatto in strato sottile a 25 C circa 25 min Tacky free in thin layer at 25 C in min approx. 25 min Tempo lavorabilità consigliato a 25 C in min. circa 60-80 min Working time suggested at 25 C in min approx. 60-80 min Temperatura minima di reazione 0 C Minimum reaction temperature 0 C Temperatura minima di utilizzo dopo indurimento 0 C Minimum temperature of use after hardening 0 C Temperatura massima di utilizzo dopo indurimento +110 C Maximum temperature of use after hardening +110 C Stabilità allo stoccaggio 12 mesi Shelf life at 25 C 12 month Prova di trazione ASTM D 638 Tensile Test ASTM D 638 Carico di rottura MPa 50 Ultimate tensile stress MPa 50 Allungamento alla rottura % >2% Extensibility > 2% Modulo elastico MPa 4000 Tensile modulus 4000 Prova di flessione ASTM D 790 FLEXION Test ASTM D 790 Carico di rottura MPa 110 Breaking load MPa 110 Test di adesione ASTM D 4541 Adhesion test ASTM D 4541 su marmo botticino lucido dopo 2 h. 3.5 su marmo botticino lucido dopo 24 h. 9.0 After 2 hs. in MPa 3.5 After 24 hs. In MPa 9.0 Tempo di Stoccaggio / Shelf life In normali condizioni di utilizzo e di lavorazione, se il prodotto è ben conservato ad una temperatura tra 18-25 C e tenuto lontano da fonti di calore, umidità e luce diretta del sole, viene garantito per 12 mesi. The products will last at least 12 months if stored in normal condition between 18-25 C, kept away from sun lights, humidity and sources of heat. Misure di sicurezza / Safety rules Il mastice e il catalizzatore in pasta sono prodotti chimici. Prima dell utilizzo si raccomanda di leggere le schede di sicurezza e le note sulle indicazioni di sicurezza riportate sui barattoli/fusti Resin and hardener are chemicals products. Please read, before any usage, the safety data sheet and the rules written on the label on the tins/drums. Confezioni disponibili / Packaging available Ml. 750 Lt. 4 Lt. 19 PRODOTTO / PRODUCT: TIXO TRANSP. cod. 64

Via Colletta, 14-42124 REGGIO EMILIA - ITALY - P.iva 02572530356 SOLIDO BIANCO TIXO WHITE Descrizione / Description Istruzioni per l uso / Use Instructions Mastice Solido Tixotropico ad alta viscosità. Viene usato per incollare e per le riparazioni di marmi, onici e pietre in verticale. Il prodotto indurito si presenta già lucido. La reattività a bassa temperatura è ottima. L adesione sui materiali e su resistenze meccaniche rappresenta la qualità di spicco di questo prodotto. Thixotropic Glue with high viscosity generally used to glue and repair vertical marbles and other similar genuine stones. The hardened product looks yet shiny. Its reactivity at low temperatures is really good. Its adhesion strength and mechanical properties are the most important qualities if this product. Prima di applicare il prodotto accertatevi che la base su cui lo utilizzerete sia pulita, asciutta ed esente da polvere. Prendere la quantità di prodotto desiderata dal contenitore / barattolo / latta di mastice che dovete utilizzare, aggiungere al mastice prelevato il 2-3% (rispetto alla quantità di mastice prelevato) di induritore in pasta, miscelare con forza e procedere all utilizzo. Il mastice già miscelato con relativo induritore non può mai essere messo nuovamente nel contenitore. Per cambiare il pigmento del mastice è possibile l utilizzo delle specifiche paste coloranti per poliestere o ossidi metallici. In questo caso il colore va miscelato prima dell induritore. Aggiungere la quantità di pigmento a seconda del colore che si desidera ottenere, poi aggiungere il catalizzatore per ottenere l indurimento. L eventuale eccesso di pigmenti in pasta o in polvere potrebbe causare l alterazione delle caratteristiche finali del mastice. Chiudere i contenitori dopo l uso. Conservare il mastice e il catalizzatore lontano da fonti di luce e soprattutto dal sole. Be sure that surface that you must treat is dry, clean and free of dust. Take out the necessary mastic quantity from the tin / can / drum and add 2-3% (compared to mastic weight) of paste hardener. Mix energetically and use the obtained product for your purposes. Do not put the unused final mixture again into the tin. If it is necessary to correct the product colour, use specific colored pasts or metal oxides. Add the colour before adding the hardener until you reach the desired hue and finally you can add the hardener. Any excess of colour can affect the final characteristics of the mastic. Take care. Keep the tins well closed after usage. Keep the mastic and the hardener far away from light sources and foremost far away from sun rays. PRODOTTO / PRODUCT: TIXO BIANCO cod. 58-358

Via Colletta, 14-42124 REGGIO EMILIA - ITALY - P.iva 02572530356 DATI TECNICI TECHNICAL DATA Viscosità cps 25 C 20 r.p.m. ASTM D2196 Pasta tixotropica Viscosity cps 25 C 20 r.p.m. ASTM D2196 Thixotropic paste Densità a 25 C gr/cm³ 1.65 Density at 25 C gr/cm³ 1.65 Aspetto pasta tixotropica color bianco Aspect white colored thixotropic paste Rapporto di uso mastice con indurente 100+2/3 Ratio o fuse with glue/hardener 100+2/3 Tempo di gel in massa a 25 C in min. 6-8 Gel time in bulk at 25 C in min 6-8 Tempo di fuori tatto in strato sottile a 25 C circa 25 min Tacky free in thin layer at 25 C in min approx. 25 min Tempo lavorabilità consigliato a 25 C in min. circa 60-80 min Working time suggested at 25 C in min approx. 60-80 min Temperatura minima di reazione 0 C Minimum reaction temperature 0 C Temperatura minima di utilizzo dopo indurimento 0 C Minimum temperature of use after hardening 0 C Temperatura massima di utilizzo dopo indurimento +110 C Maximum temperature of use after hardening +110 C Stabilità allo stoccaggio 12 mesi Shelf life at 25 C 12 month Prova di trazione ASTM D 638 Tensile Test ASTM D 638 Carico di rottura MPa 50 Ultimate tensile stress MPa 50 Allungamento alla rottura % >2% Extensibility > 2% Modulo elastico MPa 4000 Tensile modulus 4000 Prova di flessione ASTM D 790 FLEXION Test ASTM D 790 Carico di rottura MPa 110 Breaking load MPa 110 Test di adesione ASTM D 4541 Adhesion test ASTM D 4541 su marmo botticino lucido dopo 2 h. 3.0 su marmo botticino lucido dopo 24 h. 3.0 After 2 hs. in MPa 3.0 After 24 hs. In MPa 3.0 Tempo di Stoccaggio / Shelf life In normali condizioni di utilizzo e di lavorazione, se il prodotto è ben conservato ad una temperatura tra 18-25 C e tenuto lontano da fonti di calore, umidità e luce diretta del sole, viene garantito per 12 mesi. The products will last at least 12 months if stored in normal condition between 18-25 C, kept away from sun lights, humidity and sources of heat. Misure di sicurezza / Safety rules Il mastice e il catalizzatore in pasta sono prodotti chimici. Prima dell utilizzo si raccomanda di leggere le schede di sicurezza e le note sulle indicazioni di sicurezza riportate sui barattoli/fusti Resin and hardener are chemicals products. Please read, before any usage, the safety data sheet and the rules written on the label on the tins/drums. Confezioni disponibili / Packaging available Ml. 750 Lt. 4 Lt. 19 PRODOTTO / PRODUCT: TIXO BIANCO cod. 58-358