STAZIONE DELLA TEMPERATURA WIRELESS A



Documenti analoghi
Dimensioni (L x W x H) Stazione meteorologica : 75 x 22 x 185mm Trasmettitore : 60 x 21 x 65mm

Stazione di controllo. Foro per montaggio a muro. Tasto Set/ CH. Supporto. Tasto MIN/MAX/+

STAZIONE SOLARE MANUALE DELLE ISTRUZIONI

CARATTERISTICHE Foro per montaggio a muro

CARATTERISTICHE Stazione della temperatura

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

Bedienungsanleitung Instructions manual Livret d instructions Handleiding Manuale delle istruzioni Manual de instrucciones

Stazione meteorologica CARATTERISTICHE

Winner 2299TR Mini ripetitore di segnali Audio / Video e telecomando senza fili

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

Registratore Dati Umidità e Temperatura

DISTANCE METER

BEL-AIR TERMO-IGROMETRO RADIO CONTROLLATO Istruzioni per l'uso Cat. No IT

TERMOMETRO DIGITALE WIRELESS Mod. 4301

Rilevatore portatile di monossido di

DS90 DOOR/WINDOW SENSOR MANUALE D ISTRUZIONI 20544/ DS90 ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

SVEGLIA A PROIEZIONE CON SEGNALE RADIOCONTROLLATO A 433 MHz Manuale delle istruzioni

Centronic EasyControl EC541-II

PREXISO LASER DISTANCE METER. Manuale d uso

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!

Bedienungsanleitung Instruction Manual Livret d instructions Handleiding Manuale delle istruzioni Manual de Instrucciones

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO.

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale

BODY FAT MONITOR MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE BOOK

DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE

La cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth

EW1051 Lettore di schede USB

CARICABATTERIE Manuale delle istruzioni

Manuale d'istruzioni. Registratore Dati Tensione/Corrente AC a Doppio Ingresso Vero Valore RMS. Modello DL160 / DL162

SEC-ALARM100/110/120 Sistemi di allarme

Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo Descrizione Specifiche Dati Tecnici 3 Dimensioni...

Il tuo manuale d'uso. LA CROSSE TECHNOLOGY WIRELESS A 433 MHZ

Manuale di istruzioni del Misuratore di umidità per la terra PCE-SMM 1

HT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

Centronic EasyControl EC545-II

DT PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

Vista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

ITALIAN DENVER CR-918BLACK FUNZIONI E CONTROLLI

823 TELECAMERA CMOS. Manuale d uso

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice Manuale d uso

VOCALIST S I N T E S I V O C A L E V I A R A D I O C O N A T T I V A Z I O N E MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE )

STRUMENTO LOCALIZZATORE DI CAVI MODELLO: 5000E MANUALE D USO

EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0

Contatto magnetico wireless serie DEFENDER

CARATTERISTICHE La Stazione della temperatura. Foro per montaggio a muro. Schermo LCD. Vano batterie. Tasti di funzione. Supporto pieghevole

STAZIONE METEOROLOGICA WIRELESS 433 MHz Manuale delle istruzioni

Radiosveglia LCD SBACR1001 Manuale per l uso

CARATTERISTICHE Il Registratore climatico. Foro per montaggio a muro. Schermo LCD. Vano batterie. Uscita cavo (al PC) Tasti di funzione

MANUALE D ISTRUZIONI. Bilancia elettronica. Modello SC600

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

ITALIANO. Manuale d uso

Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: /LB. Manuale d'uso

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.

Manuale d istruzioni Termometro PCE-TH 5

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE

Mini altoparlanti MD-6 Nokia /1

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

MANUALE DELLE ISTRUZIONI DEL SOFTWARE DATARECORDER (WS-9010)


CDS-7 CRONOTERMOSTATO PROGRAMMABILE. Manuale d uso INFORMAZIONE AGLI UTENTI

Power bank mah

EM4586 Adattatore USB wireless Dual Band

Active Indoor Antenna SRT ANT 12 ECO

Paso - Paso FM. MOTUS PASO - Contapassi. Paso - WC064 Paso FM - WC066 INTRODUZIONE

SIRRA-NT SIRENA RADIO BIDIREZIONALE

ABB i-bus KNX Contatto magnetico EnOcean, 868 MHz MKE/A , 2CDG R0011

Centronic SunWindControl SWC241-II

Sistema di trasmissione del ph per PC

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in

OROLOGIO PROIEZIONE INTRODUZIONE. Manuale di istruzioni

Manuale Utente. Batterie. 2. Inserire 2 batterie AAA seguendo i simboli + / - per la polarità.

Guida utente! Proiettore per bambini Duux

Manuale d'istruzioni. Igro-Termometro datalogger Modello SD500

Termometro ad infrarossi Foglio illustrativo

Termostato ambiente elettronico CH115RF - CH116RF - CH117RF

USB 2.0 TO SATA+IDE ADAPTER ADATTATORE HARD DISK CON FUNZIONE OTB

PET-300 Termometro auricolare ad infrarossi per animali da compagnia Istruzioni d uso

Manuale d Istruzione. Pinza amperometrica AC/DC True RMS. Modello

EM1037 KVM Switch con 2 porte USB e Audio

TERMOSTATO DIGITALE PROGRAMMABILE MODELLO: CDS-3 MANUALE D USO

Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE

Registratore Temperature

SINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE. Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso

+ALARM 200 MANUALE D USO A09-VA-E200-Kit

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI

EPIRB 1 Emettitore di emergenza EPIRB1 406MHz / 121,5 Mhz

MINI strobe Mini luce stroboscopica

EM Adattatore da USB 2.0 a S-ATA / IDE

MANUALE DI ISTRUZIONI. Scanner termico IR. Modello IRT500

Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura dei frigoriferi /congelatori dal Data Logger al computer dedicato (PC).

Transcript:

STAZIONE DELLA TEMPERATURA WIRELESS A 433 MHz Manuale delle istruzioni INTRODUZIONE Congratulazioni per l'acquisto di questo modernissimo termometro remoto con trasmissione a 433 MHz, che visualizza le letture della temperatura interna, e fino a tre letture della temperatura esterna. Per sfruttare appieno le caratteristiche di questo prodotto, si raccomanda di leggere attentamente il manuale delle istruzioni. TERMOMETRO REMOTO Supporto per montaggio Tasto CH Tasto MIN/MAX 98 Supporto

TRASMETTITORE DELLA TEMPERATURA Supporto CARATTERISTICHE Visualizzazione della temperatura in C Display della temperatura interna Display della temperatura esterna Display della temperatura interna d'esterna minima/massima [MIN/MAX] Ricezione dei dati da fino a tre trasmettitori esterni 99

Montaggio su un piano d'appoggio o a muro (supporto da tavolo staccabile) SOSTITUZIONE E MANUTENZIONE DELLE BATTERIE Per garantire le prestazioni ottimali dell'apparecchio, si raccomanda di sostituire le batterie in tutti gli apparecchi almeno una volta l anno. Assicurarsi che le batterie siano nuove, e del tipo raccomandato dal fabbricante. La conservazione dell'ambiente è responsabilità di tutti. Portare le batterie scariche ad un centro di raccolta autorizzato. 100

IMPOSTAZIONE Seguire attentamente i passaggi descritti qui di seguito per assicurarsi che il vostro termometro remoto funzioni correttamente con i trasmettitori della temperatura. Vano batterie Coperchio vano batterie 101

Vano batterie Coperchio vano batterie 1. Aprire il vano batterie sulla parte posteriore del termometro remoto, come indicato nella figura di cui sopra. 2. Inserire due batterie tipo AA, IEC LR6, da 1,5V nel vano batterie, prestando attenzione alla polarità, e richiudere il vano batterie (tutti i segmenti del display cristalli liquidi LCD s illuminano temporaneamente). 3. Aprire il coperchio del vano batterie come indicato nella figura di cui sopra. 102

4. Prestando attenzione alla polarità, inserire due batterie tipo AAA, IEC LR3, da 1,5V nel vano batterie, poi richiudere il vano. 5. Se si sono installati altri trasmettitori esterni addizionali, aspettare fino a quando la temperatura esterna è stata ricevuta dal primo trasmettitore, prima di attivare il trasmettitore successivo, ripetendo i passaggi 3 e 4. 6. Ad ogni modo, assicurarsi di lasciare dieci secondi fra la ricezione dell'ultimo trasmettitore, e l'impostazione del trasmettitore successivo. Il termometro remoto numera i trasmettitori in ordine d impostazione, per esempio il primo trasmettitore apparirà sul display con 1 fianco, e così via. 7. Quando i dati relativi alle temperature esterne sono stati ricevuti dal termometro remoto, i trasmettitori devono essere sistemati nelle posizioni prescelte (consultare il paragrafo Sistemazione e fissaggio più avanti). 103

Nota: Nel caso in cui il tempo totale per l'inserimento delle batterie nei trasmettitori dovesse essere più lungo di 2-1/2 minuti dal momento in cui s inseriscono le batterie nel termometro remoto, si possono verificare dei problemi di trasmissione. Se la temperatura non è ricevuta, consultare il paragrafo Controllo della ricezione a 433 MHz, prima di resettare gli apparecchi (consultare il paragrafo Resettaggio del termometro remoto più avanti). Nel caso in cui si sostituiscano le batterie in una qualsiasi delle unità, tutti gli apparecchi devono essere resettati seguendo le procedure d impostazione. Questo accade perché un codice di sicurezza senza un ordine preciso è assegnato dal trasmettitore all'avvio, e questo codice deve essere ricevuto e memorizzato dal termometro remoto nei primi 2-1/2 dal momento in cui s inizia ad alimentare l'apparecchio. 104

SCHERMO A CRISTALLI LIQUIDI LCD Lo schermo a cristalli liquidi LCD del termometro remoto è formato da tre righe; una volta che le batterie sono state inserite, tutti i segmenti del display s illuminano temporaneamente, prima di eseguire le visualizzazioni elencate qui di seguito: 1. Temperatura interna in ( C) 2. Temperatura esterna in ( C) Temperatura interna in ºC Segnale di trasmissione esterno Temperatura esterna in ºC Numero d identificazione del trasmettitore 105

USO DEL TERMOMETRO REMOTO TEMPERATURA INTERNA La temperatura interna è visualizzata sulla prima riga del display a cristalli liquidi LCD. Il sensore incorporato del termometro remoto misura automaticamente la temperatura, una volta che le batterie sono state inserite. LETTURE DELLA TEMPERATURA ESTERNA La temperatura esterna è visualizzata sulla riga inferiore del display a cristalli liquidi LCD. Il termometro remoto riceve la temperatura esterna tramite un segnale con frequenza a 433MHz, entro 2-1/2 minuti dopo che le batterie sono state inserite nel trasmettitore (consultare il paragrafo Impostazione di cui sopra). Nota: Se la temperatura esterna non dovesse esser ricevuta entro 2-1/2 minuti dopo l'inserimento delle batterie nel trasmettitore, consultare il 106

paragrafo " Controllo della ricezione a 433 MHz ". REGISTRAZIONI DELLE TEMPERATURE MINIMA E MASSIMA, INTERNA ED ESTERNA Per visualizzare la temperatura minima o massima interna e/o esterna, premere il tasto MIN/MAX per visualizzare: 1. La temperatura interna minima [MIN] 2. La temperatura interna massima [MAX] 3. La temperatura esterna minima [MIN] 4. La temperatura esterna e massima [MAX] 5. Per tornare alla visualizzazione della temperatura corrente interna ed esterna. Nota: Quando i valori della temperatura cambiano, questi sono automaticamente impostati nella memoria del termometro remoto. 107

Temperatura interna MIN Icona MIN Temperature interna MAX Icona MAX Temperatura esterna MIN Temperature esterna MAX 108

RESETTAGGIO DELLE REGISTRAZIONI DELLE TEMPERATURE MINIMA E MASSIMA PER RESETTARE LE REGISTRAZIONI DELLA TEMPERATURA INTERNA MINIMA [MIN] E/O MASSIMA [MAX] 1. Premere il tasto MIN/MAX per selezionare le registrazioni della temperatura interna MIN o MAX. 2. Tenere premuto il tasto CH per circa tre secondi. Le registrazioni della minima [MIN] e della massima [MAX] sono resettate sulla temperatura interna corrente. PER RESETTARE LE REGISTRAZIONI DELLA TEMPERATURA ESTERNA MINIMA [MIN] E/O MASSIMA [MAX] 1. Selezionare il trasmettitore da resettare premendo il tasto CH, se si è impostato più di un trasmettitore. Il numero del 109

trasmettitore non appare se è installato soltanto un trasmettitore. 2. Premere il tasto MIN/MAX per selezionare le registrazioni della temperatura esterna minima [MIN] o massima [MAX]. 3. Tenere premuto il tasto CH per circa tre secondi. Le registrazioni delle temperature minima [MIN] e massima [MAX] sono resettate sulla temperatura esterna corrente. Nota: Se si è installato più di un trasmettitore, ripetere gli stessi passaggi per ciascun trasmettitore. TEMPERATURA ESTERNA 1, 2, E 3 Se si usa più di un trasmettitore, per commutare fra le letture dei trasmettitori 1, 2, e 3, semplicemente premere il tasto CH. Se la lettura proviene dal trasmettitore 1, il numero d identificazione 1 appare sulla sezione riservata alla temperatura esterna del display a cristalli liquidi LCD, e lo stesso accade con i trasmettitori successivi. Ad ogni modo, se si usa solamente un trasmettitore, nessun numero 110

d identificazione si visualizza sul display a cristalli liquidilcd. CONTROLLO DELLA RICEZIONE A 433 MHZ In condizioni ambientali normali (lontano da fonti d interferenza quali apparecchi televisivi), i dati relativi alla temperatura esterna possono essere facilmente ricevuti entro 2-1/2 minuti. Se la temperatura esterna non è visualizzata sul display a cristalli liquidi LCD dopo 2-1/2 minuti, effettuare i controlli elencati qui di seguito: 1. La distanza degli apparecchi da fonti d interferenza quali computer, monitor, o apparecchi televisivi dovrebbe essere almeno di 1,5-2,0 metri; 2. Evitare di sistemare gli apparecchi su o nelle immediate vicinanze di porte di metallo, infissi o strutture di finestre; 3. L'uso d altre apparecchiature elettriche quali cuffie o altoparlanti che operano sulla stessa frequenza (433 MHz) possono ostacolare l'inizio della trasmissione; 4. Anche l'uso d apparecchi elettrici che funzionano con segnale 111

a frequenza 433 MHz, in funzione nelle vicinanze, possono causare interferenze. Nei casi più gravi, la ricezione è possibile soltanto quando tutti gli apparecchi elettrici che operano su segnale a frequenza 433 MHz sono spenti; 5. All'interno di strutture con pareti molto spesse, quali seminterrati o edifici molto alti, il segnale 433 MHz può essere indebolito (evitare di sistemare l'apparecchio vicino ad infissi e strutture di metallo). 6. La trasmissione può anche essere influenzata dall'esposizione a condizioni estreme di temperatura. Ad esempio se la temperatura è stata molto fredda (-25 C) per un certo periodo, il segnale della trasmissione potrebbe essere indebolito (tenere questo a mente quando si trova una sistemazione finale per il trasmettitore). Nota: Se dopo aver effettuato i controlli di cui sopra, i dati relativi alla temperatura esterna non sono ancora ricevuti, effettuare un resettaggio di tutte le unità (consultare il paragrafo 112

Resettaggio del termometro remoto più avanti). RESETTAGGIO DEL TERMOMETRO REMOTO 1. Togliere le batterie dal termometro remoto e dai trasmettitori. 2. Aspettare almeno trenta secondi, poi ripetere le procedure specificate nel capitolo Impostazione di cui sopra. Nota: Ricordarsi che quando si effettua un resettaggio, è necessario resettare tutti gli apparecchi, e si devono inserire le batterie prima nel termometro remoto, e poi nei trasmettitori. 113

SISTEMAZIONE DEGLI APPARECCHI TERMOMETRO REMOTO Il termometro remoto è fornito con un supporto, che fornisce l'opzione d appoggio su una superficie piana o il montaggio a muro. Per effettuare il montaggio a muro, seguire i passaggi descritti qui di seguito: 1. Inserire una vite nella parete desiderata, lasciandone uscire la testa di circa 5 millimetri. 2. Appendere il termometro remoto usando l'apposito foro sulla parte posteriore dell'apparecchio. 114

Nota: Assicurarsi sempre che l'apparecchio si blocchi sulla vite prima di rilasciarlo. TRASMETTITORE ESTERNO Il trasmettitore esterno è fornito con un supporto, e può essere appeso ad una parete con le viti o il nastro a doppio strato fornito in dotazione. Per appendere a parete usando le viti, seguire i passaggi descritti qui di seguito: 1. Eseguire dei segni sulla parete usando una penna, attraverso i fori del supporto, per ottenere l'esatta posizione di trapanazione; 2. effettuare i fori sulla parete nei punti prescelti; 3. avvitare il supporto sulla parete. 115

Il trasmettitore esterno si blocca o si sblocca dal supporto. Quando s inserisce o si toglie il trasmettitore esterno dal supporto a parete, mantenere entrambi gli apparecchi saldamente, per evitare di strappare il supporto dalla parete. Con il supporto a parete è fornito anche un nastro a doppio strato. Su superfici piane il nastro doppio strato può essere usato al posto delle viti. La superficie di montaggio può altresì influenzare il raggio di trasmissione. Se per esempio l'apparecchio è attaccato ad una superficie di metallo, questa può ridurre o aumentare il raggio di trasmissione. Per questo motivo si raccomanda di non sistemare l'unità su una qualsiasi superficie di metallo o in una posizione in cui sia presente un'ampia superficie di metallo lucido nelle immediate vicinanze (porte di garage, finestre a doppio strato, ecc.). Prima di fissare l'apparecchio, assicurarsi che il Termometro remoto possa ricevere i segnali a 433 MHz dal punto in cui si desidera sistemare il trasmettitore esterno. 116

CURA E MANUTENZIONE Non è consigliabile esporre l'apparecchio a condizioni di temperatura estreme, vibrazioni e shock violenti, pena il danneggiamento dell'apparecchio. Evitare di sistemare l'apparecchio in zone soggette a cambiamenti repentini della temperatura, quali la luce diretta del sole, condizioni estreme di temperatura e d umidità, poiché questi cambiamenti possono ridurre la precisione delle letture. Quando si puliscono il display e l'involucro esterno dell'apparecchio, usare solo un panno morbido inumidito. Non usare solventi o abrasivi. Non immergere l'unità in acqua. Togliere immediatamente le batterie scariche dall'apparecchio per evitare perdite e danni all'apparecchio. Sostituire solamente con batterie nuove del tipo raccomandato dal fabbricante. 117

Non aprire o effettuare alcuna riparazione sugli apparecchi. Contattare il rivenditore per la consegna ad un centro autorizzato per le riparazioni da parte di personale qualificato. L'apertura e la manomissione degli apparecchi possono invalidarne la garanzia. SPECIFICHE TECNICHE Gamma di misurazione della temperatura: Interna : da 0ºC a +60ºC con risoluzione di 0,1ºC (si visualizza OF.L se al di fuori di questa gamma) Esterna : da -29.9ºC a +69.9ºC con risoluzione di 0,1ºC (si visualizza "OF.L" se al di fuori di questa gamma) Intervalli di misurazione della temperatura Temperatura interna : ogni 10 secondi Trasmettitore : ogni 1 minuto Frequenza di trasmissione : 433.92 MHz 118

Raggio di trasmissione della temperatura: fino a 25 metri (in spazi aperti senza interferenze) Alimentazione Termometro remoto : 2 batterie tipo AA, IEC LR6, da 1, 5V Trasmettitore : 2 batterie tipo AAA, IEC LR3, da 1, 5V Durata delle batterie per entrambe le unità: circa 12 mesi (si raccomandano batterie alcaline) Dimensioni Termometro remot : 74 x 30 x 98 mm Trasmettitore : 40 x 27 x 133 mm (colla supporto per montaggio a muro) LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ I rifiuti generati da prodotti elettri ed elettronici contengono sostanze pericolose. Lo smaltimento di rifiuti elettronici in discariche abusive o non controllate danneggia l ambiente. 119

Vi preghiamo di contattare l ente di smaltimento rifiuti locale per conoscere il luogo predisposto per lo smaltimento dei rifiuti elettronici a voi più vicino. Tutti gli strumenti elettronici debbono essere riciclati. Ogni utente deve contribuire attivamente al riciclaggio dei propri rifiuti elettronici. Gettare nell ambiente i rifiuti elettronici può avere conseguenze gravi sulla salute pubblica e sulla qualità dell ambiente stesso. Come evidenziato sulla scatola e sul prodotto, è raccomandata la lettura del manuale di istruzioni per un uso ottimale del prodotto; questo prodotto non deve essere gettato in contenitori di rifiuti generici. Il fabbricante o il fornitore non accetta alcuna responsabilità per qualsiasi conseguenza dovuta ad una lettura scorretta dell'apparecchio. Questo prodotto non deve essere usato per scopi medici o per diffondere informazioni pubbliche. 120

Questo prodotto è stato concepito solamente per uso domestico come indicatore delle previsioni del tempo, e non dispone di una precisione del 100%. Le previsioni fornite da questo prodotto devono soltanto essere considerate come un'indicazione, e non come assolutamente precise. Le specifiche tecniche di questo prodotto possono variare senza preavviso. Questo prodotto non è un giocattolo. Tenere fuori della portata dei bambini. Non si può riprodurre questo manuale, interamente o parzialmente, senza il previo consenso scritto del fabbricante. 121

Direttiva R&TTE 1999/5/CE Sommario della dichiarazione di conformità: si dichiara che questo dispositivo di trasmissione wireless è conforme ai requisiti essenziali della direttiva R&TTE 1999/5/CE. 122