Scheda dati di sicurezza



Похожие документы
Scheda dati di sicurezza

Scheda di Sicurezza. Sottofondo-Superleggero-Termoisolante /

COMPO SANA Terriccio per Bonsai

EF BIO 70. Composizione del materiale Ingredienti Composizione (% w/w)

Nome commerciale: PROMASPRAY P300 Data di pubblicazione 10/11/2010 La presente versione annulla sostituisce le precedenti

SCHEDA DATI DI SICUREZZA Implacem Pagina 1 di 3 Data di revisione 5 ottobre 2006

1. Prodotto / preparazione e dati del produttore

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

CIMSA SUD CHIMICA INDUSTRIALE MERIDIONALE SRL SCHEDA DI SICUREZZA PROCESS OIL Conforme al regolamento CE n 1907/2006 del

SCHEDA DI SICUREZZA. Revisione n del 31/05/2006 COD. OL.ES.11 Pag. 1 di 5

SCHEDE DI SICUREZZA ai sensi del regolamento 1907/2006/CE, Articolo 31

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

Scheda dati di sicurezza Conforme a ( CE ) n.1907/2006-iso

SCHEDA DI SICUREZZA DEI GRANULI DI GUSCI DI NOCE

SCHEDA DI SICUREZZA ATTENZIONE: MANIPOLARE CON PRUDENZA

Scheda Dati di Sicurezza Coadiuvante per capelli

Scheda dati sicurezza - UE Pagina 1 / 5

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DI SICUREZZA. Sezione I - Identificazione del Prodotto e del Produttore. Sezione II - Composizione/Informazione sugli ingredienti

Scheda di sicurezza AMUCHINA PROFESSIONAL SAPONE IGIENIZZANTE MANI

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

PEARL VIA F.LLI CERVI CAMPI B.ZIO (FI)

Scheda di dati di sicurezza Ai sensi del Regolamento CE 1907/2006 REACH Stampato il 01/01/09 Denominazione commerciale: NASTRO ADESIVO DIELETTRICO

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

1. Prodotto / preparazione e dati del produttore

SIMBOLI CONSIGLI DI PRUDENZA S1 - S2 - S3 - S13 - S20 - S27 - S28 - S35 TOSSICO S36 - S37 - S38 - S39 - S46 - S53

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DI SICUREZZA 1 IDENTIFICAZIONE DEL PREPARATO E DELLA SOCIETA PRODUTTRICE

SCHEDA DI SICUREZZA RAME OSSIDO ROSSO M-0701 Pag. 1/5

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA

OSMOCEM D-S Componente A

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DI SICUREZZA secondo direttiva 2001/58/CE RTV12C 01P-Bottle (0.800 Lbs Kg)

Scheda dei dati di sicurezza Ai sensi del Regolamento (CE) Nr. 1907/2006 Rielaborata in data:

ETICHETTATURA DELLE SOSTANZE PERICOLOSE "Frasi di Rischio" ( R ) e "Consigli di Prudenza" ( S )

SCHEDA DI SICUREZZA. Conforme al Regolamento CE 1907/2006, come modificato dal Regolamento CE 453/2010

Scheda di dati di sicurezza

MIRADOR Ditta: SCAM S.r.l. Strada Bellaria, S.MARIA MUGNANO - MODENA (Tel. 059/ Fax 059/460133)

OSMOCEM RD Componente A

SCHEDA SICUREZZA MATERIALI

Tween 20 QP 1. Identificazione della sostanza/preparato e della societá o ditta 1.1 Identificazione della sostanza o del preparato

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA

Scheda di dati di sicurezza

SCHEDA DI SICUREZZA Secondo il Regolamento europeo 1907/2006/CE

90PA99148 SCHEDA DATI DI SICUREZZA. GE Healthcare. Eu(TMT) isothiocyanate, 0.1 mg PA99148

SCHEDA DI SICUREZZA. Conforme al Regolamento CE 1907/2006, come modificato dal Regolamento CE 453/2010

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

Scheda dei Dati di Sicurezza Secondo le Direttive 91/155/CEE

SCHEDA DI INFORMAZIONI TECNICHE E DI SICUREZZA

1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/PREPARATO, DEL PRODOTTO E DELLA SOCIETA

SCHEDA DI SICUREZZA MATERIALE Conforme al Regolamento Europeo N 453/2010 Uso dentale

Scheda di sicurezza In conformità alla Direttiva CE No. 1907/2006 (REACH)

Innu-Science NU-Flow

Scheda di dati di sicurezza

SCHEDA DI SICUREZZA : AMBI-PUR CAR SPEED (STARTER & REFILL)

Scheda di sicurezza ai sensi della direttiva comunitaria 91/155

SCHEDA DI SICUREZZA DELIZIA PIATTI ACETO

Ecolush 15/03/ IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA O DELLA MISCELA E DELL'IMPRESA

Scheda di sicurezza N 02 del 01/08/10 Revisione del 19/08/2010

SCHEDA DI SICUREZZA CLEM CANDEGGINA

COFARM srl via matteotti sanremo - Italy phone: fax info@cofarm-srl.it -

SCHEDA DI SICUREZZA VAPOR GARD DATA DI COMPILAZIONE: MARZO 2001 PAGINA: 1 DI 6 DATA DI REVISIONE: GENNAIO 2006

Scheda dati di sicurezza conforme a (CE) n. 1907/2006-ISO

Scheda di dati di sicurezza

Scheda dei dati di sicurezza

ELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO R E DEI CONSIGLI DI PRUDENZA S E DELLE LORO RELATIVE COMBINAZIONI ELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO R

SCHEDA INFORMATIVA IN MATERIA DI SICUREZZA

SCHEDA DI SICUREZZA AMBI-PUR CAR PACIFIC AIR

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA

Scheda di sicurezza CANDOGEN 2B SCHEDA DI SICUREZZA

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DI SICUREZZA secondo direttiva 88/379/CEE TRASPIRANTE PER INTERNO

: Mr Muscolo Idraulico gel

Scheda di dati di sicurezza Ai sensi del Regolamento CE 1907/2006 REACH Stampato il 01/01/2009 Denominazione commerciale: GUARNITERM

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA


Scheda dati di sicurezza Conforme a (CE) n. 1907/2006-ISO

Scheda di Dati di Sicurezza secondo (CE) n. 1907/2006- ISO

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

SICUREZZA SUL LAVORO SCHEDE DI SICUREZZA DEI PRODOTTI DETERGENTI

SCHEDA DI SICUREZZA (91/155 CEE /58/CE) Decreto 7 settembre 2002 Ministero della Salute 2001/58/CE SABBIA SILICEA

Uso del prodotto Adesivo per carta e cartone. Chiamate urgenti Centro Antiveleni Ospedale Niguarda Milano Tel

Glicerina PA-ACS-ISO 1. Identificazione della sostanza/preparato e della societá o ditta 1.1 Identificazione della sostanza o del preparato

Detersivo per il lavaggio manuale

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA

Scheda di dati di sicurezza

1. IDENTIFICAZIONE DEL PREPARATO E DELLA SOCIETA PRODUTTRICE. Polvere disperdibile per uso in bagni podali per ruminanti

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

Транскрипт:

Scheda dati di sicurezza Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II - Svizzera 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/DEL PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/DELL'IMPRESA Identificazione della sostanza o del preparato Denominazione del prodotto o Denominazione commerciale Sikafloor -16 Pronto Uso della sostanza/del preparato Prodotto chimico per edilizia e industria Identificazione della società/dell'impresa Produttore/Distributore Indirizzo/casella postale Codice avviam. postale /località Nazione N. telefonico Fax no. Indirizzo e-mail della persona responsabile della scheda di dati di sicurezza Telefono per emergenze Sika Schweiz AG Tüffenwies 16 8048 Zürich CH +41584364040 +41584364343 EHS@ch.sika.com +41 (0) 79 309 06 29 Nur ausserhalb der Geschäftszeiten 2. IDENTIFICAZIONE DEI PERICOLI Questo prodotto è classificato come pericoloso in base alla Direttiva 1999/45/CE e suoi emendamenti. Classificazione Pericoli fisici/chimici Pericoli per la salute umana F; R11 Xi; R37/38 R43 Facilmente infiammabile. Irritante per le vie respiratorie e la pelle. Può provocare sensibilizzazione per contatto con la pelle. Per informazioni più dettagliate sugli effetti per la salute e i sintomi, vedere la Sezione 11. 3. COMPOSIZIONE/INFORMAZIONI SUGLI INGREDIENTI Famiglia Chimica/ Caratteristiche Polimetilmetacrilato modificato Denominazione componente Numero CAS % Numero CE Classificazione Metacrilato di metile 1,1'-(p-tolilimono)dipropan-2-ol Consultare la sezione 16 per il testo completo delle frasi R sopra riportate 80-62-6 38668-48-3 >=90 1-2.5 201-297-1 254-075-1 F; R11 [1] [2] Xi; R37/38 R43 T; R25 [1] R52/53 [1] Sostanza che presenta un pericolo per la salute o per l'ambiente [2] Sostanza per cui sussistono limiti all'esposizione sul luogo di lavoro I limiti di esposizione occupazionale, se conosciuti, sono elencati in sezione 8. Data di edizione 26.01.2009. N. MSDS 120902 1/7

Sikafloor -16 Pronto 26.01.2009 2/7 4. MISURE DI PRIMO SOCCORSO Interventi di primo soccorso Inalazione Ingestione Contatto con la pelle Contatto con gli occhi Note per il medico Consultare un medico. Non indurre il vomito se non indicato dal personale medico. Assicurare una buona circolazione dell'aria. Consultare immediatamente un medico. Sciacquare la pelle contaminata con abbondante acqua. Rimuovere indumenti e calzature contaminate. Lavare accuratamente con acqua l'indumento contaminat0 prima di rimuoverlo, o usare guanti. Continuare a sciaquare per almeno 10 minuti. Consultare un medico se si presentano i sintomi. Lavare immediatamente gli occhi con acqua abbondante, sollevando le palpebre superiore e inferiore. Verificare se la vittima porta lenti a contatto e in tal caso, rimuoverle. Continuare a sciaquare per almeno 10 minuti. Consultare un medico. In caso di inalazione di prodotti decomposti in un incendio, i sintomi possono essere ritardati. È possibile che si debba tenere la persona esposta sotto controllo medico per 48 ore. Per informazioni più dettagliate sugli effetti per la salute e i sintomi, vedere la Sezione 11. 5. MISURE ANTINCENDIO Mezzi di estinzione Idoneo Non idoneo Particolari rischi di esposizione Prodotti di combustione pericolosi Speciali mezzi protettivi per il personale antincendio Usare prodotti chimici secchi, CO2, acqua nebulizzata o schiuma. Non utilizzare un getto d'acqua. Liquido altamente infiammabile. In caso di incendio o surriscaldamento, si verificherà un aumento della pressione e il contenitore può scoppiare con il rischio di una conseguente esplosione. La fuoriuscita nelle fognature può creare rischio di incendio o esplosione. I prodotti della decomposizione possono comprendere i materiali seguenti anidride carbonica monossido di carbonio ossidi di azoto I pompieri devono indossare equipaggiamento protettivo ed un autorespiratore (SCBA) con schermo di protezione sul viso operante a pressione positiva. 6. MISURE IN CASO DI RILASCIO ACCIDENTALE Precauzioni per le persone Precauzioni per l'ambiente Versamento grande Piccola fuoriuscita Impedire l'entrata di personale estraneo e non protetto. Non toccare o camminare sul materiale versato. Bloccare tutte le fonti di accensione. Niente candele, sigarette o fiamme nell'area pericolosa. Indossare attrezzature protettive adeguate (vedere Sezione 8). Evacuare le aree circostanti. Evitare la dispersione ed il deflusso del materiale versato ed il contatto con terreno, corsi d'acqua, scarichi e fogne. Informare le autorità pertinenti se il prodotto ha causato un inquinamento ambientale (fogne, corsi d'acqua, terra o aria). Fermare la fuga se non c'è rischio. Spostare i contenitori dall'area del versamento. Prevenire la fuoriuscita in sistemi fognari, corsi d'acqua, basamenti o zone circoscritte. Lavare le quantità rovesciate in un impianto di trattamento di scarico o procedere come segue. Circoscrivere e raccogliere eventuali fuoriuscite con materiale assorbente non combustibile, come sabbia, terra, vermiculite, diatomite e provvedere allo smaltimento del prodotto in un contenitore in conformità alla normativa vigente (vedi sezione 13). Usare attrezzi antiscintilla ed apparecchiature antideflagranti. Fermare la fuga se non c'è rischio. Spostare i contenitori dall'area del versamento. Assorbire con un materiale inerte e mettere il prodotto versato in un apposito contenitore di recupero. Usare attrezzi antiscintilla ed apparecchiature antideflagranti. Data di edizione 26.01.2009. N. MSDS 120902 2/7

Sikafloor -16 Pronto 26.01.2009 3/7 7. MANIPOLAZIONE E IMMAGAZZINAMENTO Manipolazione Immagazzinamento Materiali di imballaggio Raccomandato Indossare attrezzature protettive adeguate (vedere Sezione 8). E' vietato mangiare, bere e fumare nelle aree in cui il materiale viene manipolato, conservato o trattato. Le persone che utilizzano il prodotto devono lavarsi mani e viso prima di mangiare, bere e fumare. Non mettere in contatto con occhi, pelle o indumenti. Non respirare vapore o nebbia. Usare solo con ventilazione adeguata. Indossare un apposito respiratore in caso di ventilazione inadeguata. Non accedere alle aree di stoccaggio e in spazi chiusi se non ventilati adeguatamente. Conservare nel contenitore originale o un contenitore alternativo approvato e costituito da un materiale compatibile, tenuto saldamente chiuso quando non utilizzato. Conservare ed usare lontano da calore, scintille, fiamme aperte o altre fonti di combustione. Usare attrezzature elettriche antideflagranti (ventilazione, illuminazione e movimentazione materiali). Usare strumenti che non generano scintille. Evitare l'accumulazione di cariche elettrostatiche. Per evitare incendi ed esplosioni, dissipare l'elettricità statica durante il trasferimento mettendo a terra e a massa i contenitori e le attrezzature prima di trasferire il materiale. I contenitori vuoti trattengono dei residui di prodotto e possono essere pericolosi. Provvedere allo stoccaggio in conformità alla normativa vigente. Conservare in area separata e approvata. Conservare nel contenitore originale protetto dalla luce solare diretta in un'area asciutta, fresca e ben ventilata, lontano da altri materiali incompatibili (vedere la sezione 10) e da cibi e bevande. Eliminare tutte le fonti di combustione. Separare dai materiali ossidanti. Tenere il contenitore serrato e sigillato fino al momento dell'uso. I contenitori aperti devono essere accuratamente risigillati e mantenuti dritti per evitare fuoriuscite accidentali del prodotto. Non conservare in contenitori senza etichetta. Usare contenitori adeguati per evitare l'inquinamento ambientale. Usare il contenitore originale. 8. CONTROLLO DELL'ESPOSIZIONE/PROTEZIONE INDIVIDUALE Valori limite d'esposizione Denominazione componente Metacrilato di metile Limiti di esposizione occupazionale SUVA (Svizzera, 1/2007). Sensibilizzatore cutaneo. Note not temporary Valore limite per tempi brevi 420 mg/m³ 15 minuto(i). Valore limite per tempi brevi 100 ppm 15 minuto(i). Valore MAK 210 mg/m³ 8 ora(e). Valore MAK 50 ppm 8 ora(e). Procedure di monitoraggio consigliate Controlli dell'esposizione Controlli dell'esposizione professionale Misure igieniche Se questo prodotto contiene ingredienti con limiti di esposizione, potrebbe essere richiesto il monitoraggio personale, dell'atmosfera nell'ambiente di lavoro e biologico per determinare l'efficacia della ventilazione o di altre misure di controllo e/o la necessità di usare apparecchiatura protettiva respiratoria. Si dovrebbe fare riferimento allo Standard Europeo EN 689 dei metodi per la valutazione dell'esposizione per inalazione ad agenti chimici ed ai documenti di guida nazionale sui metodi per la determinazione delle sostanze pericolose. Usare solo con ventilazione adeguata. Usare recinzioni, sistemi di ventilazione locali o altri controlli ingegneristici per mantenere l'esposizione degli operatori a inquinanti nell'aria al di sotto di qualsiasi limite consigliato o prescritto dalla legge. I controlli ingegneristici devono anche mantenere le concentrazioni di gas, vapore o polvere sotto qualsiasi limite inferiore di esplosione. Utilizzare un sistema di ventilazione non esplosivo. Prima di mangiare, fumare e usare il bagno e alla fine del periodo lavorativo, lavarsi le mani, le braccia e la faccia accuratamente dopo aver toccato prodotti chimici. Occorre usare tecniche appropriate per togliere gli indumenti potenzialmente contaminati. Lavare gli indumenti contaminati prima di riutilizzarli. Data di edizione 26.01.2009. N. MSDS 120902 3/7

Sikafloor -16 Pronto 26.01.2009 4/7 8. CONTROLLO DELL'ESPOSIZIONE/PROTEZIONE INDIVIDUALE Protezione respiratoria Protezione delle mani Protezione degli occhi Protezione della pelle Controlli dell'esposizione ambientale La scelta del respiratore deve basarsi sui livelli di esposizione noti o previsti, i rischi del prodotto e i limiti di funzionamento sicuro del respiratore prescelto. filtro per vapori organici (Tipo A) A1 < 1000 ppm; A2 < 5000 ppm; A3 < 10000 ppm Guanti resistenti ad agenti chimici ed impenetrabili conformi agli standard approvati devono essere sempre usati quando vengono maneggiati prodotti chimici se la valutazione di un rischio ne indica la necessità. Raccomandato Guanti di gomma butilica/nitrilica. Occhiali di sicurezza conformi agli standard approvati devono essere usati quando la valutazione di un rischio ne indica la necessità per evitare esposizione a schizzi di liquidi, spruzzi, gas o polveri. L'equipaggiamento personale per il corpo deve essere selezionato in base al compito svolto ed al rischio previsto e deve essere approvato da una persona specializzata prima di maneggiare questo prodotto. Raccomandato Protezione preventiva della pelle mediante crema adeguata. L'emissione da apparecchiature di ventilazione o da processi lavorativi dovrebbe essere controllata per assicurarsi che siano in conformità con le direttive delle legislazioni sulla protezione ambientale. In alcuni casi, sarà necessario eseguire il lavaggio dei fumi, aggiungere filtri o apportare modifiche tecniche alle apparecchiature di processo per ridurre l'emissione a livelli accettabili. 9. PROPRIETÀ FISICHE E CHIMICHE Informazioni generali Aspetto Forma Colore Odore Liquido. Vario. Sgradevole. Informazioni importanti relative alla salute, alla sicurezza e all'ambiente Punto di infiammabilità Limiti di Esplosione Pressione di vapore Densità Solubilità Viscosità Vaso chiuso ~10 C (50 F) Punto minimo 2.1% Punto massimo 12.5% 3.9 kpa (29.025 mm Hg) ~1 g/cm 3 [20 C (68 F)] Insolubile nei materiali seguenti acqua Dinamica 70 mpa s (70 cp) 10. STABILITÀ E REATTIVITÀ Stabilità Condizioni da evitare Materie da evitare Prodotti di decomposizione pericolosi Il prodotto è stabile. Evitare anche tutte le possibili fonti di combustione (scintille o fiamme). Non pressurizzare, tagliare, saldare, brazare, forare, molare o esporre i contenitori al calore o a fonti di combustione. Altamente reattivo o incompatibile con i seguenti materiali materiali ossidanti In normali condizioni di stoccaggio e utilizzo, non dovrebbero essere generati prodotti di decomposizione pericolosi. Data di edizione 26.01.2009. N. MSDS 120902 4/7

Sikafloor -16 Pronto 26.01.2009 5/7 11. INFORMAZIONI TOSSICOLOGICHE Effetti potenziali acuti sulla salute Inalazione Irritante per le vie respiratorie. Può provocare irritazione Ingestione Irritante per la bocca, la gola e lo stomaco. Contatto con la pelle Irritante per la pelle. Può provocare sensibilizzazione per contatto con la pelle. Contatto con gli occhi Può causare irritazione agli occhi. Effetti cronici Una volta sensibilizzato, può verificarsi una grave reazione allergica a seguito di una successiva esposizione a livelli molto bassi. 12. INFORMAZIONI ECOLOGICHE Effetti Ambientali Evitare il contatto con il materiale versato e la contaminazione del terreno e dei corsi d'acqua di superficie. Non gettare i residui nelle fognature; non disfarsi del prodotto e del recipiente se non con le dovute precauzioni. 13. CONSIDERAZIONI SULLO SMALTIMENTO Metodi di smaltimento Codice del rifiuto OTRif/OLTRif Imballo La generazione di rifiuti dovrebbe essere evitata o minimizzata qualora possibile. I contenitori vuoti o i rivestimenti possono trattenere dei residui di prodotto. Non disfarsi del prodotto e del recipiente se non con le dovute precauzioni. Eliminare i prodotti in eccedenza e non riciclabili tramite un appaltatore autorizzato all'eliminazione di rifiuti. L'eliminazione di questo prodotto, di soluzioni e di qualsiasi sottoprodotto deve essere eseguita attenendosi sempre ai requisiti della legge sulla protezione dell'ambiente e l'eliminazione dei rifiuti ed ai requisiti delle autorità regionale locali pertinenti. Evitare la dispersione ed il deflusso del materiale versato ed il contatto con terreno, corsi d'acqua, scarichi e fogne. 08 01 11* pitture e vernici di scarto, contenenti solventi organici o altre sostanze pericolose Gli imballaggi completamente svuotati possono essere riciclati. Gli imballaggi non lavabili devono essere smaltiti al pari della sostanza contenuta. 15 01 10* imballaggi contenenti residui di sostanze pericolose o contaminati da tali sostanze 14. INFORMAZIONI SUL TRASPORTO Regolamenti di trasporto internazionali ADR Classe ADR Codice di classificazione Gruppo di imballaggio Denominazione corretta per la spedizione Etichetta No. IMDG UN number IMDG Class Packing group Proper shipping name Emergency schedules (EmS) Marine pollutant UN1247 3 F1 II Metacrilato di metile monomero stabilizzato 3 UN1247 3 II Methyl methacrylate monomer, inhibited. F-E, S-D No. Data di edizione 26.01.2009. N. MSDS 120902 5/7

Sikafloor -16 Pronto 26.01.2009 6/7 14. INFORMAZIONI SUL TRASPORTO Label no. 3 IATA UN number UN1247 IATA Class 3 Packing group II Proper shipping name Methyl methacrylate monomer, inhibited. Label no. 3 15. INFORMAZIONI SULLA REGOLAMENTAZIONE Regolamenti UE La classificazione e l'etichettatura sono state determinate in conformità delle Direttive europee 67/548/EEC e 1999/45/EC (compresi gli emendamenti) e tengono conto dell'uso previsto del prodotto. Simbolo o simboli di pericoli Contiene Frasi di rischio Consigli di prudenza Quantità COV (EU) Norme nazionali F, Xi Facilmente infiammabile, Irritante Metacrilato di metile R11- Facilmente infiammabile. R37/38- Irritante per le vie respiratorie e la pelle. R43- Può provocare sensibilizzazione per contatto con la pelle. S24- Evitare il contatto con la pelle. S37- Usare guanti adatti. VOC (w/w) 0% Quantità COV (CH) Classe di rischio per l'acqua VOC (w/w) 0% 1 Appendice n. 4 16. ALTRE INFORMAZIONI Testo integrale delle classificazioni a cui si fa riferimento nelle Sezioni 2 e 3 Testo integrale delle classificazioni a cui si fa riferimento nelle Sezioni 2 e 3 R11- Facilmente infiammabile. R25- Tossico per ingestione. R37/38- Irritante per le vie respiratorie e la pelle. R43- Può provocare sensibilizzazione per contatto con la pelle. R52/53- Nocivo per gli organismi acquatici, può provocare a lungo termine effetti negativi per l'ambiente acquatico. F - Facilmente infiammabile T - Tossico Xi - Irritante Storia Data di stampa Data di edizione Data dell'edizione precedente 26.01.2009. Nessuna precedente convalida. Indica le informazioni che sono variate rispetto all'edizione precedente. Avviso per il lettore 22.06.2015 Data di edizione 26.01.2009. N. MSDS 120902 6/7

Sikafloor -16 Pronto 26.01.2009 7/7 16. ALTRE INFORMAZIONI Le informazioni contenute in questo Safety Data Sheet (informazioni sulla sicurezza) corrispondono al nostro livello di conoscenza al momento della pubblicazione. Qualsiasi garanzia è esclusa. Si applicano le nostre General Sales Conditions ("condizioni generali di vendita"). Prima dell'utilizzo consultare il Technical Data Sheet ("informazioni tecniche"). Data di edizione 26.01.2009. N. MSDS 120902 7/7