Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie DH) 2-jaw self-centering pneumatic parallel gripper (series DH)

Documenti analoghi
Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela autocentrante serie TH. 3-jaw parallel-acting self-centering pneumatic gripper series TH

SZ bar. Temperatura di esercizio Temperature range 5 60 C.

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie SZ) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series SZ)

Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela autocentrante serie TH. 3-jaw parallel-acting self-centering pneumatic gripper series TH

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie SZ) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series SZ)

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante serie MGX. 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper series MGX.

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie DH) 2-jaw self-centering pneumatic parallel gripper (series DH)

SGP SGP-25 SGP-32 SGP-40 SGP-25 SGP-32 SGP-40

Pneumatic Grippers. GIMATIC. JP Series 2-jaw parallel-acting grippers

Pneumatic Grippers. GIMATIC. SH Series 2-jaw parallel-acting grippers. F (N) s(mm) m (g) SH SH

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie JP) 2-jaw self-centering pneumatic parallel gripper (series JP)

OFX OFX50-20 OFX30-15 OFX20-10 OFX14-06 OFX14-06 OFX20-10 OFX30-15 OFX50-20

Pneumatic Grippers. Gimatic. AA Series 2-jaw angular-acting grippers. C (Ncm) s (degrees) m (g) AA-25-NO x14 105

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie JP) 2-jaw self-centering pneumatic parallel gripper (series JP)

Pinza pneumatica basculante a 2 griffe (serie PB) 2-jaw pneumatic rocking gripper (series PB)

Pneumatic Grippers. GIMATIC. SP Series 2-jaw parallel-acting grippers

Pinza pneumatica ad azione basculante autocentrante a 2 griffe (serie GW) 2-jaw self centering angular pneumatic gripper (series GW)

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie HS) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series HS)

Pinza pneumatica angolare autocentrante a due griffe serie AA-25-NO. 2-jaw self-centering angular pneumatic gripper series AA-25-NO

Pinza pneumatica basculante a 2 griffe (serie PB) 2-jaw pneumatic rocking gripper (series PB)

2.5 8 bar. Temperatura di esercizio Temperature range 5 60 C. Corsa Stroke. (±1 ) 2 x 20

TFA. Mini pinza angolare a due griffe autocentrante, serie TFA. 2-jaw self-centering angular mini gripper, series TFA TFA

SXT. Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela autocentrante (serie SXT) 3-jaw parallel-acting self-centering pneumatic gripper (series SXT) SXT

Pneumatic Grippers. GIMATIC. PB Series 2-jaw angular-acting grippers

GS-10 GS-16 GS-20 GS-25

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie GS) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series GS)

C [Ncm] s m [g] PB x PB x7 350

Pinza pneumatica ad azione basculante autocentrante a 2 griffe (serie GW) 2-jaw self centering rocking pneumatic gripper (series GW)

BB BB-12-NO BB-13-NO

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie MG) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series MG)

Pinze pneumatiche Pneumatic grippers

2 8 bar. Temperatura di esercizio Temperature range 5 60 C. Corsa Stroke. (±1 ) 2 x 11 2 x 7

SGP-S SGP-20S SGP-25S SGP-32S SGP-40S SGP-20S SGP-25S SGP-32S SGP-40S

GX-S. Pinza pneumatica radiale autocentrante a 2 griffe (serie GX-S) 2-jaw self centering radial pneumatic gripper (series GX-S)

Pneumatic Grippers. GIMATIC. GW Series 2-jaw angular-acting grippers

Aria compressa filtrata, lubrificata / non lubrificata Filtered, lubricated / non lubricated compressed air Pressione di esercizio Pressure range

SJJ SJJ3012 SJJ3508 SJJ3516 SJJ4320 SJJ5026

MG-0100 MG-0101 MG-0102 MG-0103 MG-0075 MG-0076 MG-0077 MG-0050 MG-0051 MG-0052 MG-0025 MG-0026 MG-0027 MG-0010 MG-0011 MG /2007

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie S) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series S)

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie GM) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series GM)

2 8 bar. Temperatura di esercizio Temperature range 5 60 C. Corsa Stroke. (±0.2 mm) 3 x 5.8 mm 3 x 12.4 mm

C [Ncm] s m [g] GW x20 39 GW x20 88 GW x GW x20 300

Pinza pneumatica ad azione basculante autocentrante a 2 griffe (serie GW) 2-jaw self centering rocking pneumatic gripper (series GW)

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie MG) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series MG)

MGX MGX6030 MGX4015 MGX2508 MGX3210 MGX5020 MGX2005

Pinze angolari per robot di scarico. 2-jaws angular sprue grippers

SH6360 SH63120 SH8080 SH80150 Aria compressa filtrata, lubrificata / non lubrificata Filtered, lubricated / non lubricated compressed air

Pinze angolari per robot di scarico. 2-jaws angular sprue grippers

SXT. Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela autocentrante (serie SXT) 3-jaw parallel-acting self-centering pneumatic gripper (series SXT) SXT

MGX. Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante serie MGX. 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper series MGX

SGP-S. Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie SGP-S) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series SGP-S)

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie DH) 2-jaw self-centering pneumatic parallel gripper (series DH)

Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela autocentrante (serie T) 3-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series T)

44 Pinze parallele a 2 griffe - 2-jaw parallel-acting grippers

Pinza pneumatica autocentrante (serie X) Self-centering pneumatic gripper (series X)

C [Ncm] s m [g] OFA OFA20-35S OFA OFA30-35S

Pinza pneumatica basculante a 2 griffe (serie PB) 2-jaw pneumatic rocking gripper (series PB)

Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela autocentrante (serie T) 3-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series T)

FF HF FF HF (2) Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie PQ) 2-jaw self-centering pneumatic parallel gripper (series PQ)

Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela autocentrante serie TH. 3-jaw parallel-acting self-centering pneumatic gripper series TH

SXT. Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela autocentrante (serie SXT) 3-jaw parallel-acting self-centering pneumatic gripper (series SXT)

Pneumatic Grippers. GIMATIC. GM Series 2-jaw parallel-acting grippers

F [N] s [mm] m [g] T x3 325 T x5 745 T x T40

MGX. Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante serie MGX. 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper series MGX

GX-S. Pinza pneumatica radiale autocentrante a 2 griffe (serie GX-S) 2-jaw self centering radial pneumatic gripper (series GX-S)

Pneumatic Grippers. GIMATIC. X Series 2-jaw angular-acting grippers

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie PE) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series PE)

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie S) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series S)

HF FF FF FF HF (2) Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie PQ)

SXT. Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela autocentrante (serie SXT) 3-jaw parallel-acting self-centering pneumatic gripper (series SXT)

TRB05004C TRB05004A. TRB05012C TRB05012A Fluido Medium

Pneumatic Grippers. GIMATIC. PA-P Series 2-jaw angular-acting grippers

Pinza pneumatica radiale autocentrante a 2 griffe (serie PS) 2-jaw self-centering radial pneumatic gripper (series PS)

C [Ncm] s m [g] PB x15 55 PB x15 51 PB x16 51

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie SP) 2-jaw self-centering parallel pneumatic gripper (series SP)

SH SH6360 SH63120 SH8080 SH80150 Aria compressa fi ltrata, lubrifi cata / non lubrifi cata Filtered, lubricated / non lubricated compressed air

SXT. Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela autocentrante (serie SXT) 3-jaw parallel-acting self-centering pneumatic gripper (series SXT)

Transcript:

Pinza pneumatica a griffe ad azione parallela autocentrante (serie ) zionamento a doppio effetto, con molle opzionali (in chiusura o apertura). orsa lunga o corsa corta (). Possibilità di fissaggio frontale con viti passanti (). Meccanismo di trasmissione ad alta efficienza (). Sensori magnetici o induttivi opzionali (3). Disponibili su richiesta con grasso alimentare FD-H e guarnizioni per alte temperature (fino a.). -jaw self-centering pneumatic parallel gripper (series ) Double acting with optional springs (normally closed or normally open). Long stroke or short stroke (). Possibility of front fastening with through screws (). High efficiency force transmission (). Optional magnetic or inductive sensors (3). vailable upon request with food grease FD-H and with high temperature (up to.) seals. [] [] [3] [3] 56 Pinze parallele a griffe / -jaw parallel grippers www.gimatic.com

Molle opzionali Tutte le pinze sono disponibili con o senza molla. Le versioni a molla possono essere normalmente chiuse (N) o normalmente aperte (NO). In entrambi i casi è necessario un corpo addizionale e la pinza è più alta della versione senza molla. Le molle sono calcolate per una vita superiore ai milioni di cicli e forniscono, in assenza d aria, una forza di ritenzione pari a circa un terzo della forza normale a. Optional springs ll grippers are available with or without spring. The spring versions can be normally closed (N) or normally open (NO). In both cases an additional body is necessary and the gripper is taller than the version without spring. The springs are designed for a life time higher than million cycles and they provide a retention force, after a pressure black-out, about one third of the output force at....-n...-no www.gimatic.com Pinze parallele a griffe / -jaw parallel grippers 57

Fluido Medium Pressione di esercizio Pressure range Temperatura di esercizio Temperature range Forza di serraggio per griffa in apertura a 6 bar Opening gripping force at 6 bar each jaw Forza di serraggio totale in apertura a 6 bar Opening total gripping force at 6 bar Forza di serraggio per griffa in chiusura a 6 bar losing gripping force at 6 bar each jaw Forza di serraggio totale in chiusura a 6 bar losing total gripping force at 6 bar orsa totale ±.3mm Total stroke Frequenza max funzionamento continuativo Maximum working frequency onsumo d aria per ciclo ycle air consumption Tempo minimo di chiusura / apertura losing / opening minimum time Ripetibilità Repetition accuracy Peso Weight 95 95-N 95-NO ria compressa filtrata, lubrificata / non lubrificata Filtered, lubricated / non lubricated compressed air 4 4 5. N 43 49N 7N 5N 86 98N 4N 68N 94 N 4N N 8 N 7 84N 5mm 3Hz cm 3 3cm 3 3cm 3.s /.s.s /.s.s /.s.mm 87g g 98g Dimensioni (mm) / Dimensions (mm) M(x) 95-N / 95-NO 6.8 9.6 7. 4.8 Ø4 h8 (x4) M.5(x4) 38 5 9.7 M3(x) Ø 5(x) 8 8.4 5 M 3(x4) Ø 5 h8 (x) Ø4.8(x4) Ø.5 (x4) Ø.6 Sede per sensori Sensor groove 8 M3(x) FIRST NGLE PROJETION 7 ria compressa in : apertura della pinza ompressed air in : gripper opening 44. 49. 8 3.3 ria compressa in : chiusura della pinza ompressed air in : gripper closing 58 Pinze parallele a griffe / -jaw parallel grippers www.gimatic.com

Forza di serraggio I grafici mostrano la forza (F) per griffa espressa dalla pinza in funzione della pressione, del braccio di leva (Z) e del disassamento del punto di presa (X). Diminuire la pressione se la pinza è impiegata nella zona rossa. X Z Gripping force La forza indicata in questi grafici è riferita alla singola griffa. La forza totale è il doppio. The graphs show the gripping force (F) on each jaw, as a function of the operating pressure, the gripping tool length (Z) and the overhanging (X). Decrease the air pressure if the gripper is used in red area. The force shown in these graphs refers to one jaw. The total force is double. 95 () () 34N 3N 39N N 53N 63N 35N 4N N 57N N 68N 95-N 35 () () 8 N 7 8 bar 46N N 7N N 39N 97N 5N 58N 66N 8N 95-NO 35 () () 8 N 8 7 bar 4N 87N N 6N 73N 39N N 3N 8N 33N www.gimatic.com Pinze parallele a griffe / -jaw parallel grippers 59

Fluido Medium Pressione di esercizio Pressure range Temperatura di esercizio Temperature range Forza di serraggio per griffa in apertura a 6 bar Opening gripping force at 6 bar each jaw Forza di serraggio totale in apertura a 6 bar Opening total gripping force at 6 bar Forza di serraggio per griffa in chiusura a 6 bar losing gripping force at 6 bar each jaw Forza di serraggio totale in chiusura a 6 bar losing total gripping force at 6 bar orsa totale ±.3mm Total stroke Frequenza max funzionamento continuativo Maximum working frequency onsumo d aria per ciclo ycle air consumption Tempo minimo di chiusura / apertura losing / opening minimum time Ripetibilità Repetition accuracy Peso Weight 8 8-N 8-NO -N -NO ria compressa filtrata, lubrificata / non lubrificata Filtered, lubricated / non lubricated compressed air 4 4 4 4 5. N 58 67N 34 4N N 6 33N 67 84N N 6 34N 68 84N N 66N 534 568N 9N 3 N 56N N 7 64N 3N N 6 64N N 3N 494 58N 9 6N 8mm 3Hz 4mm 4cm 3 7cm 3 7cm 3 4cm 3 7cm 3 7cm 3.s /.s.s /.3s.3s /.s.s /.s.s /.3s.3s /.s.mm.mm.mm.mm.mm.mm g 8g 4g 5g 9g 6g Dimensioni (mm) / Dimensions (mm) 35.6 M3(x)...-N /...-NO 8.7 3.5 6 6.4 Ø 5 h8(x4) M3 (x4) 3 3 Ø 6(x) 8 Ø 6.(x4) Ø 3.(x4) Ø 3.3 4 65 3 M5(x).5 M 4(x4) Ø 6 h8 (x) 4.5 M5(x) 35 3.3 Sede per sensori Sensor groove FIRST NGLE PROJETION 56. (8) 58. () 64. (8) 6. ().5 ria compressa in : apertura della pinza ompressed air in : gripper opening ria compressa in : chiusura della pinza ompressed air in : gripper closing Pinze parallele a griffe / -jaw parallel grippers www.gimatic.com

Forza di serraggio I grafici mostrano la forza (F) per griffa espressa dalla pinza in funzione della pressione, del braccio di leva (Z) e del disassamento del punto di presa (X). Diminuire la pressione se la pinza è impiegata nella zona rossa. X Z Gripping force La forza indicata in questi grafici è riferita alla singola griffa. La forza totale è il doppio. The graphs show the gripping force (F) on each jaw, as a function of the operating pressure, the gripping tool length (Z) and the overhanging (X). Decrease the air pressure if the gripper is used in red area. The force shown in these graphs refers to one jaw. The total force is double. 8 5 5 () () N N 9 3 9 3 3 5 64N 7N 78N 88N 3 5 58N 63N 7N 79N 5 3 5 3 N 5 3 5 3 9N 8-N () () 5 7 35 bar 5 3 5 3 3 5 6N 55N 5 49N 3 5 3 5 3 44N N 37N 8N N N 89N 8N 8-NO () () 5 7 35 bar 5 3 5 3 3 5 5 3 38N N 7N N 88N 3 5 5N 3N 33N 37N 4N 46N 5 3 3 3 () () N N 74N N N 53N 57N N N 38N N N -N () () 7N bar 5N 8N 76N 84N 95N 55N N 57N N 95N -NO () () bar www.gimatic.com Pinze parallele a griffe / -jaw parallel grippers 6 N 68N 8N N 39N 5N 9N N 7N 65N 59N

Fluido Medium Pressione di esercizio Pressure range Temperatura di esercizio Temperature range Forza di serraggio per griffa in apertura a 6 bar Opening gripping force at 6 bar each jaw Forza di serraggio totale in apertura a 6 bar Opening total gripping force at 6 bar Forza di serraggio per griffa in chiusura a 6 bar losing gripping force at 6 bar each jaw Forza di serraggio totale in chiusura a 6 bar losing total gripping force at 6 bar orsa totale ±.3mm Total stroke Frequenza max funzionamento continuativo Maximum working frequency onsumo d aria per ciclo ycle air consumption Tempo minimo di chiusura / apertura losing / opening minimum time Ripetibilità Repetition accuracy Peso Weight 7 7-N 7-NO 76 76-N 76-NO ria compressa filtrata, lubrificata / non lubrificata Filtered, lubricated / non lubricated compressed air 4 4 4 4 5. N 85 97N 94 6N 9N 7 94N 389 43N 9N 7 94N 388 4N 5N 3 388N 778 86N 3N 78 9N 69 8N N 356 3N 38 6N N 356 3N 38 6N 5N 7 7N 76 4N mm 3Hz 6mm 9cm 3 3cm 3 3cm 3 9cm 3 3cm 3 3cm 3.3s /.3s.3s /.4s.4s /.3s.3s /.3s.3s /.4s.4s /.3s.mm 55g 5g 35g g 33g g Dimensioni (mm) / Dimensions (mm) 4 7 M3(x) 7...-N / 7...-NO 9.5 Ø 6 h8 M 4(x4) Ø7. (x).5 Ø7.4 (x4) Ø4. (x4) 67 7.5 9 Ø 4.(x) 5 7 5.5 38 39 5 76 M5(x).5 M 5(x4) Ø 8 h8 (x) 3 M5(x) 4 3 4 Sede per sensori Sensor groove FIRST NGLE PROJETION Porta sensori induttivi Ø4 Ø4 inductive sensor holder 6.5 74.5 (7) 68.5 (76).5 ria compressa in : apertura della pinza ompressed air in : gripper opening ria compressa in : chiusura della pinza ompressed air in : gripper closing 6 Pinze parallele a griffe / -jaw parallel grippers www.gimatic.com

Forza di serraggio I grafici mostrano la forza (F) per griffa espressa dalla pinza in funzione della pressione, del braccio di leva (Z) e del disassamento del punto di presa (X). Diminuire la pressione se la pinza è impiegata nella zona rossa. X Z Gripping force La forza indicata in questi grafici è riferita alla singola griffa. La forza totale è il doppio. The graphs show the gripping force (F) on each jaw, as a function of the operating pressure, the gripping tool length (Z) and the overhanging (X). Decrease the air pressure if the gripper is used in red area. The force shown in these graphs refers to one jaw. The total force is double. 7 5 5 9 () 9 () 7 N 7 67N 5 5 7 9 5 5 7 9 7 9 7 N N 5N 9N 8N 3N 8N 94N 8N 73N 9 7-N 5 5 9 () 9 () 9 3 7 9 5 5 bar 7 9 7 9N 47N 5N 57N 65N N 7 9 7 7 9 4N N 33N 7N 4N 7-NO 5 5 9 () 9 () 5 5 bar 7 9 9 3 7 9 7 7 9 N 66N 44N 6N 3N 7 N 39N 43N N 58N 63N 7 9 76 5 5 () () N 43N 3 3 3 5 5N N 95N N 3 5 N 57N N 97N 5 3 5 3 9N 5 3 N 5 3 76-N 3 5 () () 5 3 3 bar 5 3 3 5 5 3 N 55N 38N N N N 3 5 5 3 8N 37N N 5N 5N 76-NO 5 3 () () 3 bar 5 3 5 3 3 5 5 3 3 5 5 3 www.gimatic.com Pinze parallele a griffe / -jaw parallel grippers 63 N 343N 33N 7N 4N 5N 3N 5N N 9N 83N

Fluido Medium Pressione di esercizio Pressure range Temperatura di esercizio Temperature range Forza di serraggio per griffa in apertura a 6 bar Opening gripping force at 6 bar each jaw Forza di serraggio totale in apertura a 6 bar Opening total gripping force at 6 bar Forza di serraggio per griffa in chiusura a 6 bar losing gripping force at 6 bar each jaw Forza di serraggio totale in chiusura a 6 bar losing total gripping force at 6 bar orsa totale ±.3mm Total stroke Frequenza max funzionamento continuativo Maximum working frequency onsumo d aria per ciclo ycle air consumption Tempo minimo di chiusura / apertura losing / opening minimum time Ripetibilità Repetition accuracy Peso Weight 356 356-N 356-NO 358 358-N 358-NO ria compressa filtrata, lubrificata / non lubrificata Filtered, lubricated / non lubricated compressed air.5 4 4.5 4 4 5. 5N 77N 3 3N 5N 353N 647 7N 5N 3N 646 7N N 5 76N 94 4N N 98 39N 43N 4N 595 639N 4 87N 4N 5 638N 4 86N 8N 9 78N 8 574N 6mm 3Hz 8mm cm 3 5cm 3 5cm 3 cm 3 5cm 3 5cm 3.3s /.3s.3s /.4s.4s /.3s.3s /.3s.3s /.4s.4s /.3s.mm 4g 55g 5g 47g 5g 55g Dimensioni (mm) / Dimensions (mm) 5 37 M3(x) 35...-N / 35...-NO 7 4.4 68.5 Ø8 h8(x4) M 5(x4) Ø7.4 (x4) Ø4. (x4) 8 49 Ø 9(x) 5 Ø 5.(x) 3. 63 M5(x).5 M 5(x4) Ø8 h8 (x) 5 M5(x) 6 5 Sede per sensori Sensor groove FIRST NGLE PROJETION 5 Porta sensori induttivi Ø4 Ø4 inductive sensor holder 79 ria compressa in : apertura della pinza ompressed air in : gripper opening 95(356) 87(358) ria compressa in : chiusura della pinza ompressed air in : gripper closing 64 Pinze parallele a griffe / -jaw parallel grippers www.gimatic.com

Forza di serraggio I grafici mostrano la forza (F) per griffa espressa dalla pinza in funzione della pressione, del braccio di leva (Z) e del disassamento del punto di presa (X). Diminuire la pressione se la pinza è impiegata nella zona rossa. X Z Gripping force La forza indicata in questi grafici è riferita alla singola griffa. La forza totale è il doppio. The graphs show the gripping force (F) on each jaw, as a function of the operating pressure, the gripping tool length (Z) and the overhanging (X). Decrease the air pressure if the gripper is used in red area. The force shown in these graphs refers to one jaw. The total force is double. 356 5 5 () () 3 7 3 7 6N 9N N 59N 5N 7 7 7 7 5N N N 55N 35N N N 356-N 5 5 () () 78N 5 5 7 3 bar 7 7 7 59N N 7N N 88N 7 7 38N 58N N 9N 66N 356-NO 5 5 () () 6N 3 bar 7 5 5 7 7 7 34N 87N 6N N 4N 7 7 N 8N 9N N 69N 358 9 () 9 () 7 79N 7 7N 7 9 7 9 7 9 5N 437N 388N 344N 3N 4N 69N 34N 34N 388N 7 9 358-N 5 9 () 9 () 7 N 7 3 7 9 bar 7 9 37N N N 53N 84N 7 9 67N 38N 43N N N 7 9 358-NO 5 9 () 9 () bar 7 9 3 7 9 7 7 9 www.gimatic.com Pinze parallele a griffe / -jaw parallel grippers 65 683N 43N 476N 5N N 65N N N 79N N 8N 7 7 9

Fluido Medium Pressione di esercizio Pressure range Temperatura di esercizio Temperature range Forza di serraggio per griffa in apertura a 6 bar Opening gripping force at 6 bar each jaw Forza di serraggio totale in apertura a 6 bar Opening total gripping force at 6 bar Forza di serraggio per griffa in chiusura a 6 bar losing gripping force at 6 bar each jaw Forza di serraggio totale in chiusura a 6 bar losing total gripping force at 6 bar orsa totale ±.3mm Total stroke Frequenza max funzionamento continuativo Maximum working frequency onsumo d aria per ciclo ycle air consumption Tempo minimo di chiusura / apertura losing / opening minimum time Ripetibilità Repetition accuracy Peso Weight 44 44-N 44-NO 4 4-N 4-NO ria compressa filtrata, lubrificata / non lubrificata Filtered, lubricated / non lubricated compressed air.5 4 4.5 4 4 5. 5N 98N 53 5N N 47 595N 7 5N N 47 5N 6 5N 6N 944 9N 3N 5N 47 534N 95 57N 73N 9 68N 39 53N 73N 944 68N 39 N 4N 9 N 7 6N mm Hz mm cm 3 5cm 3 5cm 3 cm 3 5cm 3 5cm 3.8s /.8s.6s /.3s.3s /.6s.8s /.8s.6s /.3s.3s /.6s.mm 7g 99g 9g g g 9g Dimensioni (mm) / Dimensions (mm) 66 47.4 M3(x) 44...-N / 44...-NO 7 9.3 38 5 8 87 6 3 Ø h8(x4) M 6(x4) 55 Ø 7 Ø9 (x4) Ø 5. (x4) 8 M5(x) 4 3M 6(x4) Ø h8 (x) Ø 6.6 (x) 5 49 66 5 8 G/8(x) 6.5 Sede per sensori Sensor groove Porta sensori induttivi Ø4 Ø4 inductive sensor holder FIRST NGLE PROJETION 99 9 (44) 9 (4) ria compressa in : apertura della pinza ompressed air in : gripper opening ria compressa in : chiusura della pinza ompressed air in : gripper closing 66 Pinze parallele a griffe / -jaw parallel grippers www.gimatic.com

Forza di serraggio I grafici mostrano la forza (F) per griffa espressa dalla pinza in funzione della pressione, del braccio di leva (Z) e del disassamento del punto di presa (X). Diminuire la pressione se la pinza è impiegata nella zona rossa. X Z Gripping force La forza indicata in questi grafici è riferita alla singola griffa. La forza totale è il doppio. The graphs show the gripping force (F) on each jaw, as a function of the operating pressure, the gripping tool length (Z) and the overhanging (X). Decrease the air pressure if the gripper is used in red area. The force shown in these graphs refers to one jaw. The total force is double. 44 () () 3 5 64 8 3 5 64 8 8 64 64 64 8 5N 5N N 5N 5N 9N 7N 94N N 5N 93N 5N 8 64 8 44-N () () 64 8 44-NO 3 5 bar 64 8 3 5 bar 64 8 64 8 5N 4N 6N 4N 3N 67N 8 64 8 64 4N 88N 9N 376N 4N 64 8 () 64 8 8 35N 3N 4N 53N 64 8 64 6N 6N N 37N 57N N 67N 64 8 () 64 8 4 5 5 () () 9 3 7 9 3 7 7 7 N 688N N N 49N 443N 7 7 73N 6N 4N 6N 44N 397N 4-N 5 () () 6 94N 4 7 9 3 bar 7 7 533N N 357N 397N 3N 7 7 7N N 677N N 85N 7 4-NO 5 () () 6 9 4 7 3 bar 7 7 www.gimatic.com Pinze parallele a griffe / -jaw parallel grippers 67 88N 658N 73N N 9N 7 7 N 9N 74N 3N 337N 386N 7

Fluido Medium Pressione di esercizio Pressure range Temperatura di esercizio Temperature range Forza di serraggio per griffa in apertura a 6 bar Opening gripping force at 6 bar each jaw Forza di serraggio totale in apertura a 6 bar Opening total gripping force at 6 bar Forza di serraggio per griffa in chiusura a 6 bar losing gripping force at 6 bar each jaw Forza di serraggio totale in chiusura a 6 bar losing total gripping force at 6 bar orsa totale ±.3mm Total stroke Frequenza max funzionamento continuativo Maximum working frequency onsumo d aria per ciclo ycle air consumption Tempo minimo di chiusura / apertura losing / opening minimum time Ripetibilità Repetition accuracy Peso Weight 556 556-N 556-NO 55 55-N 55-NO ria compressa filtrata, lubrificata / non lubrificata Filtered, lubricated / non lubricated compressed air.5 4 4.5 4 4 5. 65N 359 443N 7 89N 35N 774 957N 74 9N 5N 7 886N 64 78N 7N 5 94N 34 3884N 555N 739 83N 9 3N N 595 777N 67 9N N 478 646N 5 N N 39 35N 6N 6mm Hz mm 7cm 3 97cm 3 97cm 3 7cm 3 97cm 3 97cm 3.s /.s.8s /.3s.3s /.8s.8s /.8s.6s /.3s.3s /.6s.mm 35g g 7g 37g 77g 7g Dimensioni (mm) / Dimensions (mm) 8 6 M5(x) 55...-N / 55...-NO.6 3 Ø h8(x4) M6(x4) Ø (x4) Ø6.8 (x4) 9 Ø 4(x) 6 3 5 6 6 63 M5(x) 3 M8(x4) Ø h8 (x) Ø 9 (x) 3 63 8 5 3.5 G/8(x) 7.5 Sede per sensori Sensor groove FIRST NGLE PROJETION.5 Porta sensori induttivi Ø4 Ø4 inductive sensor holder 5 (556) (55) ria compressa in : apertura della pinza ompressed air in : gripper opening ria compressa in : chiusura della pinza ompressed air in : gripper closing 68 Pinze parallele a griffe / -jaw parallel grippers www.gimatic.com

Forza di serraggio I grafici mostrano la forza (F) per griffa espressa dalla pinza in funzione della pressione, del braccio di leva (Z) e del disassamento del punto di presa (X). Diminuire la pressione se la pinza è impiegata nella zona rossa. X Z Gripping force La forza indicata in questi grafici è riferita alla singola griffa. La forza totale è il doppio. The graphs show the gripping force (F) on each jaw, as a function of the operating pressure, the gripping tool length (Z) and the overhanging (X). Decrease the air pressure if the gripper is used in red area. The force shown in these graphs refers to one jaw. The total force is double. 556 556-N 3 5 8 6 4 bar 65N 5N 4N 39N 35N N 555N N () () 8N 5N 83N 5N 6N 3N 84N 3N 346N 39N 78N 635N 4N 6N 5N () () 556-NO 8 6 4 bar 3 5 849N () 693N 598N 53N 4N 3N () 7N 33N 6N 5N 69N 55 () () 8 N 8 665N 64 85N 95N N N 64 73N 5N 895N N 64 8 64 8 35N 64 8 N 64 8 55-N 5 5 () () 9 3 64 8 5 5 bar 64 8 8 64 866N 735N N 53N 58N 644N 64 8 8 9N 57N N 686N 64 N 64 8 55-NO 5 5 5 bar 64 8 5 9 3 64 8 () () 8 8 www.gimatic.com Pinze parallele a griffe / -jaw parallel grippers 69 6N 8N 559N 33N 64 4N 64 8 64 7N 7N 397N 4N 478N 53N 64 8

Fluido Medium Pressione di esercizio Pressure range Temperatura di esercizio Temperature range Forza di serraggio per griffa in apertura a 6 bar Opening gripping force at 6 bar each jaw Forza di serraggio totale in apertura a 6 bar Opening total gripping force at 6 bar Forza di serraggio per griffa in chiusura a 6 bar losing gripping force at 6 bar each jaw Forza di serraggio totale in chiusura a 6 bar losing total gripping force at 6 bar orsa totale ±.3mm Total stroke Frequenza max funzionamento continuativo Maximum working frequency onsumo d aria per ciclo ycle air consumption Tempo minimo di chiusura / apertura losing / opening minimum time Ripetibilità Repetition accuracy Peso Weight 66 66-N 66-NO 666 666-N 666-NO ria compressa filtrata, lubrificata / non lubrificata Filtered, lubricated / non lubricated compressed air.5 4 4.5 4 4 5. 9N 559 663N 84N N 9 6N 568N N 6N 3 568N N 38 65N 47 5N 8N 78 N 7 5N 6N 56 3N 94 N 6N 56 N 94 N N 43 476N 8 N mm Hz 6mm 7cm 3 78cm 3 78cm 3 7cm 3 78cm 3 78cm 3.5s /.5s.s /.s.s /.s.5s /.5s.s /.s.s /.s.mm 63g 343g 33g 67g 347g 33g Dimensioni (mm) / Dimensions (mm).5 M5(x) 66...-N / 66...-NO 56 7 4.5 34 35 Ø(x4) 4 Ø6.8 (x4) Ø 4 (x) 38 Ø9 (x) 3(x4) Ø 4 h8 (x4) M(x4) 7 76 77 8.5 5 9 9 M5(x).5 M8(x4) Ø h8 (x) 74 G/8(x) 59 9 (66) (666) 6.5 Sede per sensori Sensor groove Porta sensori induttivi Ø4 Ø4 inductive sensor holder ria compressa in : apertura della pinza ompressed air in : gripper opening FIRST NGLE PROJETION ria compressa in : chiusura della pinza ompressed air in : gripper closing 7 Pinze parallele a griffe / -jaw parallel grippers www.gimatic.com

Forza di serraggio I grafici mostrano la forza (F) per griffa espressa dalla pinza in funzione della pressione, del braccio di leva (Z) e del disassamento del punto di presa (X). Diminuire la pressione se la pinza è impiegata nella zona rossa. X Z Gripping force La forza indicata in questi grafici è riferita alla singola griffa. La forza totale è il doppio. The graphs show the gripping force (F) on each jaw, as a function of the operating pressure, the gripping tool length (Z) and the overhanging (X). Decrease the air pressure if the gripper is used in red area. The force shown in these graphs refers to one jaw. The total force is double. 66 5 5 () () 9 4N 9 N 5 5 5 5 44 N 5N 5N 65N 44 668N 463N 57N 579N 44 9 44 9 9N 44 9 44 9 8N 66-N 44 9 9 6 bar 44 9 9 44 6N () () 3N 344N 384N 43N 497N 9 44 9 44 9 44 3N 639N 73N 799N 9N 66-NO () () 9 6 bar 44 9 44 9 9 44 N 3N 695N 7N 869N 44 9 9 44 59N 66N 88N N 3N 46N 44 9 666 5 5 () () 5 5 5 5 N N N 3N 5N 3N 9N N 9N N N 6N 666-N 5 () () 95 3 65 bar N 8N 6N 737N 8N N N 98N 6N 5N 3N 666-NO 5 () () 95 3 65 bar www.gimatic.com Pinze parallele a griffe / -jaw parallel grippers 7 64N 77N N 646N 497N N 855N 8N 6N 6N 564N

Fluido Medium Pressione di esercizio Pressure range Temperatura di esercizio Temperature range Forza di serraggio per griffa in apertura a 6 bar Opening gripping force at 6 bar each jaw Forza di serraggio totale in apertura a 6 bar Opening total gripping force at 6 bar Forza di serraggio per griffa in chiusura a 6 bar losing gripping force at 6 bar each jaw Forza di serraggio totale in chiusura a 6 bar losing total gripping force at 6 bar orsa totale ±.3mm Total stroke Frequenza max funzionamento continuativo Maximum working frequency onsumo d aria per ciclo ycle air consumption Tempo minimo di chiusura / apertura losing / opening minimum time Ripetibilità Repetition accuracy Peso Weight 8 8-N 8-NO 878 878-N 878-NO ria compressa filtrata, lubrificata / non lubrificata Filtered, lubricated / non lubricated compressed air.5 4 4.5 4 4 5. 5N 977 9N 99 44N N 7 988N 359 3776N 3N 9 58N 3984 8N 55N 34 3976N 7 5N 4N 53 5N 837 989N 5N 63 353N 4 74N 8N 376 N 674 978N 5N 656 76N 95 34N 5mm Hz 8mm 347cm 3 47cm 3 47cm 3 347cm 3 47cm 3 47cm 3.s /.s.9s /.3s.3s /.9s.s /.s.9s /.3s.3s /.9s.mm 499g 69g 6g 55g 69g 6g Dimensioni (mm) / Dimensions (mm) 3 8 M5(x) 87...-N / 87...-NO 39.5 7 6 6 5 7 4 Ø6 h8(x4) M (x4) 38 9 9 7 Ø 7(x) Ø4 (x4) 3 Ø. (x) 34 49.5 34 M5(x) M(x4) Ø4h8 (x) 8 3 Sede per sensori Sensor groove FIRST NGLE PROJETION 78 8 (8) 6 (878) 34.5 Porta sensori induttivi Ø4 Ø4 inductive sensor holder ria compressa in : apertura della pinza ompressed air in : gripper opening ria compressa in : chiusura della pinza ompressed air in : gripper closing 7 Pinze parallele a griffe / -jaw parallel grippers www.gimatic.com

Forza di serraggio I grafici mostrano la forza (F) per griffa espressa dalla pinza in funzione della pressione, del braccio di leva (Z) e del disassamento del punto di presa (X). Diminuire la pressione se la pinza è impiegata nella zona rossa. X Z Gripping force La forza indicata in questi grafici è riferita alla singola griffa. La forza totale è il doppio. The graphs show the gripping force (F) on each jaw, as a function of the operating pressure, the gripping tool length (Z) and the overhanging (X). Decrease the air pressure if the gripper is used in red area. The force shown in these graphs refers to one jaw. The total force is double. 8 5 5 () () 85N 774N 5 5 5 5 68 56 35N 93N N N 68 56 9N 846N 947N 74N 56 68 56 68 5N 56 68 56 68 4N 8-N 3 () () bar 56 68 56 68 68 56 56 68 53N 9N 7N 7N 67N 573N 68 56 56 68 99N 668N 8N 85N 49N 8-NO 3 () () bar 56 68 56 68 68 56 56 68 68N 789N 564N 378N 33N 68 93N 497N 4N 8N 69N 789N 56 56 68 878 () () 9 44 59N N 93N N N 9 44 N 4N 5N N 9N 44 9 44 9 N 44 9 44 9 5N 878-N 3 44 9 5 9 9 3 44 44 bar 44 9 44 9 44 9 N () 6N N 98N 77N 79N 3397N () 3N 67N 389N 44N 878-NO 5 3 () () 9 9 3 44 44 bar 44 9 44 9 44 9 44 9 www.gimatic.com Pinze parallele a griffe / -jaw parallel grippers 73 43N 5N 88N 5N 97N 8N 49N 6N 34N 6N 95N

Fissaggio della pinza La pinza può essere montata in posizione fissa oppure su parti in movimento: in questo caso va considerata la forza d inerzia cui la pinza ed il suo carico sono sottoposti. ) Per fissare la pinza sul fondo, usare quattro viti (S) attraverso i fori passanti. ) Il fissaggio sul fondo è possibile anche con quattro viti (S) passanti attraverso la piastra di fissaggio ed avvitate nella pinza. 3) Per fissare la pinza su un lato, usare due viti (S3) attraverso i fori passanti dopo aver rimosso i tappi di protezione (T3). In ogni caso utilizzare per il centraggio le due boccole (B), fornite nella confezione. Rispettare le dimensioni nella tabella (D8 e H5) per le loro sedi nella piastra di fissaggio. Gripper fastening The gripper can be fastened to a static or moving part. When on a moving part, you must pay attention to the inertial force to which the gripper and its load are subjected. ) To fasten gripper to base, use four screws (S) in the through holes. ) To fasten gripper to base, you can also use four screws (S) through the mounting plate, screwed in the gripper. 3) To fasten the gripper side, use two screws (S3) in the through holes, after removing the protection plugs (T3). In every case, put the two centering sleeves (B), which are supplied in the package. heck the dimensions in the table (D8 and H5) for their housings in the mounting plate. S B B D8 D8 D8 D8 S S H5 S H5 3 T3 D8 B S3 D8 H5 S3 9 7 35 44 55 66 87 D8 H8 Ø5 Ø6 Ø8 Ø8 Ø Ø Ø Ø4 H5 +. +..5.5.5 3 3.5 4 S M.5 M3 M4 M4 M5 M6 M6 M8 S M3 M4 M5 M5 M6 M8 M8 M S3 M.5 M3 M4 M5 M6 M8 M8 M 74 Pinze parallele a griffe / -jaw parallel grippers www.gimatic.com

Fissaggio delle estremità di presa ostruire le dita di presa il più possibile corte e leggere. Fissarle con due viti (SD) e due boccole di centraggio (BD) nei fori calibrati (D3) delle griffe. Nella confezione della pinza sono fornite 4 boccole di centraggio (BD) per le dita di presa e boccole (B) per il corpo. Gripping tool fastening The gripping tools must be as short and light as possible. They must be fastened by two screws (SD) and two centering sleeves (BD) in the calibrated holes (D3) of the jaws. 4 centering rings (BD) for the gripping tools and centering sleeves (B) for the housing are supplied in the packaging. SD P H BD D3 D3 9 7 35 44 55 66 87 D3 H8 Ø4 Ø5 Ø6 Ø8 Ø Ø Ø4 Ø6 H +. +..4.5.5 3 3 3 4 P 5 6 8 9.5 7 7 SD M.5 M3 M4 M5 M6 M6 M M vvertenze Evitare il contatto con sostanze corrosive, spruzzi di saldatura, polveri abrasive, che potrebbero danneggiare la funzionalità della pinza. Per nessun motivo, persone od oggetti estranei devono entrare nel raggio d azione della pinza. La pinza non deve essere messa in servizio prima che la macchina di cui fa parte sia stata dichiarata conforme alle disposizioni di sicurezza vigenti. autions void the gripper coming into contact with the following media: coolants which cause corrosion, grinding dust or glowing sparks. Make sure that nobody can place his/her hand between the gripping tools and there are no objects in the path of the gripper. The gripper must not run before the whole machine, on which it is mounted, complies with the laws or safety norms of your country. www.gimatic.com Pinze parallele a griffe / -jaw parallel grippers

arichi di sicurezza onsultare la tabella per i carichi massimi ammissibili. Forze e coppie eccessive possono danneggiare la pinza e causare difficoltà di funzionamento compromettendo la sicurezza dell operatore. F s, Mx s, My s, Mz s, sono i carichi massimi ammissibili in condizioni statiche, cioè con le griffe ferme. F d, Mx d, My d, Mz d, sono i carichi massimi ammissibili in condizioni dinamiche, cioè con le griffe in movimento. m, è il massimo peso ammissibile su ogni dito di presa quando la pinza è utilizzata senza regolazione di velocità; per dita più pesanti si deve diminuire la velocità delle griffe agendo sui regolatori di flusso (non forniti). Safety loads heck the table for maximum permitted loads. Excessive forces or torques can damage the gripper, cause functioning troubles and endanger the safety of the operator. F s, Mx s, My s, Mz s, are maximum permitted static loads. Static means with motionless jaws. F d, Mx d, My d, Mz d, are maximum permitted dynamic loads. Dynamic means with running jaws. m, is the maximum permitted weight of each gripping tool, when the gripper works without speed adjustment. If the weight is over the permitted value, it is necessary to decrease the speed of the jaw by using flow controllers (not supplied). F Mx Mz My 95 95-N 95-NO 8 8-N 8-NO -N -NO 7 7-N 7-NO 76 76-N 76-NO 356 356-N 356-NO 358 358-N 358-NO F s N 35N 35N N N 9N 9N Mx s.5nm 5Nm 7.5Nm 8Nm 3Nm Nm 3Nm My s.5nm 7.5Nm 7.5Nm 3Nm 3Nm 3Nm 3Nm Mz s Nm 4Nm 6Nm 6.5Nm Nm 5Nm 3Nm F d N 4N 4N 6N 6N 9N 9N Mx d.6nm.nm.nm.5nm.5nm.5nm.5nm My d.6nm.nm.nm.5nm.5nm.5nm.5nm Mz d.6nm.nm.nm.5nm.5nm.5nm.5nm m g g g 35g 35g g g 44 44-N 44-NO 4 4-N 4-NO 556 556-N 556-NO 55 55-N 55-NO 66 66-N 66-NO 666 666-N 666-NO 8 8-N 8-NO 878 878-N 878-NO F s 5N 5N 5N 5N N N 7N 7N Mx s Nm Nm Nm 5Nm Nm 5Nm 35Nm Nm My s Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Mz s 3Nm Nm 65Nm 95Nm 5Nm 65Nm Nm 3Nm F d 5N 5N 5N 5N N N 7N 7N Mx d Nm Nm Nm Nm 4Nm 4Nm 8Nm 8Nm My d Nm Nm Nm Nm 4Nm 4Nm 8Nm 8Nm Mz d Nm Nm Nm Nm 4Nm 4Nm 8Nm 8Nm m g g g g 35g 35g 65g 65g 76 Pinze parallele a griffe / -jaw parallel grippers www.gimatic.com

Sensori (opzionali) Il rilevamento della posizione di lavoro può essere effettuato con sensori magnetici che rilevano il magnete sul pistone, oppure con sensori induttivi (diametro 4mm), che rilevano una parte metallica (M) la cui posizione nella griffa è regolabile. I sensori magnetici utilizzabili sono i codici Gimatic: Sensors (optional) The operating position can be checked by magnetic sensors which detect a magnet on the piston, or by inductive sensors (4mm diameter), which detect a metal part (M) in an adjustable position into the jaw. The magnetic sensors from Gimatic are the codes: SN4N5-G PNP avo.5m /.5m cable SN4M5-G NPN avo.5m /.5m cable SN3N3-G PNP onnettore M8 / M8 snap plug connector SN3M3-G NPN onnettore M8 / M8 snap plug connector SS4N5-G PNP avo.5m /.5m cable SS4M5-G NPN avo.5m /.5m cable SS3N3-G PNP onnettore M8 / M8 snap plug connector SS3M3-G NPN onnettore M8 / M8 snap plug connector PNP Magneto-resistive NPN OUT OUT Sono tutti dotati di un cavo piatto a tre fili e di un led. They are all provided with a 3-wire flat cable and a LED. Inductive sensors SN... SS... SS SN IFRM 4P5/L 4 7,5 5 Sensori induttivi regolabili (non per 9 e ): djustable inductive sensors (not for 9 and ): SI4N5-G PNP avo photo.5m /.5m cable shielded mm SI...... % of Sr OUT LED red PNP M SI... < 5 khz... 3 VD NPN m OUT PNP make function (NO) < VD < m yes www.gimatic.com Pinze parallele a griffe / -jaw parallel grippers 77 yes 7 35 44 55 66 87 SI4M5-G NPN avo.5m /.5m cable

onnessione pneumatica La pinza può essere alimentata con aria compressa dai fori principali sul fianco, montando i raccordi dell aria ed i relativi tubi (non forniti). Oppure si può alimentare direttamente dalla piastra di fissaggio rimuovendo i tappi e interponendo degli O-Ring (non forniti). Questo è possibile, dopo aver tappato i fori principali, sia con la pinza fissata sul fondo, sia con la pinza fissata sul fianco. Rispettare le dimensioni indicate nella tabella per le sedi degli O-Ring nella piastra di fissaggio. ria compressa in : apertura della pinza. ria compressa in : chiusura della pinza. La pinza è azionata con aria compressa filtrata (5 µm) non necessariamente lubrificata. La scelta iniziale, lubrificata o non lubrificata, deve essere mantenuta per tutta la vita della pinza. L impianto pneumatico deve essere pressurizzato gradualmente, per evitare movimenti incontrollati. ompressed air feeding The compressed air feeding can be accomplished by the main lateral air ports on the gripper side, after mounting fittings and hoses (not supplied). Or the compressed air can be supplied directly by the mounting plate, through O-Rings (not supplied), after removing the plugs. This is possible with the gripper fastened on the bottom, or on one side, after plugging the main air ports. heck the dimensions in the table for the housings of the O-Rings in the mounting plate. ompressed air in : gripper opening. ompressed air in : gripper closing. ompressed air must be supplied filtered (5 µm), not necessarily lubricated. The initial choice on air lubrication (lubricated or not) must be kept for the complete service life of the gripper. The pneumatic circuit must be pressurized progressively, to avoid uncontrolled movements. 9 7 35 44 55 66 87 G O-Ring x3 (GUR-8) O-Ring x5 (GUR-) DG H Ø5 Ø7 PG +..7 G O-Ring x3 (GUR-8) O-Ring x5 (GUR-) DG H Ø5 Ø7 PG +..7 PG DG G G PG DG 78 Pinze parallele a griffe / -jaw parallel grippers www.gimatic.com

ircuito pneumatico Possibili inconvenienti sul circuito di alimentazione dell aria compressa: - Oscillazioni di pressione. - Riempimento pinza vuota all avvio. 3- Improvvisa mancanza di pressione. 4- Velocità di azionamento eccessiva. ccorgimenti per risolvere i problemi: - Serbatoio esterno (). - Valvola di avviamento progressivo (B). 3- Valvole di sicurezza (). 4- Regolatori di flusso (D). Pneumatic circuit Possible problems on a compressed air circuit: - Pressure variation. - Pressurizing with empty gripper. 3- Sudden pressure black-out. 4- Excessive speed of the jaws. Possible solutions: - ompressed air storage (). - Start-up valve (B). 3- Safety valve (). 4- Flow controller (D). Manutenzione La pinza va ingrassata ogni milioni di cicli con: BERULUB FG-H EP (Lubrificante NSF H Registrazione No. 6). La figura sotto mostra il gioco massimo delle griffe. Maintenance Grease the gripper after million cycles with: BERULUB FG-H EP (Lubricant NSF H Registration No. 6). The picture below shows the jaw maximum backlash. Max.3mm www.gimatic.com Pinze parallele a griffe / -jaw parallel grippers 79