WSS12T-DD Manuale Utente

Documenti analoghi
WSD10T Manuale Utente

Manuale Utente WSD00TH5CO. 1. Descrizione. 2. Modi d uso e inizializzazione del datalogger. 1/6

WSD04T-T1K con display Manuale di installazione

WSD00TH2 / WSD20TH2_LD Manuale Utente

Figura 1 - Fotografia prodotto

WSD12PB-THEE Manuale Utente

WSD02-TT1K Manuale Utente

WSD02TH-AV Manuale Utente

WSD12-4NTC10KB1 Manuale Utente

SD04T-T100 Manuale Utente

WSD12-LVD Manuale Utente

WSD12T-TT100 Manuale Utente

SD00TH Manuale di installazione

WSA02Rx Manuale Utente

WSD12PS-4AI Manuale Utente

WSD12-PQPQ Manuale Utente

PA V Manuale Utente

WSD02-PQ Manuale Utente

WSD02-4DI Manuale Utente

WD04T TESTER Radio Manuale di installazione

WSD12-4DI Manuale Utente

Guida Rapida MWDG-4DI-GSM

WSD15TIDR / WSD15TIIDR WSD15TIIDRO Manuale di installazione

Guida Rapida MWDG-GSM-M2. Assistenza Tecnica: Tel Cell

Minidatalogger. Sono disponibili in varie versioni e configurazioni. Certificabili SIT in temperatura e umidità relativa. MD-1

Guida Rapida MWDG-GSM. Assistenza Tecnica: Tel Cell

MANUALE USO DATALOGGER D200

Manuale d istruzioni Misuratore climatologico PCE-HT 71N

Manuale d Istruzioni. Igro Termometro. Modello RH210

VELA-RX MOTORE 220V 500W

Mini-registratore di Temperatura e Ingressi 4-20 ma

RX2AP MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 3.1)

Datalogger DL.OCS/N/RS485

TRASMETTITORE ISOLATO A 2 FILI UNIVERSALE PER SENSORI RTD E TERMOCOPPIE.

MKP-300 TASTIERA SENZA FILI

Per connettere la MWDG-ETH a internet o per utilizzarla attraverso la rete LAN eseguire le seguenti operazioni:

HT-3015HA Misuratore digitale di umidità (Temperatura e punto di rugiada)

RILEVATORE DA ESTERNO DOPPIA TECNOLOGIA CON COPERTURA A TENDA, UNIVERSALE A BASSO CONSUMO

Programmatore Bootloader

VELA-RX 220V 500W INDICE

SENSORE RADIO DI TEMPERATURA E LUMINOSITA Mod. RCL-02 Art. 36/

DATA LOGGER MARCONI SPY

TMD 2CSG524000R2021 ABB

Attuatore rotativo serie AG8...

STRUMENTAZIONE SCIENTIFICA DA LABORATORIO. SISTEMA DATA LOGGER MONITORAGGIO TEMPERATURA ULTRACONGELATORI -86 C 82D32 kit. Display multifunzione

TERMINALE DI PESATURA VEGA BOX

SVA 100. Trasmettitore di velocità / temperatura. dati tecnici. caratteristiche del trasmettitore

VELA RX 12-24V Ricevitore monostabile bicanale a contatti puliti con alimentazione in bassa tensione

DECODER MARCONI LINK R4

Lince Italia SpA. Art MANUALE DI INSTALLAZIONE, PROGRAMMAZIONE ED USO MADE IN ITALY 1 REG. N UNI EN ISO 9001:2000

c) Copyright

THERMASGARD TM 43 THERMASGARD TM 65

Misuratore di pressione a doppio ingresso F01. Manuale dell'utente

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

Ultrasonic Level Meter USM-02. (Estratto dal manuale operatore)

MANUALE DI INSTALLAZIONE

CONCENTRATORE NXT-Wireless Sensor Concentrator Datasheet

Manometro Digitale Caratteristiche principali: Data Sheet: IDRO.429.R3.IT COVER a richiesta

DL.OCS/N/RS485. Datalogger di livello VANTAGGI PER I CLIENTI

Prodotto Descrizione Codice RDC-20A-10K regolatore digitale con display e tasti funzione con possibilità di compensazione

Zeus Din 3 Standard Kit

GSR 12/24V. GSR 12/24V Manuale installazione Model 12/24

GSR 36/48 V. GSR 36/48V Manuale installazione Model 36/48. Ricarica MPPT step-up. Ampio range di tensione su. ingresso pannello V p = 2.

MODULO D INTERFACCIA INDIRIZZATO IOM-4/B

Sommario. 1. Descrizione Vista generale Prestazioni Segnalazione dei LED Caratteristiche Installazione...

MANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1. Fig. 1 - Aspetto Esterno. Fig. 2 - Schema di collegamento

SISTEMA DI MONITORAGGIO ENERGETICO WINECAP WDLS (WIRELESS DATA LOGGING SYSTEM) «Si conosce solo ciò che si misura»

ES-D1A. Rilevatore di movimento wireless.

Indice. Italiano Manuale d Uso - ANRET M-90A-BUS

GP-812D Cod

ISTRUZIONI D USO. Funzionamento del prodotto

Calisto Altoparlante USB. Guida dell'utente

Registratore di temperatura per forni ARW-X3

Sirena da esterno URANIA BUS. Manuale di installazione

Sistema SRT - Unita centrale di raccolta dati

METAL COVER BLUETOOTH KEYBOARD Custodia in Alluminio con Tastiera Bluetooth e Supporto Tablet Integrati

LEA_IT_CRC Fessurimetri corda vibrante. Strumenti e Sistemi di Monitoraggio Geotecnico e Strutturale

Manuale installazione Kit Energy

RILEVATORE DA ESTERNO DOPPIA TECNOLOGIA CON COPERTURA A TENDA

IT MANUALE TECNICO. 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U

LEA_IT_DAC Centraline di lettura palmari. Strumenti e Sistemi di Monitoraggio Geotecnico e Strutturale

Compatto, innovativo ed economico!! Data Logger. ECONORMA S.a.s. TEMPERATURA - UMIDITA RELATIVA % SOFTWARE

Contenuto della confezione Caratteristiche generali Impara a conoscere il tuo lettore Funzioni principali Riproduzione musicale Disco e Carica

RICEVITORE E RIPETITORE RADIO M-BUS WIRELESS ECVRRB

TEMPORIZZATORE E RELÈ DI PROTEZIONE CON TECNOLOGIA NFC E APP

NVR780 NVR780/86. Manuale d installazione V2.5. (cod. PXMWN780) (cod. PXMXN780)

Manuale installazione Termostato aggiuntivo

CRUZPRO SPEED LOG SLT 110

THERMASGARD TM 65 DATI TECNICI

T-300S Unità Integrata di telemetria GSM/GPRS dotata di pannello solare

GSR 12/24V. GSR 12/24V Manuale installazione Model 12/24

FEBOS AC Dispositivo Wi-Fi per la gestione remota del climatizzatore tramite App o Portale IT 01. Climatizzazione. Idee da installare

INDICE : Manuale WIFI BOX Sez. 7 All. 11 Rev. 1 del Pagina 2

Reporter. Manuale Reporter. Skynet Italia Srl Pagina 1

Misuratore di portata aria Modello A2G-25

TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus. Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione

Transcript:

1. Descrizione. Le sono sonde per l acquisizione di temperatura outdoor con doppio canale di misura di spostamenti lineari. CH2 CH3 2. Associazione della sonda. Non necessaria se eseguita in fabbrica alla consegna del sistema. Associare la sonda alla rete facendo riferimento al manuale software WINECAP. E necessario l uso del software sul PC connesso alla basestation di acquisizione a cui si intende connettere la. 3. Modalità di installazione. E necessario verificare il setup del fondoscala del sensore potenziometrico lineare connesso alla sonda agendo sui DIP switches presenti sulla scheda elettronica interna. Fare riferimento alla tabella sottostante per impostare il range corretto. ATTENZIE: dopo aver modificato i DIP switches è necessario ripetere l associazione, per cui la sonda va resettata (Factory Reset) e ri-associata (Associa). Impostazioni fondo scala potenziometro: SW1: OFF SW2: OFF 25mm DEFAULT di Fabbrica SW1: OFF SW2: 100mm 3 4 5 CH2 SW1: SW2: OFF 50mm SW1: SW2: 400mm 6 7 8 J9 CH3 WA0359- R01 CAPETTI ELETTRICA s.r.l. - Strada Stratta, 57 (già via Colombo) 10090 CASTIGLIE TORINESE - TORINO - ITALIA

Dopo l installazione della basestation nel luogo preposto (vedere WINECAP ) dirigersi verso l ambiente da monitorare. Nel tragitto controllare la qualità della copertura radio, utilizzando la funzione misuratore di campo. Tale funzione si attiva ponendo la WineCapKey nell angolo in alto destra (vedi figura) attendendo 2 lampeggi ambra. La funzione di misuratore di campo rimane attiva per 2 minuti. WineCapKey La sonda restituirà il livello di ricezione tramite lampeggi led: LAMPEGGI LED QUALITA SEGNALE RADIO 5 lampeggi verdi Ottima 4 lampeggi verdi Buona 3 lampeggi verdi Discreta 2 lampeggi ambra Sufficiente 1 lampeggio rosso Insufficiente 1 lampeggio rosso lungo 2 secondi Fuori portata ricerca rete Ottimizzare la ricezione scegliendo la posizione migliore: piccoli spostamenti possono aiutare. Se nel punto di installazione il segnale dovesse essere insufficiente o assente, è necessario interporre un dispositivo router WR11 (vedere manuale software WineCapManager ). Anche il router deve essere posizionato in un punto con segnale almeno sufficiente. La rete si riconfigura automaticamente e quando la sonda si sincronizza con il router il segnale torna ad essere di buona qualità. Il link non viene riconfigurato finché non viene perso completamente dalla sonda. Conseguentemente si possono verificare casi in cui risulti necessario forzare l operazione. Per farlo è sufficiente porre la sonda in STANDBY e successivamente rieseguire il TEST (vedere manuale software WineCapManager ). NOTA: Procurarsi la versione del datalogger con display (WD04T) che facilita la lettura della qualità del segnale. WA0359- R01 CAPETTI ELETTRICA s.r.l. - Strada Stratta, 57 (già via Colombo) 10090 CASTIGLIE TORINESE - TORINO - ITALIA

4. Funzione AZZERAMENTO lettura. Installare e fissare il sensore lineare nel punto di misura evitando la massima estensione o compressione. Per attivare la procedura di azzeramento della misura è necessario dare il comando di azzeramento del canale desiderato con la WineCapKey per 2 volte consecutive. I comandi sono: 6 lampeggi per CH2 7 lampeggi per CH3 Alla prima esecuzione del comando si attiva il lampeggio del led verde, questa è una fase di attesa di conferma. Alla seconda esecuzione la sonda acquisisce la misura del trasduttore sul canale relativo e la registra come valore di zero, il trasduttore deve essere già fissato. Le misure effettuate successivamente saranno relative a tale valore ed eventuali soglie di allarme sono calcolate sul valore differenziale. In caso invece non venga data conferma o con una conferma errata, la sonda torna automaticamente nello stato normale senza eseguire azzeramento. Se durante l attesa di conferma il led lampeggia di rosso, significa che il trasduttore si trova in una posizione prossima agli estremi della corsa meccanica. Tale condizione è da considerarsi errata per cui, se si esegue il comando di conferma, l effetto è quello di annullare il valore di zero precedentemente salvato nella memoria della sonda e riportare la lettura in condizione assoluta. E possibile leggere i valori di zero memorizzati sulle varie sonde via radio, tramite il software WinecapManager. Inoltre interviene la segnalazione di misura invalida al raggiungimento del finecorsa meccanico del trasduttore. Eventualmente è anche possibile modificare o azzerare tale valore in caso di interventi durante la sessione di misura (riposizionamento o sostituzione del trasduttore). 5. Spegnimento/Riattivazione sonda. Dovendo spegnere il dispositivo per inutilizzo prolungato, si può impartire il comando STANDBY. Esso corrisponde al comando 4 e necessita di essere impartito 2 volte per conferma. Verificare accensione led rosso per 2 per due volte. Per riattivare la sonda eseguire il comando TEST. 6. Versione Prove di Carico -PC La versione di sonda dedicata alle prove di carico ha la caratteristica di eseguire il Test per un tempo pari a 8h consecutive. Questo permette di ricevere sulla basestation un flusso di misure con periodo di 5 secondi necessario alla valutazione di variazioni relativamente veloci durante le fasi di carico-scarico. I dati ricevuti sulla basestation possono essere letti in tempo reale in connessione USB e attraverso il protocollo Modbus. Un software di elaborazione può quindi leggere le informazioni provenienti dai sensori ed eseguire una elaborazione e visualizzazione grafica. Il programma di gestione WineCapManager normalmente non salva i valori provenienti dalle sonde in modalità TEST. Per abilitare la registrazione e poter quindi eseguire una post-elaborazione dei dati è necessario avviare il programma in modalità SAVETEST. Aggiungere o modificare la riga di comando, presente all interno del collegamento al programma, e aggiungere l opzione - SAVETEST: "C:\Programmi (x86)\capetti Elettronica s.r.l.\winecapmanager\winecapmanager.exe" -SAVETEST WA0359- R01 CAPETTI ELETTRICA s.r.l. - Strada Stratta, 57 (già via Colombo) 10090 CASTIGLIE TORINESE - TORINO - ITALIA

7. Specifiche tecniche. Alimentazione Autonomia Grandezze acquisite Intervallo di campionamento Temperatura di impiego Frequenza radio Portata radio in aria libera Connessioni Grado di protezione Dimensioni Peso Materiale contenitore Fissaggio Temperatura outdoor - Tipologia sensore Temperatura outdoor - Range Batteria al litio interna da 2,45Ah 5 anni (tipica, misure ogni dieci minuti) Deformazione lineare Temperatura outdoor Selezionabile da cinque minuti a sette giorni Operativa: -30 C +60 C Stoccaggio: -40 C +70 C ISM 868MHz 300m on sight Wireless e/o USB Contenitore IP65 120 x 90 x 50 mm 350g ABS su 4 punti (foro ø 6mm) NTC10kΩ -30 C +60 C Temperatura outdoor - Precisione 0,2 C a 25 C Temperatura outdoor - Risoluzione Deformazione lineare - Tipologia sensore Deformazione lineare - Range di Misura* Deformazione lineare - Precisione Deformazione lineare - Risoluzione Deformazione lineare - Dimensioni 0,01 C Potenziometro (da definire in fase di ordine) 25/50/100 mm (da definire in fase di ordine) 0,2% f.s. per il 25mm 0,1% f.s. per il 50mm e 100mm 0,006mm per il 25mm 0,012mm per il 50mm 0,024mm per il 100mm 138x22x41mm per il 25mm 196x22x41mm per il 50mm 296x22x41mm per il 100mm * Fare riferimento al datasheet del potenziometro. Impostare i DIP switches in maniera corretta. WA0359- R01 CAPETTI ELETTRICA s.r.l. - Strada Stratta, 57 (già via Colombo) 10090 CASTIGLIE TORINESE - TORINO - ITALIA

8. Dimensioni meccaniche F F F: Punti di fissaggio con tassello da 5mm WA0359- R01 CAPETTI ELETTRICA s.r.l. - Strada Stratta, 57 (già via Colombo) 10090 CASTIGLIE TORINESE - TORINO - ITALIA

9. Norme di riferimento - EN 61010-1 Per la compatibilità elettromagnetica - EN 61000-3 - 2 - EN 61000-3 - 3 - EN 300 220-3 - EN 301 489-03 - EN 61000-6 -1 Il simbolo qui a lato riprodotto garantisce l ottemperanza alla normativa europea 2011/65/CE che limita l uso di sostanze nella produzione delle apparecchiature elettroniche. Significato del logo "WEEE" presente sull etichetta garantisce l ottemperanza alla direttiva CE denominata "WEEE".Questo simbolo (valido solo per i paesi della Comunità Europea) indica che il prodotto sul quale è applicato, N deve essere smaltito insieme ai comuni rifiuti domestici o industriali, ma deve essere avviato ad un sistema di raccolta differenziata. Si invita pertanto l'utente finale a contattare il fornitore del dispositivo, sia esso la casa madre o un rivenditore, per avviare il processo di raccolta e smaltimento, dopo opportuna verifica dei termini e condizioni contrattuali di vendita. Le caratteristiche possono essere soggette a cambiamenti senza alcun preavviso. WA0359- R01 CAPETTI ELETTRICA s.r.l. - Strada Stratta, 57 (già via Colombo) 10090 CASTIGLIE TORINESE - TORINO - ITALIA