SWITCHMATIC MORE THAN A PRESSURE SWITCH

Documenti analoghi
APPLICAZIONI. Moduli di pressurizzazione idrica premontati con 1, 2, 3 elettropompe principali di tipo multicellulare

LOGIC SP - STP - TP. Made in Italy

GRUPPI DI PRESSIONE INDUSTRIALI CON COMANDO A PRESSOSTATI

PRESSOMAT RESIDENZIALI GRUPPI DI PRESSIONE MONOFASI E TRIFASI CON COMANDO A PRESSOSTATI

INDIRECT ACTING SOLENOID VALVES ELECTROVANNES A COMMANDE INDIRECTE ELETTROVALVOLE AD AZIONAMENTO INDIRETTO

GRUPPI DI PRESSIONE INDUSTRIALI CON COMANDO A PRESSOSTATI

PRESSOMAT RESIDENZIALI GRUPPI DI PRESSIONE MONOFASI E TRIFASI CON COMANDO A PRESSOSTATI

INDUSTRIALI - GRUPPI DI PRESSIONE CON COMANDO A PRESSOSTATI

BRIO TOP DISPOSITIVO ELETTRONICO PER CONTROLLO DI ELETTROPOMPE

MICO DISTRIBUTION INTELLIGENTE DE COURANT

2GP MaTriX PRESSURIZZAZIONE DOMESTICA. Your Life, our Quality. Worldwide. 22 Booster

INVERTER PER IL CONTROLLO E LA PROTEZIONE DELLA POMPA

FUNZIONALITÀ I sistemi SOCCORRER sono completamente automatici perchè gestiti da un microprocessore ad alte prestazioni in grado di controllare:

DIRECT ACTING SOLENOID VALVES ELECTROVANNES A COMMANDE DIRECTE ELETTROVALVOLE AD AZIONAMENTO DIRETTO

- Tel.: Fax : kw Débit m 3 /h HMT mce DN ASP DN REF

GRUPPI DI PRESSIONE INDUSTRIALI CON COMANDO A TRASDUTTORE

Led verde acceso = Apparecchio in tensione. Led giallo acceso = Pompa in marcia

STAZIONI DI SOLLEVAMENTO PROFESSIONALI

TREVI. engineering. Logic SP - STP - TP Inverter per il controllo e la protezione della pompa pag. 5

di ogni pompa, temporizzazione di ogni pompa ecc ).

TREVI. engineering TREVI CONTROLLI

2GP cvm PRESSURIZZAZIONE DOMESTICA. Your Life, our Quality. Worldwide. 27 Booster

LEM Raffreddati ad aria

GRUPPI DI PRESSIONE INDUSTRIALI CON COMANDO A TRASDUTTORE

STAZIONI DI SOLLEVAMENTO_Sub Compact

2GPe 3M efc PRESSURIZZAZIONE INDUSTRIALE. Your Life, our Quality. Worldwide. 161 Booster

Aura IN. Accessori a richiesta. Certificazione. Come ordinare Aura IN?

LOGICWALL. Made in Italy

CPDI - CKE Pressurizzazione

TISSEL 100-4CP 100 ELETTROPOMPA CENTRIFUGA MULTIGIRANTE CON INVERTER

PVM 5 PVM 10 PVM 15 PVM 20 PVM 32 FCD20 FCD 20 FCD 30 FCD 40 FC. 20 FC. 30 FC. 40 FC. 20 FC. 30 FC. 40 FC. 20 FC. 30 FC. 40

AUTOCLAVI PER SOLLEVAMENTO ACQUA E ACCESSORI

ALTI-EXV VEV. SISTEMI DI PRESSURIZZAZIONE IDRICA equipaggiati con pompe a Variazione Elettronica della Velocità 2 POLI - 50 Hz CAMPO DI IMPIEGO

APPLICAZIONI. Messa e mantenimento in pressione di riserve d acque a pressione insufficiente o inesistente,

2GP evmg PRESSURIZZAZIONE INDUSTRIALE. Your Life, our Quality. Worldwide. 53 Booster

Quando la pressione di rete raggiunge il valore di chiusura del contatto elettrico del pressostato n.1 si avvia una pompa.

ELETTROPOMPA VERTICALE MULTISTADIO IN ACCIAO INOX VERTICAL MULTISTAGE STAINLESS STEEL PUMP ELECTROPOMPE VERTICALES MULTI-ETAGE EN ACIER INOX

CONTROLLI ELETTRONICI PER LA GESTIONE DELLE POMPE CATALOGO

2GPe evmg efc PRESSURIZZAZIONE INDUSTRIALE. Your Life, our Quality. Worldwide. 169 Booster

1GPe HVM e-drive PRESSURIZZAZIONE DOMESTICA. Your Life, our Quality. Worldwide. 105 Booster

TISSEL MK ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE VERTICALI CON INVERTER

AIR WORK AUTOMATIC QUICK COUPLINGS COUPLEURS RAPIDES ATTACCHI RAPIDI 4.74 E500 1/8 ORDERING CODE / CODIFICATIONS / CHIAVE DI CODIFICA

PRESSCONTROL WALL PRO

CONTROLLI ELETTRONICI PER LA GESTIONE DELLE POMPE CATALOGO

CONTROLLI ELETTRONICI PER LA GESTIONE DELLE POMPE CATALOGO

SBS POMPE SOMMERGIBILI Acque chiare poco cariche 50 Hz CAMPO DI IMPIEGO APPLICAZIONI VANTAGGI. Portata max: 18 m 3 /h

UNITA BOLLITORE UB INOX Solar 200-2

GRUNDFOS Multi HCW CM / CMV

ixcube HP 12.1 (cod )

ELETTROPOMPE AUTOADESCANTI SELF PRIMING ELECTRIC PUMPS ELECTROPOMPES AUTOAMORÇANTES

ixquadra HP Accessori a richiesta Kit antivibranti - Cod. 20Z /6

CENTRALINE PER MOTOPOMPE IRRIGAZIONE

Interruttori automatici. Cervomatic EDP.2. Fascicolo illustrativo

APPLICAZIONI. Per impianti domestici e collettivi : Riscaldamento. Condizionamento. Ricircolo acqua calda sanitaria. JRL: motori orizzontali

Alfea Extensa POMPA DI CALORE ARIA-ACQUA PER RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO. 6 modelli da

Elettrovalvola ad alzata assistita 2/2 vie Tipo EV251B

circolatori circolatori elettronici alpha 2 L Tensione attacchi interasse codice codice modello circolatori elettronici alpha 2

ixcondens 25C/IT (M) (cod )

RAK.E. Refrigeratori d acqua condensati ad aria. Soluzione B - Base I - Integrata. Versione ST - Standard LN - Silenziata

REV lubrication systems MPT ELETTROPOMPE PER OLIO E GRASSELLO

FMT6. Impianto centralizzato di lavaggio. Multi-Pressione da 20 Bar a 150 Bar. Feb /5. Affidabilità, efficienza, sicurezza.

Brava ONE OF ErP caldaie murali in rame per solo riscaldamento e produzione acqua calda istantanea a tiraggio naturale (tipo B)

GRUPPI DI PRESSIONE CON COMANDO A TRASDUTTORE

Elettrovalvola ad alzata assistita 2/2 vie tipo EV251B 10-22

Sistemi elettronici. per filtri depolveratori DUST FILTER COMPONENTS

ixquadra HP 8.1 (cod )

SCHEDA TECNICA PREMIX PERFEKT 3 PUNTI 3PB. Vedi tabella codici

GRUPPI DI REGOLAZIONE TERMICA

GRUPPI A PRESSIONE COSTANTE

Serie GHV20. Lowara MATERIALI. Catalogo Generale. Pompa: Acciaio inossidabile Collettore: Aisi 304

ixcondens 35T/IT (M) (cod )

Stell Pellet Plus. Dimensioni d'ingombro. caldaie in acciaio a pellet per il solo riscaldamento

CIRCOLATORI CIRCOLATORI ELETTRONICI A BASSO CONSUMO PER APPLICAZIONI DI RISCALDAMENTO/ CONDIZIONAMENTO/ACQUA SANITARIA ALPHA 2 - ALPHA 2 N TENSIONE V

Indice. Caldaie a condensazione con bollitore cat. Stealth

GRUPPI CON 2 POMPE VERTICALI MULTISTADIO ACCIAIO INOX

Indice. Caldaie a condensazione solo riscaldamento cat. Tornado

CILINDRATA cc

L ENERGIA FOTOVOLTAICA APPLICATA ALLE POMPE. EWC Inverter: progettato per resistere

ELETTROPOMPE AUTOADESCANTI SEMI-TRASH SELF PRIMING ELECTRIC PUMPS SEMI TRASH-MODEL ELECTROPOMPES AUTOAMORÇANTES SEMI-TRASH

SERIE GSA UNA FORNITURA DI ENERGIA COSTANTE

GRUPPI ANTINCENDIO. Your Life, our Quality. Worldwide. 136 Booster & Fire-Fighting

Albero. Basamento. Collettori

SIRIO ENTRY 230V - SIRIO ENTRY XP

Elettropompe sommerse 4 4 Submerged electropumps Électropompes immergées 4

KIT COMPOSIZIONE KIT. Dotazioni opzionali per generatori di vapore. KIT HWL std sonda di sicurezza alto livello KIT HWL

Elettrovalvola ad alzata assistita 2/2 vie Tipo EV251B

A.M.I.S. Srl Via Borgomasino, 71/ Torino Tel Fax

SIE BV/ED. POMPE IN-LINE VARIAZIONE ELETTRONICA DELLA VELOCITÁ Riscaldamento - Condizionamento 50 e 60 Hz CAMPO DI IMPIEGO APPLICAZIONI VANTAGGI

Nuvola3 Comfort. Caldaie murali a gas con accumulo. C o n t r o l l o r e m o t o

CALEFFI. Satellite d utenza pensile per sola produzione ACS. serie SATK /18. Caratteristiche

MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI

COLLETTORI COMPLANARI BIDIREZIONALI MONO-ZONA COLLECTEURS COPLANAIRES BIDIRECTIONELS MONO-ZONA GAMMA DI PRODUZIONE - GAMME DE PRODUCTION

KIT COMPOSIZIONE KIT. Dotazioni opzionali per generatori di vapore. KIT HWL std sonda di sicurezza alto livello KIT HWL

GRUPPI DI PRESSIONE BIANCHIACQUE

ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER il controller per motori elettrici LPC conforme a EN12845

MOTOPOMPE IRRIGAZIONE

IT S ALL ABOUT WATER CONTROL

SANITSON PREMIUM CAMPO DI IMPIEGO APPLICAZIONI VANTAGGI. Portata max: 62 m 3 /h

Transcript:

SWITCHMATIC MORE THAN A PRESSURE SWITCH

SWITCHMATIC 1 SWITCHMATIC 2 Pressostato elettronico con manometro digitale integrato, multitensione (1~ 115 230V). Permette di gestire l avviamento e l arresto d una pompa monofase fino 2,2 kw (3HP). Pressioni facilmente regolabile potendo raggiungere un differenziale di 0,3. Protegge la pompa dei cicli rapidi e funzionamento a secco per pressione minima. Le dispositif SWITCHMATIC est un pressostat électronique multi-tension (1~ 115 230V), avec un manomètre digital intégré. Il permet de gérer le démarrage et l arrêt d une pompe monophasée jusqu à 2,2 kw (3HP). Les pressions sont facilement réglables et peuvent fonctionner jusqu un différentiel de 0,3. Il protège la pompe des cycles rapides et de la marche à sec par pression mini. Oltre a tutte queste funzioni del SWITCHMATIC 1, questo pressostato elettronico dispone di controllo della potenza consumata per la pompa, offrendo protezione totale: sovraintensità, cortocircuito, funzionameno a secco per lettura di potenza e per pressione minima e cicli rapidi. Il SWITCHMATIC 2 può essere sincronizzato ad altro dispositivo identico gestendo un gruppo di 2 pompe in cascata e con alternanza. Le dispositif SWITCHMATIC 2, en plus de toutes les fonctionnalités du SW1, il est capable de contrôler la puissance absorbée de la pompe. De cette façon il nous offre une protection totale de la pompe: surintensité, court-circuit, marche à sec par lecture de la puissance et par pression mini, ainsi que cycles rapides. Le SWITCHMATIC 2 peut travailler synchronisé avec un autre dispositif SWITCHMATIC 2 contrôlant et tout en protégeant 2 pompes fonctionnant en cascade et séquence alternée lors de chaque démarrage. A STRUMENTAZIONE DI CONTROLLO - INSTRUMENTATION DE CONTRÔLE Pulsante di avviamento manuale. T ouche démarrage manuel. Manometro digitale in e. Manomètre digitale en et. Amperometro integrato (A). Ampèremètre intégré (A). Voltmetro integrato (V). Voltmètre intégré (V). Regolazione digitale della pressione 0-8 [0-116 ]. Réglage digitale des pressions 0-8 [0-116 ]. Regolazione digitale della pressione 0-12 [0-17 ]. Réglage digitale des pressions 0-12 [0-17 ]. PROTEZIONE - PROTECTION Protezione funzionamento a secco con reset automatico. Protection marche à sec avec Automatique Restart. Protezione sovraintensità. Protection surintensité. Protezione cicli rapidi. Protection cycles rapides. Protezione sovratensione ed bassa tensione. Protection surtension et basse tension. ALTRE APPLICAZIONI - AUTRES CARACTÉRISTIQUES Sincronizzabile per gruppi di 2 pompe (in cascata + alternanza). Synchronisable entre 2 pompes (cascade + alternance) Contatto a potenziale zero per monitoraggio degli allarmi (opzionale: 2A-3A). Monitorage des alarmes (en option: 2A-3A) Connettore galleggiante esterno (opzionale: 2L-3L). Entrée pour capteur de niveau externe (en option: 2L - 3L). Uscita a potenziale libero per i sistemi gestiti da quadro elettrico. Sortie libre de potentiel pour systèmes gérés par panneau électr. Modalità sleep a basso consumo energetico. Mode veille à basse consommation d'énergie.

SWITCHMATIC 3 SWITCHMATIC 2T Pressostato elettronico con manometro digitale integrato. La sua uscita libero da potenziale è ideale per trasmettere un segnale per aprire o chiudere il circuito a un panello di controllo. Multitensione (1~ 8 230V), può essere alimentato dal panello di controllo o dalla rete elettrica. L unità include anche un contatto di potenziale zero per monitorare le allarme visualizzate sul display. Pressostat électronique avec manomètre digital intégré. Il a un sortie de libre potentiel (contact sec) idéal pour transmettre un signal d ouvrir ou fermer vers un panneau de contrôle. Multi-tension (1~ 8 230V), il peut être alimenté à partir d un panneau de contrôle ou à partir du réseau électrique. Pressostato elettronico digitale, multitensione, con alimentazione monofase e trifase (3~ 230 00V). Protezione totale della pompa (funzionamento a secco, sovracorrente, sovratensione, bassa tensione e cicli rapidi), sincronizzabili per gruppi di 2 pompe in cascata+alternanza. Include lettura del voltaggio. Pressostat électronique avec manomètre digital intégré, multi-tension, alimentation monophasée et triphasée (3~ 230 00V), protection totale de la pompe (marche à sec, surintensité, court-circuit, surtension, basse tension et cycles rapides). L Appareil peut être synchronisé avec un autre switchmatic 2T pour contrôler un groupe de surpression à deux pompes, fonctionnant en cascade et séquence alternée lors de chaque démarrage. Lecture de la tension d alimentation comprise. 1 2 3 2T A V

T-Kit SWITCHMATIC 1 T-Kit SWITCHMATIC 2 Pressostato elettronico digitale SWITCHMATIC 1 integrato su un raccordo 3 vie con valvola anti-ritorno interna. Pressostat électronique avec manomètre digital SWITCHMATIC 1 intégré dans un raccord 3 voies. Le système comprend en outre d un clapet anti-retour interne. Pressostato elettronico digitale SWITCHMATIC 2 integrato su un raccordo 3 vie con valvola anti-ritorno interna. Pressostat électronique avec manomètre digital SWITCHMATIC 2 intégré dans un raccord 3 voies. Le système comprend en outre un clapet anti-retour interne. A

SWITCHMATIC 2 DUO / SWITCHMATIC 2T DUO Il Sistema DUO controlla gruppi di 2 pompe per il lavoro in cascata e con alternanza nell ordine d avviamento sostituendo, con notabile vantaggi economiche e tecnologiche il quadro elettrico tradizionale. È composto per 2 pressostati SWITCHMATIC 2 o SWITCHMATIC 2T collegati a un collettore comune in acciaio Inox, con doppio filetto G1/ femmina per montaggio frontale o in pianta. Dispone anche d una valvola per isolare il sistema. Le système DUO contrôle un groupe de surpression à deux pompes fonctionnant en cascade et séquence alternée lors de chaque démarrage en remplaçant le panneau électrique traditionnel avec des avantages économiques et technologiques considérables. Il est composé de deux pressostats SWITCHMATIC 2 ou SWITCHMATIC 2T reliés à un collecteur commun en acier inoxydable, avec deux filets G1/" femelle pour assemblage frontal ou en plan. Le système comprend aussi une vanne d isolement. SWITCHMATIC 2T DUO SWITCHMATIC 2 DUO SWITCHMATIC 2T (SWITCHMATIC 2)

/ + T-Kit / T-Kit + I e + sono pressostati meccanici tradizionali che si usano per il controllo dell elettropompe in gruppi di pressioni o serbatoi idropneumatici. Questi dispositivi comandano automaticamente la messa in marcia e l arresto della pompa in funzione della pressione e il suo differenziale. La regolazione della pressione impostata di fabbrica si può modificare con il sistema di regolazione interno. Les modèles et + sont pressostats mécaniques traditionnel utilisés pour le contrôle de groupes de surpression avec réservoir hydraulique. Ces appareils commandes automatiquement la mise en route et l arrêt de la pompe en fonction de la pression et son différentiel. Le réglage de la pression de consigne peut ce modifier avec le système de réglage interne. Pressostati meccanici tradizionali e + integrati in un raccordo a 3 vie con valvola anti-ritorno interna e manometro incorporato. Pressostats mécaniques traditionnel y + intégré dans un raccord 3 voies. Le système comprend en outre un clapet anti-retour interne et un manomètre. T-Kit T-Kit + + T-Kit T-Kit + + Collegamento idraulico G1/" femmina. Connexion hydraulique G1/"femelle. Collegamento idraulico G1 / "femmina girevole. Connexion hydraulique G1/" fem. tournant. Grado di protezione IP-20. Classe de protection IP20. Grado di protezione IP5. Classe de protection IP5. Tº ambiente massima 0ºC. Tº ambiante maximale 0ºC. Tº ambiente massima 55ºC. Tº ambiante maximale 55ºC. +

T-Kit Universal Raccordo a 3 vie con valvola anti-ritorno interna e manometro incorporato. Dispone di una presa G1/ femmina per filettare un pressostato, un trasduttoore o un adattatore a qualsiasi altro tipo di filetto. Raccord 3 voies avec clapet anti-retour interne et manomètre intégrés. Il comprend un filetage femelle de G1/" pour visser n importe quel transducteur de pression ou pressostat standard. Tutti i modelli T-Kit (universale,, +, SWITCHMATIC 1, SWITCHMATIC 2) hanno la valvola anti-ritorno integrata. Tous les modèles T-Kit (universel,, Ps2+, Switchmatic 1 et Switchmatic 2) intègrent un clapet anti-retour.

SW 1 Dati / Données SW 1+ (T-Kit) Alimentazione elettrica Tension d alimentation Corrente massima Intensité maximale Potenza massima Puissance maximale pompe Pressione di avviamento Pression d'enclenchement Pressione di arresto Pression d arrêt Differenziale min./mass. Differentiel min./max. Grado di protezione Indice de protection Tº massima dell'acqua Tº maximale de l eau 0.5 7.7 7 111 0.8 8 12 116 0.3 SW 2 (T-Kit) ~1x110-230 V 0.5 11.7 7 169 0.8 12 12 17 0.3 2,2 kw (3 HP) 0.5 7.5 7 108 1 8 15 116 0.5 7 SWITCHMATIC 16 A cos fi 0.6 SW 2+ SW 3 SW 3+ SW 2T 0.5 11.5 7 166 1 12 15 17 0.5 7 IP55 0ºC ~1x8-230 V Uscita a potenziale libero Sortie libre de potentiel 0.5 7.7 7 111 0.8 8 12 116 0.3 0.5 11.7 7 169 0.8 12 12 17 0.3 ~3x00 V ~3x230 V 12 A cos fi 0.8 kw (5.5 HP) 0.5 11.5 7 166 1 12 15 17 0.5 7 Tº ambiente massima Tº ambiante maximale Collegamento idraulico Raccordement hydraulique 50ºC G1/" Hembra - Femmina (T-Kit: G1"M/G1"H/G1"H - G1"M/G1"F/G1"F) G1/" H rotat. F tournant PS Dati / Données (1.5-5.5) (2.5-7.5) (-10.5) + (1-6.5) KIT KIT + Alimentazione elettrica Tension d alimentation ~1x110-230 V Corrente massima Intensité maximale 10 A cos fi 0.6 Potenza massima Puissance maximale pompe Referenza Référence Impostazione di fabbrica Réglage d usine Press. min. avviamento Pression min. démarrage Press. mass. arresto Pression d arrêt maxi. Grado di protezione Indice de protection Tº ambiente massima Tº ambiante maximale Collegamento idraulico Raccordement hydraulique 1,5 kw (2 HP) ACP1555 ACP2575 ACP010 ACP1065 ACT1555 ACT1065 1.5 2.8 22 0 1.5 22 5.5 79 2.8 0 58 2.5 36 7.5 108 5.5 58 79 58 10.5 152 1. 2.8 20 0 1 15 6.5 9 1.5 2.8 22 0 1.5 22 5.5 79 1. 2.8 20 0 IP20 IP20 IP20 IP5 IP20 IP5 0ºC 0ºC 0ºC 55ºC 0ºC 55ºC G1/" H (F) G1/" H (F) G1/" H (F) G1/" Femmina girevole Femelle tournant 1 15 6.5 9 G1" G1" 02_2018-v1