Prove disponibili LAB N 0572



Documenti analoghi
Prove disponibili LAB N 0572

ELENCO PROVE LABORATORIO CHIMICO INDUSTRIALE Codice Descrizione prove Norme e Metodi SETTORE TESSILE PROVE SU FIBRE

PREZZO NORMATIVE COMUNEMENTE MATERIALE OCCORRENTE 1s. UNI EN C01 a C acqua

CONTRATTO DI SVILUPPO SOFTWARE (MODELLO CONTRATTUALE SUGGERITO DALL ANASIN) Azienda ) si obbliga a fornire al Cliente ai termini e


ELENCO DELLE PROVE SU TESSILI, ACCESSORI ed OGGETTISTICA CATALOGUE OF TESTS ON TEXTILES, ACCESSORIES and VARIOUS ARTICLES

Settore Affari Generali e Istituzionali. Disciplinare per le Pubblicazioni on line

INDICE. Istituto Tecnico F. Viganò PROCEDURA PR 01. Rev. 2 Data 20 Maggio Pagina 1 di 9 TENUTA SOTTO CONTROLLO DEI DOCUMENTI

CONTRATTO DI VENDITA (CON RISERVA DELLA PROPRIETA') DI APPARECCHIATURE PER L ELABORAZIONE ELETTRONICA DEI DATI

Regolamento per lo svolgimento di attività di ispezione in qualità di Organismo di Ispezione di Tipo A.

Lista Analisi Chimico tessili e Acque in 24/48 ore

REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA

Il glossario della Posta Elettronica Certificata (PEC) Diamo una definizione ai termini tecnici relativi al mondo della PEC.

SISTEMA DI GESTIONE PER LA QUALITA Capitolo 4

Allegato: Contratto di fornitura di servizi

REGOLAMENTO PER LA PUBBLICAZIONE DI ATTI E PROVVEDIMENTI ALL ALBO CAMERALE. (Adottato con delibera della Giunta Camerale n.72, del 17 ottobre 2014)

SCHEMA DI CONTRATTO ESTIMATORIO PER CONTO DEPOSITO. Articolo 1 Oggetto del contratto

Presso la sede dell Ordine degli Ingegneri della provincia di Catania via V.Giuffrida n Catania

Prove su filati. Quantità necessaria. Descrizione dell'analisi. Codice. Composizione fibrosa. Microscopia AATCC 20:2007. Microscopia con foto

RISOLUZIONE N. 220/E. Con l interpello specificato in oggetto, concernente l interpretazione del D.M. 23 gennaio 2004, è stato esposto il seguente

MANUALE DELLA QUALITA Revisione: Sezione 4 SISTEMA DI GESTIONE PER LA QUALITA

Certificazioni & Collaudi S.r.l.

MODALITÀ ORGANIZZATIVE E PIANIFICAZIONE DELLE VERIFICHE SUGLI IMPIANTI

Condizioni generali di vendita Art. 1 Oggetto del contratto Art. 2 Ricevimento dell ordine Art. 3 Esecuzione del contratto e tempi di consegna

TECNICO PER L AFFIDAMENTO DELL INCARICO DI COORDINATORE DELLA SICUREZZA IN FASE DI PROGETTAZIONE (D.

Città di Desio REGOLAMENTO PER L ISCRIZIONE E LA TENUTA ALBO DELLE ASSOCIAZIONI

1) PREMESSE 2) OGGETTO DEL CONTRATTO

FORM CLIENTI / FORNITORI

Agosto 2015 EUR/A/IM CONDIZIONI

SOMMARIO. Allegato C al Manuale della Qualità ( MQ rev. 3 del )

Project Management nell'information Technology

R E G I O N E U M B R I A GIUNTA REGIONALE. Direzione Affari Generali della Presidenza e della Giunta regionale. Servizio Segreteria della Giunta

SCHEMA PER LA CONCESSIONE DELLA LICENZA PER L EMISSIONE DELLA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA DI UN PRODOTTO APPROVATA DA ACAE

ANNUNCIO PUBBLICITARIO PRESTITO PERSONALE PENSIONIAMO

Prestito Chirografario Privati. TASSO FISSO Convenzione SISKI

Prestito Personale Private

REGOLAMENTO PER LA FORMAZIONE DELL ELENCO DEI FORNITORI

Protocollo Informatico (D.p.r. 445/2000)

Termini e condizioni contrattuali! Termini, Condizioni di vendita e Contrattuali!

REGOLAMENTO PROCEDURE DI PUBBLICAZIONE ALBO PRETORIO ONLINE

PRESTITO PERSONALE Il presente documento non è personalizzato ed ha la funzione di render note le condizioni dell offerta alla potenziale Clientela

Sigla/Reference Revisione/Revision 07 Data/Date

Procedura Documentale di Sistema


Modulo 3.7 Revisione4 Pagina 1 di 5

MODULO INFORMAZIONI PUBBLICITARIE. Prestito Chirografario Privati TASSO FISSO

CONDIZIONI GENERALI DI LAVORO PRESSO GLI STABILIMENTI AGUSTAWESTLAND ITALIA

AREA VIII DISCIPLINA DEL MERCATO SERVIZIO CONTRATTUALISTICA E CONCORRENZA

! 2. CONCLUSIONE DEL CONTRATTO E ACCETTAZIONE DELLE CONDIZIONI GE- NERALI DI VENDITA

Cassa Lombarda S.p.A. Pagina 1 di 5

REGOLAMENTO PER OPERAZIONE A PREMIO EX ARTT.10 E 11 D.P.R. 430/2001 OPERAZIONE A PREMIO Eni e Nescafé Dolce Gusto: l energia è di casa

Gestione dei documenti e delle registrazioni Rev. 00 del

Prestito chirografario a privati a tasso fisso

SCHEDA REQUISITI PER LA QUALIFICAZIONE DEL CORSO PER ESPERTI IN MARKETING & COMUNICAZIONE

PRESCRIZIONI PARTICOLARI PER LA CERTIFICAZIONE DI PERSONE AI SENSI DELLA NORMA UNI 11558

Condizioni generali di contratto

CHE COS E L ANTICIPO SU CREDITI E FATTURE

PROCEDURA SGQ. PRO-NCC Procedura per la Gestione delle non conformità, azioni correttive, reclami

Capitolo 4 - LEASING. Sommario

CONVENZIONE TRA IL COMUNE DI BUSTO ARSIZIO E LE IMPRESE PER L EFFETTUAZIONE DEL SERVIZIO DI RIMOZIONE E SMALTIMENTO ETERNIT SUL TERRITORIO COMUNALE

LA NUOVA NOTIFICAZIONE - ISTRUZIONI

Regolamento per la tutela della riservatezza dei dati personali

«Gestione dei documenti e delle registrazioni» 1 SCOPO CAMPO DI APPLICAZIONE E GENERALITA RESPONSABILITA DEFINIZIONI...

Spazi pubblicitari - condizioni generali di vendita 1

REGOLAMENTO DELLE CONDIZIONI DI VENDITA NEW WEIGHING EXPERTS SAS


ALLEGATOA alla Dgr n. 582 del 29 aprile 2014 pag. 1/6

L anno., il giorno. del mese di.. presso

CITTÀ DI AGROPOLI. Regolamento per la pubblicazione delle Determinazioni sul sito internet istituzionale dell Ente

Imposta di bollo sui documenti informatici

PROCEDURA DI TRASFERIMENTO DI CAPACITA

CAPITOLO I Prestazioni varie di opera e di servizi

COMUNE DI SANSEPOLCRO REGOLAMENTO PER LA GESTIONE DELL ALBO PRETORIO ON LINE

RISOLUZIONE N. 337/E

Il presente documento pubblicizza le condizioni applicabili alla generalità dei Clienti Consumatori

REGOLAMENTO ALBO ON LINE Allegato n. 4

VERSIONE 1.2 PROT- D

CONDIZIONI GENERALI CITYBIKE-CARD ( CG - CB-CARD )

CONTRATTO DI CONSULENZA

LABORATORIO PROVE, ANALISI E RICERCHE TESSILI. Prove disponibili LAB N 0572

Conservazione elettronica della fatturapa

La figura del RAPPRESENTANTE DEI LAVORATORI PER LA SICUREZZA (RLS) IN AZIENDA quali prospettive di collaborazione

4.5 CONTROLLO DEI DOCUMENTI E DEI DATI

GD Srl CAPITOLATO GENERALE DI FORNITURA. N 1 Specificato il Foro Competente AQ DIR 05/02/15. Torchio. Barigazzi. Giannitti

QUESTIONARIO QUALIFICAZIONE FORNITORE

Regolamento per l'organizzazione del servizio relativo alla tenuta dell'albo pretorio on line

Procedura n. 03 (Ed. 02) TENUTA SOTTO CONTROLLO DEI DOCUMENTI E DELLE REGISTRAZIONI

CONTRATTO DI SERVIZIO

REGOLAMENTO PER LA PUBBLICAZIONE DEGLI ATTI NELL ALBO INFORMATICO DELLA CAMERA DI COMMERCIO DI CROTONE

SCHEMA 0 STORIA. Schema certificativo CP DOCUMENTI ESTERNI DI RIFERIMENTO

Centro Tecnico per la Rete Unitaria della Pubblica Amministrazione

Gli elementi comunemente contenuti nella fattura, sia cartacea che elettronica, sono:

CORSO D ITALIANO PER STRANIERI

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

Edok Srl. FatturaPA Light. Servizio di fatturazione elettronica verso la Pubblica Amministrazione. Brochure del servizio

Sistema di gestione della Responsabilità Sociale

MODULO INFORMAZIONI PUBBLICITARIE Prestito Finalizzato Auto e Moto

5Regolamento Generale AF L artigiano in Fiera Centro Assistenza CNA Liguria

CONTRATTO DI COLLABORAZIONE COORDINATA E CONTINUATIVA

Il presente documento è conforme all'originale contenuto negli archivi della Banca d'italia

Transcript:

Prove disponibili LAB N 0572

LANARTEX Sas Via Primo Maggio, 27 I-59013 Montemurlo (PO) Tel +39 0574 071701 Fax +39 0574 899903 labo@lanartex.it www.lanartex.it Rev. 3 del 08.02.2013 Edizione 10 Data di emissione Gennaio 2009 Redazione P. Rosati Verifica e Approvazione P. Rosati

Riferimenti di pubblicazione Table of Authorities Indice Table of contents Condizioni Generali di Vendita/ Certificato di accreditamento Accredia General terms of sale/ Accredia Materiale richiesto Needed material Riferimenti normativi Normative references Determinazioni su fibre e filati Determination on fibers and spun yarns Determinazioni su tessuti ortogonali e maglie Determination on woven and knitted fabrics Prove per istruzioni di manutenzione Test for care labelling instructions Prove di stabilità dimensionale Dimentional stability tests Condizionatura Materie prime tessili/ filati in confezione Conditioning Prove su tessuti spalmati/accoppiati/rivestiti Prove di solidità delle tinte Colour fastness tests Altre determinazioni su filati e tessuti Various determination on yarns and fabrics Prove con metodi Marks & Spencer Tests according to Marks & Spencer methods Prove su dispositivi di protezione individuale (DPI) Tests on individuale protective clothing Prove su pelle e cuoio Tests on leather Prove di reazione al fuoco Flammability tests Servizio di taratura strumenti Instruments calibration service Ausiliari Tessili, Acque e Reflui Industriali, Prove Ambientali, Terreni, consulenza geologica TextileAuxiliary Industrial Waters INDICE - INDEX

CONDIZIONI GENERALI PER PRESTAZIONI DI SERVIZIO Premessa Il presente documento contiene le condizioni generali di fornitura di servizi analitici e/o tecnici per il settore tessile, chimico, industriale ed ambientale. Poiché contestualmente all offerta/preventivo/modulo accettazione prove ed analisi e di prestazione di servizio vengono richiamate le condizioni generali, il cliente, con l accettazione dell offerta/preventivo/modulo ingresso, dà atto di accettare espressamente le condizioni contenute in questo documento, ancorchè non avvenga la materiale sottoscrizione del medesimo. Si ricorda che l accettazione dell offerta per prestazione di servizio si realizza con la sottoscrizione della stessa, con la richiesta di prestazioni ad essa relative o tramite l invio di campioni presso il laboratorio. Soltanto nel caso che il cliente non coincida con l entità tenuta al pagamento del servizio commissionato (esempio: commesse tripartite) quest ultima dovrà obbligatoriamente sottoscrivere l offerta di prestazione, altrimenti il fornitore non procederà all erogazione. Definizioni Nel presente documento vengono adottate le seguenti definizioni: Per Laboratorio o Fornitore si intende Lanartex di Rosati Patrizia & C. Sas, con Sede in Montemurlo Via Primo Maggio nr. 27. Per Cliente si intende il soggetto giuridico, pubblico o privato, che richiede al Fornitore l effettuazione delle prestazioni indicate in premessa. Per Campione si intende il materiale da esaminare che il Cliente consegna al Laboratorio. Per Contro-campione si intende una aliquota del campione allo stato tal quale o preparato per l effettuazione delle prove di laboratorio. Per Offerta si intende il documento contenente la descrizione tecnica e commerciale dei servizi che vengono proposti al cliente. Per Modulo di accettazione dell offerta o del preventivo si intende il paragrafo contenuto all interno dell offerta/preventivo, sottoscrivendo il quale il Cliente incarica il laboratorio di effettuare il servizio riportato nell offerta stessa. Per Richiesta Analitica si intende un modulo nel quale sono riportati: i dati di identificazione del campione, le determinazioni analitiche che devono essere eseguite sullo stesso e il numero di offerta relativa alle determinazioni richieste. Il laboratorio si impegna a riportare tutte le descrizioni che il cliente indicherà nella richiesta analitica per l identificazione univoca del campione e della sua provenienza. Viene equiparata ad una esaustiva richiesta analitica il riferimento ad una specifica offerta/preventivo in vigore che il cliente associ ai campioni che sta inviando al laboratorio. Validità offerta Il Laboratorio si riserva la possibilità di inviare al cliente l offerta su supporto informatico e cartaceo o solo su supporto informatico, sempre in accordo con quanto concordato con lo stesso, al fine di snellire le procedure di lavoro; si precisa che ai fini contrattuali i due formati originali hanno la medesima validità. Modalità di incarico e di accettazione Il Cliente qualora intenda usufruire delle prestazioni offerte dal Fornitore, dovrà: inviare il Modulo di accettazione dell offerta debitamente compilato, prima o contestualmente all invio dei campioni; inviare i campioni al laboratorio, corredandoli di esauriente richiesta analitica o almeno di un chiaro riferimento ad un offerta in essere. indicare il responsabile e/o i responsabili aventi natura di rappresentanti autorizzati in grado di impegnare la società e con i quali Lanartex Sas potrà e dovrà interloquire. ad eccezione dei casi imposti dalla legge, Lanartex Sas si impegna a consegnare le proprie relazioni esclusivamente alle persone o agli organismi espressamente designati per iscritto dal Cliente o dai suoi rappresentanti autorizzati. La prestazione così richiesta si intenderà accettata dal Fornitore qualora, entro e non oltre 48 ore dalla data di ricezione del modulo di accettazione dell offerta o dei campioni, non comunichi al Cliente il proprio rifiuto. Ogni richiesta inoltrata verbalmente dovrà essere seguita da una conferma scritta, a mezzo fax o e-mail, la quale dovrà contenere tutti i termini tecnici e commerciali dell accordo (descrizione determinazioni, costi, etc.). In caso di discordanza tra gli accordi verbali e la conferma scritta prevale quanto contenuto in quest ultima. Modalità di consegna dei campioni Il campione viene consegnato al laboratorio seguendo le condizioni riportate in offerta. Il Laboratorio non è responsabile di eventuali ritardi o inadempienze nella consegna dei campioni imputabili a terzi (corrieri espressi, poste) che potrebbero pregiudicare il rispetto dei tempi di consegna dei risultati; il Laboratorio non effettua azione di controllo sull operato di terzi utilizzati per consegnare i campioni presso la propria struttura.

Il Laboratorio si impegna ad avvertire il cliente, tramite invio di fax o e-mail, nel caso vengano recapitati campioni non analizzabili per il cattivo stato di conservazione o per rotture/infiltrazioni/manomissioni durante il trasporto. Nel caso il quantitativo di campione consegnato non sia sufficiente per l effettuazione dell analisi, il Laboratorio contatterà il Cliente per programmare una nuova spedizione di una quantità adeguata; il termine di consegna dei risultati sarà conteggiato dalla data di accettazione della nuova aliquota. Errata compilazione o mancanza della richiesta analitica Nel caso il campione da analizzare non sia accompagnato da richiesta analitica (o da chiaro riferimento ad un offerta in essere) o che quest ultima risulti incompleta il Laboratorio si impegna ad avvertire il cliente, nell arco delle 24 ore dal ricevimento, per avere delucidazioni in merito. Nel caso il cliente non sia raggiungibile telefonicamente verrà inviata comunicazione a mezzo fax o e-mail, nella quale saranno richieste istruzioni in merito; il campione non potrà essere messo in lavoro se non dopo l invio delle istruzioni richieste. Esecuzione delle analisi Il Laboratorio si impegna ad eseguire le analisi secondo quanto riportato nell offerta relativa ai campioni inviati/prelevati e/o nel modulo di richiesta analitica, debitamente compilato, che accompagna i campioni; inoltre si riserva di utilizzare le metodiche di indagine che ritiene più appropriate nel caso non siano specificate nell offerta. Il Laboratorio, previo accordo ed autorizzazione della Direzione, permette al cliente che ne faccia richiesta di presenziare all esecuzione delle analisi sui propri campioni, accedendo alle aree di prova accompagnato da un rappresentante della Direzione stessa o da un suo incaricato. Tuttavia in determinati momenti di eccessivo carico di lavoro che non permettano la Privacy delle altre analisi in lavoro, tale richiesta potrebbe non essere accolta. Fornitura relazioni e risultati analisi Qualsiasi relazione riguardante i risultati, fornita da Lanartex sas, si intende fornita ad unico ed esclusivo beneficio del Cliente e dei suoi rappresentanti autorizzati, e resterà di proprietà del Cliente. Dette relazioni non potranno essere distribuite o riprodotte, se non in forma completa. Il Cliente si impegna a non fornire mai una rappresentazione non corretta del contenuto delle relazioni o delle altre informazioni ricevute da Lanartex sas o a questi riferite. Conservazione del campione e del contro-campione Il Laboratorio garantisce la conservazione secondo le modalità più idonee per ogni campione in modo da non alterarne la natura. Se non diversamente convenuto il Laboratorio acquista la proprietà del campione consegnato. ll Laboratorio conserverà in appositi archivi l aliquota contro-campione per un periodo di tempo variabile a seconda della deperibilità della matrice ed a seconda delle determinazioni su di essa richieste ed eseguite Campioni destinati a prove microbiologiche acque e campioni ambientali = 5 gg matrici deperibili = 1 settimana matrici non deperibili = 2 settimane Campioni destinati a prove chimiche e chimico-fisiche (tessili) 3 (tre ) mesi Trascorso il periodo di conservazione, il Laboratorio provvederà senza alcun preavviso alla distruzione dei controcampioni, a meno di diversa indicazione concordata con il Cliente e riportata in offerta/convenzione. Restituzione del contro-campione Nel caso il Cliente lo richieda il Laboratorio può concedere la restituzione dell aliquota contro-campione, per tutto il tempo della conservazione dello stesso, trascorso questo periodo il Cliente non potrà rivalersi in alcun modo sul Laboratorio. Tempi di consegna Le indicazioni relative ai tempi medi di consegna dei risultati delle prove riportate nell offerta relativa costituiscono indicazioni di preferenza per il Cliente che il Laboratorio si impegna a rispettare salvo imprevisti e/o impedimenti di natura tecnica. I tempi medi di consegna, che siano indicati come numero di giorni lavorativi (non vengono cioè contati come tali Sabato, Domenica e festività) o come numero di giorni naturali, partono comunque sempre dalla data di accettazione (che puo non coincidere con la data di consegna del campione) del campione in laboratorio. Situazioni anomale in cui i tempi di consegna dei risultati non risultino esplicitati nell offerta impegnano il Laboratorio a rispondere secondo i tempi che ritiene più opportuni compatibilmente con le proprie esigenze e quelle del cliente. Variazione o Annullamento dell analisi del campione

Il Cliente ha facoltà di richiedere la variazione o l annullamento dell analisi, tale comunicazione deve pervenire per iscritto (fax o e-mail) entro e non oltre 2 ore dalla data di ricezione del campione. Tale facoltà non può essere esercitata nel caso di accordi particolari come la richiesta di urgenza. In tal caso saranno addebitati costi parziali dell analisi dovuti alla preparazione dei campioni. Emissione ed invio risultati Lanartex Sas emette i risultati delle prove commissionate dai clienti sotto forma di Rapporti di Prova conformi alla norma di riferimento UNI CEI EN ISO/IEC 17025; tali rapporti sono prodotti su supporto informatico in formato pdf valida a tutti i fini di legge. Soltanto su richiesta del cliente vengono prodotti formati cartacei con firme ed eventuali timbri di appartenenza ad ordini professionali e timbro a secco di Lanartex sas, ferma restando comunque la creazione e l archiviazione dei relativi file elettronici firmati digitalmente. I risultati di analisi parziali o totali, su richiesta del cliente, possono essere inviati appena pronti come anticipi, in formati vari non corredati di alcuna firma o timbro. Le modalità di invio ed i relativi destinatari seguono quanto indicato in offerta, nell apposita sezione. Se non altrimenti specificato, il Laboratorio comunica i risultati delle prove al solo soggetto committente (intestatario dei rapporti di prova); l eventuale comunicazione a terzi può avvenire soltanto previa autorizzazione scritta da parte dell intestatario. I risultati vengono sempre comunicati in forma scritta; la comunicazione verbale (telefonica o di persona) può avvenire soltanto come deroga giustificata da motivi di particolare urgenza o comunque da cause del tutto contingenti e sarà sempre documentata da idonea registrazione e seguita dalla normale forma di comunicazione scritta concordata con il cliente. Archivio file originali e conservazione dati Lanartex sas conserva nei propri archivi informatici tutti i file originali dei rapporti di prova emessi, per un periodo minimo di 10 anni, durante i quali, su richiesta del cliente, può rinviarli in qualsiasi momento al committente o a chi da esso indicato ed autorizzato. I documenti del laboratorio contenente i dati grezzi ed elaborati relativi ai campioni processati all interno dei laboratori di Lanartex sas sotto forma di fogli di lavoro/fogli dati, vengono conservati in originale per 4 (quattro) anni. Duplicati di Rapporti di Prova Il cliente che smarrisca un rapporto di prova di Lanartex sas può richiederne copia informatica in qualsiasi momento durante i 10 anni previsti di conservazione. Al cliente che, per sua richiesta, sia destinatario solo di originali cartacei, verranno inviate copie cartacee degli stessi, generate sempre a partire dagli originali informatici firmati digitalmente e conservati negli archivi di Lanartex Sas, eventualmente sovraimpresse con il timbro copia conforme. La richiesta di duplicati comporta un addebito di spese di segreteria per l emissione e l invio. Traduzioni ed emendamenti di Rapporti di Prova I rapporti di prova vengono generati in una lingua italiana, alcune prove prevedono il report italiano/inglese: Le relazioni tecniche possono essere tradotte in lingua diversa dall italiano, tale servizio viene addebitato in fattura secondo quanto preventivato e accordato con il committente. Tutte le correzioni e/o riemissioni di Rapporti di Prova richieste dal cliente dopo la consegna dei relativi originali e non riconducibili in alcun modo ad errori di Lanartex sas, se non altrimenti previsto in offerta, possono essere addebitati in fattura in ragione della numerosità e della quotazione di listino del suddetto servizio come remissioni/correzioni rapporti di prova. Azioni derivanti dai rapporti di prova Qualsiasi azione intrapresa dal Cliente sulla base di risultati rubricati e forniti da Lanartex sas come preliminari sarà svolta a completo rischio del Cliente stesso. Nella misura in cui ciò sia possibile, il Cliente si impegna ad informare ed a consultare Lanartex sas prima di procedere ad un ritiro o ad una richiesta di richiamo di prodotti, e ciò anche sulla base di risultati finali di un test. In ogni caso qualsiasi decisione relativa al ritiro o alla richiesta di richiamo di un prodotto, sulla base dei risultati finali di un test, resta di esclusivo diritto e responsabilità del Cliente. Utilizzo nome e marchio Il cliente non potrà, in assenza di precedente consenso scritto di Lanartex sas, utilizzare il nome, il marchio, il logo di Lanartex, nè i risultati e le relazioni redatte da Lanartex sas in relazione a qualsiasi tipo di attività pubblicitaria o di marketing. In nessun caso il Cliente potrà utilizzare il nome di Lanartex sas, nonché il suo marchio o il suo logo, nè potrà utilizzare i risultati o le relazioni redatte da Lanartex sas, secondo modalità che possano danneggiare la reputazione e/o l attività commerciale di Lanartex sas. Validità e campo di applicazione dei risultati di prova Il Laboratorio è responsabile solo dei risultati contenuti nell originale del rapporto di prova, eventuali cambiamenti (omissioni, cancellazioni, aggiunte di parti) effettuati da terzi costituiscono contraffazione e sollevano il Laboratorio da ogni responsabilità. Le prove, ancorché accreditate, si riferiscono al solo campione sottoposto ad analisi, pertanto non comportano in alcun caso l'approvazione di un prodotto o di un suo lotto, né da parte del Laboratorio né tanto meno da parte dell organismo accreditante. Metodi di prova

Il laboratorio, su richiesta del cliente, fornisce chiarimenti sui metodi e sulle procedure di analisi utilizzate. Qualsiasi altra richiesta, se non specificata nell offerta, può essere considerata prestazione accessoria e costituire oggetto di separato addebito. Accreditamento ed uso del marchio ACCREDIA Lanartex sas ha in essere da anni una convenzione di accreditamento con ACCREDIA che viene rinnovata ogni 4 anni; in base a tale convenzione il laboratorio può indicare un certo numero di prove come accreditate (l elenco ufficiale aggiornato delle prove accreditate del nostro laboratorio può essere richiesto dal cliente in qualsiasi momento o consultato su www.accredia.it). L accreditamento di un metodo di prova da parte di ACCREDIA indica che il predetto ente terzo garantisce che lo stesso venga eseguito in conformità alle prescrizioni dettate dalla norma UNI CEI EN ISO/IEC 17025 e da altri documenti prescrittivi di ACCREDIA, assicurando fra l altro l impiego di personale qualificato e competente, l utilizzo di strumentazione efficiente e tarata, l utilizzo di reagenti e materiali idonei, il mantenimento di condizioni ambientali tali da non inficiare la validità della prova, l effettuazione di uno studio preliminare delle prestazioni del metodo nella sua applicazione da parte del laboratorio (attraverso la validazione e la stima dell incertezza del risultato, ove applicabile), l effettuazione di periodiche prove valutative esterne e di continui controlli qualità interni, il tutto finalizzato a garantire la competenza nel tempo nell esecuzione della metodica da parte del laboratorio. Il Laboratorio è autorizzato ad usare il marchio dell ente accreditante (ACCREDIA) nei casi e con le modalità prescritte dall ente stesso. Per questo il marchio verrà riportato sui Rapporti di Prova solo nel caso che questi contengano almeno una prova accreditata e le prove non accreditate saranno segnalate con un asterisco che richiama la frase PROVA NON ACCREDITATA DA ACCREDIA. Si informa il cliente che il marchio o il riferimento all accreditamento non devono essere utilizzati nella documentazione concernente un prodotto, o essere riportati su un prodotto, mentre è ammesso riportare la copia integrale del Rapporto di Prova. Sì sottolinea altresì che un Rapporto di Prova che non contenga alcuna prova accreditata non deve riportare, per prescrizione di ACCREDIA, alcun riferimento sia diretto che indiretto all accreditamento, all ente accreditante o a quant altro possa indurre il cliente a pensare che quel documento sia avallato da ACCREDIA. Richieste accessorie Le richieste di prestazione da parte del Cliente, se non specificate nell apposita offerta, sono considerate prestazioni accessorie e possono costituire oggetto di separato addebito da parte del Fornitore. Modalità di pagamento, mora, spese recupero credito, acconti L importo della prestazione sarà quello determinato dalla pattuizione contenuta nell offerta/preventivo di prestazione di servizi; diversamente può essere indicato nel modulo di ingresso/accettazione. Le prestazioni del fornitore devono essere pagate interamente entro e non oltre i termini pattuiti nell offerta relativa o di legge. In ogni caso di ritardo di pagamenti o d insoluti, correranno sempre gli interessi moratori nella misura di cui al D.L. 231/2002 art. 5 comma 1, oltre a euro 50,00 quali spese per l istruzione della pratica per il recupero dei crediti. Il laboratorio si riserva di prevedere e quantificare pagamenti a titolo di acconto da effettuarsi da parte del cliente, fino anche a pagamenti integrali in anticipo se espressamente previsto nell offerta in essere. Clausola solve et repete, risoluzione Tutti i pagamenti ed in genere gli adempimenti previsti a carico del Cliente nell offerta dovranno essere effettuati, ogni eccezione rimossa e rinunziata essendo pattuita la clausola solve et repete (art. 1462 c.c.). In caso di inadempimento del Cliente il Fornitore ha facoltà di cessare ogni prestazione, di esigere l immediato pagamento di tutto il residuo del corrispettivo indicato in offerta e di mettere in atto tutti i mezzi tecnici a propria disposizione per il recupero del credito. Recesso contratto, penale Qualora il Cliente per qualsiasi causa non potesse più rispettare le presenti condizioni contrattuali e sempre che il fornitore non abbia dato corso ad alcuna attività, il Cliente si riconosce tenuto a versare, entro 30 gg dalla recessione, solo una somma pari alle eventuali spese preventivamente sostenute dal Fornitore. Ove, invece, al momento della recessione il Fornitore avesse già espletato le attività richieste o alcune di esse, il Cliente sarà tenuto a corrispondere il relativo importo. Trattamento dei dati, privacy In relazione ai dati che riguardano il Cliente, il Fornitore informa che il loro trattamento avverrà nel rispetto delle disposizioni di cui alla Legge 30.06.2003 n. 196, per le finalità e con le modalità indicate nell allegato informativa tutela della privacy che il Cliente si impegna a leggere e sottoscrivere. Foro competente e clausola arbitrale Per ogni controversia giudiziale è riconosciuta la competenza del foro di Prato. Qualsiasi controversia che dovesse insorgere fra le parti in relazione al presente contratto, regolato dalla legge sostanziale italiana, comprese quelle inerenti la sua validità, interpretazione, esecuzione e risoluzione, sarà deferita alla decisione in via rituale di un Collegio Arbitrale formato da tre arbitri da nominarsi. Uno per ciascuna delle parti ed il terzo dagli arbitri così nominati con funzioni di Presidente. In ipotesi di

difetto di accordo sul nome del terzo arbitro, ai sensi dell art. 810 c.p.c., lo stesso verrà nominato dal Presidente del Tribunale di Prato. Sede dell Arbitrato sarà Prato. Il Collegio Arbitrale deciderà nel termine di legge e secondo diritto.

Nota: La lista delle prove accreditate ed il giusto riferimento alle relative norme in vigore, è visibile e consultabile sul sito di Accredia. Nelle pagine che seguono i riferimenti normativi potrebbero essere inesatti a causa delle continue variazioni da parte degli Enti normativi. Il nostro SC è disponibile a fornire tutti i dettagli tecnici.

Materiale richiesto Needed material Di seguito vengono riportate le quantità minime di materiale richiesto per l esecuzione delle principali prove; i quantitativi sono basati sulla reale possibilità di campionare ed eseguire le prove in maniera corretta. Previo accordo tra le parti possono essere utilizzati quantitativi inferiori per prove orientative. Prove su filati: Prove fisiche su tessuti: Prove chimiche su tessuti: Prove di stabilità dimensionale: Prove di solidità del colore: Prove di reazione al fuoco: Analisi acque e reflui industriali: Analisi prodotti ausiliari: 1 rocca 50 cm in tutta altezza 50 grammi 60 cm in tutta altezza 1 rocca o 20 cm in tutta altezza 2 metri in tutta altezza (o 3,5 per prove di reazione con pannello radiante) 2 litri 100 grammi Riferimenti normativi Normative references ISO = International Organization for Standardization CEN = Comité Européen de Normalisation UNI = Ente Nazionale Italiano di Unificazione BS = British standard GB-T = Standard nazionali Cinesi DIN = Deutsches Institut für Normung CIE = Commission Internationale de l'eclairage JIS = Japanese Standards Association ASTM = American Society for testing and Materials AS/NZS = Standards Australia AATCC = American Association of Textile Chemists and Colorists SNV = Schweizerische Normen Vereinigung IWTO = International Wool Textile Organization IULTCS = International Union of Leather Technologists and Chemists Societies (IUC-IUP-IUF) FEFCO = Federazione Europea Fabbricanti Cartone Ondulato PdP = Procedure di Prova (metodi interni del laboratorio) PdT= Procedure di Taratura (metodi interni del laboratorio) I metodi e/o le norme descritte di seguito sono solo a scopo indicativo, alcune potrebbero essere superate o sostituite. Nel modulo di ingresso/accettazione campioni da sottoporre ad analisi sarà indicato il metodo /norma in vigore.

Prove su FIBRE e FILATI Tests on FIBERS and YARNS 1001 1002 1003 1005 1006 1007 1008 10 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 Analisi microscopiche e di composizione Determinazione qualitativa della composizione fibrosa (Nota 1 cod 1003) Fiber content : qualitative Documentazione fotografica photographic report Determinazione quantitativa della composizione fibrosa Fiber content :quantitative Nota 1 : per la determinazione quantitativa della composizione fibrosa è necessaria una dichiarazione delle fibre presenti sul campione, da parte del richiedente. In mancanza di detta dichiarazione sarà effettuata anche la determinazione qualitativa. Determinazione della composizione fibrosa di mischie di lana con fibre animali pregiate (Microscopia ottica) Fiber content of wool and valuable hair (Optical method) Determinazione della finezza della lana Determination of wool fineness Determinazione della lunghezza delle fibre Determination of fibers length Esame sezione delle fibre con documentazione fotografica Fiber cross section with photographic report Denaratura delle fibre a sezione non circolare Fineness of no-circular fibers Prove tecnologiche AATCC 20:2007 Metodo interno Dir.96/74/CE(*) Dir 97/37/CE(*) Dir 96/73/CE(*) AATCC 20A :2007 ASTM D629:08 100,00 UNI 5423:1964 ASTM D2130:90(2008) Prezzo a campione Singole speciment price 25,00 per ogni fibra 25,00 per fiber 10,00 per fotogramma 10,00 per photogram 2 fibre 30,00-2 fibers 30,00 3 fibre 45,00-3 fibers 45,00 4 fibre 60,00-4 fibers 60,00 5 fibre 75,00-5 fibers 75,00 70.00 IWTO 17 70,00 AATCC 20:2007 25,00 Metodo interno PDP 066:05 80,00 Determinazione del Titolo dei filati in confezione Determination of linear density by the skein method UNI EN ISO 2060 :97(*) 20,00 Determinazione del Titolo dei fili elastomeri Determination of bare elastane yarns linear density PDP 037-05 61,00 Determinazione della Torsione dei fili singoli 35,00 Determination of twist : single end UNI EN ISO 2061 :98(*) Determinazione della Torsione dei filati ritorti: torsioni UNI 9069:88(*) 35,00+25,00(per totali + torsioni singoli capi singolo capo) Determination of twist: total twists + single end twists Determinazione del carico di rottura e dell allungamento Determination of breaking force and elongation al break UNI EN ISO 2062 :2010(*) 45,00 Determinazione del carico di rottura e dell allungamento su fibre singole UNI EN ISO 5079 :98 60,00 Determination of breaking force and elongation al break Prove di rientro dei filati o Crimp-test Completo ASTM D 4031 :07 Shrinkage test or Crimp test- Air + Water ASTM D 2259:02(2006) 37,00 Acqua 95 C Water 95 C 20,00 Aria 120 C Air 120 C PDP 04-02 20,00

1016 2001 2002 2003 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 Regolarità dei filati (USTER) Uster unevennes PDP 023-04 Prove su TESSUTI ORTOGONALI e MAGLIE Tests on WOVEN and KNITTED FABRICS Analisi microscopiche e di composizione Determinazione qualitativa della composizione fibrosa (Nota1 cod 2003) Fiber content : qualitative Documentazione fotografica photographic report Determinazione quantitativa della composizione fibrosa Fiber content :quantitative Nota 1 : per la determinazione quantitativa della composizione fibrosa è necessaria una dichiarazione delle fibre presenti sul campione, da parte del richiedente. In mancanza di detta dichiarazione sarà effettuata anche la determinazione qualitativa. Determinazione della composizione fibrosa di mischie di lana con fibre animali pregiate (Microscopia ottica) Fiber content of wool and valuable hair (Optical method) AATCC 20:2007 Dir.96/74/CE(*) Dir 97/37/CE(*) Dir 96/73/CE(*) AATCC 20A :2007 ASTM D 629:08 ASTM D2130:90(2008) Prove tecnologiche fisico/strutturali Determinazione del Titolo dei filati - ordito o trama Determination of linear density - warp or weft Determinazione del Titolo dei filati - ordito e di trama Determination of linear density - warp and weft Determinazione del Titolo di fili elastomeri ordito o trama Determination of bare elastane yarns linear density warp or weft Determinazione del Titolo di fili elastomeri ordito e trama Determination of bare elastane yarns linear density warp and weft Determinazione della Torsione dei filati : torsioni totali ordito o trama (1 elemento) Determination of twist : single end - warp or weft Determinazione della Torsione dei filati ordito e trama Determination of twist : single end warp and weft Determinazione della Torsione dei filati: torsioni totali + singoli capi - ordito o trama ritorti Determination of twist : global and single end - warp or weft Determinazione della Torsione dei filati - capi singoli + globale - ordito e trama ritorti Determination of twist : global and single end - warp and weft UNI 9275:88(*) ASTM D1059:01 PDP 037-05 UNI 9277:88(*) Prezzo a campione Singole speciment price 25,00 per ogni fibra 25,00 per fiber 10,00 per fotogramma 10,00 to photogram 2 fibre 30,00-2 fibers 30,00 3 fibre 45,00-3 fibers 45,00 4 fibre 60,00-4 fibers 60,00 5 fibre 75,00-5 fibers 75,00 100,00 20,00 40,00 50,00 78,00 31,50 54,00 31,50+25,00(per singolo capo) 54,00+25,00(per singolo capo)

2043 2044 2045 2046 2047 2014 2017 2022 2023 Determinazione della L.F.A. per tessuti a maglia Determination of the length of picked-up yarn in knitted fabrics Prove prestazionali Resistenza alle flessioni-metodo Bally (50.000 flessioni) Determination of resistance to reapeated flexures Bally method (50.000 flexures) Nota 2: 10 in più per ogni scaglione da 50000 flessioni successivo Resistenza alla perforazione su sfera Bursting strenght by sphere method UNI 8679:84 30.00 UNI 4818-13 : 92 UNI EN 13512 :02 UNI 5421:83(*) 45.00 Resistenza allo scoppio metodo idraulico Bursting strenght Hydraulic method UNI EN ISO 13938-1:01 32,00 Determinazione delle permeabilità all aria Determination of air permeability UNI EN ISO 9237 :97 45.00 Resistenza alla penetrazione di acqua prova sotto pressione idrostatica (colonna d acqua) UNI EN 20811 :93 Resistance to water penetration hydrostatic pressure ISO 811:81 50,00 test Resistenza alla bagnatura superficiale (Spray test) UNI EN 24920/23 :93(*) Determination of fabric resistance to surface wetting AATCC 22 :05 (Spray test) 35.00 20 Water resistance: Rain Test AATCC 35:06 40.00 2031 2036 2037 2038 2040 Determinazione dell oleorepellenza Determination of oil repellency PDP 032-04 UNI 5956:67 52,00 (t.ambiente) -- 40.00 Determinazione del coefficiente di trasmissione del UNI 4818-26:93 vapore d acqua ASTM E96 Detemination of water vapour transmission rate 65.00 Recupero piega (angolo di ripresa) UNI EN 22313 :93 Wrinkle Recovery of woven fabrics: recovery angle AATCC 66:03 55,00 20 Wrinkle Recovery of fabrics: appearance method AATCC 128:09 55.00 Perdita di spessore-carico statico moderato UNI 8014:81 Perdita di spessore applicazione carico lunga durata P.TE 7-8 37,00 2042 2048 Conteggio fili e trame Determination of number of threads per unit lenght Riproduzione dell armatura Weave reproduction Determinazione dell imborso Determination of crimp of yarn in fabric Determinazione della massa areica Determination of linear density Determinazione dello scarto angolare Determination of bow, skew and lengthway distortion in woven and knitted fabrics UNI EN 1049-2 :96(*) ASTM D3775 :08 UNI 8099 :80(*) Prezzo a campione Singole speciment price 20,00 d.c. UNI 9276:88(*) 31,50 UNI EN 12127 :99(*) ASTM D3776 :07 ASTM D 3882:08 40,00 2

Prezzo a campione Singole speciment price 2053 2057 2059 2060 2058 Determinazione dello spessore dei tessuti Determination of textile thickness Determinazione della conducibilità elettrica Determination of electrical resistance Resistività di superficie Superficial resistivity Attenuazione di carica Charge decay Analisi diverse da concordare Various analyses to agree UNI EN ISO 5084 :98 DIN 54345:92 p.te 1/5/6 UNI EN 1149-1:06 UNI EN 1149-3 :05 -- Prezzo a campione Singole speciment price 2061 2062 Lacerazione al chiodo - ordito o trama nail tearing resistance warp or weft Lacerazione al chiodo - ordito e trama nail tearing resistance warp and weft UNI 7275:74(*) 28,00 49,00 2024 2025 2049 2041 20 Scorrimento dei fili alle cuciture ordito o trama Seam slippage warp or weft Scorrimento dei fili alle cuciture ordito e trama Seam slippage warp and weft Resistenza delle cuciture Seam efficency Proprietà elastiche dei tessuti Stretch properties of fabric Elasticità dei tessuti con il metodo della striscia Stretch properties with strip method ISO 13936-1-2 :04(*) 35.00 UNI EN ISO 13936-1- 2:04(*) 50.00 UNI EN ISO 13935-1-2 :01 ASTM D1683 :90 50.00 ASTM D3107 :80 ASTM D3107:07 60,00 DIN 53835-13 UNI EN 14704-1 :05(*) 60.00 2054 2055 2039 2042 Elasticità nei tessuti con elastomero Elasticitày in woven containing elastomer Assegnazione grado di performance per tessuti da arredamento Performance grade assessment for upholstery fabrics Determinazione parametri strutturali (titoli, torsioni, riduzioni, imborsi, massa areica) armature semplici Pacchetti prove controllo qualità Determinazione parametri strutturali (titoli, torsioni, riduzioni, imborsi, massa areica) armature complesse BS 4952 :92 40,00 BS 2543:04 UNI EN 14465:08 UNI 9275:88(*); UNI 9277:88(*); UNI EN 1049-2:96(*); UNI 9276:88(*); UNI EN 12127:99(*) d.c. 165,00 200.00

2026 2027 2028 2029 2030 2059 2060 2032 2033 2034 2035 2015 2016 2018 2019 2020 2021 Resistenza all Abrasione Abrasion resistance Prove di abrasione / pilling End-point entro 6.000 cicli End-point within 6000 cycles End-point entro 12.000 cicli End-point within 12.000 cycles End-point entro 20.000 cicli End-point within 20.000 cycles End-point entro 40.000 cicli End-point within 40.000 cycles End-point entro 80.000 cicli Resistenza all Abrasione perdita di massa Abrasion resistance mass lost Resistenza all Abrasione cambio di tono Abrasion resistance change in colour End-point within 80.000 cycles Resistenza alla formazione di pilling - metodo Martindale Pilling resistance Martindale method Resistenza alla formazione di pilling - metodo Random Tumble Pilling resistance Random Tumble method Resistenza alla formazione di pilling metodo ICI- Box Pilling resistance ICI-Box pilling method Tendenza alla Formazione di asole Snagging test UNI EN ISO 12947-2:00(*) ASTM D4966 :98(2007) Prezzo a campione Singole speciment price 26.00 31.00 36.00 45,00 UNI EN ISO 12947-3:00(*) 35.00 UNI EN ISO 12947-4:00(*) 35.00 UNI EN ISO 12945-2:02(*) ASTM D4970:07 Woolmark TM196:00 35,00 ASTM D3512 :07 40,00 UNI EN ISO 12945-1:02(*) Woolmark TM152:00 35,00 ICI TM 444 40.00 Prove di trazione / lacerazione / cuciture / elasticità Determinazione del carico di rottura e dell allungamento a rottura - ordito o trama Determination of breaking force and elongation at break - warp or weft Determinazione del carico di rottura e dell allungamento a rottura - ordito e trama Determination of breaking force and elongation at break - warp and weft Resistenza alla lacerazione ordito o trama (metodo del pendolo balistico) Tear strenght warp or weft (falling pendulum method) Resistenza alla lacerazione ordito e trama (metodo del pendolo balistico) Tear strenght warp andr weft (falling pendulum method) Resistenza alla lacerazione - ordito o trama (metodi a lacerazione singola e doppia) Tear strenght warp or weft (Single or double tear test methods) Resistenza alla lacerazione - ordito e trama (metodi a lacerazione singola e doppia) Tear strenght warp and weft (Single or double tear test methods) UNI EN ISO 13934 1:00(*) 13934-2 :00(*) ASTM D5034 :08 25,00 ASTM D5035 :06(2008) 50.00 UNI EN ISO 13937-1(*):02 ASTM D 1424 :07 70,00 30.00 - UNI EN ISO 9073-4:99 (non tessuti) 45.00 - UNI EN ISO 13937-2(*)-3(*)-4 : 02 ASTM D 2261 :07 30.00 52,00

Prove su per assegnazione ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE Tests for CARE LABELLING INSTRUCTIONS 5011 3001 3002 3011 3020 5001 5003 5005 5006 Pacchetto completo di prove per assegnazione etichetta di manutenzione Solidità al lavaggio in acqua a varie temperature Colour fastness to washing Solidità al lavaggio a secco Colour fastness to dry-cleaning Solidità allo stiro secco e umido Colour fastness to dry and wet ironing Solidità alla sbianca: sodio ipoclorito Colour fastness to bleaching: sodium hypoclorite Stabilità dimensionale al lavaggio in acqua e a umido Dimensional stability to water and wet cleaning Stabilità dimensionale al lavaggio a secco Dimensional stability to dry cleaning Stabilità dimensionale allo stiro con pressa a vapore Dimensional stability to ironing by steaming press Valutazione cambio di aspetto dopo lavaggi ripetuti Evaluation to change of aspect after repeated washings UNI EN ISO 3758:05 120,00 UNI EN ISO 105 C06 : 2010(*) UNI EN ISO 105 C10:08(*) AATCC 61 :06 UNI EN ISO 105 D01:2010(*) AATCC 132 :04 Prezzo a campione Singole speciment price 17,00 19,00 UNI EN ISO 105 X11:98 19,00 UNI EN 20105 N01:97(*) AATCC 188:03 UNI EN ISO 6330:09 (*) UNI EN ISO 5077:08 (*) UNI EN ISO 3759:08(*) AATCC 135 :04 UNI EN ISO 3175-4:04 UNI EN ISO 3759:08 (*) UNI EN ISO 3175-2 :01 UNI EN ISO 3175-3 :04 AATCC 158 :05 24,00 20.00 20.00 DIN 53984-2:79 20.00 PDP 043-05

Prove di STABILITA DIMENSIONALE DIMENSIONAL STABILITY tests 5001 5002 5003 5004 Lavaggio in acqua a varie temperature su tessuti Domestic washing Fabrics Lavaggio in acqua a varie temperature su capo Domestic washing - Garments Lavaggio a secco su tessuto Dry-cleaning Fabrics Lavaggio a secco su capo Dry-cleaning Garments UNI EN ISO 6330:09 (*) UNI EN ISO 5077:08 (*) UNI EN ISO 3759:08(*) AATCC 135 :04 UNI EN ISO 3175-4:04 UNI EN ISO 3759:08 (*) UNI EN ISO 3175-2 :01 UNI EN ISO 3175-3 :04 AATCC 158 :05 Prezzo a campione Singole speciment price 20.00 30.00 20.00 32.00 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 Stiro con pressa a vapore Pressing by steaming press Valutazione cambio di aspetto dopo lavaggi ripetuti Evaluation to change of aspect after repeated washings Rientro in aria calda Termofissaggio Air Shrinkage Termofix Asciugatura in tumbler o stufa in piano Drying in tumbler or stews in plan Stabilità dimensionale al vapore saturo Dimentional stability to free-steam procedure Stabilità dimensionale: metodo della bagnatura a freddo Dimentional stability: cold-water immersion procedure Stabilità dimensionale allo stiro con cilindro Wira Dimensional stability to steam by Wira cilinder DIN 53984-2:79 20.00 PDP 043-05 d.c. PDP 015-02 25.00 ------- 10,00 UNI 9294-4:88 20.00 UNI 9294-5:88 20.00 BS 4323:79 M&S P8:94 25.00

Condizionatura Materie prime tessili/ filati in confezione CONDITIONING on textile materials 1017 1018 Prove di condizionatura (materiale campionato dal committente) Conditioning (on materials mastered from customer) Prove di condizionatura (materiale campionato da personale del laboratorio) Conditioning (on materials mastered from laboratory operators) Metodo interno PDP 033:04 Metodo interno PDP 033:04 Prezzo a campione Singole speciment price 35.00 d.c. Prove su TESSUTI SPALMATI/ACCOPPIATI/RIVESTITI 10001 10002 10001 10002 10003 10004 10005 10008 10010 Prove tecnologiche Resistenza alla lacerazione - ordito o trama (lacerazione singola a velocità costante) Tear strenght warp or weft (Single tear constant speed methods) Resistenza alla lacerazione - ordito e trama (lacerazione singola a velocità costante) Tear strenght warp and weft (Single tear constant speed methods) Resistenza alla lacerazione - ordito o trama (con pendolo balistico) Tear strenght warp or weft (ballistic pendulum method) Resistenza alla lacerazione - ordito e trama (con pendolo balistico) Tear strenght warp and weft (ballistic pendulum method) Resistenza a rottura e allungamento a rottura ordito o trama Tensile strenght and elongation to break warp or weft Resistenza a rottura e allungamento a rottura ordito o trama Tensile strenght and elongation to break warp or weft Determinazione della adesione del rivestimento Determination of coating adhesion Resistenza al danneggiamento per flessioni ripetute Determination of resistance to reapeated flexures Determinazione del coefficiente di attrito statico e dinamico Determination of static and dinamic coefficient of friction UNI EN ISO 4674-1:05 UNI EN ISO 4674-2:01 UNI EN ISO 1421:00 UNI EN ISO 2411:2001 COH-025 Prezzo a campione Singole speciment price 30.00 50.00 30.00 45,00 25,00 50.00 50.00 UNI EN ISO 7854:99 92.00 UNI EN 14882:05 55.00

10009 2040 10007 determinazione della resistenza all idrolisi Determination of the resistance to hydrolysis Determinazione del coefficiente di trasmissione del vapore d acqua Detemination of water vapour transmission rate Determinazione della resistenza all immersione in acetone Determination of resistance in acetone bath Prove chimiche Prezzo a campione Singole speciment price UNI 4818-29:92 70.00 -- UNI 4818-26:92 65.00 -- UNI 4818-16:92 45.00 -- Prove di SOLIDITA delle tinte COLOURFASTNESS tests 3001 3002 3023 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 Lavaggio in acqua a varie temperature Colour fastness to washing Lavaggio a secco Colour fastness to dry-cleaning Ai solventi organici Colourfasntess to organic solvents Acqua 37 Colour fastness to water 37 Acqua di mare Colour fastness to sea water Acqua Clorata ( Piscina ) Colour fastness to chlorinated water(pool) Nota 5: preparazione soluzione per un numero minimo di 5 provini. Per una sola prova di solidità su un singolo campione verrà applicato un supplemento di 5 Sudore acido Colour fastness to Acid perspiration Sudore alcalino Colour fastness to Alkaline perspiration Sfregamento secco e umido Colour fastness to rubbing Sfregamento con solventi Colour fastness to rubbing with solvents Goccia d acqua Colour fastness to water spot UNI EN ISO 105 C06 :2010(*) UNI EN ISO 105 C10:08(*) AATCC 61 :06 UNI EN ISO 105 D01:2010(*) AATCC 132 :04 Prezzo a campione Singole speciment price 17,00 19,00 UNI EN ISO 105 X05:99 19,00 UNI EN ISO 105 E01:2010(*) AATCC 107:02 UNI EN ISO 105 E02:06(*) AATCC 106:02 UNI EN ISO 105 E03:06(*) AATCC 162 :02 UNI EN ISO 105 E04:09(*) AATCC 15 :02 19,00 25.00 25.00 16,00 UNI EN ISO 105 E04:09(*) 16,00 UNI EN ISO 105 X12:03(*) AATCC 8 :05 19,00 UNI EN ISO 105 D02:98(*) 19,00 UNI EN ISO 105 E07:2010(*) AATCC 104 :04 19.00

3011 3026 3012 3013 3028 3015 3016 3017 Stiratura a caldo prova a secco e umido Colour fastness to heat: hot pressing Solidità al calore secco (esclusa la stiratura) Colourfastness to dry heat (excluding ironing) Agli Acidi Colourfastness to Acids Agli Alcali Colourfastness to Alkali Alla goccia d acqua per tessuti da arredamento Colourfastness to water spotting: upholstery fabrics Preparazione scala dei blu e preparazione provini valida per codici 3015 + 3016 +3017 + 3018 + 3019 + 3025 fino a indice 4 up to class 4 fino a indice 6 Luce artificiale (Xenotest) up to class 6 Colourfastness to artificial light oltre indice 6 above to class 6 UNI EN ISO 105 X11:98 AATCC 133 :04 UNI EN ISO 105 P01:97 AATCC 117 :04 UNI EN ISO 105 E05:06(*) AATCC 6:06 UNI EN ISO 105 E06:06(*) AATCC 6:06 Prezzo a campione Singole speciment price 19,00 19,00 25.00 25.00 ISO 105 E16:06 19.00-15.00 UNI EN ISO 105 B02:04 (*) AATCC 16:04 20.00 29.00 3018 Intemperie artificiali (Xenotest) 70.00 Colour fastness to artificial oltre classe 4 UNI EN ISO 105 B04:00(*) 3019 weathering above class 4 Luce artificiale ad alte temperature UNI EN ISO 105 B06:04 30 Colour fastness to artificial light at high temperatures DIN 75202 :01 d.c. Luce del giorno 30 Colour fastness to daylight exposure UNI EN ISO B01:02 40.00 Intemperie naturali: esposizione all aperto 3025 Colour fastness to weathering: outdoor exposure UNI EN ISO B03:99 40.00 Solidità alla sbianca: sodio ipoclorito UNI EN 20105 N01:97(*) 3020 Colour fastness to bleaching: sodium hypoclorite AATCC 188:03 25.00 Al decatissaggio all acqua bollente 3024 Colour fastness to decatizing UNI EN ISO 105 E09:99 25,00 Al carbonizzo con acido solforico 3029 Colourfastness to carbonizing: sulphuric acid UNI EN ISO 105 X02:98 30.00 Solidità delle tinte Varie a richiesta 3022 Various colour fastness test on demand -- d.c. d.c

4002 4003 4001 4020 4028 4004 4029 4030 4006 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 Altre Determinazioni su filati e tessuti VARIOUS determination on yarns and fabrics Prove chimiche Determinazione quantitativa delle sostanze estraibili con solventi Quantitative determination of extractable matter with organic solvents Determinazione dell estratto in diclorometano o etere per i prodotti di lana Determination of dichloromethane or ether-soluble matter in pure or mixed wool goods Determinazione quantitativa dell appretto su tessuti di cotone, lino e canapa Procedimenti per l eliminazione delle materie non fibrose aggiunte ai tessili Determinazione del contenuto secco per prove chimiche e/o fisiche Identificazione qualitativa mediante spettrofotometria IR Qualitative identification by I.R. spectrophotometry Analisi termica mediante calorimetria differenziale a scansione (DSC) Thermal analisys (DSC) Microanalisi (raggi-x) Microanalisys (X-ray) Identificazione della classe tintoriale Identification of dye stuff classification Riconoscimento cromatografico sostanze coloranti estratte da fibre (TLC) Chromatographic acknowledgment substances coloring extracted from fibers (TLC) Dispersibilità dei coloranti dispersi Dispersibility of disperse dyes Grado di mercerizzazione del cotone Mercerization in cotton Solubilità alcalina della lana Determination of wool solubility in alkali Identificazione bozzime Identification of size Riconoscimento delle muffe Identification of mildews Prove di valutazione dell imbibenza Wetting tests 1 campione 1 specimen Camp. successvi Following specs UNI 9273:88 35,00 -- UNI 8476:83 35,00 -- UNI 5119:66(*) 50,00 -- UNI 8046:80 UNI 8048:80 PDP024-04 PDP 080-07 PDP 038-05 AATCC 94 :02 PDP 038-05 AATCC 94 :02 AATCC 146 :01 PDP 059:05 d.c. d.c, 80,00 -- 140,00 -- d.c. 55,00 -- 115,00 -- 35,00 -- AATCC 89:98 90,00 -- ASTM D1283:95 50,00 -- PDP 040-05 AATCC 94:02 PDP 041-05 PDP 042-05 70,00 -- 55,00 -- 49,00 --

4005 4007 4008 4016 4030 4030 4017 4018 40 4019 1 campione 1 specimen Camp. successvi Following specs Determinazione del ph dell estratto acquoso UNI EN ISO 3071 :06(*) Determination of ph of aqueous extract AATCC 81 :96 35,00 -- Determinazione della formaldeide libera ed estraibile (metodo per estrazione acquosa) (Nota 6) Determination of free and hydrolyzed formaldehyde (water UNI EN ISO 14184-1:11(*) extraction method) JIS L1041:00 (p.te 5.3) 55,00 -- Nota 6: il materiale deve essere consegnato dal committente con involucro sigillato. Determinazione della presenza di ammine aromatiche B.82.02-2/3/4 35 LMBG Determination of aromatic amines UNI EN 14362-1-2:04 80,00 -- Determinazione di coloranti allergenici Determination of allergenic dyestuffs DIN 54231:04 80,00 -- Determinazione di coloranti cancerogeni Metodo interno Determination of carcinogenic dyestuffs PDP 077-07 80,00 -- Determinazione della presenza di pesticidi Determination of pesticide PDP 035-04 d.c. -- Determinazione della presenza di pentaclorofenolo Determination of pentachlorophenol d.c. 121,00 -- Determinazione della presenza di alchilfenoli etossilati Metdo interno (APEO, NPEO) PDP 060-05 Determination of Alchylphenol-etoxylate (APEO, NPEO) Determinazione quantitativa dei metalli pesanti: As, Pb, Cd, Hg, Cu, Cr totale, Cr esa, Co, Zn Quantitative determination of heavy metal : As, Pb, Cd, Hg, d.c. 265,00 -- Cu, Cr totale, Cr esa, Co, Zn Prove tintoriali 4009 controllo centro cimossa 30,00 -- Colorimetria 4010 grado di bianco 30,00 -- Colorimetric test PDP 026-04 4011 curve di riflettanza 30,00 -- 4012 purga e sbianca 50,00 -- 4013 Prove tintoriali tintura 50,00 -- 4014 Dyeing trial tintura a campione PDP 025-04 50,00 -- scarica e ritintura 50,00 -- 4015

Prove Pacchetto GB-T 18401:2010 Tests for GB-T 18401:2010 3006 3007 3003 3008 3034 4005 4007 4016 Sudore acido Colour fastness to Acid perspiration Sudore alcalino Colour fastness to Alkaline perspiration Acqua 37 Colour fastness to water 37 Sfregamento secco e umido Colour fastness to rubbing Solidità alla saliva artificiale Colour fastness to saliva Determinazione del ph dell estratto acquoso Determination of ph of aqueous extract Determinazione della formaldeide libera ed estraibile (metodo per estrazione acquosa) (Nota 6) Determination of free and hydrolyzed formaldehyde (water extraction method) Nota 6: il materiale deve essere consegnato dal committente con involucro sigillato. Determinazione della presenza di ammine aromatiche Determination of aromatic amines Prove chimiche 1 campione 1 specimen Camp. successvi Following specs GB/T 3922:95 (*) 17,00 16,00 GB-T 3922:95 (*) 19,00 16,00 GB/T 5713 : 1997 (*) 19,00 16,00 GB/T 3920:2008 (*) GB/T 18886: 2002 (*) 22,00 (Nota 5) GB/T 7573:2009(*) 16,00 14,00 GB-T 2912.1 :2009(*) 16,00 14,00 GB-T 17592 19,00 16,00 -- 3002 3015 3001 Altre prove GB-T Other Tests GB-T Lavaggio a secco Colour fastness to dry-cleaning GB/T 5711:1997 16,00 Solidità alla luce artificiale Colour fastness to light GB-T 8427:2008 16,00 Solidità al lavaggio in acqua con sapone o con sapone e soda Colour fastness to washing with soap or soap and GB/T 3921 :2008 16,00 soda Resistenza al pilling Pilling resistance metodo ICI-Box GB-T 4802-3:2008 14,00 Resistenza alla lacerazione Tear resistance GB-T 3917.1: 2009 (*) Altre prove GB/T su richiesta (contattare il ns Servizio clienti) 2032 metodo Martindale GB-T 4802-2:2008 -- 2034 2019 ----

8001 8002 8003 8004 8005 8006 8007 8008 8009 8010 8011 8012 Prove con METODI Marks & Spencer TESTS according with Marks & Spencer METHODS Lavaggio in acqua a varie temperature Prove chimiche Colour fastness to washing Lavaggio a secco Colour fastness to dry-cleaning Acqua 37 Colour fastness to water 37 Acqua Clorata ( Piscina ) Colour fastness to chlorinated water Nota 5: preparazione soluzione per un numero minimo di 5 provini. Per una sola prova di solidità su un singolo campione verrà applicato un supplemento di 5 Sudore acido Colour fastness to Acid perspiration Sudore alcalino Colour fastness to Alkaline perspiration Solidità al Perborato Colour fastness to Perborate Sfregamento secco e umido Colour fastness to rubbing Stiro secco e umido Colour fastness to dry and wet ironing fino a indice 4 up to class 4 Luce artificiale (Xenotest) fino a indice 5 Colour fastness to artificial light up to class 5 fino a indice 6 up to class 6 Prove tecnologiche 1 campione 1 specimen Camp. successvi Following specs M&S C4A:1994 17,00 16,00 M&S C5:1996 19,00 16,00 M&S C6:1994 19,00 16,00 M&S C37:1996 22,00 (Nota 5) M&S C7:1996 16,00 14,00 M&S C7:1996 16,00 14,00 M&S C10:1996 19,00 16,00 M&S C8:1994 19,00 16,00 M&S C13:1994 19,00 -- M&S C09:1994 -- 25,00 22,00 30,00 27,00 35,00 33,00 Resistenza alla Trazione 8015 Tensile strength M&S P11 :1994 47,00 40,00 Scorrimento cuciture 8016 Seam slippage M&S P12 :1996 49,50 44,00 Elasticità ed estensione residua 8017 Strecth properties and residual extension M&S P15/A:1994 60,00 -- 8018 Resistenza al pilling metodo Martindale M&S P17:1994 35,00 32,00 Pilling resistance metodo ICI-Box M&S P18:1990 35,00 32,00 8019 8020 8021 8022 8023 Resistenza all Abrasione (Martindale) Abrasion resistance (Martindale) End-point entro 6.000 cicli End-point within 6000 cycles End-point entro 12.000 cicli End-point within 12.000 cycles End-point entro 20.000 cicli End-point within 20.000 cycles End-point entro 40.000 cicli End-point within 40.000 cycles M&S P19:1994 25,80 24,20 30,90 29,40 36,10 33,50 45,00 41,00