SXT. Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela autocentrante (serie SXT) 3-jaw parallel-acting self-centering pneumatic gripper (series SXT)

Documenti analoghi
SXT. Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela autocentrante (serie SXT) 3-jaw parallel-acting self-centering pneumatic gripper (series SXT) SXT

SXT. Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela autocentrante (serie SXT) 3-jaw parallel-acting self-centering pneumatic gripper (series SXT) SXT

SXT. Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela autocentrante (serie SXT) 3-jaw parallel-acting self-centering pneumatic gripper (series SXT)

Pinza pneumatica angolare autocentrante a due griffe serie AA-25-NO. 2-jaw self-centering angular pneumatic gripper series AA-25-NO

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie SZ) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series SZ)

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie SZ) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series SZ)

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie JP) 2-jaw self-centering pneumatic parallel gripper (series JP)

Pneumatic Grippers. Gimatic. AA Series 2-jaw angular-acting grippers. C (Ncm) s (degrees) m (g) AA-25-NO x14 105

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie JP) 2-jaw self-centering pneumatic parallel gripper (series JP)

SZ bar. Temperatura di esercizio Temperature range 5 60 C.

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie SH) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series SH)

SXT. Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela autocentrante (serie SXT) 3-jaw parallel-acting self-centering pneumatic gripper (series SXT)

GX-S. Pinza pneumatica radiale autocentrante a 2 griffe (serie GX-S) 2-jaw self centering radial pneumatic gripper (series GX-S)

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie JP) 2-jaw self-centering pneumatic parallel gripper (series JP)

Pinze angolari per robot di scarico. 2-jaws angular sprue grippers

Pneumatic Grippers. GIMATIC. JP Series 2-jaw parallel-acting grippers

Pinza pneumatica ad azione basculante autocentrante a 2 griffe (serie GW) 2-jaw self centering rocking pneumatic gripper (series GW)

Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela autocentrante (serie T) 3-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series T)

Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela autocentrante serie TH. 3-jaw parallel-acting self-centering pneumatic gripper series TH

Pinza pneumatica ad azione basculante autocentrante a 2 griffe (serie GW) 2-jaw self centering rocking pneumatic gripper (series GW)

SH SH6360 SH63120 SH8080 SH80150 Aria compressa fi ltrata, lubrifi cata / non lubrifi cata Filtered, lubricated / non lubricated compressed air

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie S) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series S)

SGP SGP-25 SGP-32 SGP-40 SGP-25 SGP-32 SGP-40

Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela autocentrante serie TH. 3-jaw parallel-acting self-centering pneumatic gripper series TH

Pinza pneumatica basculante a 2 griffe (serie PB) 2-jaw pneumatic rocking gripper (series PB)

GX-S. Pinza pneumatica radiale autocentrante a 2 griffe (serie GX-S) 2-jaw self centering radial pneumatic gripper (series GX-S)

Pneumatic Grippers. GIMATIC. SH Series 2-jaw parallel-acting grippers. F (N) s(mm) m (g) SH SH

OFX OFX50-20 OFX30-15 OFX20-10 OFX14-06 OFX14-06 OFX20-10 OFX30-15 OFX50-20

Pinze pneumatiche Pneumatic grippers

HF FF FF FF HF (2) Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie PQ)

TFA. Mini pinza angolare a due griffe autocentrante, serie TFA. 2-jaw self-centering angular mini gripper, series TFA TFA

SGP-S. Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie SGP-S) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series SGP-S)

Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela autocentrante (serie T) 3-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series T)

Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela autocentrante serie TH. 3-jaw parallel-acting self-centering pneumatic gripper series TH

2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series MG) Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie MG)

GS-10 GS-16 GS-20 GS-25

Pinza pneumatica basculante a 2 griffe (serie PB) 2-jaw pneumatic rocking gripper (series PB)

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante serie MGX. 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper series MGX.

Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela autocentrante (serie T) 3-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series T)

Pinza pneumatica ad azione basculante autocentrante a 2 griffe (serie GW) 2-jaw self centering angular pneumatic gripper (series GW)

Aria compressa filtrata, lubrificata / non lubrificata Filtered, lubricated / non lubricated compressed air Pressione di esercizio Pressure range

Pinza pneumatica autocentrante (serie X) Self-centering pneumatic gripper (series X)

FF HF FF HF (2) Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie PQ) 2-jaw self-centering pneumatic parallel gripper (series PQ)

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie HS) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series HS)

Pneumatic Grippers. GIMATIC. SP Series 2-jaw parallel-acting grippers

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie GS) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series GS)

C [Ncm] s m [g] OFA OFA20-35S OFA OFA30-35S

2.5 8 bar. Temperatura di esercizio Temperature range 5 60 C. Corsa Stroke. (±1 ) 2 x 20

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie S) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series S)

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie S) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series S)

Pneumatic Grippers. GIMATIC. GW Series 2-jaw angular-acting grippers

BB BB-12-NO BB-13-NO

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie HS) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series HS)

Pneumatic Grippers. GIMATIC. PB Series 2-jaw angular-acting grippers

Aria compressa filtrata, lubrificata / non lubrificata Filtered, lubricated / non lubricated compressed air Pressione di esercizio Pressure range

SGP-S SGP-20S SGP-25S SGP-32S SGP-40S SGP-20S SGP-25S SGP-32S SGP-40S

2 8 bar. Temperatura di esercizio Temperature range 5 60 C. Corsa Stroke. (±0.2 mm) 3 x 5.8 mm 3 x 12.4 mm

MG-0100 MG-0101 MG-0102 MG-0103 MG-0075 MG-0076 MG-0077 MG-0050 MG-0051 MG-0052 MG-0025 MG-0026 MG-0027 MG-0010 MG-0011 MG /2007

C [Ncm] s m [g] PB x PB x7 350

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie MG) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series MG)

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie DH) 2-jaw self-centering pneumatic parallel gripper (series DH)

F [N] s [mm] m [g] T x3 325 T x5 745 T x T40

SH6360 SH63120 SH8080 SH80150 Aria compressa filtrata, lubrificata / non lubrificata Filtered, lubricated / non lubricated compressed air

2 8 bar. Temperatura di esercizio Temperature range 5 60 C. Corsa Stroke. (±1 ) 2 x 11 2 x 7

SJJ SJJ3012 SJJ3508 SJJ3516 SJJ4320 SJJ5026

MGX. Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante serie MGX. 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper series MGX

Pinza pneumatica basculante a 2 griffe (serie PB) 2-jaw pneumatic rocking gripper (series PB)

MGX2005 MGX3210 MGX5020

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie S) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series S)

MGX. Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante serie MGX. 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper series MGX

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie MG) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series MG)

MGX MGX6030 MGX4015 MGX2508 MGX3210 MGX5020 MGX2005

Pinze angolari per robot di scarico. 2-jaws angular sprue grippers

44 Pinze parallele a 2 griffe - 2-jaw parallel-acting grippers

Pinza pneumatica autocentrante (serie X) Self-centering pneumatic gripper (series X)

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie GM) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series GM)

Pinza pneumatica a 2 griffe ad azione parallela autocentrante (serie HS) 2-jaw parallel self-centering pneumatic gripper (series HS)

Pneumatic Grippers. GIMATIC. PA-P Series 2-jaw angular-acting grippers

C [Ncm] s m [g] GW x20 39 GW x20 88 GW x GW x20 300

Pneumatic Grippers. GIMATIC. X Series 2-jaw angular-acting grippers

Pneumatic Grippers. GIMATIC. GM Series 2-jaw parallel-acting grippers

PS-P. Pinza pneumatica radiale autocentrante a 2 griffe (serie PS-P) 2-jaw self-centering radial pneumatic gripper (series PS-P) PS-P

Transcript:

Pinza pneumatica a 3 griffe ad azione parallela autocentrante (serie ) Azionamento a doppio effetto (normale chiusa su richiesta). Forza di serraggio elevata. Grado di protezione IP67. Colonne sigillate con doppio O-Ring. Adatta per ambienti diffi cili. Sensori magnetici opzionali. 3-jaw parallel-acting self-centering pneumatic gripper (series ) Double acting (normally closed on request). Strong gripping force. Protection class: IP67. Double O-Ring sealing on the columns. Suitable for harsh environments. Optional magnetic sensors. 48 512 6315 38 Fluido Medium Pressione di esercizio Operating pressure range Temperatura di esercizio Operating temperature range Forza di serraggio per griffa in apertura a Opening gripping force at on each jaw Forza di serraggio totale in apertura a Opening total gripping force at Forza di serraggio per griffa in chiusura a Closing gripping force at on each jaw Forza di serraggio totale in chiusura a Closing total gripping force at Corsa ±.5 mm Stroke Frequenza max funzionamento continuativo Maximum working frequency Consumo d aria per ciclo Cycle air consumption Tempo di apertura / chiusura senza carico Opening / Closing time without load Ripetibilità Repetition accuracy Peso Weight Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers 48 512 6315 Aria compressa fi ltrata, lubrifi cata / non lubrifi cata Filtered, lubricated / non lubricated compressed air 2 5 6 C 65 N 15 N 165 N 195 N 315 N 495 N 5 N 8 N 12 N 15 N 24 N 36 N 3x8 mm 3x12 mm 3x15 mm 2 Hz 2 Hz 1 Hz 6 cm 3 14 cm 3 27 cm3.2 s.5 s.15 s.5 mm.5 mm.5 mm 11 g 2 g 38 g www.gimatic.com

Dimensioni (mm) / Dimensions (mm) FIRST ANGLE PROJECTION 12 B D2 1 9 D1 (x3) D3 (x3) H1 H D6 H2 L D E 1 Sede per sensori Sensor groove 12 CH B1 D1 L1 D4 (x3) D5 (x3) P D8 D7 (x12) S L2 L3 P1 D9 B2 48 512 6315 B 18 24 24 B1 18 24 24 B2 51 63 78 D ±.2 Ø75 Ø98 Ø114 D1 G1/8 G1/8 G1/8 D2 M5 M5 M5 D3 Ø6.8 Ø6.8 Ø8.5 D4 M8 M8 M1 D5 H8 Ø12 Ø12 Ø14 D6 Ø4 Ø5 Ø63 D7 M6 M8 M1 D8 f7 Ø1 Ø12 Ø16 D9 ±.2 Ø23 Ø33 Ø38 D1 Ø12.6 Ø12.6 Ø17.3 E R47 R58 R69 H 8.5 1 11 H1 17 2 22 H2 52 64 8 L 26 38 45 L1 15 18 26 L2 17.5 141.5 162 L3 8 8.5 9.5 P +.1 2.6 2.6 2.6 P1 12 2 2 S (x2) 8 12 15 CH 9 11 14 www.gimatic.com Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers 381

Fissaggio della pinza La pinza può essere montata in posizione fi ssa oppure su parti in movimento: in questo caso va considerata la forza d inerzia cui la pinza ed il suo carico sono sottoposti. Per fi ssare la pinza usare tre viti nei fori fi lettati (D4) e tre boccole [4] nelle lamature (D5). È possibile fi ssare la pinza sia dall alto che dal basso. Le tre boccole sono fornite nella confezione della pinza. Gripper fastening The gripper can be fastened to a static or moving part. When on a moving part, you must pay attention to the inertial force to which the gripper and its load are subjected. Use three screws in the threaded holes (D4) and three centering sleeves [4] in the spot faces (D5). The gripper can be fastened either from the top or from the bottom. Three centering sleeves are supplied with the gripper. 3 D4 D5 4 P2 5 P2 4 48 512 6315 [3] M8 M8 M1 [4] Ø12h7 x 8.4 x 5 Ø12h7 x 8.4 x 5 Ø14h7 x 1.5 x 6 [5] M6 M6 M8 P2 2.8 -.2 2.8 -.2 3.8 -.2 382 Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers www.gimatic.com

Fissaggio delle estremità di presa Questa pinza è priva di griffe e le dita di presa vanno montate direttamente sulle colonne. Costruire le dita di presa il più possibile corte e leggere. Fissarle con quattro viti [6] nei fori fi lettati (D7) delle colonne. Realizzare lamature di centraggio per due delle quattro colonne (D8). Tenere la colonna con la chiave, per evitare di svitarla. Gripping tool fastening This gripper has no jaws and the gripping tools have to be fastened directly on the columns. The gripping tools must be as short and light as possible. They must be fastened by four screws [6] in the threaded holes (D7) of the columns. Drill centering holes for two of the four columns (D8). Hold the column by a wrench key, to avoid unscrewing it. ØD8f7 6 CH A max 48 512 6315 A 2 2 2 [6] M6 M8 M1 Come opzione è disponibile un soffietto in Silicone [7] per proteggere le colonne. Codice SX4S1 per la pinza 48. Codice SX5S1 per la pinza 512. Codice SX63S1 per la pinza 6315. An optional bellow in Silicone [7] is available to protect columns. Code SX4S1 for the gripper 48. Code SX5S1 for the gripper 512. Code SX63S1 for the gripper 6315. 7 www.gimatic.com Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers 383

Forza di serraggio I grafi ci mostrano la forza media per griffa espressa dalla pinza in funzione della pressione e della distanza Z del punto di presa. La forza indicata in questi grafici è riferita alla singola griffa. La forza totale è il triplo. Gripping force The force shown in these graphs refers to one jaw. The total force is triple. The graphs show the medium gripping force on each jaw, as a function of the operating pressure and the distance Z of the gripping point. Z 48 1 8 6 4 2 2 apertura / opening 1 48 chiusura / closing 8 6 4 2 4 6 8 1 2 4 6 8 1 15 12 9 6 3 512 apertura / opening chiusura / closing 512 15 12 3 6 9 12 15 3 9 6 3 6 9 12 15 25 2 15 1 5 6315 apertura / opening 6315 chiusura / closing 25 2 15 1 4 8 12 16 2 4 5 8 12 16 2 Versioni a molla A richiesta è disponibile la versione con la molla in chiusura (-NC) che in assenza d aria garantisce circa un decimo della forza disponibile a. Spring option It is also available, on request, with a closing (-NC) spring, providing, after a pressure black-out, about one tenth of the output force at. 48-NC 512-NC 6315-NC 384 Forza di chiusura per griffa a Closing force at each jaw Forza di apertura per griffa a Opening force at each jaw Forza di chiusura per griffa a bar Closing force at bar each jaw Forza di apertura per griffa a bar Opening force at bar each jaw Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers 544 568 N 914 964 N 135 14 N 587 61 N 871 921 N 1467 1517 N 5 73 N 116 166 N 129 179 N N N N www.gimatic.com

Carichi di sicurezza Consultare la tabella per i carichi massimi ammissibili. Forze e coppie eccessive possono danneggiare la pinza e causare diffi coltà di funzionamento compromettendo la sicurezza dell operatore. Mx s, My s, Mz s, sono i carichi massimi ammissibili in condizioni statiche, cioè con le griffe ferme. Mx d, My d, Mz d, sono i carichi massimi ammissibili in condizioni dinamiche, cioè con le griffe in movimento. m, è il massimo peso ammissibile su ogni dito di presa quando la pinza è utilizzata senza regolazione di velocità; per dita più pesanti si deve diminuire la velocità delle griffe agendo sui regolatori di fl usso (non forniti). Safety loads Check the table for maximum permitted loads. Excessive forces or torques can damage the gripper, cause functioning troubles and endanger the safety of the operator. Mx s, My s, Mz s, are the maximum permitted static loads, that is when the jaws are still. Mx d, My d, Mz d, are the maximum permitted dynamic loads, that is when the jaws are operating. m is the maximum permitted weight of each gripping tool, when the gripper operates without speed adjustment. If the weight exceeds the permitted value, the jaw speed must be decreased by means of fl ow controllers (not supplied). Mx My 48 512 6315 Mx s 4 Nm 9 Nm 19 Nm My s 4 Nm 9 Nm 19 Nm Mz s 2 Nm 4 Nm 1 Nm Mx d.5 Nm 1.2 Nm 2.7 Nm My d.5 Nm 1.2 Nm 2.7 Nm Mz Mz d.5 Nm 1.2 Nm 2.7 Nm m 7 g 14 g 21 g Serraggio La pinza è a doppio effetto e può quindi essere usata per serrare il carico sia dall esterno che dall interno. La forza di serraggio è maggiore in apertura. Gripping The gripper is double-acting for either internal or external gripping applications. The opening force is higher, than the closing force. www.gimatic.com Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers 385

Sensori Il rilevamento della posizione di lavoro è affi dato a uno o più sensori magnetici di prossimità (opzionali), che rilevano la posizione attraverso il magnete sul pistone. Quindi, per un corretto funzionamento, è da evitare l impiego in presenza di forti campi magnetici od in prossimità di grosse masse di materiale ferromagnetico. I sensori utilizzabili sono: Sensors The operating position is detected by magnetic proximity sensors (optional) through a magnet placed on the piston. The use of magnetic proximity sensors is to be avoided in the vicinity of large masses of ferromagnetic material or intense magnetic fi elds as this may cause detection problems. The sensors that can be used are: OUT PNP Magneto-resistive NPN OUT SN4N225-G PNP 2.5m cable SN4M225-G NPN 2.5m cable SN3N23-G PNP M8 connector SN3M23-G NPN M8 connector Sono tutti dotati di un cavo piatto a tre fi li e di un led. They are all provided with a 3-wire fl at cable and a LED. 386 Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers www.gimatic.com

Connessione pneumatica La pinza può essere alimentata con aria compressa dai fori laterali o inferiori montando i raccordi dell aria ed i relativi tubi (non forniti). Oppure si può alimentare direttamente dalla piastra di fissaggio rimuovendo i tappi e interponendo degli O-Ring (non forniti). Aria compressa in A: apertura della pinza. Aria compressa in C: chiusura della pinza. La pinza è azionata con aria compressa fi ltrata (5 4 μm) non necessariamente lubrifi cata. La scelta iniziale, lubrifi cata o non lubrifi cata, deve essere mantenuta per tutta la vita della pinza. L impianto pneumatico deve essere pressurizzato gradualmente, per evitare movimenti incontrollati. Compressed air feeding The compressed air feeding can be accomplished by the air ports (on one side or on the bottom) with fi ttings and hoses (not supplied). Or it can be supplied directly by the mounting plate, through O-Rings (not supplied), after removing the plugs. Compressed air in A: gripper opening. Compressed air in C: gripper closing. The compressed air, must be fi ltered from 5 to 4 μm. Maintain the medium selected at the start, lubricated or not, for the complete service life of the gripper. The pneumatic circuit must be pressurized progressively, to avoid uncontrolled movements. 48 512 6315 [2] Ø2.62x5.23 Ø2.62x5.23 Ø2.62x5.23 D1 G1/8 G1/8 G1/8 D2 M5 M5 M5 C D1 A D1 A D2 C D2 2 Circuito pneumatico Possibili inconvenienti sul circuito di alimentazione dell aria compressa: 1- Oscillazioni di pressione. 2- Riempimento pinza vuota all avvio. 3- Improvvisa mancanza di pressione. 4- Velocità di azionamento eccessiva. Accorgimenti per risolvere i problemi: 1- Serbatoio esterno (A). 2- Valvola di avviamento progressivo (B). 3- Valvole di sicurezza (C). 4- Regolatori di flusso (D). Pneumatic circuit Possible problems on a compressed air circuit: 1- Pressure variation. 2- Pressurizing with empty gripper. 3- Sudden pressure black-out. 4- Excessive speed of the jaws. Possible solutions: 1- Compressed air storage (A). 2- Start-up valve (B). 3- Safety valve (C). 4- Flow controller (D). www.gimatic.com Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers 387

Avvertenze Per nessun motivo, persone od oggetti estranei devono entrare nel raggio d azione della pinza. La pinza non deve essere messa in servizio prima che la macchina di cui fa parte sia stata dichiarata conforme alle disposizioni di sicurezza vigenti. Cautions Never let non-authorized persons or objects stand within the operating range of the gripper. Never operate the gripper if the machine on which it is fi tted does not comply with safety laws and standards of your country. Manutenzione La pinza va ingrassata ogni 5 milioni di cicli con: Molykote DX (parti metalliche). Molykote PG75 (guarnizioni). Dopo aver rimosso le testate, si possono ingrassare le colonne e sostituire gli O-Ring. Quello interno è in NBR [8], quello esterno in Viton [9]. Tirando le colonne, si possono anche rimuovere i pistoni e si può accedere al meccanismo. Maintenance Grease the gripper after 5 million cycles with: Molykote DX (metal on metal). Molykote PG75 (gaskets). After removing the end caps, the columns can be greased and the O-Rings can be replaced. The inner O-Ring is in NBR [8], the outer one in Viton [9]. By pulling the columns, also the pistons can be removed and the mechanism can be accessed. 9 8 388 Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers www.gimatic.com

Elenco delle parti / Part List 17 2 18 6 14 7 16 4 15 2 5 9 1 2 15 4 16 13 8 3 11 19 12 21 13 1 18 14 2 7 21 12 48 512 6315 1 Corpo pinza 48-1 512-1 6315-1 Gripper body 1 2 Pistone 48-4 512-4 6315-4 Piston 2 3 Camma 48-5 512-5 6315-5 Cam 3 4 Colonna SX42-6 SX512-6 SX6315-6 Column 4 5 Boccola - - 6315-7 Bush 5 6 Spina SX44-7 SX56-7 SX638-7 Pin 6 7 Testata SX44-2 SX56-2 SX638-2 End cap 7 8 Magnete R63-18-2 R63-18-2 R63-18-2 Magnet 8 9 Boccola 1 Boccola 11 O-Ring 12 O-Ring 13 O-Ring 14 O-Ring 15 Guarnizione dinamica 16 O-Ring 17 Spina di riferimento 18 Anello elastico per interni ZBH-7 (39677) ZBH-12 (354236) GUAR-91 (Ø1x4) GUAR-186V (Ø1.78x9.75) GUAR-186 (Ø1.78x9.75) GUAR-45H (Ø1.78x7.66) GUAR-6P (4x31x3) GUAR-62 (Ø1.78x34.65) SPINA-12 (Ø4x2 DIN6325) SEEGER-8 (Ø8 DIN472 INOX) ZBH-9 (343453) ZBH-12 (354236) GUAR-44 (Ø1.78x3.69) GUAR-95V (Ø1.78x11.89) GUAR-95 (Ø1.78x11.89) GUAR-45H (Ø1.78x7.66) GUAR-15P (5x41x3) GUAR-17 (Ø1.78x47.35) SPINA-12 (Ø4x2 DIN6325) SEEGER-8 (Ø8 DIN472 INOX) ZBH-9 (343453) Bush 9 TH12516-9 Bush 1 GUAR-11 (Ø1.78x5.28) GUAR-23V (Ø1.78x15.6) GUAR-23 (Ø1.78x15.6) GUAR-65 (Ø1.78x9.25) GUAR-68 (63x51x4) GUAR-146 (Ø1.78x6.5) SPINA-115 (Ø5x36 DIN6325) SEEGER-38 (Ø1 DIN472 Z/B) O-Ring 11 O-Ring 12 O-Ring 13 O-Ring 14 Dynamic gasket 15 O-Ring 16 Dowel pin 17 Snap-ring 18 19 Tappo 17-M5 17-M5 17-M5 Plug 19 2 Tappo 17-M5 17-M5 17-G1/8 Plug 2 21 Vite VITE-4 (M4x14 DIN912 INOX A2) VITE-15 (M5x16 DIN912 INOX A2) VITE-11 (M6x2 DIN912 INOX A2) Screw 21 www.gimatic.com Pinze parallele a 3 griffe / 3-jaw parallel grippers 389