DATI TECNICI - TECHNICAL DATA



Documenti analoghi
Chiave barra Wrench - bar. Chiave dado Wrench - nut

KEM-UP POLYESTER Fissaggio chimico poliestere senza stirene - PROFESSIONALE Polyester chemical fixing styrene free - PROFESSIONAL

DATI TECNICI TECHNICAL DATA

Chiave barra Wrench - bar. Chiave dado Wrench - nut

hef hnom mm hnom hmin mm hef

Sistema chimico Senza stirene - PRO Chemical system Styrene free - PRO

DATI TECNICI TECHNICAL DATA

CARTUCCIA - 2 componenti vinilestere senza stirene 345 ml CARTRIDGE bi-component styrene free vinylester 345 ml

Ancorante pesante a tre settori Heavy duty anchor three segments. hef [mm]

hef [mm] df [mm] hmin [mm] M8x75 B b

Ancorante pesante passante per calcestruzzo fessurato Heavy duty through anchor for cracked concrete. hef [mm] df [mm] hmin [mm]

SCHEDA TECNICA - TECHNICAL SHEET KEM-UP + VINYLESTER DATI TECNICI - TECHNICAL DATA. Resina Vinilestere senza stirene Styrene free vinylester resin

Hilti HIT-RE 500. cartuccia da 330 ml (disponibile anche in cartucce da 500 ml e 1400 ml) Miscelatore. Barra HAS. Barra HAS-E

HUS-HR Ancorante a vite

SCHEDA TECNICA - TECHNICAL SHEET KEM V VINYLESTER KEM-UP

SITA ACCIAIO CE7. LEGENDA LEGEND h 1. = Profondità min. foro - Minimum hole depth h ef

PURE110-PRO SOFTWARE DI PROGETTAZIONE ANCORANTI ONLINE ANCORANTE CHIMICO EPOSSIDICO

SITA ACCIAIO CE 1. LEGENDA LEGEND h 1. = Profondità min. foro - Minimum hole depth h ef

MA MULTI ANCHOR Resina poliestere per alte prestazioni Polyester resin for high performances MA400 - MA300 - MA175 - MA150.

Tasselli in ottone Brass dowels

SERIEDSG DSGRANGE SCHERMATURA A 4 SEGMENTI 4 SEGMENTS SHIELD ANCHOR

FISSAGGI PESANTI PASSANTI fischer FH II

WHT ANGOLARE PER FORZE DI TRAZIONE. Gamma completa (diverse dimensioni e possibilità di impiego con e senza rondella)

Il fissaggio mediante ancoranti chimici o meccanici

Ancorante chimico. RESINA METACRILATO senza stirene per ancoraggio chimico di barre filettate

SERIEDSL + DSR DSL + DSRRANGE TASSELLI PASSANTI DI LAMIERA AVVOLTA SLEEVE ANCHORS FOR THROUGH FIXINGS

scheda tecnica technical data sheet fiche technique technisches datenblatt

Ancoranti chimici fischer per muratura e calcestruzzo

HDA Ancorante sottosquadro pesante

DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE In accordo a Regolamento Prodotti da Costruzione n 305/2011

Resina FRP poliestere senza stirene

PRO T400 VE-SF - PRO T345 VE-SF - PRO T300 VE-SF. Pag 1

BCR EPOX SCHEDA TECNICA - TECHNICAL DATA SHEET

Il fissaggio mediante ancoranti chimici e meccanici

BOSSONG S.p.A. Via Enrico Fermi, Grassobbio (Bergamo) Italy Tel.: Fax :

SCHEDA TECNICA MULTI ANCHOR GREEN PLUS ancorante chimico a base poliestere senza stirene

R-KEM II ancorante chimico in poliestere senza stirene - substrato murario pieno e forato.

TURBO JET NYLON. DETERMINAZIONE LUNGHEZZA DELLA VITE CALCULATION OF SCREW LENGTH L v. = L t. + t fix h 1

DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE

per ancoraggi strutturali art

SUPPORTO. formato. Temperatura del supporto

6. Tasselli e chimico

ALL - FIX Resina bi-componente a base poliuretanica Two-component resin based on a polyurethane resin

SCHEDA TECNICA Gebofix Nordic VE-SF ancorante chimico vinilestere senza stirene per basse temperature. CLS cellulare legno

SUPPORTO. formato. Temperatura del supporto

SCHEDA TECNICA Gebofix PRO VE-SF CE1 ancorante chimico a base vinilestere senza stirene

SCHEDA TECNICA Gebofix PRO VE-SF CE1 ancorante chimico a base vinilestere senza stirene

Manuale Tecnico S H PRODUCTION. Collegamento a scomparsa STH204 SOLTECH. Valori a Taglio con installazione Cemento - Legno. Ed.13

BASEPOX PE GREY 3L PRIMER 1 Created on Revision 21 of PRODUCT DESCRIPTION PHYSICAL AND THERMODYNAMIC PROPERTIES

Schede tecniche e linee guida per l installazione

LATER CORNICE NYLON. DETERMINAZIONE LUNGHEZZA DELLA VITE CALCULATION OF SCREW LENGTH L v. = L t. + t fix h 1

SCHEDA TECNICA - TECHNICAL DATA SHEET

Ancorante pesante di sicurezza con certificazione sismica Heavy duty safety bolt with seismic certification. df [mm] hnom [mm]

MIT 600 RE RESINA EPOSSIDICA certificata ETA/CE

calcestruzzo fessurato calcestruzzo non fessurato Formati cod. art. formato mixer statico dispenser/pistola SP ml.

Vorpa CV.ESF CE. ancoranti chimici

Collari per canali - MEFA

Tassello in acciaio zincato con bullone

Scheda Dati Tecnici APPLICAZIONI RESINA EPOSSIDICA DESCRIZIONE

HLC Ancorante a bussola

Dati generali General data I prodotti I.M.M. Hydraulics S.p.A sono realizzati con acciaio al carbonio (11SMnPb37) controllato e certificato. Al termin

FORMATI CARTUCCE - SIZE CARTRIDGES. Cartuccia 400 ml Cartridge 400 ml

GIUSSANI RAPID ANCORANTE CHIMICO VINILESTERE

Vorpa CV.PSF CE. ancoranti chimici

PRIGIONIERI PER SALDATURA

Ancoraggi su muratura: normativa, marcatura CE e progettazione

ANCORANTI ED ACCESSORI PER SISTEMI D ISOLAMENTO TERMICO

Hilti HIT-MM PLUS Ancorante chimico universale

Manuale ANCORAGGIO STRUTTURALE PALO INCLINATO Ø80 ZINCATO/INOX ART /68051

EV I 165. EV I 410 Disponibile rapporto di prova su legno

Cilindri Idraulici. Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto Possibilità di variazioni di ordine tecnico DE-STA-CO

Adesivo per ancoraggi ad indurimento rapido. Comp. A+B miscelati: cremosa pastosa

MALTA FINE FIBRORINFORZATA, TRADIZIONALE, ECOLOGICA E TRASPIRANTE, A PRESA AEREA PER INTONACI DI FINITURA E/O RASATURA

SCHEDA TECNICA - TECHNICAL DATA SHEET

fischer FHB II MONTAGGIO Installazione non passante Con resina in cartuccia FIS FHB 345 S Con fiala FHB II-P Installazione passante

GIUSSANI RAPID ANCORANTE CHIMICO POLIESTERE

Progettazione dei ferri di ripresa di getto post-installati

CAPITOLO 5 FISSAGGI SPECIALI SPECIAL FIXINGS. fissaggi speciali CAPITOLO 5 130/133 FS. fissaggi a soffitto MKD 4 - MKDOA 4 - MKDB 4 MKDOC 4 - MKDV 4

2.5.1 CAROTE PRELIEVO, ESAME E PROVA DI COMPRESSIONE

Resistenza alla corrosione. Applicazioni in fori carotati

SCHEDA DATI TECNICI RESINA EPOSSIDICA. per inghisaggi e ancoraggi strutturali art Ancorante chimico bicomponente

SISTEMI DI GUAINE SPIRALATE E RACCORDI GIREVOLI

CAPITOLO 3. MRBP-SS resmul bicomp polies s. stir 400 ml. MRBP-SS 400 ml sthyrene free. with adapter piston - and mixer spouts

TUBI SALDATI CONDUIT AD-PE UNI 7683

Schede tecniche e linee guida per l installazione

ESAD Sistema di condotte per il controllo del fumo a marchio CE Istruzioni di installazione 08/2013

Resistenza a compressione (EN 196-1) 80 N/mm 2 Resistenza a flessione (EN 196-1) 17 N/mm 2 Densità 1,65 Kg/dm 2

DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONI

fischer FIS VT 380 C ancorante chimico in vinilestere ibrido, senza stirene

Hilti HIT-RE 500. cartuccia da 330 ml (disponibile anche in cartucce da 500 ml e 1400 ml) Miscelatore. Barra HAS. Barra HAS-E.

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI

AMMORTIZZATORI MAGNETICI PER STAMPI MAGNETIC SHOCK ABSORBERS FOR MOLDS

TC4AMP. Trasduttore di Forza Force Transducer. Data Sheet: TC4AMP.227.R5

TUBO PIUMA 100 Presa d aria silenziata per fori di ventilazione nelle facciate degli edifici Air intake silencer for air intakes of building façades

Il fissaggio mediante ancoraggi meccanici e chimici: campi di applicazione, principi di funzionamento e criteri di scelta dei sistemi di fissaggio

Transcript:

Pag. 1/7 DATI TECNICI - TECHNICAL DATA t fix d o h 0 h nom h mib T max L D spessore max fissabile fixture thickness diametro foro hole diameter profondità minima foro minimum hole depth profondità minima di posa nominal embedment depth spessore minimo supporto minimum support thickness coppia di serraggio torque lunghezza barra filettata threaded bar length diametro barra filettata threaded bar diameter n indicativo immissioni approx. n of trigger pulls per fixing Gamma resina / Resin range KEM-UP 958 KEM-UP 959 Calcestruzzo Concrete CARTUCCIA - 2 componenti poliestere senza stirene 420 ml CARTRIDGE bi-component styrene free polyester 420 ml CARTUCCIA - 2 componenti poliestere senza stirene 300 ml CARTRIDGE bi-component styrene free polyester 300 ml Muratura Masonry 9580000000 9590000001 Pistole KEM / Kem injection gun Pistola manuale per cartucce KEM-UP 958 Injection gun for KEM-UP 958 Pistola manuale per cartucce KEM-UP 959* Injection gun for KEM-UP 959* Pistola manuale per cartucce KEM-UP 959* Injection gun for KEM-UP 959* Pistola professionale in ABS per cartucce KEM-UP 958 e KEM-UP 959* Injection gun for KEM-UP 958 and KEM-UP 959* *Cartucce utilizzabili anche con normali pistole silicone / Cartridges can also be used with normal silicone guns. 49903000000 49949000000 49904000000 49930000000 Miscelatore per cartuccia KEM-UP KEM-UP mixer nozzle 94900000000 Pompetta manuale per pulizia fori KEM-UP KEM-UP pump 49905000000 BFK: Barra filettata per supporti compatti / Threaded bar for solid materials d x L tfix Chiave barra Wrench - bar Chiave dado Wrench - nut Volume resina Volume per fixing Zincato bianco White zinc ptd. Inox A4 Stainless steel A4 M8x110 15 5 13 1 4 21911b08110 21911x08110 M10x130 25 7 17 2 6 21911b10130 21911x10130 M12x160 30 8 19 3 10 21911b12160 21911x12160 M16x190 40 12 24 5 18 21911b16190 21911x16190 M20x240 45 13 30 10 45 21911b20240 M20x260 65 13 30 10 45 21911x20260 M24x290 50 13 36 20 70 21911b24290 M24x300 60 13 36 20 70 21911x24300

Pag. 2/7 BFK: Barra filettata per supporti forati (con bussola retinata) / Threaded bar for hollow base materials (with retention sleeve) / d x L tfix BRP Bussola retinata* BRP Retention sleeve* Volume resina Volume per fixing M8x110 15 Ø15x85 6 18 21911b08110 M10x115 15 Ø15x85 6 18 21911b10115 M12x120 18 Ø20x85 6 18 21911b12120 *Per i dati di posa consultare la tabella successiva (BRP) / For installation data see following table (BRP). BRP: Bussola retinata in plastica per supporti forati / Plastic perforated retention sleeve for hollow base materials do h1 per filettatura for thread Volume resina Volume per fixing Ø12x50 12 60 M6 M8 4 12 63300012050 Ø15x85 16 90 M8 M10 6 18 63300015085 Ø15x130 16 140 M8 M10 8 24 63300015130 Ø20x85 22 90 M12 M14 6 18 63300020085 BRM: Bussola retinata metallica da metro per supporti forati / Metallic 1 metre retention sleeve for hollow base materials do per barra filettata for threaded bar per ferro d'armatura for rebar Ø10x1000 12 M8 Ø8 63310b12000 Ø13,5x1000 16 M10 Ø10 63310b16000 Ø19,5x1000 22 M12 M16 Ø12 63310b22000 BCF: Bussola con filettatura interna / Internally threaded socket Filettatura interna Internal thread Volume resina (*) (*) Volume per fixing (*) Ø12x80 M8 63400b12080 Ø14x80 M10 2 6 63400b14080 Ø16x80 M12 63400b16080 * Dati riferiti a supporti compatti. Su supporti forati abbinare la bussola retinata BRP Ø20x85 in plastica / Data refer to solid supports. On hollow base materials use with plastic retention sleeve BRP Ø20x85. Gancio forgiato / Forged cup hook Ø gancio int. Ø int. hook (*) Volume resina(*) Volume per fixing (*) M6x50 9,5 1 2 77602b06050 M8x60 11 1 4 77602b08060 M10x73 14 2 6 77602b10073 M12x90 16 3 9 77602b12090 M16x100 20 5 15 77602b16100 * Dati riferiti a supporti compatti. Su supporti forati abbinare la bussola retinata in plastica BRP vedi tabelle precedenti / Data refer to solid supports. On hollow base materials use with plastic retention sleeve BRP. Occhiolo forgiato / Forged eye Ø occhiolo int. Ø int. eye (*) Volume resina(*) Volume per fixing (*) M6x50 10 1 2 77601b06050 M8x60 11 1 4 77601b08060 M10x73 14,5 2 6 77601b10073 M12x90 17 3 9 77601b12090 M16x100 23 5 15 77601b16100 * Dati riferiti a supporti compatti. Su supporti forati abbinare la bussola retinata in plastica BRP vedi tabelle precedenti / Data refer to solid supports. On hollow base materials use with plastic retention sleeve BRP.

Pag. 3/7 SUPPORTI - BASE MATERIALS idoneo / suitable applications parzialmente indicato / partially suitable applications calcestruzzo / concrete mattone semipieno / honeycomb brick blocco forato Poroton / light weight honeycomb brick blocco forato Leca / hollow light aggregate block mattone pieno / solid brick mattone forato / cell like clay brick blocco forato cemento / hollow dense aggregate block cemento cellulare / aerated concrete pietra compatta* / solid stone* Per applicazioni su pietra naturale o marmo effettuare una prova ed attendere 1/2 gg per eventuali reazioni. For application on natural stone or marble, carry out test and wait 24/48 hours for any reactions. INSTALLAZIONE - INSTALLATION Supporti compatti - Solid base materials Forare con punta adeguata Drill using suitable drill bit. Pulire accuratamente il foro: a) soffiare a fondo almeno 4 volte. b) pulire almeno 4 volte con lo scovolo c) soffiare a fondo almeno 4 volte. Throughly clean the hole: a) blow out the hole at least 4 times b) brush the hole at least 4times c) blow out the hole at least 4 times Supporti forati - Hollow base materials Forare con punta adeguata Su supporti cavi, forare senza percussione / Drill using suitable drill bit.in hollow base materials drill on rotary only. Pulire accuratamente il foro: a) soffiare a fondo almeno 2 volte. b) pulire almeno 2 volte con lo scovolo c) soffiare a fondo almeno 2 volte. Throughly clean the hole: a) blow out the hole at least 2 times b) brush the hole at least 2 times c) blow out the hole at least 2 times Inserire la bussola retinata Insert retention sleeve. Prima di iniettare la resina verificare che la mescola sia di colore omogeneo Pump resin to waste until the mix is an uniform colour before injecting resin. Prima di iniettare la resina verificare che la mescola sia di colore omogeneo Pump resin to waste until the mix is an uniform colour before injecting resin. Inserire la barra filettata entro il gel time come riportato nella tabella sulla confezione Insert threaded bar before the gel time stated on the packaging. Inserire la barra filettata entro il gel time come riportato nella tabella sulla confezione Insert threaded bar before the gel time stated on the packaging. Attendere che sia trascorso il curing time come riportato nella tabella sulla confezione. Leave resin undisturbed for the curing time stated in the table on the packaging. Attendere che sia trascorso il curing time come riportato nella tabella sulla confezione. Leave resin undisturbed for the curing time stated in the table on the packaging. Effettuare la posa in opera del fissaggio. Install the fixing and tighten. Effettuare la posa in opera del fissaggio. Install the fixing and tighten. C Supporto Base Material - 5 C 0 C + 5 C + 10 C + 20 C + 30 C + 35 C Indurimento Gel time 90 min 45 min 25 min 15 min. 6 min. 4 min. 2 min. Applicazione carico su supporti asciutti Curing time on dry base materials 6 h 3 h 2 h 80 min. 45 min. 25 min. 20 min. Applicazione carico su supporti bagnati Curing time on wet base materials 12 h 6 h 4 h 160 min. 90 min. 50 min. 40 min. La temperatura della cartuccia deve essere tra +5 C e +20 C / Cartridge temperature must be between +5 C and +20 C La temperatura atmosferica di installazione deve essere tra +5 C e +35 C / The atmospheric temperature of installation must be between +5 C and +35 C

Pag. 4/7 STOCCAGGIO - STORAGE Conservare il prodotto in ambiente secco e asciutto a temperatura comprese tra +5 C e +25 C. / Store product in a cool and dry place at a temperature between +5 C and +25 C Friulsider garantisce la stabilità del prodotto in confezione sigillata per 18 mesi (9 mesi 300 ml sacchetto) / Friulsider guarantees the stability of the product in its unopened packaging for 18 months (9 months 300 ml foil-bag). CARATTERISTICHE - PRODUCT FEATURES Certificazione Europea ETA-12/0608 per calcestruzzo non fessurato secondo guida ETAG001-5 e Technical Report TR029 European Technical Approval ETA-12/0608 for non-cracked concrete according to ETAG001-5 and Technical Report TR029 Certificazione Europea ETA-12/0534 per muratura secondo guida ETAG029 European Tecnichal Approval ETA-12/0534 on masonry according to ETAG029 Carichi medio-pesanti Medium-heavy weights Senza stirene Styrene free Buona tixotropia Good thixotropy Fissaggi in verticale a soffitto Vertical ceiling fixings Temperatura di lavoro dopo indurimento: -40 / +40 C (max 80 C breve periodo) Temperature range after curing: -40 / +40 C (max 80 C for short period) LEED tested A+ Leed tested A+ Scheda di sicurezza disponibile sul sito www.friulsider.com/sds Safety data sheet available on web site www.friulsider.com/sds CARATTERISTICHE MECCANICHE - MECHANICAL PROPERTIES COMPONENTE RESINA - RESIN COMPONENT Densità / Density 1,74 [g / cm 3 ] Resistenza a compressione / Compressive strength EN 196 p.1 75 [MPa] Resistenza a flessione / Flexural strength EN 196 p.1 30 [MPa] E Modulo / E Dinamyc modulus of elasticity EN 196 p.1 4000 [MPa] COMPONENTI METALLICI - METAL FIXING COMPONENTS / Materiale / Material Rivestimento / Coating Barra BFK BFK bar Dado Hex nut Rondella Washer Gancio forgiato Forged cup hook Occhiolo forgiato Forged eye Barra BKF A4 BFK bar A4 Dado A4 Nut A4 Rondella A4 WasherA4 acciaio cl. 5.8 min. steel grade min 5.8 DIN 934 cl.8 DIN 934 grade 8 DIN 125/1 acciaio forgiato forged steel acciaio forgiato forged steel acciaio inox cl. A4 70 stainless steel grade A4 70 acciaio inox DIN 934 - A4 70 stainless steel grade DIN 934 - A4 70 acciaio inox DIN 125/1 - A4 stainless steel grade DIN 125/1 - A4 zincatura bianca 5µm ISO 4042 white zinc plated 5µm ISO 4042 - Diametro ancorante Sezione resistente Stressed cross-section Momento flettente ammissibile Recommended Bending moment A s [mm 2 ] 36,6 58,0 84,3 157 245 353 cl. 5.8 M 5.8 [Nm] 11 21 37 95 185 320 cl. A4 70 M A470 [Nm] 12 24 42 107 208 360

Pag. 5/7 CARICHI di PROGETTO e AMMISSIBILI (2) DESIGN and RECOMMENDED (2) LOADS Ancorante singolo senza influenza da distanza da bordo e interasse in calcestruzzo C20/25 Single anchor with large anchor spacing and edge distances in concrete C20/25 ETA-12/0608 op.7 Progettazione secondo ETAG001 allegato C e TR029 / Design Method acc. to ETAG001 annex C and TR029 Diametro Barra filettata Threaded bar diameter (ISO 898/1) Trazione Tensile Distanza dal Bordo Edge distance Interasse Spacing Spessore minimo supporto Minimum support thickness Coppia di serraggio max Torque max Taglio (3) C 10xh nom Shear (3) C 10xh nom 24 C Cl. 5.8 Cl A4 70 d o 10 12 14 18 24 28 h nom 80 90 110 125 170 210 N rd [kn] 9 19 19 28 42 53 N [kn] 6 14 14 20 30 38 C cr,n 80 90 110 125 170 210 S cr,n 160 180 220 250 340 420 h min 110 120 140 160 220 270 T max [Nm] 10 20 40 80 120 150 V rd,5.8 [kn] 7 12 17 31 49 70 V 5.8 [kn] 5 8,5 12 22 35 50 V rd,a470 [kn] 8 13 19 35 55 80 V A470 [kn] 6 9 13 25 39 57 1kN 100 kgf I carichi di progetto N rd e V rd derivano dai carichi caratteristici riportati sulla certificazione ETA-12/0608 e sono comprensivi dei coefficienti parziali di sicurezza m relativi al singolo diametro (vedi ETA). The design loads N rd and V rd derive from the characteristic loads on the ETA-12/0608 certification and are inclusive of the partial safety factors y m proportional to each diameter (see ETA). (2) I carichi ammissibili N cons e V cons derivano dai carichi caratteristici riportati sulla certificazione ETA-12/0608 e sono comprensivi dei coefficienti parziali di sicurezza f 1.4 e m relativi al singolo diametro (vedi ETA). The recommended loads N cons and V cons derive from the characteristic loads on the ETA-12/0608 certification and are inclusive of the partial safety factors f 1.4 and m proportional to each diameter (see ETA). (3) Valori di taglio puro con distanze dai bordi C 10xh nom / Value of pure shear with distance from the edge C 10xh nom Dati di installazione e di posa limite - Minimum installation distances Diametro ancorante Distanza minima dal bordo Minimum distance form edge C min 40 50 60 80 100 120 Interasse minimo fra ancoranti Minimum distance between anchors S min 40 50 60 80 100 120 Esempio di carico di taglio diretto verso il bordo del calcestruzzo C20/25 alla distanza C min secondo ETAG001 allegato C. Example acc.to ETAG001 annex C of shear load across the edge concrete C20/25 at a distance of C min ancorante Taglio C C min Shear C C min V rd,cmin [kn] 2,6 3,8 5,2 8,1 12,2 16,7 V cmin [kn] 1,9 2,7 3,7 5,8 8,7 11,9

Pag. 6/7 CARICHI AMMISSIBILI (CONSIGLIATI) - RECOMMENDED LOADS Calcestruzzo - Concrete C20/25 Ancorante singolo senza influenza derivante da distanza dal bordo e interasse in calcestruzzo C20/25 non fessurato. Single anchor with large anchor spacing and edge distances in non-cracked concrete C20/25 Bussola BCF (filettatura interna) - BCF (threaded socket) Diametro ancorante M8 M10 M12 d o 12 14 16 h nom h 0 80 h min 160 Trazione/Taglio (cl.5.8 min.) Tensile /Shear (grade 5.8 min.) F [kn] 3,5 5,0 5,5 Distanza dal Bordo Edge distance C cr 100 100 100 Interasse Spacing S cr 160 160 160 Distanza minima dal bordo Minimum distance from edge C min 45 45 45 Interasse minimo fra ancoranti Minimum distance between anchors S min 45 45 45 1kN 100 kgf I carichi ammissibili derivano dai carichi medi di rottura e sono comprensivi del coefficiente di sicurezza totale 4. Per la progettazione ed il dimensionamento dell'ancoraggio consultare la GUIDA AL FISSAGGIO. The recommended loads derive from the mean ultimate loads and are inclusive of total safety factors: 4. The designing and calculation of the anchorage should be carried out in accordance with the FRIULSIDER FIXING GUIDE. GANCIO/OCCHIOLO - HOOK/EYE ancorante M6 M8 M10 M12 M16 d o 8 10 12 14 18 h nom h 0 50 60 73 90 100 Spessore minimo supporto Minimum support thickness h min 100 120 150 180 200 Trazione occhiolo forgiato Tensile forged eye N [kn] 1,5 2.0 4,0 6,0 7,5 Trazione gancio forgiato Tensile forged cup hook N [kn] 0,4 0,8 1,2 1,9 4,0 1kN 100 kgf I carichi ammissibili derivano dai carichi medi di rottura e sono comprensivi del coefficiente di sicurezza totale 4. Per la progettazione ed il dimensionamento dell'ancoraggio consultare la GUIDA AL FISSAGGIO. The recommended loads derive from the mean ultimate loads and are inclusive of total safety factors: 4. The designing and calculation of the anchorage should be carried out in accordance with the FRIULSIDER FIXING GUIDE. In assenza di marcatura CE, i carichi consigliati derivano da prove eseguite presso il laboratorio Friulsider nel rispetto delle norme di riferimento. I valori di carico riportati hanno valore solo se l'installazione è stata eseguita correttamente. Il progettista è responsabile del dimensionamento e del numero degli ancoraggi. / In the absence of CE markings, the recommended loads derive from tests carried out in the Friulsider laboratory in accordance with the appropriate standards. The load values are only valid if the installation has been carried out correctly. The design engineer is responsible for the designing and calculation of the fixing.

Pag. 7/7 CARICHI AMMISSIBILI (CONSIGLIATI) - RECOMMENDED LOADS Ancorante singolo senza influenza da distanza dal bordo e interasse / Single anchor with large anchor spacing and edge distances. Mattone pieno - Solid brick (f bk 28 MPa - 1,8 kg/dm 3 EN 771-1) ancorante ETA-12/0534 ETAG029 BFK BCF* M8 M10 M12 M8* M10* M12* h nom 80 90 110 80 80 80 d o 10 12 14 14 16 18 Trazione/Taglio Tensile/ Shear F [kn] 0,9 0,9 0,7 0,7 0,7 0,7 Distanza dal Bordo (2) Edge distance (2) C min 50 50 50 50 50 50 Interasse (2) Spacing (2) S cr 160 200 240 160 200 240 Interasse minimo fra ancoranti (2) Minimum distance between anchors (2) S min 50 50 50 50 50 50 * misure non certificate CE / sizes not covered by CE certification Mattone doppio UNI - Hollow clay brick double UNI (f bk 12 MPa - 0,9 kg/dm 3 EN 771-1) ancorante ETA-12/0534 ETAG029 BRP Ø12x50*/ 80 Ø15x85 / 130* Ø20x85 BFK M6* M8 M8* M10 - M12 BCF - - - - M8/M10* M12* d o 12 16 22 h nom h 0 50 / 80 85 / 130 85 Trazione/Taglio Tensile/ Shear F [kn] 0,4 0,6 0,7 Distanza dal Bordo (2) Edge distance (2) C min 100 120 Interasse (2) Spacing (2) S cr 500 500 Interasse minimo fra ancoranti (2) Minimum distance between anchors (2) S min 100 120 T MAX 2 * misure non certificate CE / sizes not covered by CE certification Mattone Forato - Cell like clay brick (f bk 2 MPa - EN 771-1) ancorante BRP Ø12x50/80 Ø15x85/130 Ø20x85 BFK M6 M8 M8 M10 - M12 BCF - - - - M8/M10 M12 d o 12 16 22 h nom h 0 50 / 80 85 / 130 85 Trazione/Taglio Tensile/ Shear F [kn] 0,4 0,5 Distanza dal Bordo (2) Edge distance (2) C min 100 120 Interasse (2) Spacing (2) S min 100 120 T MAX 2 1kN 100 kgf I carichi ammissibili derivano dai carichi di rottura medi e sono comprensivi del coefficiente di sicurezza totale 4. Consultare la GUIDA AL FISSAGGIO per la descrizione del materiale base, dati ricavati con presenza di intonaco ~15mm ed esclusione della percussione nella fase di foratura su mattone semipieno e mattone forato. / The recommended loads derive from the mean ultimate loads and are inclusive of the total safety factor 4. For description of the base materials consult the FRIULSIDER FIXING GUIDE. Base material with plaster thickness ~15mm. Avoid rotary percussion when drilling into hollow clay brick and cell like clay brick. (2) Dati indicativi, in caso di mattoni spezzati raddoppiare le distanze. / In case of broken bricks, double the indicated data. In assenza di marcatura CE, i carichi consigliati derivano da prove eseguite presso il laboratorio Friulsider nel rispetto delle norme di riferimento. I valori di carico riportati hanno valore solo se l'installazione è stata eseguita correttamente. Il progettista è responsabile del dimensionamento e del numero degli ancoraggi. / In the absence of CE markings, the recommended loads derive from tests carried out in the Friulsider laboratory in accordance with the appropriate standards. The load values are only valid if the installation has been carried out correctly. The design engineer is responsible for the designing and calculation of the fixing.