TEC NICO 2012 TECHNICAL CATALOGUE ERIKA PRO Q
legenda / legend: easywarm installabile su G-TOP G-TOP installation abbinabile a g-wood combined with G-WOOD abbinabile a a-wood combined with A-WOOD sedile seat cover sedile frenato soft close seat cover abbinabile a monolith combined with monolith scarico utile 4,5 litri 4,5 litre flush
bidet sospeso monoforo one hole wall hung bidet yxhw Solo monoforo. Fissaggio speciale (YXM0) incluso. Da installare con staffa universale per sospesi (Y0I2) da ordinare separatamente. Only one hole. Special fixing (YXM0) included. To be installed with universal bracket (Y0I2) to be ordered separately. 345x530 mm 20 kg 530 350 210 345 240 340 410 270 215 230 220 130 320 75 178 erika pro Q
bidet sospeso_sequenza installazione wall hung bidet_sequence of installation 1 2 35 320 220 130 3 4 10 10 erika pro Q 179
vaso sospeso wall hung wc yxjl yxjm yxj0 Vaso sospeso. Fissaggio speciale (YXM0) incluso. Sedile frenato in termoindurente (YXJM) oppure sedile in termoindurente (YXJL) e staffa universale per sospesi (Y0I2) da ordinare separatamente. Wall hung wc. Special fixing (YXM0) included. Thermosetting soft close seat cover (YXJM) or thermosetting seat cover (YXJL) end universal bracket (Y0I2) to be ordered separately. 345x530 mm 23 kg 530 310 345 160 220 340 410 275 240 350 220 355 320 erika pro Q
vaso sospeso_sequenza installazione wall hung wc_sequence of installation 1 2 35 355 320 220 3 4 10 10 erika pro q 181
erika pro Q bidet filo muro monoforo back to wall one hole bidet YXHu Bidet filo muro. Solo monoforo. Fissaggio orizzontale (Y0IQ) da ordinare separatamente. Back to wall bidet. Only one hole. Horizontal fixing (Y0IQ) to be ordered separately. 345x530 mm 28 kg 530 350 220 345 250 340 410 225 230 140 80 390 135 220 182 erika pro q
bidet_sequenza installazione bidet_sequence of installation 1 2 230 140 135 3 4 erika pro q 183
vaso filo muro scarico universale back to wall universal outlet wc yxjl yxjm yxhy Vaso filo muro scarico universale. Curva tecnica (YH17) inclusa. Sedile frenato in termoindurente (YXJM) oppure sedile in termoindurente (YXJL) e fissaggio orizzontale (Y0IQ) da ordinare separatamente. Abbinabile alle cassette Monolith attacco posteriore (Y0MK) e attacco laterale alto (Y0YN). Back to wall universal outlet wc. PVC s trap (YH17) included. Thermosetting soft close seat cover (YXJM) or thermosetting seat cover (YXJL) and horizontal fixing (Y0IQ) to be ordered separately. Combined with Monolith cisterns: back inlet cistern (Y0MK) and side inlet (Y0YN). 345x530 mm 30 kg 530 290 345 160 215 340 410 350 390 125 210 184 erika pro q
vaso_sequenza installazione vaso_sequence of installation 1 2 SCARICO PARETE WALL BACK OUTLET 350 SCARICO TERRA FLOOR OUTLET 125 3 4 erika pro q 185
vaso monoblocco con cassetta attacco alto coupled back to wall wc with side-high inlet cistern yxjl yxjm yxgr (mecc.) yxgt yxj2 Vaso monoblocco scarico universale (YXJ2). Curva tecnica (YH17) inclusa. Sedile frenato in termoindurente (YXJM) oppure sedile in termoindurente (YXJL) e fissaggio orizzontale (Y0IQ) da ordinare separatamente. Cassetta attacco alto con meccanismo doppio scarico 3/6 lit. (YXGR) o senza meccanismo (YXGT) da ordinare separatamente. Coupled universal outlet wc (YXJ2). PVC s trap (YH17) included. Thermosetting soft close seat cover (YXJM) or thermosetting seat cover (YXJL) and horizontal fixing (Y0IQ) to be ordered separately. Side inlet cistern with dual flush system 3/6 liters (YXGR) or without mechanism (YXGT) to be ordered separately. 370x390x150 mm 17 kg 370x625 mm 31 kg Entrata acqua laterale/alta (sx-dx) Side/high water inlet (left-right) 625 290 370 160 215 340 410 805 720 190 295 480 125 210 186 erika pro q
ERIKA pro q vaso monoblocco_sequenza installazione coupled back to wall wc_sequence of installation 1 2 ingombro vaso e cassetta (370x805h) space of wc and cistern altezza entrata acqua laterale (sx o dx) side water inlet (sx or dx) high 720 SCARICO PARETE WALL BACK OUTLET 295 190 SCARICO TERRA FLOOR OUTLET 125 3 4 720 erika pro q 187
vaso monoblocco con cassetta attacco basso coupled back to wall wc with bottom inlet cistern yxjl yxjm yxgv (mecc.) yxgs yxj2 Vaso monoblocco scarico universale (YXJ2). Curva tecnica (YH17) inclusa. Sedile frenato in termoindurente (YXJM) oppure sedile in termoindurente (YXJL) e fissaggio orizzontale (Y0IQ) da ordinare separatamente. Cassetta attacco basso con meccanismo doppio scarico 3/6 lit. (YXGV) o senza meccanismo (YXGS) da ordinare separatamente. Coupled universal outlet wc (YXJ2). PVC s trap (YH17) included. Thermosetting soft close seat cover (YXJM) or thermosetting seat cover (YXJL) and horizontal fixing (Y0IQ) to be ordered separately. Bottom inlet cistern with dual flush system 3/6 liters (YXGV) or without mechanism (YXGS) to be ordered separately. 370x390x150 mm 17 kg 370x625 mm 31 kg Entrata acqua dal basso (sx) Bottom water inlet (left) 625 290 805 120 370 160 215 340 410 300 190 295 480 125 210 188 erika pro q
vaso monoblocco_sequenza installazione coupled back to wall wc_sequence of installation 1 2 120 entrata acqua water inlet SCARICO PARETE WALL BACK OUTLET A 300 190 295 SCARICO TERRA FLOOR OUTLET 125 B 3 4 erika pro q 189
avvertenze - advices pulizia e manutenzione degli apparecchi igienico sanitari in vitreous china e fine fire clay Cleaning and maintenance of vitreous china and fine fire clay sanitaryware Tutti gli apparecchi sanitari ceramici Hatria sono realizzati per durare nel tempo grazie alle materie prime selezionate, alle superfici impermeabili ed alla resistenza all invecchiamento. Tuttavia è bene considerare alcuni accorgimenti per conservare a lungo la brillantezza delle superfici. Per la cura quotidiana si consiglia di usare semplicemente acqua ed un panno umido ricordando di asciugare sempre tutte le superfici. Eventuali aloni d acqua o di sapone possono essere tolti facilmente con un normale prodotto per la pulizia del bagno facendo attenzione che non sia di tipo abrasivo o a base acida (fare sempre riferimento ai consigli ed alle precauzioni d uso dei produttori di detergenti domestici). Per la pulizia delle macchie più resistenti o degli eventuali depositi calcarei possono essere utilizzati sia l aceto domestico che detergenti anticalcare a base d aceto risciacquando con acqua dopo averli lasciati agire brevemente. Non usare mai spugne abrasive o sostanze a base di fluoro avendo cura di rimuovere rapidamente eventuali residui. Anche per le parti non ceramiche (es. sedili coprivaso) utilizzare un panno umido e morbido, ricorrendo ove occorra a detergenti, sempre diluiti, non corrosivi e non abrasivi. All Hatria ceramic sanitaryware is made to last, thanks to carefully selected raw materials and impermeable, wear-resistant surfaces. However, to preserve the high gloss surfaces one should observe the following guidelines. For simple everyday cleaning we recommend using just water and a damp cloth, remembering to dry all the surfaces carefully afterwards. Water and soap marks can easily be removed using a standard bathroom cleaner, as long as it is not an abrasive or acid-based product (always read the recommendations and precautions provided by the manufacturers of domestic cleaning products). To remove tough stains or lime scale deposits ordinary vinegar or vinegar-based cleaning products may be used, but must be carefully rinsed away with water after having been left to act for a short time. Never use scourers or fluoride-based substances and quickly remove any traces. Clean non-ceramic parts (e.g. toilet lid) with a soft, damp cloth and, when necessary, only use diluted, non-corrosive, non-abrasive cleaners. 320 approfondimenti tecnici
Copyright Hatria SpA Stampa Dicembre 2011 10.000 BZR Hatria si riserva il diritto di apportare, in qualsiasi momento e senza preavviso, modifiche tecniche e dimensionali ai propri prodotti. Hatria reserves the right to change the models at any moment and without notice.
Viale Virgilio, 30 41123 Modena Italia tel. +39 059 384 350 fax +39 059 384 212 venditeitalia@hatria.com exportdpt@hatria.com marketing@hatria.com www.hatria.com