Queste istruzioni costituiscono parte integrante del prodotto e devono essere conservate dal cliente finale. Figura 1: Vista frontale

Documenti analoghi
1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Sensore a pulsante 3 F100

Figura 1: Regolatore di luminosità da incasso

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio KNX. Sensore a pulsante 3. Sensore a pulsante 3 base semplice. N. ord.

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Montaggio dell'apparecchio. Attuatore da incasso per veneziane con interfaccia pulsanti. N. art.

Termostato ambiente senza manopola con interf. pulsanti 4 can.

Figura 1: Struttura dell'apparecchio

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Standard AC 230 V ~ N. art. 230 ME. Istruzioni per l uso

KNX/EIB Regolatore di luminosità. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Montaggio dell'apparecchio

(1) (2) 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Smart Panel 5.1 KNX N. art. : SP 5.1 KNX. Istruzioni per l uso

Attuatore da incasso per veneziane/riscaldamento con interfaccia pulsanti N. art.: 2531 UP

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Dimmer rotativo con deviatore push-push. N. art. 266 GDE N. art. 864 GDW

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici.

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Funzione. Termostato ambiente con interfaccia per pulsanti 4 canali. N. art.

Derivazione per dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 NIE 1

KNX/EIB Tensione di alimentazione. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio

KNX/EIB. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Funzione. Regolatore oggetto. Regolatore oggetto. N. ordine :

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Sensore CO2. Istruzioni per l uso

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici.

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici.

KNX/EIB Attuatori per veneziana e riscaldamento IN. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Montaggio dell'apparecchio

1 Indicazioni di sicurezza

Amplificatore universale di potenza, per guida DIN, W

1 Indicazioni di sicurezza

Figura 1: Vista frontale

KNX/EIB. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Funzione. Info-Terminal. Info-Terminal. N. ordine : Istruzioni per l uso

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici.

KNX/EIB Sensore a pulsante 3 Plus F Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Funzione

1 Indicazioni di sicurezza

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Funzione. Gateway DALI. N. art. : 2098 REG HE. Istruzioni per l uso

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato

KNX/EIB Attuatore per tapparella 4 moduli 230 V AC

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici.

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici.

Sistema 2000 Pannello tattile. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio

KNX/EIB. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Funzione. Regolatore continuo. Regolatore continuo. N. ordine :

Sistema 2000 Modulo unità di controllo 1-10 V. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Funzione. N. ord.

Estensione di potenza dei variatori di luce menzionati nella lista di riferimento (vedere capitolo

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane 24 V DC. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. N.

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Uso conforme. Plug & Light. Presa per l'illuminazione

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer per lampade a incandescenza. N. ordine : Istruzioni per l uso

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo potenziomentro elettronico

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Uso conforme. Plug & Light. Presa per l'illuminazione

Attuatore On/Off 8 moduli 16 A con azionamento manuale e misura corrente per carichi C

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Montaggio dell'apparecchio. Regolatore del numero di giri. Modulo regolatore del numero di giri N.

Figura 1: Struttura dell'apparecchio

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici.

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer universale 2, Modulo apparecchio derivato 2

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Spia luminosa a LED, Lampada di orientamento a LED

Regolatore luce a pulsante (D, S) Nr.ord.: Regolatore luce a pulsante universale singolo Nr.ord.:

Sistema di bus a radiofrequenza Attuatore veneziana a radiofrequenza Mini. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio

1 Indicazioni di sicurezza

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici.

Modulo di comando veneziane con ingresso per apparecchi derivati. Modulo di comando veneziane con ingresso per apparecchi derivati N. ord.

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici.

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane con ingresso per apparecchio derivato

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Rivelatore a soffitto 360. N. art. DAW 360 WW N. art. DAW 360 AL. Istruzioni per l uso

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer multiplo universale. N. ordine : Istruzioni per l uso

Sistema di bus a radiofrequenza Attuatore On/Off a radiofrequenza Mini 2 canali. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio

ABB i-bus KNX Alimentatore di linea KNX con funzione controllo, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S

Gestione LB Rivelatore di movimento Standard 1,10 m, Rivelatore di movimento Standard 2,20 m

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici.

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Funzione KNX. Gateway DALI Plus N. ord. : Istruzioni per l uso

ABB i-bus KNX Attuatore per veneziane/tapparelle con comando manuale, x c, 230 V CA, MDRC JRA/S x , 2CDG11012xR0011

Figura 1: Struttura dell'apparecchio

1 Indicazioni di sicurezza

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

Sistema 2000 Sistema 2000 Modulo relè RVC. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. N. ord. : Istruzioni per l uso

Istruzioni di montaggio e per l'uso

Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF

ABB i-bus KNX Attuatore per veneziane/tapparelle, x c, 230 V CA, MDRC JRA/S x , 2CDG1101xxR0011

ABB i-bus KNX SV/S Alimentatori di linea KNX

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Indicazioni di sicurezza della batteria. 3 Struttura dell'apparecchio. Telecomando enet

ABB i-bus KNX Attuatore analogico,4 canali, MDRC, 0-10V, 0-20mA AA/S 4.1.2, 2CDG110202R0011

KNX/EIB Attuatore Fan Coil. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. N. ordine : Istruzioni per l uso

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Comando luci Rivelatore di movimento IR 180 1,10 m. Istruzioni per l uso

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Uso conforme. 3 Caratteristiche del prodotto. 4 Comando. Gestione LB. Dimmer standard a pulsante per LED

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Uso conforme. 3 Caratteristiche del prodotto. 4 Comando con telaio doppio. Sistema 3000

Sistema di bus a radiofrequenza Attuatore dimmer universale a radiofrequenza 1 modulo AMG

ABB i-bus KNX Interfaccia universale US/U 12.2

ABB i-bus KNX DALI-Gateway, Basic, 1 canale e 2 canali, MDRC DG/S , 2CDG110198R0011, DG/S , 2CDG110199R0011

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Uso conforme. 3 Caratteristiche del prodotto. 4 Comando. Gestione LB. Dimmer universale a pulsante per LED

ABB i-bus KNX Terminale d ingresso binario con comando manuale, 4 canali, 230 V AC/DC, MDRC BE/S

Istruzioni di montaggio e per l'uso. Gong sopra intonaco

ABB i-bus KNX Stazione meteorologica, 1 canale, MDRC WZ/S , 2CDG110184R0011

Istruzioni di montaggio e per l'uso. Citofono esterno 1 modulo Citofono esterno 3 moduli

HS/S4.2.1 Sensore di luminosità D GB F I E NL 2CDG120044R0011. Istruzioni di montaggio e d'uso HS/S4.2.1 SELV MENU HS/S 4.2.1

ABB i-bus KNX Terminali di uscita SA/S Manuale del prodotto

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici.

Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H

Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic

ABB i-bus KNX SV/S Alimentatori di linea KNX

ABB i-bus KNX Interfaccia universale, 12 canali, FM US/U 12.2

ABB i-bus KNX Attuatore analogico,2 canali, SM, 0-10 V AA/A 2.1.2, 2CDG110203R0011

ABB i-bus KNX Interfaccia contatore, MDRC ZS/S 1.1

Transcript:

N. art. MBT 2424 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. In caso di inosservanza delle istruzioni possono verificarsi danni all'apparecchio, incendi o altri pericoli. Per la pulizia non utilizzare oggetti affilati, acidi o solventi organici. L'apparecchiatura può essere danneggiata. Non comandare l'apparecchio con oggetti affilati o appuntiti. La superficie può danneggiarsi. Queste istruzioni costituiscono parte integrante del prodotto e devono essere conservate dal cliente finale. 2 Struttura dell'apparecchio Figura 1: Vista frontale (1) Superficie con sensori con LED di stato (2) Iscrizione con etichette inseribili (3) Posizione LED di programmazione (4) Piastra frontale delle viti di fissaggio Bit apparecchio adatto per la vite di sicurezza fornito in dotazione. 3 Funzione Informazione di sistema Questo apparecchio è un prodotto del sistema KNX ed è conforme agli standard KNX. Per la comprensione si presuppongono conoscenze tecniche ottenute con la formazione sullo standard KNX. Il funzionamento dell'apparecchio è comandato da software. Le informazioni dettagliate sulle versioni software e le relative funzioni nonché sul software stesso si possono evincere dalla banca dati del costruttore dedicata al prodotto. Pianificazione, installazione e messa in funzione dell'apparecchio vengono effettuate con l'ausilio di un software certificato KNX. La banca dati J:00 1/7

del prodotto e le descrizioni tecniche aggiornate sono sempre disponibili sulla nostra homepage. Uso conforme - Comando dei consumatori, ad es. azionamento luce e regolazione luminosità, comando tende, ecc. - Visualizzazione degli stati di commutazione - Montaggio sotto intonaco nella scatola apparecchio doppia senza barra centrale secondo la norma DIN 49073 Caratteristiche del prodotto - Funzioni di tasto azionamento, tasti, regolazione luminosità, veneziana, trasmettitore di valore, richiamo scenario luminoso ecc. - Superficie del vetro a elevato valore con 24 superfici con sensori - Comando tramite sfioramento delle superfici con sensori - Iscrizione con strisce inseribili - Visualizzazione di stato con 24 LED; colore rosso, verde o blu parametrizzabili - Indicazione di segnale acustico, ad es. tramite tasto - Segnalazione del guasto allo smontaggio - Funzioni logiche e temporali - Collegamento bus integrato - Alimentazione tramite alimentazione elettrica separata (accessori) o l'uscita di tensione ausiliaria dell'alimentazione elettrica KNX 4 Comando Comando funzione o consumatore Ogni superficie per sensori è dotata di una funzione. Il comando avviene premendo le superfici con sensori e dipende dalla singola funzione. o Azionamento: premere brevemente la superficie con sensori. o Regolazione luminosità: premere a lungo la superficie con sensori. Rilasciando la superficie con sensori s'interrompe il processo di regolazione della luminosità. o Movimento veneziana: premere a lungo la superficie con sensori. o Arresto o regolazione veneziana: premere brevemente la superficie con sensori. o Richiamo scenario luminoso: premere brevemente la superficie con sensori. o Memorizzazione scenario luminoso: premere a lungo la superficie con sensori. o Impostazione valore, ad es. valore nominale di luminosità o temperatura: premere brevemente la superficie con sensori. Pulizia della superficie o Pulire la superficie del vetro con un panno morbido. All'occorrenza inumidire il panno. i Per la pulizia non utilizzare oggetti affilati. i Evitare l'uso di detergenti aggressivi, acidi e solventi organici. i Evitare l'infiltrazione di umidità nell'apparecchio. J:00 2/7

5 Informazioni per elettrotecnici 5.1 Montaggio e collegamento elettrico PERICOLO! Scossa elettrica in caso di contatto con componenti sotto tensione nella zona di montaggio. La scossa elettrica può provocare il decesso. Prima di eseguire i lavori attivare l'apparecchio e coprire le parti sotto tensione presenti nell'ambiente circostante! Montaggio e collegamento dell'apparecchio Figura 2: Montaggio Panoramica Figura 3: Vista posteriore J:00 3/7

Figura 4: Cassetta di collegamento aperta (5) Manicotto filettato (6) Piastra frontale (7) Set di viti/tasselli (8) Cassetta di collegamento (9) Copertura della cassetta di collegamento (10) Vite della copertura (11) Passante (12) Collegamento alimentazione elettrica, spina gialla/bianca (13) Collegamento BUS, spina rossa/nera Altezza di montaggio raccomandata: 1,50 m. Montaggio da eseguire esclusivamente con una scatola apparecchi doppia più profonda sotto intonaco. Solo per il montaggio orizzontale. Montare solo su pareti piane. i Le tracce di sporco nei cassetti a inserimento della piastra frontale, ad es. a causa delle punte o degli involucri di carta impropri, non possono essere rimosse. L'iscrizione delle superfici con sensori deve essere effettuata su materiali resistenti allo strofinamento e all'umidità, come ad es. le pellicole trasparenti. Raccomandazione: utilizzare due pellicole trasparenti lunghe, scrivendole sulla parte interna (figura 5). J:00 4/7

Figura 5: Iscrizione con due pellicole trasparenti lunghe o Contrassegnare il luogo di montaggio con la sagoma fornita in dotazione. Montare la scatola apparecchi sotto intonaco, fori per tasselli per il fissaggio delle viti Ø = 6 mm. o Viti di fissaggio (4) con apparecchio fornito in dotazione svitare il bit di tensione a due fori SP-4 e rimuovere la piastra frontale (6). o Svitare le viti della copertura (10) sulla cassetta di collegamento (8) e rimuovere la copertura (9). o Inserire le linee di collegamento nelle aperture (11) della cassetta di collegamento. o Collegare il cavo del bus con il morsetto bus rosso-nero al collegamento bus (13). o Collegare la tensione di alimentazione col morsetto giallo-bianco al collegamento (12). i Per la tensione di alimentazione si può utilizzare la seconda coppia di fili del cavo bus. o Chiudere il coperchio (9). i L'indirizzo fisico deve essere riportato sull'apparecchio. Caricare nell'apparecchio l'indirizzo fisico, preferibilmente prima del montaggio definitivo (Vedi capitolo 5.2. Messa in funzione). o Montare l'apparecchio sulla presa sotto intonaco e avvitarlo alla base. Utilizzare il set di viti/ tasselli (7) fornito in dotazione. o Infilare le etichette inseribili con iscrizioni dall'alto sul lato posteriore della piastra frontale nello spazio previsto. o Applicare la piastra frontale. Montare i manicotti filettati (5) e fissarli all'alloggiamento con viti di fissaggio (4). Momento torcente max.: 0,5 Nm. 5.2 Messa in funzione Caricamento dell'indirizzo fisico e del software applicativo L'apparecchio è collegato e pronto per l'uso. L'alimentazione elettrica e la tensione bus sono attive. o Spingere in su contemporaneamente le superfici con sensori a sinistra e a destra. Il LED di programmazione sul bordo destro del quadro (3) su illumina. o Assegnare l'indirizzo fisico. Il LED di programmazione si spegne. o Caricare il software applicativo sull'apparecchio. o Annotare l''indirizzo fisico riportato sulle etichette sul lato posteriore dell'apparecchio e sul resto della piastra frontale. J:00 5/7

Controllare la funzione LED L'apparecchio è collegato e pronto per l'uso. o Spingere in su contemporaneamente le superfici con sensori a sinistra e in basso a destra. Tutti i LED si illuminano in serie per 2 secondi in rosso, verde e blu. 6 Appendice 6.1 Dati tecnici Alimentazione esterna Tensione nominale AC/DC 24 V SELV Frequenza nominale 50 / 60 Hz Potenza assorbita max. 2,2 W Collegamento alimentazione Morsetto di collegamento rigido 0,6... 0,8 mm² Piastra frontale Dimensioni L H P ca. 236 156 14 mm Profondità di montaggio ca. 39 mm Etichette inseribili Dimensioni L A ca. 132 39,5 mm Condizioni ambientali Temperatura ambiente -20... +70 C Temperatura di stoccaggio / di trasporto -20... +75 C Umidità relativa 15... 95 % umidità rel. (assenza di rugiada) Tipo di protezione IP 54 Classe di protezione III KNX Mezzo KNX TP1 Modalità messa in funzione S-Mode Tensione nominale KNX DC 21... 32 V SELV Collegamento bus Morsetto di collegamento Corrente assorbita KNX max. 5 ma 6.2 Supporto in caso di problemi Il LED di programmazione lampeggia in verde, l'apparecchio non ha alcuna funzione L'apparecchio non è programmato. Caricare il software applicativo sull'apparecchio. Tramite comando le funzioni non vengono emesse oppure vengono emesse solo lievemente. Di norma, l'apparecchio è adatto alle caratteristiche di registrazione. L'azionamento prolungato di una o più superfici con sensori, ad es. durante la pulizia o il montaggio, può rendere la registrazione più insensibile. Dopo un intervallo di tempo breve senza comando, la caratteristica di registrazione si riadatta automaticamente ai comandi abituali. Attivare solo una superficie con sensore alla volta. 6.3 Accessori Alimentatore AC 24 V ~ Alimentatore 320 ma Alimentatore 640 ma Scatola doppia, ad es. Kaiser, cod. art. 9062-02 Tool di incisione JUNG www.jung-label.de N. art. WSSV10 N. art. 2005 REG N. art. 2002 REG N. art. EBG 2424 J:00 6/7

6.4 Garanzia Ci riserviamo di apportare modifiche tecniche e formali al prodotto, nella misura in cui esse siano utili per lo sviluppo tecnico. Offriamo garanzia nell'ambito delle disposizioni di legge. Spedire l'apparecchio con una descrizione del guasto alla nostra centrale di assistenza clienti. ALBRECHT JUNG GMBH & CO. KG Volmestraße 1 58579 Schalksmühle Telefon: +49.23 55.8 06-0 Telefax: +49.23 55.8 06-2 04 kundencenter@jung.de www.jung.de Service Center Kupferstr. 17-19 44532 Lünen Germany J:00 7/7