Il tuo manuale d'uso. HITACHI CP-X417WF http://it.yourpdfguides.com/dref/1275758

Documenti analoghi
Leggere prima questa Guida di sicurezza.

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice Manuale d uso

VIDEOREGISTRATORE DIGITALE PORTATILE Modello FDR108USB

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

Guida rapida al collegamento e all uso. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Collegamenti Ascolto di CD o trasmissioni radio...

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO.

Presentation Draw. Guida dell utilizzatore

Strumenti industriali di Konica Minolta. Precauzioni di sicurezza

ITALIANO. Manuale d uso

10. Funzionamento dell inverter

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

Ghiera per impostazione dell orario. Impostazione Numeri Rapidi 2, 3, 4, 5 & 6

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134

MONITOR TFT LCD MANUALE DI ISTRUZIONI

Mini altoparlanti MD-6 Nokia /1

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

Avvertenza prima dell installazione

Battery BacPac. Manuale dell utente

La cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth

Telecomando HP Media (solo in determinati modelli) Guida utente

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

Guida utente! Proiettore per bambini Duux

Videoregistratori ETVision

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza

N150 WiFi Router (N150R)

T2210HD/T2210HDA Monitor LCD Wide Screen 21,5" Manuale dell utente

HQ-CHARGER81 CARICABATTERIE UNIVERSALE SUPERVELOCE HQ PER AAA/AA/C/D/9

Manutenzione. Manutenzione

BiGuard 2. Gateway di protezione per casa e ufficio ibusiness. Guida di avvio rapido

ThinkPad R40 Series Guida all installazione

SURFING TAB 1 WIFI. Manuale Istruzioni - Italiano

Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura dei frigoriferi /congelatori dal Data Logger al computer dedicato (PC).

Adattatore audio senza fili Nokia AD-47W

PRO2 Live Audio System Manuale d uso

N300 WiFi Router (N300R)

Gui Gu d i a d ra r p a i p d i a V d o a d f a one Int fone In e t r e net rnet Box Key Mini

SIRRA-NT SIRENA RADIO BIDIREZIONALE

Nokia C110/C111 scheda LAN senza filo Manuale di installazione

Serie IST1. Line Interactive VA. Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE

SMT-i3100/3105 Guida Veloce

Versione Italiana. Introduzione. Contenuto della confezione. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

DT PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

UNIVERSAL COVER 101 KBT Custodia Universale con Tastiera Bluetooth per Tablet 10.1

1. Operazioni della telecamera vista posteriore

Caratteristiche principali

Modem e rete locale (LAN)

ALTERNATYVA MOBILE GUIDA RAPIDA ALLA CONFIGURAZIONE DEL ROUTER

Grazie per l'acquisto di un router wireless marchio ΩMEGA. Abbiamo fatto ogni sforzo per garantire che il

Mouse senza fili da viaggio con 5 Pulsanti. Manuale Utente

Kinivo ZX100 - Mini-altoparlante

Ladibug TM Software di cattura delle immagini per Document Camera Manuale d uso

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI

PREXISO LASER DISTANCE METER. Manuale d uso

MERIDESTER SOFTWARE DI COMUNICAZIONE PER PC

Guida al funzionamento del proiettore di rete

AC-35V WIRELESS CHARGING PAD GUIDA

Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

LaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ)

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

Telecomando HP Media (solo in determinati modelli) Guida utente

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo

SOUNDSTICKS WIRELESS. Guida alla configurazione

Base alimentata USB per DisplayKEY. Istruzioni per l installazione

Centronic EasyControl EC541-II

Guida utente! Purificatore aria Duux

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!

Manuale d'istruzioni. Registratore Dati Tensione/Corrente AC a Doppio Ingresso Vero Valore RMS. Modello DL160 / DL162

P-661HW-D Series. Guida Rapida g Wireless Security Gateway ADSL porte. Versione 3.40 Edizione 1 3/2006

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

Scaldameglio. Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL

TELEDIDATTICA CON LA SEDE DI PORDENONE (UTILIZZO DELLA MODALITA SEMPLIFICATA)

Il tuo manuale d'uso. CITIZEN WATCH G43

Acer FP855. Monitor a colori LCD. Italiano. Pannello LCD da 18.1 (45.9cm)

Il tuo manuale d'uso. SILVERCREST MD-20

Modem e rete locale (LAN)

HD-700GVT Manuale Utente

Il tuo manuale d'uso. LEXMARK X502N

Guida rapida Vodafone Internet Box

EW1051 Lettore di schede USB

Istruzioni di configurazione Wi-Fi per inverter Solar River TL-D

Manuale installazione LEICA DIGILUX 3 firmware

DD350. Rivelatore di fumo

Inverter Conergy IPG S e IPG T Sequenza di avvio e risoluzione dei problemi. Conergy Ufficio After Sales 19/04/13

Centronic EasyControl EC545-II

1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

GLS-4 LED STAGE 4. Manuale del proprietario

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO

(Versione Gas 4) Manuale d istruzione

TEC2000. TELECAMERA DI RETE VGA (640x480) GUIDA ALL'INSTALLAZIONE

Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: /LB. Manuale d'uso

Registratore Dati Umidità e Temperatura

P-660HW-D Series. Guida Rapida g Wireless Gateway ADSL porte. Versione /2006 Edizione 1

PowerMust 400/600/1000 di tipo Offline Gruppo di continuità

Transcript:

Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di HITACHI CP- X417WF. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni, specifiche, consigli di sicurezza, dimensione, accessori ). Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale Istruzioni per l'uso Manuale d'uso Istruzioni d'uso Libretto d'istruzioni Manuale dell'utente

Estratto del manuale: Il produttore non si assume nessuna responsabilità per qualsiasi danno causato da un uso non corretto, cioè al di fuori dell'uso normale definito nei manuali di questo proiettore. NOTA Le informazioni riportate in questo manuale sono soggette a modifica senza preavviso. Il produttore declina qualsiasi responsabilità per eventuali errori che potrebbero comparire nel presente manuale. E' vietata la riproduzione, la trasmissione o l'utilizzo del presente documento o del suo contenuto senza espressa autorizzazione scritta. Simboli Nel presente manuale di istruzioni e sui prodotti stessi sono utilizzati diversi simboli atti a garantire un corretto utilizzo, evitare rischi per l'utente e per le altre persone, nonché evitare danni alla proprietà. I significati di questi simboli sono qui di seguito riportati. E' importante che leggiate attentamente le descrizioni e ne comprendiate totalmente il significato. AVVERTENZA ATTENZIONE Simboli tipici Questo simbolo riporta un tipo di informazione da non ignorare per evitare rischi di lesioni personali o anche morte, per maneggiamento errato dell'apparecchio. Questo simbolo riporta un tipo di informazione da non ignorare per evitare eventuali rischi di lesioni personali o Questo simbolo indica un'avvertenza aggiuntiva (note di attenzione incluse). Viene riportata un'illustrazione atta a chiarirne il contenuto. Questo simbolo indica un divieto. Il contenuto sarà chiaramente indicato nell' ambito di un'illustrazione o nelle sue vicinanze (il simbolo riportato sulla sinistra indica divieto di smontaggio). Questo simbolo indica un obbligo. Il contenuto sarà chiaramente indicato nell' ambito di un'illustrazione o nelle sue vicinanze (il simbolo riportato sulla sinistra indica che la spina deve essere scollegata dalla presa di corrente). 1 Precauzioni di sicurezza AVVERTENZA Non usare mai il proiettore in caso di problemi. Un funzionamento anormale quale emissione di fumo, odori strani, nessuna visualizzazione d'immagine, nessuna emissione di suono o suono troppo alto, parte esterna del proiettore o elementi o cavi danneggiati, penetrazione di liquidi o di corpi estranei, etc. può provocare incendi o scosse elettriche. In questo caso, disattivare immediatamente l'interruttore d'alimentazione e staccare la spina dalla presa. Controllare che non vi sia più emissione di fumo o d'odore, quindi rivolgersi al rivenditore. Non tentare mai di ripararlo personalmente perché potrebbe essere pericoloso. La presa deve essere vicina al proiettore e facilmente accessibile. Scollegare la spina dalla presa di corrente. Adottare particolari precauzioni per dei bambini e animali. Maneggio incorretto potrebbe dare luogo a fuoco, colpo elettrico, danno, scottatura o problema di visione. Adottare particolari precauzioni nelle case dove vi sono dei bambini e animali domestici. Non introdurre liquidi o corpi estranei. La penetrazione di liquidi o di corpi estranei potrebbe provocare incendi o scosse elettriche. Adottare le precauzioni necessarie nelle case dove vi sono bambini. In caso di penetrazione di liquidi o di corpi estranei all'interno del proiettore, disattivare immediatamente l'interruttore d'alimentazione e staccare la spina dalla presa e rivolgersi al rivenditore. Non collocare il proiettore nei pressi dell'acqua (ad esempio in un bagno, su una spiaggia e così via). Non esporre il proiettore alla pioggia o all'umidità. Non collocare il proiettore in ambienti esterni. Non collocare vasi di fiori, vasi, tazze, cosmetici, liquidi, quali acqua, etc. sopra o attorno al proiettore. Non collocare oggetti di metallo, combustibili, etc. sopra o attorno al proiettore. Per evitare che dei corpi estranei finiscano dentro il proiettore, non riporlo in custodia, o in borsa, insieme ad altre cose a parte gli accessori, connettori e cavi di trasmissione segnali, del proiettore stesso. Non smontare o modificare mai il prodotto. Il proiettore contiene componenti ad alta tensione. Le modifiche e/o lo smontaggio del proiettore o degli accessori possono provocare incendi o folgorazioni. Non aprire mai la parte esterna del proiettore. Chiedere al rivenditore di eseguire le riparazioni e la pulizia interna. Non urtare o far cadere il proiettore. L'urto e/o la rottura del proiettore potrebbe provocare delle lesioni, mentre l'uso continuo in queste condizioni potrebbe provocare incendi o scosse elettriche. In caso d'urto, disattivare immediatamente l'interruttore d'alimentazione, staccare la spina dalla presa e rivolgersi al rivenditore. Non smontare. Non collocare il proiettore su una superficie instabile. La caduta e/o la rottura del proiettore potrebbe provocare delle lesioni, mentre l'uso continuo in queste condizioni potrebbe provocare incendi o scosse elettriche. Non collocare il proiettore su superfici instabili, inclinate o vibranti quali sostegni oscillanti o inclinati. Bloccare le ruote con i relativi fermi se il proiettore è posato su un sostegno dotato di ruote. Non collocare il proiettore in posizione capovolta o con l'obiettivo rivolto verso l'alto o verso il basso. Nel caso di un'installazione di soffitto o il piaccia, contatti il Suo rivenditore di fronte ad installazione. 2 Precauzioni di sicurezza (continua) AVVERTENZA Controllare le temperature elevate del proiettore. L'accensione della lampada genera alte temperature. Potrebbe essere fonte d'incendio o di bruciature. Adottare particolari precauzioni nelle case dove vi sono dei bambini. Non toccare le lenti, i ventilatori e le aperture di ventilazione durante l'uso o subito dopo, per evitare bruciature. Controllare la ventilazione. Mantenere uno spazio pari o uguale a 30 cm tra i lati ed altri oggetti, per esempio muri. Non posizionare il proiettore su una tavola di metallo o su qualche altro oggetto poco resistente al calore. Non collocare nulla sulle lenti, sui ventilatori e sulle aperture di ventilazione del proiettore. Non utilizzare con i fori di ventilazione rivolti verso il basso. Non coprire il proiettore con tovaglie, etc. Non collocare il proiettore su un tappeto o su un letto. Non guardare mai attraverso le lenti o le aperture quando la lampada è accesa. La luce potente può danneggiare la vista. Adottare particolari precauzioni nelle case dove vi sono dei bambini. Utilizzare solo il cavo di alimentazione corretto e la presa di rete corretta. Un'alimentazione errata potrebbe provocare incendi o scosse elettriche. Usare solo la presa d'alimentazione corretta secondo le indicazioni che figurano sul proiettore e le norme di sicurezza. Il cordone d'alimentazione incluso deve essere usato in base al tipo di presa usato.

Controllare il collegamento del cordone d'alimentazione. Il collegamento errato del cordone d'alimentazione potrebbe provocare incendi o scosse elettriche. Non toccare il cordone d'alimentazione con le mani bagnate. Controllare che la parte di collegamento del cordone d'alimentazione sia pulita (priva di polvere), prima di usarlo. Usare un panno morbido e asciutto per pulire la spina del cordone. Inserire la spina nella presa in modo fermo. Evitare di usare una presa allentata, insicura o un contatto difettoso. Assicurarsi di collegare il filo di terra. Collegare il terminale di messa a terra dell'ingresso in c. a. di questa unità con il terminale di messa a terra presente nell'edificio, utilizzando il cavo di alimentazione corretto; altrimenti, è possibile provocare incendi o folgorazioni. Non estrarre l'anima del cavo di alimentazione. Collegare saldamente il filo di messa a terra. 3 Precauzioni di sicurezza (continua) AVVERTENZA Fare attenzione nel maneggiare la lampada sorgente di luce. Il proiettore è dotato di una lampada di vetro con mercurio ad alta pressione. È possibile che la lampada si rompa con un forte scoppio, oppure si fulmini. Quando la lampadina scoppia, è possibile che nel vano della lampada si spandano frammenti di vetro e che dai fori per la ventilazione del proiettore fuoriesca gas contenente mercurio. Leggere con attenzione la sezione "Lampada". Usare cautela nel maneggiare il cordone d'alimentazione ed i cavi di collegamento esterni. L'uso continuato di un cordone d'alimentazione o di cavi danneggiati può provocare incendi o scosse elettriche. Non riscaldare, premere o tendere in modo eccessivo il cordone d'alimentazione ed i cavi. Se il cordone d'alimentazione o i cavi sono danneggiati (conduttori interni esposti o rotti, etc.) rivolgersi al rivenditore. Non collocare il proiettore o oggetti pesanti sul cordone d'alimentazione e sui cavi. Non collocare inoltre coperture, etc. sugli stessi perché ciò potrebbe favorire l'appoggio accidentale di oggetti pesanti sul cordone d'alimentazione o sui cavi nascosti. Non tirare il cordone d'alimentazione ed i cavi. Per collegare e scollegare il cordone d'alimentazione ed i cavi, tenere con la mano la spina o il connettore. Non collocare il cordone vicino ad un riscaldatore. Evitare di piegare il cordone d'alimentazione ad angolo retto. Non tentare di eseguire interventi sul cordone d'alimentazione. Usare cautela nel maneggiare le pile del telecomando. La manipolazione errata delle pile potrebbe provocare incendi o lesioni personali. Le pile possono esplodere se non sono maneggiate correttamente. Tenere le pile lontane dalla portata di bambini e animali domestici. In caso d'ingestione rivolgersi immediatamente ad un medico per un soccorso tempestivo. Non lasciare cadere le pile nel fuoco o nell'acqua. Evitare ambienti a rischio d'incendio o di alte temperature. Non prendere le pile con pinzette metalliche. Conservare le pile in luogo scuro, fresco e asciutto. Evitare di cortocircuitare le pile. Non ricaricare, smontare, né saldare le pile. Non far cadere le pile. Utilizzare solo le batterie specificate nell'altro manuale di questo proiettore. Controllare che i morsetti positivo e negativo siano correttamente allineati quando si caricano le pile. In caso di perdite dalle pile, pulire accuratamente il liquido fuoriuscito e sostituire le pile. Se il liquido fuoriuscito entra in contatto con la pelle o con i vestiti, sciacquare abbondantemente con acqua. Rispettare le norme locali per lo smaltimento delle pile usate. 4 Precauzioni di sicurezza (continua) ATTENZIONE Usare cautela nello spostare il proiettore. La negligenza può provocare lesioni o danni. Non spostare il proiettore durante l'uso. Prima di spostarlo, scollegare il cordone d'alimentazione e tutti i collegamenti esterni e chiudere lo sportellino scorrevole o cappuccio delle lenti. Evitate urti o colpi al proiettore. Non trascinare il proiettore. Per il trasporto, usare la custodia acclusa o la borsa, se fornita. Non collocare nulla sulla parte superiore del proiettore. Il deposito di oggetti sul proiettore può provocare squilibrio o cadute con conseguenti lesioni personali o danni. Adottare le precauzioni necessarie nelle case dove vi sono bambini. Non fissare al proiettore niente di diverso dagli elementi specificati. La mancata osservanza di questa precauzione può causare ferite o danni. Alcuni proiettori sono dotati di una filettatura a vite nella parte dell'obiettivo. Non fissare alla filettatura a vite niente di diverso dalle opzioni specificate (del tipo di un obiettivo di conversionrcare le lenti con conseguente deterioramento della qualità dell'immagine. Usare tessuti specifici per lenti, disponibili in commercio, per pulire le lenti (per la pulizia delle macchine fotografiche, occhiali, etc.). Prestare attenzione a non graffiare le lenti con oggetti duri. Avere cura della parte esterna del proiettore e del telecomando. Un'errata cura può provocare danni quali scolorimento, distacco della vernice, etc. Usare un panno morbido per pulire la parte esterna del proiettore, il quadro di comando ed il telecomando. Se molto sporchi, diluire un detergente neutro in acqua, bagnare e strizzare bene il panno morbido, pulire, quindi asciugare con un panno asciutto. Non usare nessun detergente senza diluirlo. Non usare prodotti in spray, solventi, sostanze volatili o detergenti abrasivi. Prima di usare sostanze chimiche, leggere e seguire scrupolosamente le istruzioni fornite. Non lasciare per lungo tempo a contatto con gomma o vinile. Sulle chiazze luminose o scure. Qualora sullo schermo si notino delle chiazze luminose o scure, si tratta di una caratteristica tipica degli schermi a cristalli liquidi, e non rappresentano né implicano un difetto dell'apparecchio. Fare attenzione alle immagini residue sul pannello LCD. Se il proiettore continua a proiettare un'istantanea, immagini statiche, immagini con rapporto tra larghezza e altezza di 16:9 in caso di 4:3 pannello o immagini simili per lungo tempo, o se il proiettore proietta tali immagini ripetutamente, sul pannello LCD potrebbero restare immagini residue. 6 Precauzioni di sicurezza (continua) NOTA Informazione sulle parti di consumo. La lampada, i pannelli LCD, i polarizzatori e gli altri componenti ottici, il filtro dell'aria e le ventole di raffreddamento sono tutti caratterizzati da una diversa durata. Queste parti potrebbero necessitare di sostituzione dopo un lungo periodo di utilizzo.

Questo prodotto non è stato concepito per essere utilizzato per un lungo periodo. La sua durata potrebbe ridursi in caso di utilizzo continuato per 6 ore o più, oppure per 6 ore o più quotidianamente (anche se in modo non continuato), ovvero in caso di uso ripetitivo, mentre le suddette parti potrebbero richiedere la sostituzione ancor prima del trascorrere di un anno dal primo utilizzo. Qualsiasi inclinazione dell'apparecchio oltre il limite di regolazione consentito e riportato in questi manuali d'istruzioni potrebbe ridurre la durata delle parti di consumo. Prima di accendere, far raffreddare adeguatamente il proiettore. Dopo aver spento il proiettore, premere l'interruttore di riavvio o interrompere l' alimentazione e lasciar raffreddare adeguatamente il proiettore. Operare con il proiettore ad alta temperatura causa danni all'elettrodo e la non accensione della lampada. Evitare raggi di luce molto forti. Qualsiasi raggio di luce (quali raggi solari diretti o illuminazione di una stanza) diretto sul sensore del telecomando può danneggiarlo. Evitare le interferenze radio. Qualsiasi interferenza radio può dare origine ad immagini confuse o a rumore. Evitare di collocare generatori di onde radio, quali telefoni portatili, ricetrasmettitori, etc. vicino al proiettore. Caratteristiche di visualizzazione. Le condizioni di visualizzazione del proiettore (quali colori, contrasto, etc. ) dipendono dalle caratteristiche dello schermo, perché il proiettore usa un display a cristalli liquidi. Le condizioni di visualizzazione possono essere diverse da quelle del CRT. Non usare schermi polarizzati. Possono dare origine a immagini rosse. Accendere/Spegnere il proiettore nel modo corretto. Per evitare problemi, accendere/spegnere il proiettore nel modo corretto secondo quando indicato nel seguito se non diversamente specificato. Accendere il proiettore prima del computer o del videoregistratore. Spegnere il proiettore dopo il computer o il videoregistratore. Aver cura di non affaticare la vista. Far riposare periodicamente gli occhi. Impostare il volume su un livello adeguato onde evitare di disturbare altre persone. E' consigliabile mantenere il volume basso e chiudere le finestre di notte per non disturbare i vicini. Collegamento con un computer di tipo notebook Per collegare un computer di tipo notebook, abilitare l'uscita immagine esterna RGB (predisporre la visualizzazione CRT o la visualizzazione simultanea LCD e CRT). Leggere il manuale d'istruzioni del computer notebook per maggiori informazioni. 7 Lampada AVVERTENZA ALTA TENSIONE ALTA TEMPERATURA ALTA PRESSIONE Il proiettore è dotato di una lampada di vetro con mercurio ad alta pressione. Se sballottata, graffiata, maneggiata a caldo o usurata con il tempo, la lampada può rompersi con un forte scoppio oppure può fulminarsi. Ogni lampada ha una durata diversa e alcune lampade potrebbero scoppiare o fulminarsi subito dopo che si è iniziato ad usarle. Inoltre, quando la lampadina scoppia, è possibile che nel vano della lampada si spandano frammenti di vetro e che dai fori per la ventilazione del proiettore fuoriesca gas contenente mercurio. Riguardo lo smaltimento della lampada Questo prodotto contiene una lampada al mercurio; non buttare nella spazzatura. Smaltire nei modi previsti dalla legislazione locale. Per il riciclaggio della lampada, rivolgersi a www.lamprecycle.org. (negli USA) Per lo smaltimento del prodotto, contattare l'ufficio governativo locale o www.eiae. org (negli USA) o www.epsc.ca (in Canada). Per ulteriori unformazioni, rivolgersi al rivenditore. Se la lampadina si rompe (in questo caso si ode un forte scoppio), disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di rete e richiedere una lampada di ricambio al rivenditore locale. I frammenti di vetro potrebbero danneggiare l'interno del proiettore oppure provocare ferite all'utente durante l'uso, per cui non tentare di pulire il proiettore o di sostituire la lampada personalmente. Se la lampadina si rompe (in questo caso si ode un forte scoppio), ventilare bene la stanza e stare attenti a non respirare il gas che fuoriesce dalla feritoie del proiettore e a non permettergli di entrare negli occhi o in bocca. Prima di sostituire la lampada, verificare che l'alimentazione sia spenta e che il cavo di alimentazione sia disinserito, quindi attendere per almeno 45 minuti perché la lampada si raffreddi a sufficienza. Se si maneggia la lampada quando è ancora calda, si può incorre in ustioni e si può danneggiare la lampada stessa. Non aprire il coperchio della lampada quando il proiettore è sospeso in alto. Sarebbe pericoloso, poiché se la lampadina della lampada fosse rotta, quando si apre il coperchio i frammenti cadrebbero a terra. Inoltre, lavorare in luoghi alti è pericoloso, per cui anche se la lampadina non è rotta, chiedere sempre al rivenditore di sostituire la lampada. Non usare il proiettore senza il coperchio della lampada al suo posto. Nel caso di sostituzione della lampada, verificare che le viti siano avvitate saldamente. Viti allentate possono causare danni o ferite. Utilizzare solo lampade del tipo specificato. Se la lampada si guasta subito dopo il primo uso, è possibile che oltre alla lampada stessa esistano anche altri problemi elettrici altrove. Se ciò si verifica, contattare il rivenditore locale o un responsabile dell'assistenza. Maneggiare con cura: scosse o graffi possono causare lo scoppio del bulbo della lampada durante l'uso. L'utilizzo della lampada per periodi prolungati può determinarne l'annerimento, la mancata accensione oppure la rottura. Si raccomanda di sostituire la lampada al più presto possibile qualora le immagini appaiano scure oppure al decadimento delle tonalità dei colori. L'utilizzo di lampade già usate; ciò potrebbe unfatti dar luogo a danneggiamenti. 8 Staccare la spina dalla presa di corrente Avvisi di legge Avviso FCC Questo apparecchio è conforme alla sezione 15 dei regolamenti FCC. Il suo funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) l'apparecchio non dovrà causare interferenze dannose e (2) questo apparecchio deve accettare qualsiasi interferenza in ricezione incluse quelle che potrebbero causare un funzionamento non desiderato. AVVERTENZA : Questo apparecchio genera, usa e può irradiare energia da frequenze radio e, se non viene installato e usato conformemente alle istruzioni, può provocare interferenze dannose alle comunicazioni radio. In ogni caso, non è garantito che non si verifichino interferenze in particolari installazioni. Se questo apparecchio causa interferenze dannose alla ricezione di trasmissioni radio o televisive, la qual cosa è verificabile accendendo e spegnendo l'apparecchio stesso, si incoraggio l'utente a provare a eliminare le interferenze tramite una o più delle contromisure seguenti: - Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.

- Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore. - Collegare l'apparecchio a una presa di un circuito diverso da quello al quale è collegato il ricevitore. - Per ulteriore assistenza, consultare il rivenditore o un tecnico radio/tv di esperienza. ISTRUZIONI PER GLI UTENTI: Alcuni cavi devono essere utilizzati con un conduttore interno isolato. Per il collegamento, utilizzare il cavo in dotazione o un cavo del tipo specificato. Per i cavi che hanno un conduttore interno isolato solo a un'estremità, collegare il conduttore interno isolato al proiettore. Garanzia e assistenza successiva A meno che non si noti qualcosa di anomalo nel funzionamento (del tipo delle eventualità citate nel primo paragrafo di AVVERTENZA di questo manuale), quando si verifica un problema con l'apparecchio, prima di tutto consultare la sezione " Guida Alla Risoluzione Dei Problemi " del " Guida operativa" e poi eseguire i controlli suggeriti. Se in questo modo non si riesce a risolvere il problema, contattare il rivenditore o il centro di assistenza. In questo modo verrà comunicata all'utente quale condizione di garanzia è possibile applicare. 9 Indice Informazioni sul manuale.... Indice.... Caratteristiche del proiettore. Preparazione.... Nomi dei componenti..... Telecomando........ Accensione/spegnimento... Operazioni..... MENU FACILE... 1.2.3.3 3 3.. 4 4 5 5 6..7 7 9 12 12 13 13. 14 14 14 15 15. 16 16 16. 17 17 17 17 18 18 19 19 20 20 21 21 22 22 23. 25 Menu FOTO..... 27 LUMIN., CONTRASTO, GAMMA, TEMP. COL., COLORE, CHIARI, NITIDEZZA, MEMORIA Menu IMMAGINE. 30 LARG./ALT., OVERSCAN, POSIZ. V, POSIZ. H, FASE H, FORM. H, ESEGUE AUTOREGOLAZIONE Menu IMMET.... 32 PROGRESSIV, R.D.VIDEO, SPAZIO COL., COMPONENT, FORMATO VIDEO, HDMI, STOP FOTO, INGRESSO COMPUTE, RISOLUZIONE Menu IMPOSTA....... 35 AUTOKEYSTONE ESEGUI, KEYSTONE, KEYSTONE, SILENZIOSO, SPECCHIO, VOLUME, SPEAKER, AUDIO, HDMI AUDIO Menu SCHERMO. 38 LINGUA, POS. MENU, SP.VUOTO, AVVIARE, SCHERMATA, BL.SCHERMATA, MESSAGGIO, NOME SORG. Menu OPZ. 42 AUTO SEARCH, AUTOKEYSTONE, AUTO ON, AUTO OFF, TEMPO LAMPADA, TEMPO FILTRO, TASTO PERS., SERVIZIO, SICUREZZA Menu MIU...... 53 MOD.DAL VIVO, IMP.MOD. DAL VIVO, PRESENTAZIONE SENZA PC, IMPOSTA, NOME PROIETTORE, SHOT, INFO, SERVIZIO Menu C.C. (closed caption).. 63 VISUALIZZA, MODALITÀ, CANALE Manutenzione... 64 64 66 68 69 Troubleshooting...... 70 70 71 72 72 73 Dati tecnici..... 76 LARG./ALT., AUTOKEYSTONE ESEGUI, KEYSTONE, KEYSTONE, MODO IMMAG., LUMIN., CONTRASTO, COLORE, CHIARI, NITIDEZZA, SILENZIOSO, SPECCHIO, RESET, TEMPO FILTRO, LINGUA, ANDARE AL MENU AVANZATO... 2 Caratteristiche del proiettore / Preparazione Contenuto della confezione NOTA Fissare il coperchio dell'obiettivo 3 Nomi dei componenti CALDO! Proiettore 64 19 5 14 3 66 36 13 16 19 19 19 16, 69 CALDO! 5 13 13 68 AVVERTENZA CALDO! ATTENZIONE 4 Nomi dei componenti Pannello di controllo 17, 23 23 71 71 16 16, 71 Pannello posteriore 9 9 9 9 9 9 9 9 9 72 9 9 9 9 9 9 9 SD CA RD ATTENZIONE 5 Nomi dei componenti Telecomando 18 18 20 22 18 17 16 VIDEO COMPUTER SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY ON HOME PAGE UP VOLUME OFF END PAGE DOWN MUTE FREEZE MY BUTTON 1 KEYSTONE 2 15 15 15 21 15, 21 POSITION MENU ENTER ESC RESET 17 15, 17 22 15 15, 23, 24 15, 23, 24 15, 23 15, 23, 24 23 21 20, 23 44 44 14 6 Posizionamento a Dimensione schermo (diagonale) inch 30 40 50 60 70 80 90 100 120 150 200 250 300 b Distanza di proiezione m inch 34 46 58 70 81 93 105 117 140 176 235 294 352 m m c1 c2 Altezza dello Altezza dello schermo schermo inch cm inch cm inch 41 16 55 22 69 27 82 32 96 38 110 43 123 49 137 54 165 65 206 81 274 108 343 135 411 162 5 6 8 9 11 12 14 15 18 23 30 38 46 2 2 3 4 4 5 5 6 7 9 12 15 18 b Distanza di proiezione m

inch 38 50 63 76 89 102 115 127 153 192 256 320 384 m c1 c2 Altezza dello Altezza dello schermo schermo inch cm inch cm inch 39 15 51 20 64 25 77 30 90 35 103 41 116 46 129 51 154 61 193 76 257 101 322 127 386 152 0 41 56 70 84 98 112 126 140 169 211 282 353 423 45 61 76 91 107 122 138 153 184 230 307 384 461 7 Posizionamento (continua) AVVERTENZA ATTENZIONE 8 Collegamento delle periferiche PC Monitor Speakers Lettore VCR/DVD 9 Collegamento delle periferiche (continua) PC LAN Dispositivo USB Scheda SD SD CA RD AVVERTENZA ATTENZIONE 10 Collegamento delle periferiche (continua) NOTA Funzione Plug-and-Play NOTA per l'interfaccia HDMI 11 Collegamento delle periferiche (continua) Utilizzare un dispositivo USB Utilizzare una scheda SD SD CARD SD CARD ( 68 Inserimento della scheda SD Sistema di bloccaggio dello slot SD Estrazione della scheda SD AVVERTENZA ATTENZIONE NOTA 12 Collegamento alla rete elettrica AVVERTENZA Utilizzo della barra e dello slot di sicurezza AVVERTENZA ATTENZIONE NOTA 13 Telecomando Inserimento delle batterie (HITACHI MAXELL, Part No.LR6 or R6P) AVVERTENZA Segnali del telecomando 30º 30º NOTA 14 Telecomando VIDEO COMPUTER SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY ON HOME PAGE UP VOLUME OFF END PAGE DOWN MUTE FREEZE MY BUTTON 1 KEYSTONE 2 POSITION MENU ENTER 46 ESC RESET Uso come semplice mouse & tastiera PC (1) Tasto HOME : (2) Tasto END : (3) Tasto PAGE UP : (4) Tasto PAGE DOWN: (5) Pulsante sinistro del mouse: (6) Puntatore: (7) Tasto ESC : (8) Pulsante destro del mouse: USB VIDEO COMPUTER SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY ON HOME PAGE UP VOLUME OFF END PAGE DOWN MUTE FREEZE MY BUTTON 1 KEYSTONE 2 AVVERTENZA POSITION MENU ENTER ESC RESET NOTA 15 Accensione/spegnimento Accendere 71 VIDEO COMPUTER SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY ON HOME PAGE UP VOLUME OFF END PAGE DOWN MUTE FREEZE MY BUTTON 1 KEYSTONE 2 POSITION MENU ENTER ESC RESET ( ( 17 71 Spegnimento ( 71 AVVERTENZA NOTA 72 16 ( 42 Operazioni Regolazione del volume VIDEO COMPUTER SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY ON HOME PAGE UP VOLUME OFF END PAGE DOWN MUTE FREEZE MY BUTTON 1 KEYSTONE 2 POSITION MENU ENTER ESC RESET ( 37 Funzione mute VIDEO COMPUTER SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY ( 37 ON HOME PAGE UP VOLUME OFF END PAGE DOWN MUTE FREEZE MY BUTTON 1 KEYSTONE 2 63 POSITION MENU Selezione di un segnale d'ingresso 42 VIDEO COMPUTER SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY ON HOME PAGE UP VOLUME OFF END PAGE DOWN MUTE ( 42 FREEZE MY BUTTON 1 KEYSTONE 2 POSITION MENU 17 Operazioni Selezione di un segnale d'ingresso (continua) VIDEO COMPUTER SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY ON HOME PAGE UP VOLUME OFF END PAGE DOWN MUTE FREEZE MY BUTTON 1 KEYSTONE 2 ( 42 Ricerca di un segnale d'ingresso VIDEO COMPUTER SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY ON HOME PAGE UP VOLUME OFF END PAGE DOWN MUTE FREEZE MY BUTTON 1 KEYSTONE 2 ( 42 53 Selezione del rapporto larghezza/altezza VIDEO COMPUTER SEARCH Per un segnale del computer o MIU ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY ON HOME PAGE UP VOLUME OFF END PAGE DOWN MUTE FREEZE Per un segnale HDMI MY BUTTON 1 KEYSTONE 2 Per un segnale video, s-video oppure component video.

4:3 In assenza di segnale 18 Operazioni Regolazione dell'altezza del proiettore ATTENZIONE Regolazione dello zoom e del focus 19 Operazioni Utilizzo della funzione di regolazione automatica Per un segnale del computer o MIU VIDEO COMPUTER SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY ON HOME PAGE UP VOLUME OFF END PAGE DOWN MUTE FREEZE MY BUTTON 1 KEYSTONE 2 POSITION MENU Per un segnale video e un segnale s-video 33 ( Per un segnale video component 45 Regolazione della posizione FREEZE MY BUTTON 1 KEYSTONE 2 POSITION MENU ENTER ESC RESET 20 Operazioni Correzione dell'effetto keystone MAGNIFY ON HOME PAGE UP VOLUME OFF END PAGE DOWN MUTE FREEZE MY BUTTON 1 KEYSTONE 2 ( 51 Utilizzo della funzione di ingrandimento VIDEO COMPUTER SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY ON HOME PAGE UP VOLUME OFF END PAGE DOWN MUTE FREEZE MY BUTTON 1 KEYSTONE 2 NOTA 21 Operazioni Fermo immagine VIDEO COMPUTER SEARCH ASPECT AUTO BLANK 41 MAGNIFY ON HOME PAGE UP VOLUME OFF END PAGE DOWN MUTE FREEZE MY BUTTON 1 KEYSTONE 2 POSITION MENU 44 Cancellazione temporanea dello schermo VIDEO COMPUTER SEARCH 38 ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY ON HOME PAGE UP VOLUME OFF END PAGE DOWN MUTE FREEZE MY BUTTON 1 KEYSTONE 2 POSITION MENU 44 NOTA 22 Nel MENU FACILE Utilizzo della funzione menu VIDE O ASP COM ECT PUT POSITION ESC ER SEA RCH ON MAGN IFY AUT O BLA NK HOM OFF E PAGE UP END PAGE FRE EZE MY BUT 1 TON 2 POS VOLU ME DOW N MUT E ENTER KEY STO NE ITIO N MEN ENT ESC U ER MENU RESET RES ET Operazioni 23 Operazioni Utilizzo della funzione menu (continua) Nel Menu Avanzato 24 MENU FACILE Voce LARG./ALT. AUTOKEYSTONE ESEGUI KEYSTONE KEYSTONE Descrizione 30 35 ( ( 35 35 MODO IMMAG. ( 27 28 25 MENU FACILE MENU FACILE (continua) Voce LUMIN. CONTRASTO COLORE CHIARI NITIDEZZA SILENZIOSO SPECCHIO 28 28 29 36 36 Descrizione 27 27 RESET TEMPO FILTRO 43 LINGUA Andare al Menu Avanzato... 38 26 Menu FOTO Voce LUMIN. CONTRASTO Descrizione #1 DEFAULT #6 CUSTOM #6 DEFAULT #5 CUSTOM #1 CUSTOM #2 DEFAULT #2 CUSTOM #3 DEFAULT #3 CUSTOM #5 DEFAULT #4 CUSTOM #4 DEFAULT Regolazione delle impostazioni PERS. GAMMA 27 Menu FOTO Menu FOTO (continua) Voce #1 HIGH DEFAULT #6 Hi-BRIGHT-3 CUSTOM #6 Hi-BRIGHT-3 DEFAULT #5 Hi-BRIGHT-2 CUSTOM #5 Hi-BRIGHT-2 DEFAULT #4 Hi-BRIGHT-1 CUSTOM Descrizione #1 HIGH CUSTOM #2 MID DEFAULT #2 MID CUSTOM #3 LOW DEFAULT #3 LOW CUSTOM #4 Hi- BRIGHT-1 DEFAULT Regolazione delle impostazioni PERS. TEMP.COL. COLORE CHIARI 28 Menu FOTO Menu FOTO (continua) Voce Descrizione NITIDEZZA CARICA-1, CARICA-2, CARICA-3, CARICA-4 MEMORIA 44 SALVA-1, SALVA-2, SALVA-3, SALVA-4 29 Menu IMMAGINE Voce Descrizione Per un segnale del computer o MIU Per un segnale HDMI LARG./ALT. Per un segnale video, s-video oppure component video Nessun segnale OVERSCAN POSIZ. V sopra 30 Menu IMMAGINE Menu IMMAGINE (continua) Voce Descrizione POSIZ. H 30 FASE H FORM. H Per un segnale del computer o MIU 45 Per un segnale video e un segnale s-video. ESEGUE AUTOREGOLAZIONE Per un segnale video component 33 ( 45 31 Menu IMMET Voce Descrizione PROGRESSIV R.D. VIDEO SPAZIO COL. COMPONENT 32 Menu IMMET MENU IMMET (continua) Voce Descrizione FORMATO VIDEO HDMI STOP FOTO INGRESSO COMPUTER 33 Menu IMMET MENU IMMET (continua) Voce Descrizione RISOLUZIONE 34 Menu IMPOSTA Voce Descrizione AUTOKEYSTONE ESEGUI ( 51 KEYSTONE 51 KEYSTONE ( 51 35 Menu IMPOSTA Menu IMPOSTA (continua) Voce Descrizione SILENZIOSO SPECCHIO 51 VOLUME SPEAKER 36 Menu IMPOSTA Menu IMPOSTA (continua) Voce Descrizione AUDIO 63 HDMI AUDIO 37 Menu SCHERMO Voce Descrizione LINGUA POS. MENU ( 22 SP.VUOTO 40 38 Menu SCHERMO Menu SCHERMO (continua) Voce Descrizione 40 AVVIARE 38 48 39 Menu SCHERMO Menu SCHERMO (continua) Voce Descrizione Schermata "La registrazione di Schermata è terminata". sotto 48 Bl.Schermata 48 40 Menu SCHERMO Menu SCHERMO (continua) Voce Descrizione MESSAGGIO ( 22 NOME SORG. 41 Menu OPZ. Voce Descrizione AUTO SEARCH AUTOKEYSTONE ( 51 AUTO ON ( 16 ( 42 43 Menu OPZ. MENU OPZ. (continua) Voce Descrizione AUTO OFF 16 TEMPO LAMPADA ( 64 TEMPO FILTRO ( 66 43 Menu OPZ. MENU OPZ. (continua) Voce Descrizione 6 46 62 TASTO PERS. 35 29 25 ( 61 43 SERVIZIO 44 Menu OPZ. MENU OPZ. (continua) Voce VEL.VENTOLA Descrizione AUTO REGOL SERVIZIO RIFLESSO MSG.FILTRO 70 45 Menu OPZ. MENU OPZ. (continua) Voce BLOCCO TASTI Descrizione FREQ. TELECOM. ( SERVIZIO INFO 15 33 IMP.FABBRICA 46 Menu OPZ. MENU OPZ. (continua) Voce Descrizione 1. Utilizzo delle funzioni di sicurezza 1.1 Inserimento della PASSWORD 8471. sotto SICUREZZA 1. 2 Cambio della PASSWORD 47 Menu OPZ. MENU OPZ. (continua) Voce Descrizione 1.3 Se avete dimenticato la PASSWORD 2. Utilizzo della funzione PASSWORD Schermata SICUREZZA 2. 1 Attivazione della funzione PASSWORD Schermata 2.2 Impostazione della PASSWORD 48 Menu OPZ. MENU OPZ. (continua) Voce Descrizione 2.3 Disattivazione della PASSWORD SICUREZZA 2. 4 Se avete dimenticato la PASSWORD 3. Utilizzo della funzione BLOCCO PIN 3.1 Registrazione del codice PIN 49 Menu OPZ. MENU OPZ. (continua) Voce Descrizione SICUREZZA 3.2 Disattivazione della funzione BLOCCO PIN 3.3 Se avete dimenticato il codice PIN. 50 Menu OPZ. MENU OPZ. (continua) Voce Descrizione 4. Utilizzo della funzione Rilev. Spostamento 4.1 Attivazione della funzione Rilev. Spostamento SICUREZZA 4.2 Impostazione della PASSWORD per Rilev. Spostamento 51 Menu OPZ. MENU OPZ. (continua) Voce Descrizione 4.3 Disattivazione del Rilev. Spostamento SICUREZZA 4. 4 Se avete dimenticato la PASSWORD 52 Menu MIU NOTA ( Network Settings in Manuale d'istruzioni (dettagliato) - Guida per Network) ( Date/Time Settings in Manuale d'istruzioni 57 (dettagliato) - Guida per Network) Voce Descrizione MOD. DAL VIVO ( Live Mode in Manuale d'istruzioni (dettagliato) - Guida per Network) IMP.MOD.DAL VIVO 53 Menu MIU Menu MIU (continua) Voce Descrizione USCITA MOD. PRESENTER 84 IMP. MOD.DAL VIVO SINGOLO MOD. MULTI PC MULTI 54 Menu MIU Menu MIU (continua) Voce Descrizione Modo PC SINGOLO IMP.

MOD.DAL VIVO VIS. NOME UTENTE Modo MULTI PC 22 PRESENTAZIONE SENZA PC MINIATURA SEQUENZA 55 Menu MIU Menu MIU (continua) Voce Descrizione DIRECTORY FORMATO VISUALIZZAZ PRESENTAZIONE SENZA PC CONFIGRAZ. TASTO RIMUOVERE MEDIA IMPOSTA DHCP (Dynamic Host Protocol) 56 Menu MIU Menu MIU (continua) Voce Descrizione INDIRIZZO IP SUBNET MASK DEFAULT GATEWAY IMPOSTA (continua) DNS SERVER FUSO ORARIO DATA E ORA ( Date/Time Settings in Manuale d'istruzioni (dettagliato) - Guida per Network) 57 Menu MIU Menu MIU (continua) Voce Descrizione MODALITÀ CAN. CODIFICA IMPOSTA DEFAULT SSID PERS. 58 Menu MIU Menu MIU (continua) Voce Descrizione SSID IMPOSTA VELOCITÀ MODALITÀ RETE 59 Menu MIU Menu MIU (continua) Voce Descrizione NOME PROIETTORE 60 Menu MIU Menu MIU (continua) Voce Descrizione 61 ( e-shot (Still Image Transfer) Display in Manuale d'istruzioni (dettagliato) - Guida per Network ) e-shot Per ritornare al menu scheda SD o nel dispositivo USB 61 Menu MIU Menu MIU (continua) Voce Descrizione ( INFO 58, 59, 60 68 MIU RIAVVIO SERVIZIO 62 Menu C.C. (closed caption) Voce Descrizione VISUALIZZA MODALITÀ CANALE 63 Manutenzione Sosituzione della lampada Numero tipo: DT00841 Sosituzione della lampada Per la sostituzione della lampada seguire la seguente procedura. ATTENZIONE NOTA 64 Manutenzione Sosituzione della lampada (continua) Avvisi di sicurezza relativi alla lampada ALTA TENSIONE AVVERTENZA HIGH TEMPERATURE HIGH PRESSURE Smaltimento della lampada: 65 Manutenzione Numero tipo: MU04951 66 Manutenzione AVVERTENZA NOTA 67 Manutenzione Sostituzione della batteria dell'orologio interno HITACHI MAXELL, Part No.CR2032 AVVERTENZA NOTA ( 68 Date/Time Settings nel Manuale d'istruzioni (dettagliato) - Guida per Network) Manutenzione Altre precauzioni Interno del proiettore Cura dell'obiettivo Cura dello chassis e del telecomando AVVERTENZA ATTENZIONE 69 Troubleshooting AVVERTENZA Messaggi d'errore Messaggio NO INPUT IS DETECTED Descrizione Nessun segnale in ingresso. La frequenza orizzontale o verticale del segnale in SYNC IS OUT OF RANGE fh khz fv Hz La temperatura interna aumenta. CONTROLLO FLUSSO ARIA NOTA *** TRASCORSE DA ULTIMO CONTROLLO FILTRO. MANUTENZIONE FILTRO NECESSARIA PER RIMUOVERE ALLARME, RESETTARE TIMER FILTRO VEDERE MANUALE 66 70 Troubleshooting Indicatori di avvertimento Indicatore Indicatore Indicatore POWER LAMP TEMP luce arancione Lampeggia con luce verde luce verde Lampeggia con luce arancione Lampeggia con luce rossa spento spento spento spento spento Descrizione Il proiettore è nella fase stand-by. Il proiettore si sta scaldando. spento Il proiettore è nella fase attiva. spento Il proiettore si sta raffreddando. spento Il proiettore si sta raffreddando. È stato rilevato un errore. La lampada non si illumina; è possibile che i componenti interni siano troppo caldi. Lampeggia con luce rossa oppure luce rossa luce rossa spento Lampeggia con Lampeggia con luce rossa oppure luce rossa luce rossa correttamente. spento Lampeggia con luce rossa oppure luce rossa La ventola di raffreddamento non funziona. Lampeggia con luce rossa spento 71 Troubleshooting Indicatori di avvertimento (continua) Indicatore Indicatore Indicatore POWER LAMP TEMP Descrizione La parte interna potrebbe essersi surriscaldata. Lampeggia con luce rossa oppure luce rossa spento luce rossa 45 luce verde luce rossa La parte interna del proiettore potrebbe essere troppo fredda. luce verde luce rossa Lampeggia con luce verde Per il proiettore è salvato almeno 1 programma "POWER ON". spento spento Manuale d'istruzioni (dettagliato) - Guida per Network. NOTA Arresto del proiettore ( 16 Reset di tutte le impostazioni ( 72 46 Troubleshooting Fenomeni erroneamente interpretabili come difetti dell'apparecchio Fenomeni Situazioni che non dipendono da un difetto del proiettore Pagina di riferimento 13 Il cavo di alimentazione non è inserito. un'interruzione di energia elettrica (blackout), ecc. coperchio. I cavi per la ricezione del segnale non sono collegati correttamente. La sorgente del segnale non funziona correttamente. 9 Le impostazioni di conversione del segnale non sono correttamente abbinate. Sono state attivate la funzione SP. VUOTO per le immagini e la funzione MUTE per i suoni. 73 Troubleshooting Fenomeni erroneamente interpretabili come difetti dell'apparecchio (continua) Fenomeni Situazioni che non dipendono da un difetto del proiettore Pagina di riferimento 9 I cavi per la ricezione del segnale non sono collegati correttamente. È attiva la funzione MUTE. 17 Il volume è regolato su un livello molto basso. 17 L'impostazione AUDIO/SPEAKER non è corretta. Sull'apparecchio HDMI l'audio non è impostato a Linear PCM. 11 L'audio per l'apparecchio HDMI è impostato a "mute". La funzione audio digitale non funziona correttamente per il segnale HDMI. 37 9 La lente è coperta. I cavi per la ricezione del segnale non sono collegati correttamente. La luminosità è regolata su un livello molto basso. 9 Il computer non è in grado di rilevare il proiettore come monitor plug and play. 11 Si visualizza lo schermo SP.VUOTO. 22 74 Troubleshooting Fenomeni erroneamente interpretabili come difetti dell'apparecchio (continua) Fenomeni Situazioni che non dipendono da un difetto del proiettore Pagina di riferimento 9 I cavi HDMI non sono collegati correttamente. L'apparecchio HDMI non è compatibile con il proiettore. 11 L'apparecchio HDMI e il proiettore non sono sincronizzati. Il formato del segnale non è supportato per l'interfaccia HDMI. È attiva la funzione FISSA. 11 22 I colori non sono ben regolati. 32 32 La luminosità e/o il contrasto sono regolati ad un livello troppo basso. È attiva la funzione SILENZIOSO. Le impostazioni di messa a fuoco e/o fase orizzontale non sono corrette. La lente è sporca o annebbiata. 68 NOTA 75 Dati tecnici Dati tecnici Voce Dati tecnici Porta ingresso computer Porta ingresso HDMI Porta ingresso/uscita audio Porta uscita computer Altro Porta ingresso video Lampada: Filtro dell'aria: Scheda rete wireless: 76 Dati tecnici Dati tecnici (continua) 340 117 129 270 77 Proiettore CP-X417 Manuale d'istruzioni (dettagliato) Guida per Network Grazie per avere acquistato questo proiettore.

Questo proiettore dispone della funzione di rete con le seguenti funzioni principali. Mod. dal vivo Connessione rapida alla rete Controllo web Presentazione SENZA PC dettagliato). AVVERTENZA NOTA Informazioni sui marchi commerciali 1 Indice Indice Indice..... 2 Avvertenza...... 3 1. Funzioni principali.... 5.5 1.1...6. 7 1.3. 53....... 54. 54 3.7.1. 56. 57 3.7.3.... 58.. 60.... 60.... 60...8.... 61 2. Collegamento dell'apparecchiatura. 62 3. 8.4 e impostazione di rete........ 10 4. Gestione tramite browser web. 64 2.1. 10.... 10. 65 2.3. 67... 11. 68 4.1.2. 11 2.3.1. 69 4.1.3.... 11. 71 4.1.4. 14 2.3.3. 72 4.1.5. 15 2.3.4. 73 4. 1.6 2.4. 75 4.1.7... 16. 77 4. 1.8. 16 2.4.1. 79 4.1.9. 17 2.4.2. 81 4.1.10 3. Utilizzo della Mod. dal vivo. 20. 85 4.1.11. 21. 87 4.1.12. 21. 88 4.1.13...... 22.. 88. 22 3.1.3.... 89. 23 4.3. 91. 23 3.2.1...... 92. 24 4.5 3.2.2. 95. 25 4.6 3.2.3. 96.. 26 5. Presentazione SENZA PC. 101.... 26 5.1. 101. 27 3.3.2..... 103..... 31. 103 5.2.1.... 32. 105. 32. 106 5.2.3 3.4.2 Digitazione del codice..... 34 107... 37.... 109...... 41. 111.. 41. 114 5.6... 42...

. 115... 43. 50 6. Risoluzione dei problemi. 116 3.6 118. 50 3. 6.1..... 52 8. Garanzia e servizio post-vendita. 119 2 3.6. 3 Avvertenza [Restrizioni relative all'inserimento di dispositivi di memoria e schede di rete wireless] Menu MIU del Manuale d'istruzioni (dettagliato) Guida operativa) ATTENZIONE Paese o regione Taiwan Canale disponibile Da 1 a 11 Da 1 a 11 Da 1 a 11 Da 1 a 11 Da 1 a 11 3 Avvertenza 0560 4 1. Funzioni principali 1. Funzioni principali 1.1 Mod. dal vivo (proiettare immagini dal PC) 20). 54). 5 1. Funzioni principali 1.2 Connessione rapida alla rete 1) Connessione rapida tramite Passcode (Codice) 26). 3) Connessione tramite il registro cronologia per la rete proiettore alla rete. 6 1. Funzioni principali 64). 7 1. Funzioni principali 1.4 Presentazione SENZA PC (Visualizzazione delle immagini memorizzate in una scheda di memoria SD/in una memoria USB) 4) [Dispositivi di memoria supportati] NOTA 101). 8 1. Funzioni principali 1.4 Presentazione SENZA PC (Visualizzazione delle immagini memorizzate in una scheda di memoria SD/in una memoria USB) (continua) NOTA su giapponese. 9 2. Collegamento dell'apparecchiatura e impostazione di rete 2. 1 Preparazione dell'apparecchiatura necessaria *1 *2 *3 *1: *2: un access point. *3: 23). 2.2 Connessione rapida 23 26). 11) e 16). 10 2. Collegamento dell'apparecchiatura e impostazione di rete 2.3 Impostazione della connessione di rete manuale - LAN via cavo connessioen di rete. 2.3. 1. Connessione dell'apparecchiatura * 2.3.2. Impostazioni della rete 11 2. Collegamento dell'apparecchiatura e impostazione di rete 2.3 Impostazione della connessione di rete manuale - LAN via cavo - (continua) 12 2. Collegamento dell'apparecchiatura e impostazione di rete 2.3 Impostazione della connessione di rete manuale - LAN via cavo - (continua) [Indirizzo IP] proiettore. NOTA 65). 13 2. Collegamento dell'apparecchiatura e impostazione di rete 2.3 Impostazione della connessione di rete manuale - LAN via cavo - (continua) 2.3.3 Impostazione "Opzioni Internet" Fare clic su Fare clic su [Impostazioni LAN] 14 2. Collegamento dell'apparecchiatura e impostazione di rete 2.3 Impostazione della connessione di rete manuale - LAN via cavo - (continua) 2.3.3.c). 2.3.4 Controllo della connessione 15 2. Collegamento dell'apparecchiatura e impostazione di rete 2.4 Impostazione della connessione di rete manuale LAN Wireless wireless. 2.4.1 Preparazione per la connessione LAN wireless della rete. ( Utilizzo di una scheda SD del Manuale d'istruzioni (condensato) ). 16 2. Collegamento dell'apparecchiatura e impostazione di rete 2.4 Impostazione della connessione di rete manuale LAN Wireless (continua) 2.4.2 Impostazione della connessione LAN wireless * 4.1.3 Network Settings (Impostazioni di rete) Menu MIU del Manuale d'istruzioni (dettagliato) Guida operativa. 69) o 17 2. Collegamento dell'apparecchiatura e impostazione di rete 2.4 Impostazione della connessione di rete manuale LAN Wireless (continua) 12). 6) Fare clic sul tasto [Aggiungi] 18 2. Collegamento dell'apparecchiatura e impostazione di rete 2.4 Impostazione della connessione di rete manuale LAN Wireless (continua) NOTA 19 3. Utilizzo della Mod. dal vivo La procedura è la seguente. 1) Installare "Live Viewer 3" ( 23) 26) 2) Connessione rapida alla rete ( 3) Confermare la connessione alla destinazione ( 50) 4) Avviare Mod. dal vivo ( 54) 20 3. Utilizzo della Mod. dal vivo 3.1 Schema di Mod. dal vivo collegare un cavo di segnale. 3.1.1 Modalità di visualizzazione 1 3 2 4 1 3 2 4 21 3. Utilizzo della Mod. dal vivo 3. 1 Schema di Mod. dal vivo (continua) 3.1.2 Mod.Presenter 58). 3.1.3 Visualizzazione nome utente 58). 22 3. Utilizzo della Mod. dal vivo 3.2 Installazione di "Live Viewer 3" rete. 3.2.1 Requisiti minimi hardware e software del PC NOTA NOTA 23 3. Utilizzo della Mod. dal vivo 3.2 Installazione di "Live Viewer 3" (continua) 3.2.2 Procedura di installazione del software [Next]. NOTA [Start] [OK]. tasto [Cancel] [Yes]. [Next]. NOTA [Browse] [Next] per continuare. In caso [Next]. 24 3. Utilizzo della Mod. dal vivo 3.2 Installazione di "Live Viewer 3" (continua) clic su [Finish] [Start] sulla 3.2. 3 Versione del software "Live Viewer" Modelli Versione Live Viewer 2.01 2.20 25 3. Utilizzo della Mod. dal vivo 3. 3 Connessione rapida alla rete 3.3.1 Avvio di "Live Viewer 3" 3.3.2 Selezione della modalità di connessione [risoluzione dei problemi] 27) [Yes]. su [No]. Facendo clic su [Yes] Facendo clic su [No] NOTA Windows. 26 3. Utilizzo della Mod. dal vivo 3. 3 Connessione rapida alla rete (continua) 3.3.2 Selezione della modalità di connessione della rete Selezione della LAN wireless o con cavo di seguito. Connessione personale 29). Selezione di Selezione della LAN wireless o con cavo fare clic su [NEXT]. alla rete NOTA [risoluzione dei problemi] 31). 3.3.3 Connessione [Yes] 31). [No] 27 3. Utilizzo della Mod. dal vivo 3.3 Connessione rapida alla rete (continua) connessione di rete.) Fare clic su [OK] di connessione della rete. [Yes]. [No] [Allow communication with LiveView3 by adding it to the Exceptions list] (Consenti le comunicazioni con LiveView3 aggiungendolo all'elenco delle eccezioni) Connessione alla rete NOTA Facendo clic su [Yes] 31). 28 3. Utilizzo della Mod.

dal vivo 3.3 Connessione rapida alla rete (continua) Selezione di Connessione personale [My Connection] e fare clic su [Connect]. 62). proiettore. Confermare la connessione alla destinazione NOTA 50). proiettore. non può essere utilizzato. [risoluzione dei problemi] connessione di rete.) utente. @@Utilizzo della Mod. @@destinazione clic su [No] 27). 30 3. Utilizzo della Mod. @@ connessione alla rete. @@@@[Select From List]. 50). Confermare la connessione alla 31 destinazione 3. Utilizzo della Mod. @@voce. 32 3. Utilizzo della Mod. @@voce. NOTA 33 3. Utilizzo della Mod. @@@@@@Fare clic su [Back] per tornare alla 32 34 3. Utilizzo della Mod. @@@@3. 3.1 Avvio di "Live Viewer 3" 26). [Connect]. [Reset]. NOTA 35 3. Utilizzo della Mod. @@rete [Yes] Confermare 50). @@Utilizzo della Mod. dal vivo 3.4 Connessione codice (continua) 34 32). 40). @@********** Confermare la 50). @@Utilizzo della Mod. @@50). Confermare la connessione alla destinazione *1 point. *2 ********** *3 *4 40). 38 3. Utilizzo della Mod. @@*1 *2 *3 *4 2) Fare clic su [Connect]. 50). 40). @@Utilizzo della Mod. @@*1 2) Fare clic su [Connect]. Confermare la 50). connessione alla destinazione *1 NOTA accedere alla voce. voce. 40 3. Utilizzo della Mod. dal vivo opzioni. di rete) il connettore. 60).. 2) 3) Fare clic su [Connect]. Confermare la 50). connessione alla destinazione NOTA di seguito. 41 3. Utilizzo della Mod. @@[History]. 3) Fare clic su [Connect]. @@Utilizzo della Mod. dal vivo impostazioni di rete). LAN wireless 44). 45). 46). LAN con cavo 47). 43 3. Utilizzo della Mod. dal vivo Connessione diretta tra il proiettore e il PC (modalità AdHoc) *1 *2 ********** 2) Fare clic su [Next]. nel proiettore. *1 4) Fare clic su [Connect]. 50). 40). Confermare la connessione alla destinazione *1 *2 ********** 44 3. Utilizzo della Mod. dal vivo Proiettore connesso ad un access point tramite cavo LAN *1 *2 ********** 2) Fare clic su [Next]. nel proiettore. *3 4) Fare clic su [Connect]. 50). Confermare la connessione alla destinazione *1 *2 ********** *3 40). 45 3. Utilizzo della Mod. dal vivo Proiettore connesso ad un access point tramite LAN wireless *1 *2 ********** 2) Fare clic sul tasto [Next]. nel proiettore. *3 4) Fare clic su [Connect]. 50). Confermare la connessione alla destinazione *1 *2 ********** *3 46 40). 3. Utilizzo della Mod. dal vivo LAN con cavo proiettore. *1 2) Fare clic su [Connect]. 50). 40). Confermare la connessione alla destinazione *1 [risoluzione dei problemi] connessione di rete.) utente. Fare clic su [OK] Connessione alla rete 31). 3.3.3 Viewer 3" 26). 3.3.1 Avvio di "Live 47 3. Utilizzo della Mod. dal vivo [Connect]. [Reset]. NOTA Fare clic su [Exit] Fare clic su tornare alla voce 3. 3.3 Connessione alla 31). rete 48 3. Utilizzo della Mod. dal vivo clic su [Yes] Confermare la connessione alla 50). destinazione su [No] su voce 3.3.3 Connessione alla rete 31). 49 3. Utilizzo della Mod. dal vivo 3.6 Confermare la connessione alla destinazione 3.6.1 Connessione e trasmissione [Yes] 53). 3.6.3 Impostazione di Mod. dal vivo [No] o [Register this setting to My Connection] (Registra questa impostazione su Connessione personale). [risoluzione dei problemi] Il proiettore cui si desidera inviare le Fare clic su [OK] 50 3. Utilizzo della Mod. dal vivo 3.6 Confermare la connessione alla destinazione (continua) visualizzazione.) Il proiettore cui si desidera inviare le Fare clic su [Yes] per portare il proiettore Fare clic su [No] Fare clic su [Yes] per portare il proiettore Fare clic su [No] per lasciare il proiettore segnale di ingresso. Fare clic su [Yes] per portare il proiettore Fare clic su [No] per lasciare il proiettore 51 3. Utilizzo della Mod. dal vivo 3.6 Confermare la connessione alla destinazione (continua) 3.6.2 Errore di connessione Fare clic su [OK] Connessione alla rete NOTA 31). 3. 3.3 connessione dalla voce 3.3 Connessione rapida alla rete 26). [risoluzione dei problemi] Fare clic su [OK] riconnetterlo alla rete. 52 3. Utilizzo della Mod. dal vivo 3.6 Confermare la connessione alla destinazione (continua) 3.6.3 Impostazione di Mod. dal vivo dal controllo remoto web di un browser 1) Fare clic sul tasto [LIVE MODE]. 85)) dal menu OSD, utilizzando il telecomando o la tastiera numerica del proiettore Menu MIU del Manuale d'istruzioni (dettagliato) Guida operativa) dalla funzione TASTO PERS. Menu OPZ. del Manuale d'istruzioni (dettagliato) Guida operativa) 53 3. Utilizzo della Mod. dal vivo 3.7 Avvio di "Live Viewer 3" 3.7.1 Menu principale e tasti operativi 1) Tipo di menu Facile Avanzato Facile Indicatore 2) Tasti operativi Tasto di avvio acquisizione Tasto di arresto NOTA 54 3. Utilizzo della Mod. dal vivo 3.7 Avvio di "Live Viewer 3" (continua) Tasto di interruzione Tasto relativo alla modalità di visualizzazione Tasto di connessione connessione. Tasto opzione Tasto di informazione, Tasto di chiusura Tasto di riduzione a icona 31). 57) Connesso Disconnesso Non connesso Pausa 55 3. Utilizzo della Mod. dal vivo 3.7 Avvio di "Live Viewer 3" (continua) 3.7.2 Visualizzazione dello stato 1) Indicator Indicatore Stato Nota Non connesso La connessione della rete al proiettore non interrotta. proiettore. Disconnesso La connessione della rete al proiettore è disconnessa. visualizzazione. Stato Icona di stato NOTA La visualizzazione dello stato viene aggiornata ogni 3 secondi. 56 3. Utilizzo della Mod. dal vivo 3.7 Avvio di "Live Viewer 3" (continua) 3.7.3 Commutazione della modalità di visualizzazione 1) Fare clic sul tasto a e fare clic su di essi. NOTA in altri il Menu MIU del Manuale d'istruzioni (dettagliato) Guida operativa per la funzione del proiettore. ) 57 3. Utilizzo della Mod. dal vivo 3.7 Avvio di "Live Viewer 3" (continua) 3.7.4 Menu Opz. Optimize Performance (Ottimizza prestazioni) Transmission speed (Velocità di trasmissione) Image quality (Qualità immagine) Cursor Emulation (Emulazione cursore) 58 3. Utilizzo della Mod. dal vivo 3.7 Avvio di "Live Viewer 3" (continua) Mod. Presenter NOTA non è valida. Visualizzazione nome utente Menu MIU del Manuale d'istruzioni (dettagliato) Guida operativa) proiettore. 59 3. Utilizzo della Mod. dal vivo la stessa connessione di rete. 41). per ogni adattatore di rete. e fare clic su [New]. la connessione di rete. [Clear]. 3) Fare clic su [OK] [Cancel]. [OK]. NOTA 41). 60 3. Utilizzo della Mod. dal vivo 41).