WHITE SPACE. Idro Vapor 90 x 70, 110 x 70, 100 x 80, 120 x 80, 140 x 80. Français. Instructions de montage Ed. 06/2016

Documenti analoghi
WHITE SPACE. Idro Vapor 80 corner, 90 corner. Français. Instructions de montage Ed. 03/ _SFA_manual_kwartrond_NL_FR.indd :13

ESSENTIAL. rettangolare. Ed 09/2016. Istruzioni di montaggio. 90x70 110x70 100x80 120x80. Cod. XXX - Ed. 09/2016

rettangolare - rectangular idro vapor

corner idro vapor Cabina multifunzioni Multifunction cabin Ed 05/2019 Istruzioni di montaggio Assembly instructions Modelli - Versions 80x80 90x90

Box doccia AQUADESIGN EIGHT. Istruzioni montaggio, uso e manutenzione. nicchia

Box doccia AQUADESIGN EIGHT. Istruzioni montaggio, uso e manutenzione. versione PF (porta + fisso) versione PP (porta + porta) Ed.

HALL Storm Design CABINA DOCCIA PORTA SCORREVOLE + FISSO. Istruzioni di montaggio Pulizia e manutenzione Parti di ricambio.

HALL Storm Design CABINA DOCCIA DOPPIA PORTA SCORREVOLE. Istruzioni di montaggio Pulizia e manutenzione Parti di ricambio.

Wellness HAMMAM GF STEAM 3 PLUS. Istruzioni di installazione

MAESTRO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, DI USO E MANUTENZIONE. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCED.

REMPLACEMENT DES JOINTS DE RENIFLARD

ESSENTIAL. corner. rettangolare. Istruzioni per l uso e la manutenzione. Ed 06/ x80 90x90. 90x70 110x70 100x80 120x80. Cod. DES - Ed.

VASCA PRUA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, DI USO E MANUTENZIONE. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCED.

BOX DOCCIA SCORREVOLE

REMPLACEMENT D UNE CAPOTE 2CV À OUVERTURE INTÉRIEURE

MONTAGE LAMPES LED PREMIUM

Colori disponibili: Bianco Rettangolare. Quadrato Angolare

ITALIANO. Installazione. Con accesso al retro della camera di convezione B C A. Senza accesso al retro della camera di convezione.

colonna EASY SHOWER PLUS

Design Stories. Piano

PIATTI DOCCIA TRENDY R P70

Sopravasca anta apribile. Istruzioni di montaggio Setting up instructions Instructions de montage

ristrutturazione renovation rénovation Soluzioni specifiche per aumentare il comfort del tuo bagno senza bisogno di interventi murari.

Copyright by Albini & Fontanot spa, prima pubblicazione 4 aprile 2011 Magia70

NGA x 8x x x GR. 2x GR GR GR. 4x GR. 4x GR. 4x GR. 8x

MONTAGE DES AMORTISSEURS AVANT

CABINE MULTIFUNZIONE CABINE MULTIFUNZIONE

Colori disponibili: Bianco Rettangolare. Quadrato Angolare

#elitecollection. It s in the era of technology, consumerism and frenetic speed of live that home has suffered major transformations,

Lampada con lente d ingrandimento Lampe à loupe. Manuale d uso Guide d utilisation

Khuga Monocomando - Mixers - Mélangeurs

Piatto doccia in BIOTEC. in BIOTEC

OCEAN OCP1 OCP2 OCP3

2005/66/EC EUROPEAN DIRECTIVE

DIPLÔME NATIONAL DU BREVET

CARATTERISTICHE TECNICHE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - INFORMATIONS TECNIQUES

santa INDOOR-OUTDOOR design ODO FIORAVANTI

OCEAN OCA1 OCP4 OCP5 OCP6

soffione anticalcare 500x500 mm, illuminazione/cromoterapia, completo di telecomando,

VASCHE IDROMASSAGGIO 2 BOX DOCCIA MULTIFUNZIONE 16 PIATTI DOCCIA 28 SCARICHI DOCCIA A PAVIMENTO 36 COLONNE DOCCIA 38 PROGRAMMA RISTRUTTURAZIONE 58

TI-VAN L AMENAGEMENT QUI VOUS SUIT

MARQUE: FALMEC REFERENCE: CORPS DOWNDRAFT CODIC:

Rail REV NEVERDROP. Cabina doccia ad angolo formata da una Parete con porta scorrevole e da una Parete fissa di profondità

ESSENTIAL IDRO corner

Specifiche tecniche CM-84 B/W CM-84 COLOR Sensore immagine: Area interlineare 1/3 CMOS

2005/66/EC EUROPEAN DIRECTIVE

Piatto doccia in BIOTEC

sanitrit listino riservato divisori_layout 1 08/02/16 15:20 Pagina 2

sanitrit listino riservato divisori_layout 1 08/02/16 15:20 Pagina 2

Piatto doccia in BIOTEC

oceania semicircolare 900 x 900 mm

FICHE TECHNIQUE. Plancha à induction (à poser), zone unique 493 x 352 mm. Modèles. Caractéristiques

12007 CS NEWTECH TC NEWTECH CS NEWTECH TC NEWTECH NEWTECH. Lavabo TOWERTECH

project SAUNA BIOLEVEL PROJECT Istruzioni di montaggio Ed 09/2014 Modelli - BLV BLV BLV BLV 2020 Cod. DES - Vers 09/2014 prel.

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

SCATTOLINI S.p.A. M2RE012 D.2) MONTAGGIO LUCI LATERALI D.2) MONTAGE FEUX LATERALES

Volo REV PMR NEVERDROP. Parete doccia con porta a soffietto girevole. Double bi-folding and pivoting door.

Manuale di montaggio. Yamaha Tmax cod. CJP1027. Schema di montaggio della centralina

SEGNALE LUMINOSO LAMPEGGIANTE NOTTURNO

REMPLACEMENT MOTEUR D ESSUIE-GLACE MÉHARI NOUVEAU MODÈLE

profili per balaustre

MODELLI PIATTI DOCCIA

ITA 5 MESSA IN FUNZIONE 5.1 USO DEL TELECOMANDO

EVEN VN2 + PEL B VERSIONE CON ASTA DIAGONALE A VERSIONE CON ASTA DIRITTA MATERIALE CONTENUTO ALL'INTERNO DELL'IMBALLO COMPOSTO DA 2 SCATOLE:

MICO DISTRIBUTION INTELLIGENTE DE COURANT

BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO

Font REV. Parete doccia con porta battente per installazione ad angolo. Hinged door - corner installation

box ad Angolo Quadrato PLATINUM

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PER ELETTROMAGNETI DI SICUREZZA NOTICE DE MONTAGE POUR ELECTROVENTOUSE DE SECURITE' SERIE

Pre/post cruise SBE CALIBRATIONS

tchen cuisine cucina kitchen cuisine cucina kitchen cuisine cucina kitchen cuisine cucina kitchen cuisine cucina kitchen cuisine cucina kitc

MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE CABINE ATTREZZATE ARDEN

Protection Anterieure Ø 76mm Homologuée. Protezione Anteriore Ø 76mm Omologata. EC Approved Ø 76mm Frontal System PART EC/SB/264/IX HYUNDAI IX35

Istruzioni per il montaggio porta scorrevole GOLD

CARATTERISTICHE TECNICHE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - TECHNICAL CHARACTERISTICS

MONTAGE D UNE GARNITURE DE SIÈGE AVANT DE MÉHARI

Frigo REV REV NEVERDROP

MAX 350 MIN 224 MAX 324

31001 CS TC CS TC CS TC CS TC. Lavabo STUDIO

VRS VRS

2005/66/EC EUROPEAN DIRECTIVE

DIRECT ACTING SOLENOID VALVES ELECTROVANNES A COMMANDE DIRECTE ELETTROVALVOLE AD AZIONAMENTO DIRETTO

EVEN VB1 B VERSIONE CON ASTA DIAGONALE A VERSIONE CON ASTA DIRITTA MATERIALE CONTENUTO ALL'INTERNO DELL'IMBALLO COMPOSTO DA 2 SCATOLE:

silanus silanus 91x91

DIPLÔME NATIONAL DU BREVET

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO

dal 1958 New lock device for tilting door - Nouveau kit de fermeture pour porte basculante Nuovo dispositivo di chiusura per porta basculante


CL 70. Montaggio in Tempi Record! Guarda il video dimostrativo! : CL 70

Il respiratore S-200 di 3M soddisfa pienamente questa prescrizione e in più offre ulteriori utili vantaggi per l utilizzatore.

1X X X X X X TU

STORACELL ST 120-1E..

athroom salle de bain bagno bathroom salle de bain bagno bathroom salle de bain bagno bathroom salle de bain bagno bathroom salle de ba

PALAZZANI Scheda tecnica DOCCIA MISCELATORE ELETTRONICO DA INCASSO

ALLESTIMENTI E RICAMBI

DIPLÔME NATIONAL DU BREVET

FTP2 FTF1 OPTIONAL. 4x x x x x

Manuale di montaggio. YAMAHA TMAX cod. CJP1063. Schema di montaggio della centralina

Transcript:

WHITE SPACE Idro Vapor 90 x 70, 110 x 70, 100 x 80, 120 x 80, 140 x 80 Français Instructions de montage Ed. 06/2016 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 1 10-03-17 09:09

17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 2 10-03-17 09:09

Avant installation Prima dell installazione Vi ringraziamo Nous vous remercions per d avoir aver scelto choisi l un de un nos nostro produits! prodotto IMPORTANTE Important Avant de commencer l installation, Prima di iniziare l installazione lisez ce manuel d utilisation. leggere il presente libretto istruzioni. Eseguire l installazione e l assemblaggio della cabina Procédez rispettando à l installation la sequenza et à l assemblage illustrata. de la cabine en respectant la séquence illustrée. 3 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 3 10-03-17 09:09

Sommaire SEQUENZA Indice DI MONTAGGIO Composants Page 5 - Componenti Équipement fornitura nécessaire....pag. Page 5 8 Page 9 - Attrezzatura Informations necessaria sur l utilisation...pag. Page 8 57 - Sequenza di montaggio...pag. 9 - Informazioni sull utilizzo...pag. 57 Avant installation Prima dell installazione - Dopo aver rimosso i componenti dagli imballi, Après avoir retiré les composants de leurs emballages, vérifiez verificare visuellement visivamente qu ils ne présentent che gli aucun stessi défaut. non presentino difetti. Tout défaut doit être signalé au fournisseur avant l assemblage des - Qualsiasi différentes difetto pièces deve et avant essere l installation. segnalato al fornitore prima Toute dell assemblaggio réclamation inhérente à des défauts delle du produit varie sera acceptée parti e dell installazione. UNIQUEMENT si celle-ci est effectuée avant l assemblage des différentes pièces et avant l installation. - Qualsiasi reclamo relativo a imperfezioni del prodotto sarà accettato SOLO se segnalato prima dell assemblaggio Vérifiez la présence delle varie de parti tous e dell installazione. les composants avant de commencer le montage. Verificare la presenza di tutti i componenti prima di iniziare il montaggio. 4 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 4 10-03-17 09:09

Composants SEQUENZA COMPONENTI DI MONTAGGIO FORNITURA 1/03 08 - Solo Pour version per versione «Vapor» Vapor uniquement 18 07 06 05 03 04 01a 01b 02 5 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 5 10-03-17 09:09

2/03 Composants SEQUENZA COMPONENTI DI MONTAGGIO FORNITURA 15 12 12 22 20 19 21 13 14 17 16 20 22 21 19 11 11 09 10 6 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 6 10-03-17 09:09

Composants SEQUENZA COMPONENTI DI MONTAGGIO FORNITURA 3/03 S01 S03 S04 S02 S05 S06 S07 4x 4x 2x 2x S08 S09 S10 8x 4x 2x S11 S12 S13 5x 4x S14 S15 S16 S17 4x 4x 4x 2x S18 S19 S20 8x S21 4x Verificare la presenza di tutti i componenti prima di iniziare Vérifiez la présence de tous il montaggio. les composants avant de commencer le montage. 7 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 7 10-03-17 09:09

1/01 Équipement nécessaire ATTREZZATURA NECESSARIA Non fourni Attrezzatura necessaria per l installazione - NON FORNITI ø 6,0mm ø 3mm ø 10mm SILICONE Silicone non acetico neutre (sans acide acétique) 8 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 8 10-03-17 09:09

1/48 Important NOTA IMPORTANTE Prima di Avant iniziare de commencer il montaggio le montage, chiudere coupez l eau. l acqua. Chaude Calda Warm Caliente chaude Froide Fredda Koud Fría froide Chaude Calda Warm Caliente chaude Froide Fredda Koud Fría froide 9 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 9 10-03-17 09:09

2/48 Important NOTA IMPORTANTE Verificare Vérifiez che que il le pavimento sol et l espace e creusé lo scasso soient conformes siano corrette (vedere(voir scheda fiche de di pré-installation). pre-installazione) Verificare che il pavimento sia in piano Vérifiez que le sol soit de niveau. ø10 mm SOLO Pour PER version VERSIONE «Vapor» uniquement VAPOR 01a 01b 10 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 10 10-03-17 09:09

3/48 SOLO Pour PER version VERSIONE «Vapor» VAPOR uniquement A A1 07 B C 11 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 11 10-03-17 09:09

4a/48 A 08 07 SOLO Pour version PER VERSIONE «Vapor» uniquement VAPOR 01a Piatto Épaisseur spessore du receveur 5cm 5 B 07 C 07 12 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 12 10-03-17 09:09

4b/48 08 07 SOLO Pour version PER VERSIONE «Vapor» uniquement VAPOR 01b Piatto Épaisseur spessore du receveur 10cm 07 07 13 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 13 10-03-17 09:09

5/48 Paroi longue Parete lunga Fixez la tablette (si elle Fissare la mensola n est pas déjà montée). (se non è già montata) 04 04 Vérifiez que les tuyaux Verificare soient tous che i correctement tubi siano tutti correttamente collegati ai raccordi raccordés aux systèmes de raccordement. 14 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 14 10-03-17 09:09

6/48 A 04 B 18 Protégez le receveur de Proteggere il piatto doccia douche avec le tapis con il tappetino in dotazione fourni, pendant toutes les durante tutte le sequenze séquences di montaggio de montage. 15 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 15 10-03-17 09:09

7/48 A 05 B 04 05 04 05 16 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 16 10-03-17 09:09

8/48 16 Paroi courte Parete corta 17 16 16 03 A B 17 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 17 10-03-17 09:09

9/48 06 06 A 18 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 18 10-03-17 09:09

10/48 03 A 19 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 19 10-03-17 09:09

11/48 05 A B 03 03 Parete Paroi corta courte 03 03 C B A 20 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 20 10-03-17 09:09

12/48 03 Veillez à ce que les parois soient positionnées correctement. Assicurarsi che le pareti siano posizionate Les orifices correttamente présents sur les équerres de i fori presenti sulle support doivent être squadrette di appoggio positionnés sur les devono essere posizionati tétines sulle présentes tettarellesur le receveur. presenti sul piatto 04 21 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 21 10-03-17 09:09

13/48 S13 44x pcs 22 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 22 10-03-17 09:09

14/48 ø6 mm S13 4 pcs 4x 23 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 23 10-03-17 09:09

15/48 A A A A S13 4 pcs 4x A Positionnez la moitié du joint sur le bord supérieur Posizionare la guarnizione metà du sul receveur bordo alto et del l autre piatto e metà moitié all interno à l intérieur. S19 Intérieur interno du piatto receveur +5 cm S19 +5 cm S19 +5 cm +5 cm S19 24 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 24 10-03-17 09:09

16/48 03 Veillez à ce que les parois soient positionnées correctement. Assicurarsi che le pareti siano posizionate Les orifices correttamente présents sur les équerres de i fori presenti sulle support doivent être squadrette di appoggio positionnés sur les devono essere posizionati tétines sulle présentes tettarellesur le receveur. presenti sul piatto 04 25 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 25 10-03-17 09:09

17/48 ø3,1 mm S16 4 4x pcs Important Avant de fixer la structure Prima di fissare la struttura ai aux supports, assurez-vous supporti, assicurarsi di aver tirato d avoir sorti les tuyaux fuori i tubi di alimentazione del d alimentation de la pomme soffione e del getto d acqua A de verso douche l alto et e du i tubi jet della d eau doccetta «A B» e vers dei getti le haut laterali et les C dal lato tuyaux colonna. de la douchette «B» et des jets latéraux «C» par le côté de la colonne. B A C 26 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 26 10-03-17 09:09

18/48 A 12 A A 12 adesiva Adhésif S20 12 S20 S20 S04 B 12 S04 B B 12 27 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 27 10-03-17 09:09

19/48 03 03 12 A B 12 03 12 C 28 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 28 10-03-17 09:09

20/48 04 04 12 B A 12 04 12 C 29 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 29 10-03-17 09:09

21/48 Silicone neutre (sans acide acétique) 22 21 21/22 13 14 22 21 30 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 30 10-03-17 09:09

22/48 S21 S21 44xpcs S21 S21 S21 31 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 31 10-03-17 09:09

23/48 Silicone non acetico S18 S18 20 19 14 Silicone neutre (sans acide acétique). 13 S18 S18 19 20 Silicone non acetico 32 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 32 10-03-17 09:09

24/48 13 33 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 33 10-03-17 09:09

25/48 14 34 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 34 10-03-17 09:09

26/48 S07 S06 S08 (4 viti) 4 vis 35 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 35 10-03-17 09:09

27/48 S08 (44 viti) vis S06 S07 36 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 36 10-03-17 09:09

28/48 S04 S04 37 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 37 10-03-17 09:09

29/48 S05 Coupez Tagliare les le joints guarnizioni aux dimensions a misura correspondantes. B A S05 C D 38 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 38 10-03-17 09:09

30/48 06 06 39 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 39 10-03-17 09:09

31/48 06 A Douchette Doccetta A S12 40 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 40 10-03-17 09:09

32/48 B 06 Jets Getti latéraux laterali S12 B 41 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 41 10-03-17 09:09

33a/48 30/48 Pour PER version VERSIONE «Idro» uniquement IDRO 06 42 F C non Non fornito fourni F C non Non fornito fourni 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 42 10-03-17 09:09

33b/48 SOLO Pour version PER VERSIONE «Vapor» uniquement VAPOR F non Non fornito fourni C Non non fourni fornito STEAM OUT IN STEAM GENERATOR C F 43 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 43 10-03-17 09:09

34/48 SOLO Pour version PER VERSIONE «Vapor» uniquement VAPOR 06 44 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 44 10-03-17 09:09

35/48 Altoparlante Haut-parleur Jaune Giallo SOLO Pour PER version VERSIONE «Vapor» uniquement VAPOR 06 45 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 45 10-03-17 09:09

36/48 Positionnez la sonde filaire à l intérieur Posizionare de la sonda la colonne. a filo interno della colonna Sonda Sonde de température temperatura SOLO Pour version PER VERSIONE «Vapor» uniquement VAPOR Appliquez une pointe de silicone Applicare (non acétique) una puntapour éviter di silicone que la (non sonde acetico) puisse sortir per de evitare son logement. che la sonda si possa spostare dalla sede. 06 Tastiera Clavier 46 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 46 10-03-17 09:09

37/48 Important ATTENZIONE Avant PRIMA de DI raccorder CONNETTERE électriquement ELETTRICAMENTE la cabine de LA CABINA DOCCIA douche, veillez à ce qu il n y ait pas de tension ASSICURARSI CHE NON VI SIA TENSIONE NEI dans les CAVI câbles PROVENIENTI provenant DALL IMPIANTO. de l installation. SOLO Pour version PER VERSIONE «Vapor» uniquement VAPOR 06 47 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 47 10-03-17 09:09

38/48 A 06 05 B Positionnez la colonne équipée sur Posizionare le châssis la d angle et colonna fixez-la attrezzata avec les vis. sul telaio angolare e fissarla con le viti 06 S17 S17 C 06 48 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 48 10-03-17 09:09

39/48 S09 S09 10 09 S09 S09 49 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 49 10-03-17 09:09

40/48 A 09 B B 50 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 50 10-03-17 09:09

41/48 A 10 B 51 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 51 10-03-17 09:09

42/48 ch6 52 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 52 10-03-17 09:09

43/48 11 11 53 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 53 10-03-17 09:09

44/48 S11 S11 54 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 54 10-03-17 09:09

45/48 15 55 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 55 10-03-17 09:09

46/48 Pomme de douche «Big Rain» Soffione Big Rain Jet Getto «Heavy Heavy Shower shower» S12 S10 S12 S10 56 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 56 10-03-17 09:09

47/48 S01 magnetico Magnétique S02 02 57 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 57 10-03-17 09:09

48/48 SOLO Pour version PER VERSIONE «Vapor» uniquement VAPOR Dare tensione alla cabina doccia Alimentez la cabine de douche. Ouvrez l eau. Aprire l acqua froide froide chaude chaude 58 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 58 10-03-17 09:09

Informations sur l utilisation INFORMAZIONI SEQUENZA DI SULL UTILIZZO MONTAGGIO i1/01 Ne vous agrippez pas au plafond. Non aggrapparsi al tetto. Ne suspendez pas d objets lourds au plafond. Non appendere oggetti pesanti al tetto. 59 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 59 10-03-17 09:09

Service après-vente SERVICE APRES-VENTE ASSISTENZA POST-VENDITA DIENST NA VERKOOP ASISTENCIA POSTVENTA FRANCE 0 810 05 1998 UK 020 8842 0033 IRELAND 04697 33102 DEUTSCHLAND 0800 82 27 82 0 ITALIA (0382) 6181 ÖSTEREICH (0222) 21 402 16 0 SCHWEIZ (01) 748 17 44 ESPANA 93 544 60 76 NEDERLAND 0475 487 100 BELGIË +31 475 487 100 BELGIQUE +31 475 487 100 POCC 963 19 40, 773 67 22 RN 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 60 10-03-17 09:09