C ATALOGO RAPIDO 2006. eikon.



Documenti analoghi
Materiali, finiture e colori

Eikon Classic. Eikon Round

CATALOGO RAPIDO plana.

Eikon, tasti e cornice grigio antracite, placca Round in Antracite metal.

Plana: pura essenzialità

NOVITÀ SYSTEM RF ANTIFURTO RADIO MAGGIO ITALIANO

Apparecchi. Cronotermostato elettronico GSM - CARATTERISTICHE TECNICHE

HOME AUTOMATION Antintrusione in radiofrequenza

HOME AUTOMATION Controllo accessi

Idea. Tante soluzioni quante sono le idee.

Citofono serie PETRARCA

PLANA. Catalogo rapido

Nuovo cronotermostato Wi-Fi. L evoluzione del clima, da remoto.

By-me risponde a tutte le vostre esigenze. Semplicemente.

La base della domotica con due semplici kit.

MÀTIX LE NOVITÀ. Placca Silver (SL) e comando illumunabile. Placca 3+3 moduli

LISTA DE PRETURI 2012

SERIE Videocitofono vivavoce da incasso parete, esterno parete e da tavolo con display a colori TFT, LCD 4 e 3,5

Nuove scatole da incasso. Irresistibili, per ogni parete.

consigli per vivere meglio

INSTALLAZIONI ELETTRICHE CIVILI

2012 DOMOTICS ENERGY LIGHTING

Istruzioni Collegamenti da effettuare per la gestione del sistema By-me attraverso l applicativo per Microsoft Media Center.

Spine, prese e adattatori

DaiGate R I C E V I T O R E I N T E R F A C C I A R A D I O P E R S I S T E M I F I L A R I

SERIE SYSTEM SERIE CIVILE UNIVERSALE

IDEATO PROGETTATO E REALIZZATO IN ITALIA 100% MADE IN ITALY. Bianco.

Nuovi centralini. Design e funzionalità, in piena vista.

NUOVA SERIE 74 PS. Pulsanti, selettori e segnalatori ø 22 mm

sistema domotico Videocitofonia, videosorveglianza, intrattenimento: By-me cresce in tutte le direzioni.

By-me risponde a tutte le vostre esigenze. Semplicemente.

Soluzioni per l automazione dell edificio e della casa. Convegno CEI

Interfaccia contatti a 2 ingressi indipendenti

CAPITOLATO. Sistema di automazione domestica. Appartamento tipo 90 m 2 - dotazione base. Divisione My Home Progettazione Applicazioni Domotiche

Edizione 2011/2012. Mylos Sistema integrato

CATALOGO AXOLUTE COMUNICAZIONE

Sistema di sicurezza senza fili per applicazioni domestiche

Promozione valida dal 4 Giugno al 31 Luglio 2012 presso i Grossisti aderenti all iniziativa

Con By-me, la semplicità è di casa.

plus Domotica Alberghiera Gestione SCHEMA DI COLLEGAMENTO ED ESEMPIO DI UTILIZZO Dimensioni: Area Touch 15 TS05

12 CARATTERISTICHE TECNICHE DEL SISTEMA

Kit di Ammodernamento per ascensori

La configurazione e la messa in servizio dei dispositivi del sistema, si esegue facilmente e con poche operazioni: Fig. 2 2 a fase: trasmissione

Arké abita il tuo tempo.

SERIE 90 EIB. Apparecchi per la domotica

CATALOGO RAPIDO. eikon.

Interruttori, pulsanti e spie luminose E 210 Libertà di comando, in metà spazio

Icona Manager UN SIMBOLO DI STILE E TECNOLOGIA. Passion.Technology.Design.

ETH-HOTEL. Hotelmanagementsystem

CATALOGO PRODOTTI WIRLESS SENZA BATTERIA CON TECNOLOGIA ENOCEAN

A b i t o S i l v e r.

Eminent e-domotica è un sistema di automazione domestico che offre comodità, sicurezza e risparmio energetico

La tua casa in continuo movimento

Eikon Idea Plana. Controllo accessi e gestione utenze via BUS mediante chiave o card a transponder Istruzioni

Eikon: forme di energia

La sicurezza senza fili muove e vince

INFORMAZIONI GENERALI

Pensa ad una protezione integrale per la tua azienda.

Ora potete aprire gli occhi. Apparecchi e Sistemi Evoluti di Home e Building Automation.

Il sistema By-me. Scenari. oppure da parete nella versione Silver. Centrale da incasso nella versione Eikon Next, placca Classic; Sicurezza.

IE 080 Uffici Novembre 2015

Il sensore rilevatore di presenza modalità d uso

Con By-me, la semplicità è di casa.

DL 2101ALA. DL 2101ALW Alimentatore Monofase da parete DL 2101ALF. Alimentatore Monofase. Alimentatore Monofase

L intelligenza di Eikon Evo.

114 LINEA HOTEL SISTEMI PER CONTROLLI ACCESSI

Corso di aggiornamento Sulla domotica

Prodotti Transponder i-bus

Arké abita il tuo tempo.

CATALOGO RAPIDO. eikon.

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

EKS 42 Mega / EKS 50 Mega

Residenza Airone. PELLA (NO) fraz. Alzo. Le soluzioni di automazioni domestica My Home di BTicino proposte da EDILCUSIO s.r.l.

UNIVERSITA' DEGLI STUDI DI PARMA

CLIMA. Il clima a tua misura.

Cablaggio ed esempi applicativi di comandi illuminati

Telesoccorso e antintrusione

Riprogettare gli spazi con la domotica facile da installare. PLUG & PLAY

Convimar. Cresce il valore dell immobile.

Benvenuti. A voi e ai vostri clienti. Se state cercando di ottimizzare la gestione dei vostri consumi e di ampliare i servizi ai vostri clienti, il

Sistema integrato Mylos. Catalogo di scelta rapida 2011.

Materiale elettrico per uso domestico mobile

Antifurto CATALOGO. La sicurezza da professionisti AF04C. edizione 02/2004

Codice Descrizione u.m. Prezzo %m.d'o.

design, qualità e risparmio energetico

Lo stile conta. Placche di comando Geberit

BETA Apparecchi Modulari e Fusibili BT

Sentigas Family Beghelli

SHERLOCK SICUREZZA! parola d ordine: centrale antifurto. Studiata per offrire versatilità, precisione e sicurezza.

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE TRASMETTITORE DESCRIZIONE USO DEL SISTEMA - 1 -

Centrale di allarme Gsm Skywalker

SCHEDA TECNICA PRODOTTO

TAO 10. Design: MAURO LIPPARINI

Gestione della termoregolazione in un impianto domotico KNX. Save Veronafiere ottobre

Scegli Select Scegli la differenza

Origin Sharing the Power of Knowledge. Case Study: il Progetto PDM in

ACCESSORI INDICE SHEET TECNICI - ACCESSORI ACCESSORI. UPS ALIMENTATORE STABILIZZATO - Mod. PWS 200/5 PWS200/10 AC030 5

Motomate Motomate 3 85

Sistemi di controllo idraulici ed elettronici garantiscono un maggior comfort di marcia ed un preciso livellamento ai piani della cabina.

MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO

Transcript:

C ATALOGO RAPIDO 2006 eikon. Dialoga con i nostri sensi, con ogni dettaglio del suo design. Parla dei nostri desideri, con più di duecento funzioni e un sistema di automazione e videocitofonia. Racconta di un raffinato rigore in metallo, legno massello, pietra naturale, cristallo, acciaio inox. Eikon, segno di un nuovo abitare.

Caratteristiche Generali Eikon, segno di un nuovo abitare. Eikon offre un sistema completo di soluzioni. Una serie civile dal design rigoroso e raffinato, capace di inserirsi in modo armonico in differenti stili abitativi. Una continua ricerca di innovazione anche nelle funzioni tradizionali. E un nuovissimo sistema di automazione, By-me, sviluppato da Vimar, ma aperto a reti Konnex. Supporto ribassato. La semitrasparenza facilita l installazione e il cablaggio degli apparecchi. La struttura a nido d ape conferisce robustezza strutturale. La riduzione del volume esterno riduce al minimo la sporgenza del punto luce. Supporto ideale per un design che vuole essere mimetico e non invasivo. Sistema Plack-clack. Agganciamento dei componenti del punto luce brevettato da Vimar. Un sistema di incastri tanto semplice quanto efficace rende solidali apparecchi, supporto e placca. Maggior robustezza strutturale, eccezionale rigidità, facilità di inserimento e disinserimento frontale degli apparecchi, in modo da poter intervenire sull impianto senza dover rimuovere il supporto. Movimento soft-action per i tasti. Il trasferimento del movimento dal tasto al cinematismo è stato completamente ripensato, con un sistema giunto-perno protetto da brevetto mondiale. La battuta del tasto è stata ammortizzata con elementi costampati in gomma. La geometria a balestra del contatto mobile del cinematismo svolge una naturale funzione ammortizzante, riducendone rimbalzi elettrici ed usura, anche grazie ad un generoso aumento della quantità d argento dei contatti. Il risultato: riduzione dell escursione del tasto, minor sporgenza dalla placca e un suono ovattato. In sintesi: lo stato dell arte in fatto di apparecchi di comando. Incisioni al laser Tutti gli apparecchi della serie Eikon riportano incisioni indelebili e di facile lettura, ordinate secondo un criterio semplice e razionale: incisioni frontali con simbologie standard o a richiesta incisioni posteriori in corrispondenza di ogni morsetto per descriverne la funzione incisioni su un lato con dati commerciali incisioni sul lato opposto con dati tecnici. Gli apparecchi di comando Tutti gli apparecchi di comando base sono disponibili nelle versioni: apparecchio completo con tasto montato, sostituibile con tasto di diversa modularità e/o con simbologia desiderate solo meccanismo, da completare con il tasto nella modularità e con la simbologia desiderate. Inoltre al comando tradizionale si affiancano quello elettronico a sfioramento e quello automatico crepuscolare ad infrarossi passivi. E, per il massimo comfort, il telecomando ad infrarossi a quattordici canali, per gestire luci e automatismi. Retroilluminazione Invisibile alla luce ed efficace al buio, calda e rassicurante nel suo effetto ambrato, grazie alle unità di segnalazione rosse da cablare sul retro degli apparecchi. I campi costampati sul fronte dei tasti filtrano la luce emessa, e la dosano in modo da renderla perfettamente visibile solo quando l illuminazione dell ambiente non è sufficiente. Simbologie notte e giorno. Fornite di serie o su richiesta, anche in quantitativi minimi. Queste ultime vengono incise al laser nell area predisposta e retroilluminabile del tasto. Perfettamente visibili di giorno, di notte, grazie alle unità di segnalazione sul retro, si colorano di luce calda e ambrata, riposante e coordinata con i display degli apparecchi elettronici. Il comfort, la sicurezza Una famiglia di sei apparecchi per gestire il clima e le automazioni: termostati a display per l ambiente residenziale e il terziario; cronotermostati a 2 moduli e a 3 moduli estraibile; orologi programmatori e sveglia. Tutti con programmazione semplice ed intuitiva e retroilluminazione ambrata di display e tasti. I rilevatori per gas metano, GPL e monossido di carbonio: tre concentrati di sicurezza con segnalazione ottica e acustica, comando elettrovalvola o aspiratore e combinatore telefonico. Sensori d ultima generazione con sensibilità maggiore di quella prescritta dalle norme e molto meno soggetti a falsi allarmi. Ma la sicurezza non si ferma qui. Prosegue con le prese interbloccate e con il limitatore di sovratensioni SPD che in un moderno impianto non possono certo mancare. By-me automazione e videocitofonia La libertà è assoluta. Chi vuole solo un impianto di videocitofonia usa la centrale come postazione interna. Chi guarda al futuro e desidera un sistema di automazione può adottarla come centrale By-me. Chi vuole entrambe le cose sceglie la centrale con funzionalità By-me e videocitofonia. Nel primo caso si coordina ai nuovi prodotti Vimar per la videocitofonia interna - vivavoce, chiamata da pianerottolo, telecamere, illuminatori - e dialoga con prodotti Elvox dei sistemi Sound System e DigiBus. Nel secondo caso è il cuore del sistema di automazione domestica By-me, interamente pensato da Vimar, ma aperto al dialogo con reti Konnex. Può gestire antintrusione, luci, automatismi, clima, sicurezza, risparmio energetico, gestione remota via telefono. E può essere integrato con l impianto videocitofonico. Le placche Eikon offre una vasta gamma di placche, dal rigore raffinato della placca Classic, alle forme morbide ed accoglienti di Round; 85 scelte estetiche che consentono un ampia gamma di combinazioni in cinque materiali esclusivi: Metal: il metallo nelle declinazioni Bright (15) e Galvanic (5), lucidi, opachi, satinati, metallizzati. Wood: 7 diverse essenze legno massello con trattamento anti-age. Stone: le 7 pietre naturali lavorate a idrotaglio abrasivo (solo per la placca Classic). Glass: il cristallo lavorato a fuoco per Classic, o stampati a goccia per le forme più morbide di Round, in 9 diversi colori. Inox: l acciaio lavorato in lastra, 3 differenti finiture, naturale spazzolato, antracite spazzolato e cotton. 2

Copriforo e passacavo Interruttori 1P 250 V~ Apparecchi di comando Interruttori 2P 250 V~ 20041 Copriforo 20044 Passacavo 20001 16 AX, 20001.0 Meccanismo 16 AX, 20015 16 AX, 20015.0 Meccanismo 16 AX, Deviatori 1P 250 V~ Invertitori 1P 250 V~ Pulsanti 1P 250 V~ 20005 16 AX, 20005.0 Meccanismo 16 AX, 20013 16 AX, 20013.0 Meccanismo 16 AX, 20008 NO 10 A, 20008.0 Meccanismo NO 10 A, 20010 NC 10 A, 20010.0 Meccanismo NC 10 A, Pulsanti speciali 1P 250 V~ Tasti intercambiabili 1 modulo 20050 NO 10 A, targhetta luminosa 20052 NO 10 A, a tirante 20053 NC 10 A, a tirante 20021 Illuminabile 20026 Con diffusore 20031 personalizzabile 20021.C simbolo campanello 20021.L simbolo luce 20021.P simbolo chiave 20021.99 simbolo O I per 20015.0 Tasti intercambiabili 2 moduli 20022 Illuminabile 20027 Con diffusore 20032 Illuminabile personalizzabile 20022.C simbolo campanello 20022.L simbolo luce 20022.P simbolo chiave 20022.99 simbolo O I per 20015.0 Tasti intercambiabili 3 moduli 20023 Illuminabile 20028 Con diffusore 20033 personalizzabile 20023.C simbolo campanello 20023.L simbolo luce Tasti intercambiabili 3 moduli (seguito) Pulsanti di manovra 250 V~ Pulsanti 1P 250 V~ 20023.P simbolo chiave 20023.99 simbolo O I per 20015.0 20056.33 10 A, 1 contatto NO + 1 NC, OFF 20056.34 10 A, 1 contatto NO + 1 NC, ON 20058 Due indipendenti 1 NO + 1 NC, 10 A, OFF e ON 20066 Due indipendenti NO 10 A Articolo nuovo Unità di segnalazione e lampade siluro, pag.11 * Articolo per Paesi non membri dell UE 3

Apparecchi di comando Prese di corrente Pulsanti 1P NO 10A 250 V~ con spia Per unità di segnalazione Comandi 250 V~ Con frecce direzionali Comandi 2P 250 V~ a chiave Per tipi con chiave unificata 000 aggiungere.cu al codice base 20068.A arancione 20068.B bianco 20068.R rosso 20068.V verde 20060 Commutatore 2P 10 AX, con OFF al centro 20062 2 pulsanti interbloccati 1P NO +1P NO 10 A 20082 Interruttore 16 AX, a chiave, estraibile solo in posizione O (OFF) 20083 Interruttore 16 AX, a chiave, estraibile nelle due posizioni 20086 Pulsante NO 16 A, a chiave, estraibile solo in posizione O (OFF) Comandi speciali 250 V~ Comandi a sfioramento 230 V~, sensore a sfioramento 20073 16 AX 1 NO + 1 NC, ON e OFF 20120 Interruttore elettronico, relè NO 6 A 20121 Interruttore elettronico, 40-300 W 20125 Regolatore, 40-500 W/VA, MASTER,tecnologia MOSFET+TRIAC, 20123 Pulsante per comando remoto, 50-60 Hz Comandi ad infrarossi Apparecchio Set/Reset 20172 Ricevitore, relè NO 6 A 230 V~ 50-60 Hz 20175 Ricevitore, regolatore 40-450 W/VA, tecnologia MOSFET+TRIAC 20173 Ricevitore, relè 4 A, 230 V~, per tapparelle 01849 Telecomando ad infrarossi, a 14 canali 20183 Pulsante per chiamata d emergenza, 2 relè NO 5 A 250 V~, alim. 12 V~ o 12-24 V d.c. Interruttori ad infrarossi passivi Comando con sensore di corrente 20181 Per accensione luci, relè NO 6 A 230 V~ 50-60 Hz 20184 Per accensione luci, 600-300 W 230 V~ 50-60 Hz 20635 Supporto orientabile -1 modulo 20637 Adattatore ad incasso per fissaggio 20635 16831 Cornicie per fissaggio 20635 a parete 20188 Per comando prese SLAVE, 230 V~ 50-60 Hz Prese standard italiani 250 V~ 20201 SICURY 2P+T 10 A P11 20202 SICURY 2P+T 16 A P17 20203 Bpresa SICURY 2P+T 16 A P17/11 20209 SICURY 2P+T 16 A P30 20210 SICURY 2P+T 16 A, universale Prese 250 V~ per linee dedicate Prese per rasoi 20203.R Bpresa SICURY 2P+T 16 A P17/11, rosso 20209.A SICURY 2P+T 16 A P30, arancione 20209.R SICURY 2P+T 16 A P30, rosso 20209.V SICURY 2P+T 16 A P30, verde 20210.R SICURY 2P+T 16 A, universale, rosso 20290 230 V~ 50-60 Hz, con trasformatore di isolamento 20 VA, uscite 230 V~ e 120 V~ 4

Prese di corrente Prese di segnale Prese interbloccate con magnetotermico 120-230 V~ 50-60 Hz Prese interblocc. con magn. differenziale - I Δn 10 ma, 120-230 V~ 50-60 Hz 20271 SICURY 2P+T 10 A P11 250 V~, 1P+N C 10 20273 Bpresa SICURY 2P+T 16 A P17/11 250 V~, 1P+N C 16 20276 SICURY 2P+T 16 A P30 250 V~, 1P+N C 16 20281 SICURY 2P+T 10 A P11 250 V~, 1P+N C 10 20283 Bpresa SICURY 2P+T 16 A P17/11 250 V~, 1P+N C 16 20286 SICURY 2P+T 16 A P30 250 V~, 1P+N C 16-4 moduli Prese standard esteri 250 V~ Prese speciali Prese telefoniche 20208 SICURY 2P+T 16 A, standard tedesco 20212 SICURY 2P+T 16 A, standard francese 20331 2P 6 A 24 V (SELV), per spine 01616 e 01617 20333 Connettore pentapolare DIN 41524 20334 Connettore 2P punto-linea 60130-9 IEC-07 20320 RJ11, 6 posizioni, 4 contatti (6/4) 20321 RJ12, 6 posizioni, 6 contatti (6/4) Prese di connettore EDP RJ45 20338.8 Cat. 5e, Netsafe Vimar, UTP 20338.9 Cat. 5e, Netsafe, UTP 20339.4 Cat. 5e, Netsafe, UTP 110 20339.5 Cat. 5e, Netsafe, FTP 110 20339.6 Cat. 6, Netsafe, UTP 110 20338.1 Cat. 5e, AT&T/Lucent T./ Avaya, UTP 20338.3 Cat. 5e, AMP/Tyco, UTP 20338.4 Cat. 5e, AMP/Tyco, FTP 20340.1 Cat. 5e, A/B, UTP Panduit 20340.2 Cat. 5e, A/B, FTP, Panduit Adattatori per connettori EDP Prese di connettore EDP 20338.C RJ45 Cat. 5 e 6 AMP, Lucent T. 20340.C Per MINI-COM Panduit 20341.C Per Cat.5 e 6 Slim di Infra+, Merlin Gerin 20361 BNC, RG58, RG59/62, RX93 a saldare 20365 9 poli, SUB D, a saldare 20367 25 poli, SUB D, a saldare Prese coassiali TV-RD-SAT 5-2400 MHz 1 uscita: IEC 60169-2 maschio Tipo F Resistenze terminali 20300.01 Diretta (derivata) 1 db 20300.10 Passante 10 db 20300.15 Passante 15 db 20300.20 Passante 20 db 20318 Con connettore femmina tipo F (IEC 60169-24) 16330 Z 75 Ω, per frequenze fino a 2400 MHz Prese coassiali TV-RD-SAT 5-2400 MHz 2 uscite: IEC 60169-2 maschio e IEC 60169-2 femmina Connettori coassiali TV-RD-SAT 2400 MHz 20310.05 Diretta (derivata) 5 db 20310.10 Passante 10 db 20310.15 Passante 15 db 20310.20 Passante 20 db 01644 Maschio IEC 60169-2, cavo assiale 01645 Femmina IEC 60169-2, cavo assiale 01634 Maschio IEC 60169-2, cavo 90 01635 Femmina IEC 60169-2, cavo 90 01654 Maschio tipo F, per cavo RG59 Articolo nuovo Unità di segnalazione e lampade siluro, pag.11 * Articolo per Paesi non membri dell UE 5

Segnalazioni acustiche ed ottiche Suonerie elettromeccaniche Suonerie elettroniche Ronzatori 20370 12 V~ (SELV) 50-60 Hz 20373 230 V~ 50-60 Hz 20380 3 sequenze sonore, alimentazione 12 V~ e 12 V d.c. (SELV) 20375 12 V~ (SELV) 50-60 Hz 20378 230 V~ 50-60 Hz Spie luminose semplici Per unità di segnalazione Spie luminose doppie Per 2 unità di segnalazione 20386.A arancione 20386.B bianco 20386.R rosso 20386.V verde 20388.AB Diffusori arancione e bianco 20388.AR Diffusori arancione e rosso 20388.AV Diffusori arancione e verde 20388.BR Diffusori bianco e rosso 20388.BV Diffusori bianco e verde 20388.RV Diffusori rosso e verde Spie luminose prismatiche Per lampade 14770, 14771, 14776 e 14777 (fornite senza lampade) 20387.A arancione 20387.B bianco 20387.R rosso 20387.V verde Lampade segnapasso con LED ad alta efficienza 20381 230 V~ 50-60 Hz 20381.012 12 V~ 50-60 Hz o 12 V d.c. (SELV) 20389 230 V~ 50-60 Hz 20389.012 12 V~ 50-60 Hz o 12 V d.c. (SELV) Apparecchi di illuminazione Torcia elettronica portatile Con dispositivo automatico d emergenza Batteria ricaricabile 20391 230 V~ 50-60 Hz, completo di lampada FD 4W G5, e supporto 7 moduli 20383 Con LED ad alta efficienza 120-230 V~ 50-60 Hz 20395 Con LED ad alta efficienza, 230 V~ 50-60 Hz 00910 Batteria Ni-MH 4,8 V 80 mah di ricambio per torcia elettronica 20395 Apparecchi di illuminazione d emergenza Batteria ricaricabile 20382 Lampada con dispositivo automatico di emergenza e LED ad alta efficienza, 230 V~ 50-60 Hz 20384 Lampada con dispositivo automatico di emergenza e LED ad alta efficienza, 120-230 V~ 50-60 Hz 20394 230 V~ 50-60 Hz, batteria Ni-Cd, completo di lampada FD 4W G5 e supporto 7 moduli 00911 Batteria Ni-Cd 2,4 V 1,3 Ah di ricambio per apparecchi di illuminazione di emergenza 6

Protezione Rivelamento Regolazione e comfort Apparecchi di protezione Interruttori automatici magnetotermici 120-230 V~ 50-60 Hz Interruttori automatici magnetotermici 120-230 V~ 50-60 Hz 20416 Portafusibile 1P 16 A 250 V~ 20417 Limitatore di sovratensione (SPD) 230 V~ 20417.R Ricambio per 20417 20404.06 1P C 6 p.i. 1500 A 20404.10 1P C 10 p.i. 1500 A 20404.16 1P C 16 p.i. 1500 A 20405.06 1P+N C 6 p.i. 1500 A 20405.10 1P+N C 10 p.i. 3000 A 20405.16 1P+N C 16 p.i. 3000 A Interruttori automatici magnetotermici differenziali 120-230 V~ 50-60 Hz 20411.06 1P+N C 6, I Δn 10 ma p.i. 1500 A 20411.10 1P+N C 10, I Δn 10 ma p.i. 3000 A 20411.16 1P+N C 16, I Δn 10 ma p.i. 3000 A Rivelatori gas 230 V~ 50-60 Hz 20420 Gas Stop Metano, rivelatore metano, comando ad elettrovalvola 20421 Gas Stop GPL, rivelatore GPL, comando ad elettrovalvola 20422 CO Stop, rivelatore CO, relè in scambio 6 A 230 V~ 16590 Elettrovalvola 3/4 a riarmo manuale NO 01899 Bomboletta Gas Test per rivelatori Gas Stop Metano e GPL Regolatori Trasformatori elettronici 230-240 V~ 50-60 Hz Commutatori per ventil-convettori 20160 230 V~, 40-500 W/40-300 VA MASTER 20161 230 V~, 40-500 W/40-300 VA SLAVE 20162 230 V~, 40-300 VA 01860.60 20-60 W, uscita 12 V~ (SELV) 01860.105 20-105 W, uscita 12 V~ (SELV) 20095 A slitta, 1P 6(2) A 250 V~, 4 posizioni 20096 Rotativo, 1P 6(3) A 250 V~, 4 posizioni Termostati elettronici Riscaldamento e condizionamento, 120-230 V~ 50-60 Hz Cronotermostati elettronici Riscaldamento e condizionamento. 20440 Ambiente residenziale, uscita relè in scambio 6(2) A 230 V~ 20441 Ambiente terziario, uscita relè in scambio 6(2) A 230 V~ 20445 Uscita relè in scambio 6(2) A 230 V~, 120-230 V~ 50-60 Hz 20446 Uscita relè in scambio 5(2) A 230 V~, batterie stilo AA LR6 1,5 V (in dotazione) Orologio programmatore 120-230 V~ 50-60 Hz Orologio sveglia 120-230 V~ 50-60 Hz 20448 Giornaliero/settimanale, 1 canale, uscita relè in scambio 8 A 230 V~ Articolo nuovo Unità di segnalazione e lampade siluro, pag.11 20449 Elettronico * Articolo per Paesi non membri dell UE 7

By-me videocitofonia e automazione Videocitofonia e automazione da incasso - 8 moduli Accessori per Monitor da incasso 20550 Monitor a colori LCD 3,5,completabile con modulo centrale di controllo 01960 e moduli videocitofonici 01961 e 01962, completo di supporto 8 moduli, per installazione su scatole da incasso V71318, da completare con placche 20668... o 20698... 01960 Modulo centrale di controllo 01961 Modulo videocitofonico Sound System 01962 Modulo videocitofonico DigiBus Centrali di controllo da parete Videocitofoni da parete 01950.14 Centrale di controllo con monitor a colori LCD 3,5, antracite 01950 Come sopra, bianco 01950.20 Come sopra, silver 01953.14 Videocitofono con monitor a colori LCD 3,5, per sistema Sound System, antracite 01953 Come sopra, bianco 01953.20 Come sopra, silver 01954.14 Come sopra, per sistema DigiBus, antracite 01954 Come sopra, bianco 01954.20 Come sopra, silver Centrali di controllo da parete con funzione videocitofono Videocitofonia - Apparecchi 01951.14 Centrale di controllo con monitor a colori, LCD 3,5, videocitofono Sound System, antracite 01951 Come sopra, bianco 01951.20 Come sopra, silver 01952.14 Come sopra, per sistema DigiBus, antracite 019520 Come sopra, bianco 01952.20 Come sopra, silver 20555 Citofono vivavoce per sistema Sound System 20556 Come sopra, per sistema DigiBus 20575 Pulsante chiamata per sistema Sound System 20576 Come sopra, per sistema DigiBus 20560 Telecamera a colori da interno 20565 Telecamera a colori da interno e microfono incorporato 20570 Illuminatore da interno, con LED Automazione - Comando e controllo Automazione - Apparecchi di comando 20510 Centrale di controllo 20514 Termostato con display 20520 Due pulsanti semplici 20521 Due pulsanti 20525 Due pulsanti semplici +attuatore relé in scambio 8 A 250 V~ 20526 Due pulsanti +attuatore relé in scambio 8 A 250 V~ Apparecchi di comando (seguito) Automazione - Tasti intercambiabili 1 modulo 20527 Due pulsanti +attuatore 1 tapparella 4 A 250 V~ 20528 Due pulsanti +attuatore per regolatori SLAVE 20531 Neutro semplici 20531.0 Personalizzabile semplici 20531.20 ON e OFF 20531.21 Frecce direz. 20531.22 Regolazione 20531.S Neutro per 20531.S0 Personalizz. 20531.1T 1 targhetta semplici 20531.2T 2 targhette 8

By-me automazione e antintrusione Automazione - Tasti intercambiabili 2 moduli 20532 Neutro semplici 20532.0 Personalizzabile semplici 20532.20 ON e OFF 20532.21 Frecce direzionali 20532.22 Regolazione 20532.S Neutro 20532.S0 Personalizzabile 20532.1T 1 targhetta per pulsanti semplici Automazione - Apparecchi 01849 Telecomando ad infrarossi a 14 canali 20516 Ricevitore per telecomando ad infrarossi 20485 Rivelatore di presenza IR 20515 Interfaccia per comandi tradizionali 230 V~/ 12-24 V a.c./d.c. - 2 mod. 20535 Attuatore, uscita relè in scambio 16 A 250 V~ 20536 Regolatore SLAVE 230 V~ 50 Hz, 40-500 W/VA, 40-300 VA Automazione - Apparecchi per guida EN 50022 01850 Attuatore con uscita a relè 16 A 250 V~ 01851 Attuatore con 4 uscite a relè 8 A 250 V~ 01852 Attuatore per 2 tapparelle con uscita a relè 8 A 250 V~ 01856 Attuatore per ballast con uscita a relè in scambio 250 V~ 01853 Regolatore MASTER 40-500 W, 40-500 VA e 40-300 VA 01854 Regolatore SLAVE 40-500 W, 40-500 VA e 40-300 VA 01845 Accoppiatore di linea 01855 Modulo controllo carichi Automazione - Apparecchi per guida EN 50022 (seguito) Trasformatori elettronici 230-240 V~ 50-60 Hz Cavo bus 01801 Alimentatore con uscita 29 V d.c. 800 ma, 120-230 V~ 50-60 Hz 01941 Combinatore telefonico GSM, 2 canali di uscita 2 canali d ingresso, 230 V~ 50-60 Hz 01848 Interfaccia di comunicazione tra combinatore 01941 e il bus 01860.60 20-60 W, uscita 12 V~ (SELV) 01860.105 20-105 W, uscita 12 V~ (SELV) 01840 Cavo per sistemi bus 2 x 50 mm 2 300/500 V esente da alogeni Antintrusione via bus - Apparecchi 20480 Centrale di controllo e configurazione 20482 Inseritore /parzializzatore 20485 Rivelatore di presenza ad infrarossi passivi 20488 Interfaccia per contatti NC 20489 Attuatore con uscita a relè in scambio 20470 Lettore di chiavi e carte a transponder 20471 Lettore/programmatore di smart card Antintrusione - Accessori Supporto orientabile per antintrusione via bus 01815 Chiave a transponder 16452 Smart card programmabile 16452.H Come sopra, personalizzabile 01816 Carta a transponder 01816.H Come sopra, personalizzabile 20636 Supporto orientabile 2 moduli 20637 Adattatore ad incasso per fissaggio 20636 16831 Cornicie per fissaggio 20636 a parete 16897.S Kit antitamper per supporti orientabili Articolo nuovo * Articolo per Paesi non membri dell UE 9

By-me antintrusione controllo accessi Antintrusione - Accessori Rivelatori da parete 01802.14 Unità di back-up, con sirena da interno 01804.14 Unità di back-up By-me, con sirena da interno 01803.14 Unità ausiliaria portabatterie, per unità di back-up 01804.14 01810 Combinatore telefonico per rete fissa 01805 Sirena per esterno 01829 Rivelatore di presenza a doppia tecnologia da parete Apparecchi per guida EN 50022 Contatti e rivelatori per antintrusione via bus 01941 Combinatore telefonico GSM, 2 canali di uscita 2 canali d ingresso, 230 V~ 50-60 Hz 01800 Alimentatore con uscita 29 V d.c. 320 ma, 120-230 V~ 50-60 Hz 01820 Contatto magnetico per installazione ad incasso 01822 Contatto magnetico per installazione a vista 01823 Contatto magnetico in contenitore metallico per installazione a vista 01825 Contatto elettromeccanico a fune per tapparelle e saracinesche 01826 Contatto inerziale elettromeccanico per vetrate e porte Apparecchi per radiofrequenza Contatti e rivelatori a radiofrequenza 20492 Interfaccia per telecomando e rivelatori radiofrequenza 01818 Telecomando a radiofrequenza 01768 Interfaccia per contatti NC o NO tradizionali 01760 Rivelatore di presenza ad infrarossi passivi supervisionato 01761 Rivelatore di presenza ad infrarossi passivi 01763 Contatto magnetico per porte e finestre 01764 Contatto magnetico per porte di garage Contatti e rivelatori a radiofrequenza - segue Cavo bus 01765 Contatto a fune per tapparelle e saracinesche 01766 Rivelatore d urto per vetrate e porte 01775 Rivelatore d acqua per protezione da allagamenti 01776 Rivelatore di temperatura per congelatori 01777 Rivelatore di fumo 01840 Cavo per sistemi bus 2 x 50 mm 2 300/500 V esente da alogeni Scatole speciali per antintrusione via bus 16895 Scatola da incasso per 01802.14, 01804.14 e 01803.14 16894 Scatola da parete per 01802.14, 01804.14 e 01803.14 16895.C Coperchio per scatola 16895, bianco 16895.A Come sopra, antimalta in cartone 09983 Scatola da parete altezza 35/45 mm. Controllo accessi via bus - Apparecchi 20471 Lettore/programmatore di smart card 20473 Configuratore di smart card in scatola inclinata da tavolo 4 moduli 20470 Lettore di chiavi e carte a transponder 20472 Attuatore con relè in scambio, 3 A 30 V 10

By-me controllo accessi Well-contact Controllo accessi via bus - Accessori Apparecchi per guida EN 50022 01816 Carta a transponder 01816.H Come sopra, personaliz. 01815 Chiave a transponder 16474 Smart card per il collegamento seriale dei lettori/programmatori 01800 Alimentatore con uscita 29 V d.c. 320 ma, 120-230 V~ 50-60 Hz 01842 Bobina di disaccoppiamento Controllo accessi e utenze 20461 Lettore/programmatore di smart card, 12-24 V~ 50-60 Hz e 12-24 V d.c. (SELV) 20465 Interruttore elettronico a badge verticale, 230 V~ 50-60 Hz e 24 V d.c. (SELV) 16452 Smart card programmabile 16452.H Come sopra, personalizzabile 16452.S Carta ISO (badge) Sistema alberghiero Well-contact - Apparecchi 20452 Termostato elettronico, KNX EIB, 1 IN, 1 OUT, relè 2 A 24 V~ 20455 Lettore carta transponder con tasca verticale, KNX EIB, 2 IN, 2 OUT relè NO 2 A 24 V~ 20456 Lettore carta transponder esterna alla stanza, KNX EIB, 2 IN, 2 OUT relè NO 2 A 24 V~ 20458 Lettore/programmatore carta transponder in scatola inclinata 01835.H Carta a transponder per 20456 e 20455, personalizzabile Well-contact - Apparecchi per guida EN 50022 Cavo KNX EIB 01878 Dispositivo ingresso/uscita, KNX EIB, 4 IN, 4 OUT, relè NO 16 A 250 V~ 01880 Alimentatore con uscita BUS 29 V d.c. 320 ma, KNX EIB 01881 Alimentatore con uscita BUS 29 V d.c. 640 ma, KNX EIB 01885 Accoppiatore di linea/campo, KNX EIB 01886 Interfaccia USB tipo B, KNX EIB 01890 Cavo 2x2x0,8, KNX EIB Fusibili ø 5x20 mm 250 V~ Unità di segnalazione 07050.0,6 0,6 A, tubetto vetro 07050.0,8 0,8 A, tubetto vetro 07050.01 1 A, tubetto vetro 07050.02 2 A, tubetto vetro 07050.04 4 A, tubetto vetro 07050.06 6 A, tubetto vetro 07050.08 8 A, tubetto vetro 07050.10 10 A, tubetto vetro 07050.16 16 A, tubetto vetro 07050.HF.2 F2AH, p.i. 1500 A, tubetto steatite 07050.HF.2.5 F2,5AH, p.i. 1500 A, tubetto steatite 07050.HF.5 F5AH, p.i. 1500 A, tubetto steatite 07050.HFF.16 FF16AH, tubetto steatite 07051.HF.16 FF16AH, tubetto steatite 10490 Incandescenza 12 V 0,5 W, bianco 1 10491 Incandescenza 24 V 0,5 W, bianco 1 10492 Neon 110 V~ 0,5 W, rosso 1 10492.V Fluorescente 110 V~ 0,5 W, verde 1 10492.AZ Fluorescente 110 V~ 0,5 W, azzurro 1 10493 Neon 250 V~ 0,5 W, rosso 1 10493.V Fluorescente 250 V~ 0,5 W, verde 1 10493.AZ Fluorescente 250 V~ 0,5 W, azzurro 1 Unità di segnalazione al neon precablate Lampade ad incandescenza e al neon E10 10x28 mm 14772 Per apparecchi di comando 120 V~ 0,5 W, rosso 14773 Per apparecchi di comando 230 V~ 0,5 W, rosso 14770 12 V~ 3 W, incandescenza, bianco 14771 24 V~ 3 W, incandescenza, bianco 14774 12 V~ 0,6 W, incandescenza, bianco 14775 24 V~ 1,2 W, incandescenza, bianco 14776 130 V~ 2,6 W, incandescenza, bianco 14777 230 V~ 3 W, incandescenza, bianco 14778 110 V~ 0,5 W, neon, rosso 14779 230 V~ 0,5 W, neon, rosso Articolo nuovo * Articolo per Paesi non membri dell UE 11

Tipologie installative Da incasso - scatola rotonda ø 60 mm V71001 GW 650 C, azzurro V71001.AU GW 960 C, nero V71601 Per pareti leggere, con viti per supporto, GW 850 C, azzurro 20602 2 moduli, con griffe 20603 2 moduli, senza viti 20642... 2 moduli Classic 85x85 mm 20672... 2 moduli Round 80x80 mm 20652... 2 moduli Classic 120x85 mm 20682... 2 moduli Round 120x80 mm Da incasso e da parete - 2 e 3 moduli V71303 GW 650 C, azzurro V71303.AU GW 960 C, nero V71613 Per pareti leggere GW 850 C, azzurro 20612 2 moduli, con viti 20652... 2 moduli Classic 120x85 mm 20682... 2 moduli Round 120x80 mm 20613 3 moduli, con viti 20653... 3 moduli Classic 120x85 mm 20683... 3 moduli Round 120x80 mm 09983, scatola da parete, altezza 35-45 mm Da incasso e da tavolo - 4 moduli V71304 GW 650 C, azzurro V71304.AU GW 960 C, nero V71614 Per pareti leggere GW 850 C, azzurro 20784 Scatola inclinata da tavolo per installazione di apparecchi fino a 4 moduli, grigio 20614 4 moduli, con viti 20654... 4 moduli Classic 202x85 mm 20684... 4 moduli Round 202x80 mm Da incasso e da tavolo - 7 moduli V71306 GW 650 C, azzurro V71306.AU GW 960 C, nero V71616 Per pareti leggere GW 850 C, azzurro 20787 Scatola inclinata da tavolo per installazione di apparechi fino a 7 moduli, grigio 20617 7 moduli, con viti 20657... 7 moduli Classic 206x85 mm 20687... 7 moduli Round 210x80 mm 12

Tipologie installative Da incasso per automazione e videocitofonia - 8 moduli V71318 GW 650 C, azzurro 20550 Monitor a colori, LCD 3,5, completo di supporto 8 moduli 20668... 8 moduli, Classic, finiture e colori: Bright, Galvanic e Wood 142x156 mm 20668... 8 moduli, Round; finiture e colori: Bright, Galvanic e Wood 142x151 mm Da incasso e da parete - 14 moduli (7+7) V71320 GW 650 C, azzurro V71620 Per pareti leggere GW 850 C, azzurro 09920.01 bianco 09920.14 grigio 20620... 20 moduli (7+7), con viti 20660... 20 moduli (7+7), Classic in tecnopolimero,con targhetta di identificazione; colori: bianco, argento e antracite 207x153 mm Da incasso e da parete - 21 moduli (7+7+7) V71321 GW 650 C, azzurro 09921.01 bianco 09921.14 grigio 20621 21 moduli (7+7+7), con viti 20661... 21 moduli (7+7+7), Classic in tecnopolimero,con targhetta di identificazione; colori: bianco, argento e antracite 207x223 mm Per pannelli - 1 e 2 moduli 16776.AU GW 960 C 20626 1 modulo, con viti 20666... 1 modulo, Classic finitura Bright, colori: Bianco artico, Argento matt, Antracite matt 40x80 mm 20696... 1 modulo, Round finitura Bright, colori: Bianco artico, Argento matt, Antracite matt 40x80 mm 16776.AU x 2 GW 960 C 20627 2 moduli, con viti 20667... 2 moduli, Classic finitura Bright, colori: Bianco artico, Argento matt, Antracite matt 40x137 mm 20697... 2 moduli, Round finitura Bright, colori: Bianco artico, Argento matt, Antracite matt 40x137 mm Articolo nuovo * Articolo per Paesi non membri dell UE 13

Placche Classic Bright (metallo verniciato) 01 Bianco artico 02 Bianco antico 03 Grigio airone 04 Rosso imperiale metal 05 Verde oxford metal 06 Blu toledo metal 07 Champagne metal 08 Titanio metal 09 Grigio atlantic metal 10 Argento metal 11 Siena metal 12 Antracite metal 13 Argento matt 20 Titanio matt 15 Antracite matt Galvanic (metallo galvanico) 21 Oro satinato 22 Nichel satinato 23 Cromo satinato 24 Oro lucido 25 Cromo nero Wood (legno massello) 31 Wengé africano 32 Rovere bianco 33 Rovere scuro 34 Teak burma 35 Noce italiano 36 Ciliegio americano 37 Acero europeo 14

Placche Classic Stone (pietra naturale) 51 Nero assoluto 52 Cardoso 53 Bianco carrara 54 Verde guatemala 55 Rosso asiago 56 Giallo atlantide 57 Pietra gerusalemme Glass (cristallo) 71 Nero ice 72 Bianco ice 73 Ambra ice 74 Blu ice 75 Giallo ice 76 Verde ice 81 Argento mirror 82 Cenere mirror 83 Bronzo mirror Inox (acciaio) 91 Naturale spazzolato 92 Cotton 93 Antracite spazzolato Nota: le variazioni di venatura, colore o regolarità della superficie, nelle placche Wood (legno massello), Stone (pietra naturale) e Glass (cristallo), sono un pregio e una garanzia di autenticità del materiale Articolo nuovo * Articolo per Paesi non membri dell UE 15

Placche Round Bright (metallo verniciato) 01 Bianco artico 02 Bianco antico 03 Grigio airone 04 Rosso imperiale metal 05 Verde oxford metal 06 Blu toledo metal 07 Champagne metal 08 Titanio metal 09 Grigio atlantic metal 10 Argento metal 11 Siena metal 12 Antracite metal 13 Argento matt 20 Titanio matt 15 Antracite matt Galvanic (metallo galvanico) 21 Oro satinato 22 Nichel satinato 23 Cromo satinato 24 Oro lucido 25 Cromo nero Wood (legno massello) 31 Wengé africano 32 Rovere bianco 33 Rovere scuro 34 Teak burma 35 Noce italiano 36 Ciliegio americano 37 Acero europeo 16

Placche Round Glass (cristallo) 71 Nero ice 72 Bianco ice 73 Ambra ice 74 Blu ice 75 Giallo ice 76 Verde ice 81 Argento mirror 82 Cenere mirror 83 Bronzo mirror Inox (acciaio) 91 Naturale spazzolato 92 Cotton 93 Antracite spazzolato Nota: le variazioni di venatura, colore o regolarità della superficie, nelle placche Wood (legno massello) e Glass (cristallo), sono un pregio e una garanzia di autenticità del materiale Articolo nuovo * Articolo per Paesi non membri dell UE 17

Personalizzazioni Richiesta personalizzazioni Per fattibilità, quantitativi e tempistiche di resa: contattare la rete commerciale. Avvertenze I molti vantaggi della personalizzazione laser incisione indelebile ed inalterabile nel tempo riproduzione con la massima accuratezza di linee anche finissime e di soggetti complessi servizio effettuato anche per quantitativi minimi possibilità di riordinare la stessa personalizzazione in tempi diversi con risultati identici, perchè tutte le personalizzazioni vengono archiviate su supporto magnetico I pochi limiti della tecnologia non è possibile riprodurre soggetti a colori Come fare fotocopiare e compilare con attenzione questa pagina allegare, senza usare graffette, punti metallici o nastro adesivo, il soggetto da riprodurre consegnare il tutto al grossista distributore di zona, che provvederà ad inoltrarlo a VIMAR Cosa fornire uno stampato o una pellicola del soggetto da riprodurre, realizzato al tratto in bianco e nero e in scala 2 o 3 volte superiore alla misura finita il soggetto può essere fornito anche su supporto magnetico, unitamente ad una stampa su carta: dischetto DOS o MAC con immagine in formato EPS o TIFF (consultare il fornitore di stampati o il grafico di fiducia) per le incisioni sui tasti controllare che il simbolo o la scritta desiderati non siano già compresi nella Libreria simboli e scritte riportata nella pagina; in tal caso è sufficiente indicare il relativo codice in aggiunta al codice articolo sulla richiesta Cose da evitare non fornire fotocopie non trasmettere il soggetto da riprodurre a mezzo fax, poichè la bassa definizione del fax impedisce la riproduzione del documento trasmesso con la qualità che caratterizza il sistema laser Esempio di personalizzazione Placca Round Posizione e modalità Tasto illuminabile con simbolo a scelta Comandi e tasti personalizzabili 14 x 7 mm Tasto personalizzabile (20031...) Personalizzazioni: visibile al buio (in basso), non visibili al buio (in alto e centrale). Comandi standard o tasti intercambiabili (20021..., 20026...). Personalizzazioni non visibili al buio. Libreria simboli e scritte standard ( simboli già previsti su pulsanti a catalogo) 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 Personalizzazione smart card 16452.H e 16452.S, carte a transponder 01816. H e 0135.H Personalizzazione in bianco e nero, lato posteriore (retro) delle smart card, carte ISO e carte a transponder per sistema By-me e sistema alberghiero Well-contact. Esempi di personalizzazione 18

Next! Il futuro prossimo di Eikon. Nel rigore della placca Classic e nelle forme morbide di Round sta nascendo Eikon Next. Fascino tecnologico di tasti e funzioni in argento matt, che sanno abbinarsi a materiali differenti e giocare con nuovi stili di vita. Più di duecento funzioni ed un sistema che integra automazione, antintrusione e videocitofonia. Next, il futuro prossimo di Eikon.

B.C06013 0A 0502 Viale Vicenza, 20 36063 Marostica (VI) Tel. 0424.488.600 Fax 0424.488.188 www.vimar.it