POLJET FQ TS FILTRI A MANICHE AUTOPULENTI CON BIDONE DI RACCOLTA SELF-CLEANING BAG FILTERS WITH COLLECTION BIN

Documenti analoghi
POLJET F FILTRI A MANICHE CIRCOLARI BAGS FILTERS WITH ROUND SECTION

POLJET FQ TS FILTRI A MANICHE AUTOPULENTI CON BIDONE DI RACCOLTA SELF-CLEANING BAG FILTERS WITH COLLECTION BIN

POLJET FQ/TS Filtri a maniche autopulenti con bidone di raccolta Self-cleaning bag filters with collection bin

POLJET F Filtri a maniche circolari Bags filters with round section

POLJET FQ/TS. Filtri a maniche autopulenti con bidone di raccolta Self-cleaning bag filters with collection bin. Metal foundry.

POLJET F FILTRI A MANICHE CIRCOLARI BAGS FILTERS WITH ROUND SECTION

FINPOL GR FILTRI A CARTUCCIA AUTOPULENTI CON GIRELLE ROTANTI ROTATING SELF-CLEANING CARTRIDGE FILTERS

FINPOL ATEX Filtri a cartuccia autopulenti ATEX Ex II 2D Self-cleaning cartridge filters ATEX Ex II 2D

FINPOL DT Filtri a cartuccia autopulenti con tecnologia nanofibra Nanofiber self-cleaning cartridge filters

FINPOL F FILTRI A CARTUCCIA AUTOPULENTI SELF-CLEANING CARTRIDGE FILTERS

FINPOL FILTRI A CARTUCCIA AUTOPULENTI CARRELLATI MOBILE CARTRIDGE FILTER UNITS WITH SELF-CLEANING

FINPOL NR FILTRI A CARTUCCIA AUTOPULENTI SELF-CLEANING CARTRIDGE FILTERS

FINPOL F FILTRI A CARTUCCIA AUTOPULENTI SELF-CLEANING CARTRIDGE FILTERS

FINPOL Filtri a cartuccia autopulenti carrellati Mobile cartridge filters units with self-cleaning. Settori di impiego. Areas of applications

TM F ASPIRATORI CARRELLATI CON FILTRO A MANICA MOBILE UNITS WITH BAG FILTERS

FINPOL F FILTRI A CARTUCCIA AUTOPULENTI SELF-CLEANING CARTRIDGE FILTERS

AIRSOL POL FILTRI MODULARI PER POLVERI MODULAR AIR FILTER UNITS FOR DUST AND FUME

FILTRI PER IMPIANTI DI ASPIRAZIONE CENTRALIZZATI AIR FILTRATION FOR CENTRALIZED PLANTS

TECNOLOGIE INDUSTRIALI PER L ASPIRAZIONE E LA FILTRAZIONE DELL ARIA

TM/F. Aspiratori carrellati Mobile filter units. Settori di impiego. Areas of applications. Features. Caratteristiche

AIRSOL POL FILTRI MODULARI PER POLVERI MODULAR AIR FILTER UNITS FOR DUST AND FUME

POLVOS - ECO POLVOS FILTRI CARRELLATI CON ELETTROASPIRATORE MOBILE DEDUSTING UNITS

SETTORE VERNICIATURA A POLVERE POWDER COATING DIVISION

AIRSOL OIL FILTRI MODULARI AD ALTA EFFICIENZA PER NEBBIE OLEOSE MODULAR AIR FILTER UNITS FOR OIL MISTS

AIRSOL OIL FILTRI MODULARI AD ALTA EFFICIENZA PER NEBBIE OLEOSE MODULAR AIR FILTER UNITS FOR OIL MISTS

TM/F Aspiratori carrellati Mobile filter units

AIRSOL OIL FILTRI MODULARI AD ALTA EFFICIENZA PER NEBBIE OLEOSE MODULAR AIR FILTER UNITS FOR OIL MISTS

made in Italy Padova FILTRO A PANNELLI PANELS FILTER

BUBBLER IDROFILTRI A LABIRINTO LABYRINTH HYDRO FILTERS

AIRSOL OIL FILTRI MODULARI AD ALTA EFFICIENZA PER NEBBIE OLEOSE MODULAR AIR FILTER UNITS FOR OIL MISTS

FDD Funzionamento - Operating CARATTERISTICHE - FEATURES Optionals

AIRSOL CARB FILTRI MODULARI CON CARTUCCE A CARBONE ATTIVO MODULAR FILTER UNITS WITH ACTIVATED CARBON CARTRIDGES

TECNOLOGIE INDUSTRIALI PER L ASPIRAZIONE E LA FILTRAZIONE DELL ARIA

Filtri Atex/Atex Filters

AIRSOL POL. Filtri modulari per polveri Modular air filter units for dust and fume. Settori di impiego. Areas of applications.

AIRSOL CARB FILTRI MODULARI CON CARTUCCE A CARBONE ATTIVO MODULAR FILTER UNITS WITH ACTIVATED CARBON CARTRIDGES

AIRSOL CARB FILTRI MODULARI CON CARTUCCE A CARBONE ATTIVO MODULAR FILTER UNITS WITH ACTIVATED CARBON CARTRIDGES

AIRSOL DRY Filtri modulari per verniciatura Modular air filter units for spray painting

GESTIONE BIG BAG E SACCHI FIBC and bags handling systems

TARARA RICIRCOLO D ARIA

INDICE - INDEX: TRASPORTO LIQUIDI & INDUSTRIA ALIMENTARE

AIRSOL CARB FILTRI MODULARI CON CARTUCCE A CARBONE ATTIVO MODULAR FILTER UNITS WITH ACTIVATED CARBON CARTRIDGES

depolverazione POLJET Filtri a maniche autopulenti

APPLICAZIONI INDUSTRIALI ASPIRAZIONE E FILTRAZIONE POLVERI E NEBBIE OLEOSE INDUSTRIAL APPLICATIONS DUST AND OIL MIST EXTRACTION AND FILTRATION

BUBBLER Idrofiltri a labirinto Labyrinth hydro filters

Wet & Dry Series

AIRSOL CARB Filtri modulari con cartucce a carbone attivo Modular filter units with activated carbon cartridges

ELEFANTINO ELP BRACCI ASPIRANTI AUTOPORTANTI SELF-SUPPORTING EXTRACTION ARMS

Banchi aspiranti Downdraft tables

Brochure e4 S.r.l. - Cleaning by pneumatic systems; - Waste treatment; - Water purification;

CATALOGO CATALOGUE CAR WASH EQUIPMENT ASPIRATORI SELF VACUUMS

ELEFANTINO ELB BRACCI ASPIRANTI AUTOPORTANTI CON BANDIERA SELF-SUPPORTING EXTRACTION ARMS WITH EXTENSION

ELEVATORI A TAZZE TRASPORTATORI A CATENA

serie 3000/T cappe aspiranti a filtri Tondi Exhaust hoods with cylindrical filters Air Treatment Systems For commercial kitchens

Supersincro. Automatic multi-scale powder weighing Pesatura automatica polveri multi bilancia. Powder Dosing

elementi logici logic elements Ampia gamma Wide range Dimensioni ridotte Small dimensions

SISTEMI DI ASPIRAZIONE

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port

MISCELATORI MIXERS. Perfect for anyone who requires to obtain a mixed homogeneous product without damaging its original correctly characteristics

valvole VDMA 18 mm azionamento pneumatico

AVP MD14 AVP MD12. Combined soft start/dump valve for compressed air FEATURES

IMPIANTI TRATTAMENTO ARIA RUMORE SCHEDA TECNICA. Apparecchiatura filtrante a maniche IFMC-Ex

FDD Funzionamento - Operating

ELEFANTINO ELP BRACCI ASPIRANTI AUTOPORTANTI SELF-SUPPORTING EXTRACTION ARMS

ELEFANTINO ELB BRACCI ASPIRANTI AUTOPORTANTI CON BANDIERA SELF-SUPPORTING EXTRACTION ARMS WITH EXTENSION

ES 150 ELENCO ESPLOSI RICAMBI INVOLUCRO / SHELL ASSY GRUPPO FRIGORIFERO / COOLING SYSTEM EVAPORATORE / EVAPORATOR

INNESTI RAPIDI IN TECNOPOLIMERO PER ALTE PRESTAZIONI plastic push-in fittings for high performance. Codice code. fluid types. construction materials

Sistema di umidificazione Top Climate Systems Listino Prezzi Price list Stand: Art.

,

WINE. Monoblocchi e bi-block per conservazione vino Monoblock and bi-block units for wine preservation

Valvole a Farfalla Tipo Damper. Butterfly Valves damper type

Pompe Dosatrici a motore Accessori Parti di ricambio. Motor Driven Dosing Pumps Accessories Spare Parts

Collari per tubazioni e accessori

R Stainless steel AISI 316L high pressure regulator, suitable for compressed air, gas and liquid

AIR-WATER FILTER

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port

146 FRAMAZ N.V. Oudestraat Aartselaar T. 03/ F. 03/

FP 335/435. Mounting - direct; - remote. Element - back side welded diaphragm in AISI 316L stainless steel. Welded Body - AISI 316L stainless steel.

Industrial Extraction Solution. Fec N. filtro a cartucce verticale. Medie Portate

ASPIRATORI INDUSTRIALI

ZEC DIVISIONE ALIMENTARE ZEC FOOD DIVISION

SETTORE COMBUSTIONE DA BIOMASSA BIOMASS COMBUSTION DIVISION

IMPIANTI PER L ASPIRAZIONE E LA FILTRAZIONE DI FUMI, POLVERI E NEBBIE OLEOSE INSTALLATIONS FOR THE EXTRACTION AND FILTRATION OF FUMES, DUST AND OIL

Gestuurde terugslagkleppen leidingmontage, dubbele uitvoeringen

SERIE P820 POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP. II 2GD c IIB TX

F14MD F18MD. Modular filters, suitable for compressed air FEATURES. Filter for inlet pressure up to 30 bar (435 psi).

115 1/8. Valvole taglia 18 mm Valves size 18 mm. Materiali impiegati 1 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio 3 DISTANZIALI: POM

VALVOLAME E RACCORDERIA VALVES AND FITTINGS

Serie Windy3. con sistema di drenaggio interno BPS. Caratteristiche tecniche

VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO

INDUSTRIAL SOLUTIONS SERIE M

CARATTERISTICHE DEL RIVESTIMENTO

Design, Quality & Production Made in Italy. Csb Marina. Scheda Tecnica Data Sheet. Caldaie Termostufe Termocamini Stufe

Transcript:

POLJET FQ TS FILTRI A MANICHE AUTOPULENTI CON BIDONE DI RACCOLTA SELF-CLEANING BAG FILTERS WITH COLLECTION BIN SETTORI DI IMPIEGO Filtrazioe polveri elle produzioi ceramiche, alimetari, goa, cemetifici, idustria estrattiva, magimifici, idustria chimica, modellerie Operazioi di stoccaggio, movimetazioe, trasporto peumatico, miscelazioe, pesatura e cofezioameto di materiali solidi polveruleti Operazioi di levigatura, sabbiatura, smerigliatura, carteggiatura, bordatura e taglio Operazioi di fusioe di materiali metallici ed altro tipo Operazioi di combustioe di materiale solido e rifiuti Operazioi di vericiatura co prodotti i polvere AREAS OF USE Dust filtratio i the followig idustries: ceramic, food, rubber, cemet, miig, aimal feed, chemical idustry Operatios of storage, hadlig, coveyig, mixig, weighig ad packig of solid materials i powder form Sadig, sad-blastig, gridig, cuttig ad edgig Metal foudry Fumes from burig solid material ad waste Powder coatig CARATTERISTICHE TECNICHE Filtrazioe a maiche ad alta efficieza Scarico su ua o più tramogge co bidocii di raccolta (rotocelle a richiesta) per evitare i problemi tipici delle coclee Costruzioe robusta i lamiera saldata e vericiata di alto spessore Pulizia automatica ad aria compressa i cotrocorrete Mautezioe semplice: le maiche soo facilmete accessibili cosetedo rapidità ella sostituzioe TECHNICAL FEATURES Filtratio with high efficiecy bags Dust discharge with hoppers ad collectio bis (rotary valve o request) to avoid the problems typical of the screw Heavy costructio, metal sheet welded ad paited with highthickess Self-cleaig with compressed air i coutercurret Easy of maiteace: the bags are easily accessible allowig rapidity i the replacemet LIMITI DI UTILIZZO No adatto per polveri esplosive o icediabili, polveri igroscopiche, polveri co umidità >5% OPERATIONAL LIMITATIONS Not suitable for explosive or combustible dusts, hygroscopic powders, dust with humidity >5%

POLJET FQ TS FILTRI A MANICHE AUTOPULENTI CON BIDONE DI RACCOLTA SELF-CLEANING BAG FILTERS WITH COLLECTION BIN DATI TECNICI TECHNICAL DETAILS Modello Model Tramogge Hoppers Maiche Bags Sup. filtrate Filter. surface m2 Elettrovalvole Electrovalves A B H POLJET FQ/TS 20 MANICHE HT. 2000 MM BAGS HT. 2000 MM A x B FQ/TS/32/4/20 1 32 25 4 1120 1120 600 FQ/TS/40/5/20 1 40 32 5 1290 1120 750 FQ/TS/48/6/20 1 48 38 6 1290 1290 750 1100 FQ/TS/56/7/20 1 56 45 7 1460 1290 900 FQ/TS/64/8/20 1 64 51 8 1460 1460 900 600 FQ/TS/70/7/20 1 70 56 7 1800 1500 1200 FQ/TS/80/8/20 1 80 64 8 1800 1660 1200 1900 FQ/TS/90/9/20 1 90 72 9 1800 1830 1200 FQ/TS/100/10/20 1 100 80 10 1800 2000 1200 FQ/TS/108/9/20 1 108 86 9 1800 2200 1550 H FQ/TS/110/10/20 1 110 88 10 1970 2000 1350 FQ/TS/120/10/20 1 120 96 10 2140 2000 1500 800 FQ/TS/144/12/20 1 144 115 12 2200 2200 1550 FQ/TS/180/15/20 1 180 143 15 2700 2200 1950 FQ/TS/216/18/20 1 216 171 18 3200 2200 2400 400 FQ/TS/252/21/20 2 252 199 21 3750 2200 1550 FQ/TS/288/24/20 2 288 228 24 4300 2200 1550 FQ/TS/324/27/20 2 324 256 27 4800 2200 1700 1600 FQ/TS/360/30/20 3 360 284 30 5300 2200 1550 FQ/TS/396/33/20 3 396 312 33 5800 2200 1550 FQ/TS/432/36/20 4 432 334 36 6630 2200 1550 FQ/TS/468/39/20 4 468 369 39 6840 2200 1550 FQ/TS/504/42/20 4 504 396 42 7350 2200 1550 FQ/TS/540/45/20 4 540 424 45 7860 2200 1550 FQ/TS/612/51/20 5 612 481 51 8880 2200 1550 FQ/TS/684/57/20 5 684 537 57 9930 2200 1550 FQ/TS/792/66/20 5 792 622 66 11500 2200 1550 Solo co estrazioe maiche dall alto Oly with extractio of bags from top Tolleraze: ±10% Tolerace: ±10%

POLJET FQ TS FILTRI A MANICHE AUTOPULENTI CON BIDONE DI RACCOLTA SELF-CLEANING BAG FILTERS WITH COLLECTION BIN DATI TECNICI TECHNICAL DETAILS Modello Model Tramogge Hoppers Maiche Bags Sup. filtrate Filter. surface m2 Elettrovalvole Electrovalves A B H POLJET FQ/TS MANICHE HT. 2500 MM BAGS HT. 2500 MM A x B FQ/TS/32/4 1 32 32 4 1120 1120 600 FQ/TS/40/5 1 40 40 5 1290 1120 750 FQ/TS/48/6 1 48 48 6 1290 1290 750 FQ/TS/56/7 1 56 56 7 1460 1290 900 FQ/TS/64/8 1 64 64 8 1460 1460 900 1100 600 FQ/TS/70/7 1 70 70 7 1800 1500 1200 FQ/TS/80/8 1 80 80 8 1800 1660 1200 2400 FQ/TS/90/9 1 90 90 9 1800 1830 1200 FQ/TS/100/10 1 100 100 10 1800 2000 1200 FQ/TS/108/9 1 108 108 9 1800 2200 1550 H FQ/TS/110/10 1 110 110 10 1970 2000 1350 FQ/TS/120/10 1 120 120 10 2140 2000 1500 800 FQ/TS/144/12 1 144 144 12 2200 2200 1550 FQ/TS/180/15 1 180 180 15 2700 2200 1950 FQ/TS/216/18 1 216 216 18 3200 2200 2400 FQ/TS/252/21 2 252 252 21 3750 2200 1550 400 FQ/TS/288/24 2 288 288 24 4300 2200 1550 FQ/TS/324/27 2 324 324 27 4800 2200 1700 2100 FQ/TS/360/30 3 360 360 30 5300 2200 1550 FQ/TS/396/33 3 396 396 33 5800 2200 1550 FQ/TS/432/36 4 432 432 36 6630 2200 1550 FQ/TS/468/39 4 468 468 39 6840 2200 1550 FQ/TS/504/42 4 504 504 42 7350 2200 1550 FQ/TS/540/45 4 540 540 45 7860 2200 1550 FQ/TS/612/51 5 612 612 51 8880 2200 1550 FQ/TS/684/57 5 684 684 57 9930 2200 1550 FQ/TS/792/66 5 792 792 66 11500 2200 1550 Solo co estrazioe maiche dall alto Oly with extractio of bags from top Tolleraze: ±10% Tolerace: ±10%

POLJET FQ TS FILTRI A MANICHE AUTOPULENTI CON BIDONE DI RACCOLTA SELF-CLEANING BAG FILTERS WITH COLLECTION BIN FORNITURA DI SERIE Maiche i poliestere 500 gr/m 2 Pulizia ad aria compressa automatica (co temporizzatore) Bidocio di raccolta polveri 170 lt Scala e parapetto superiore per l acesso alle maiche STANDARD SUPPLY Sleeves Polyester 500 g/m 2 Automatic cleaig with compressed air (with timer) Dust collectio bi 170 lt Stair ad top guardrail for maiteace OPTIONAL Secchiello a sgacio facilitato Scarico co tramoggia e rotovalvola, o co rotovalvola e coclea Paello atiscoppio da estero o da itero Costruzioi i acciaio Iox e vericiature speciali Esecuzioe Atex 22 Esecuzioe co estrazioe maiche frotale (o viee forita scala e ballatoio) Maiche co altezze di 3000 o 3500 Maiche i PTFE, atistatiche o altri materiali Sistema aticedio itero al filtro Sistemi di compartimetazioe dell esplosioe Valvola a farfalla sullo scarico tramoggia Dosatore di calce Sistemi rompigrotta OPTIONAL Bucket release facilitated Discharge with hopper ad rotary valve, or rotary valve ad screw Vetig pael from exteral or iteral Costructio i stailess steel ad special paits Atex 22 executio Executio with frot door for extractio sleeve (stair ad guardrail are ot supplied) Sleeves with heights of 3000 or 3500 Sleeves PTFE, atistatic or other materials Fire protectio system iside the filter Systems of foreclosure explosio Butterfly valve o the discharge hopper Lime dosig system Break cave systems RICAMBI SPARE PARTS Codice Code Descrizioe Descriptio MAN/POL Maica i poliestere Ø 125, ht. 2500 Polyester bag Ø 125, ht. 2500 CESTEL Cestello per maica, ht. 2500 Bag basket, ht. 2500 MAN2/POL Maica i poliestere Ø 125, ht. 2000 Polyester bag Ø 125, ht. 2000 CESTEL/20 Cestello per maica, ht. 2000 Bag basket, ht. 2000 EL/PJ Elettrovalvola 1 Soleoid valve 1" VEN/PJ Tubo Veturi Veturi tube GV/PJ Guarizioe PVC per tubo Veturi Seal PVC Veturi

REALIZZAZIONI IMPLEMENTATIONS POLJET FQ TS FILTRI A MANICHE AUTOPULENTI CON BIDONE DI RACCOLTA SELF-CLEANING BAG FILTERS WITH COLLECTION BIN

POLJET FQ RC FILTRI A MANICHE CON COCLEA E ROTOVALVOLA BAG FILTERS WITH SCREW AND ROTARY VALVE SETTORI DI IMPIEGO Filtrazioe polveri elle produzioi ceramiche, alimetari, goa, cemetifici, idustria estrattiva, magimifici, idustria chimica, modellerie Operazioi di stoccaggio, movimetazioe, trasporto peumatico, miscelazioe, pesatura e cofezioameto di materiali solidi polveruleti Operazioi di levigatura, sabbiatura, smerigliatura, carteggiatura, bordatura e taglio Operazioi di fusioe di materiali metallici ed altro tipo Operazioi di combustioe di materiale solido e rifiuti Operazioi idustriali co gradi quatita di polveri da abbattere AREAS OF USE Dust filtratio i the followig idustries: ceramic, food, rubber, cemet, miig, aimal feed, chemical idustry Operatios of storage, hadlig, coveyig, mixig, weighig ad packig of solid materials i powder form Sadig, sad-blastig, gridig, cuttig ad edgig Metal foudry Fumes from burig solid material ad waste Idustrial operatios with large amouts of dust to be removed CARATTERISTICHE TECNICHE Scarico co coclea e rotovalvola a fodo tramoggia Filtrazioe a maiche ad alta efficieza Costruzioe robusta i lamiera saldata e vericiata di alto spessore Pulizia automatica ad aria compressa i cotrocorrete Mautezioe semplice: le maiche soo facilmete accessibili cosetedo rapidità ella sostituzioe TECHNICAL FEATURES Discharge with screw ad rotary valve at the bottom of the hopper Filtratio with high efficiecy bags Heavy costructio, metal sheet welded ad paited with highthickess Self-cleaig with compressed air i coutercurret Easy of maiteace: the bags are easily accessible allowig rapidity i the replacemet LIMITI DI UTILIZZO No adatto per polveri esplosive o icediabili, polveri igroscopiche, polveri co umidità >5% OPERATIONAL LIMITATIONS Not suitable for explosive or combustible dusts, hygroscopic powders, dust with humidity >5%

POLJET FQ RC FILTRI A MANICHE CON COCLEA E ROTOVALVOLA BAG FILTERS WITH SCREW AND ROTARY VALVE DATI TECNICI TECHNICAL DETAILS Modello Model Maiche Bags Sup. filtrate Filter. surface m2 Elettrovalvole Electrovalves A T POLJET FQ/RC MANICHE HT. 2500 MM BAGS HT. 2500 MM A FQ/RC/108/9 108 108 9 1800 2580 FQ/RC/144/12 144 144 12 2200 2580 FQ/RC/180/15 180 180 15 2700 2580 FQ/RC/216/18 216 216 18 3200 2580 FQ/RC/252/21 252 252 21 3750 2580 FQ/RC/288/24 288 288 24 4300 2580 3000 FQ/RC/324/27 324 324 27 4800 2580 FQ/RC/360/30 360 360 30 5300 2580 FQ/RC/396/33 396 396 33 5800 2580 T FQ/RC/432/36 432 432 36 6630 2580 FQ/RC/468/39 468 468 39 6840 2580 FQ/RC/504/42 504 504 42 7350 2580 800 FQ/RC/540/45 540 540 45 7860 2580 FQ/RC/612/51 612 612 51 8880 2580 FQ/RC/684/57 684 684 57 9930 2580 FQ/RC/792/66 792 792 66 11500 2580 2200 400 Solo co estrazioe maiche dall alto Oly with extractio of bags from top Tolleraze: ±10% Tolerace: ±10% 2100

POLJET FQ RC FILTRI A MANICHE CON COCLEA E ROTOVALVOLA BAG FILTERS WITH SCREW AND ROTARY VALVE FORNITURA DI SERIE Maiche i poliestere 500 gr/m 2 Pulizia co aria compressa automatica (co temporizzatore) Coclea e rotovalvola motorizzate Scala e parapetto superiore per l acesso alle maiche STANDARD SUPPLY Sleeves polyester 500 g/m 2 Automatic cleaig with compressed air (with timer) Motorized screw ad rotary valve Stair ad top guardrail for maiteace OPTIONAL Secchiello a sgacio facilitato Scarico co tramoggia e rotovalvola, o co rotovalvola e coclea Paello atiscoppio da estero o da itero Costruzioi i acciaio Iox e vericiature speciali Esecuzioe Atex 22 Esecuzioe co estrazioe maiche frotale Maiche co altezze di 3000 o 3500 Maiche i PTFE, atistatiche o altri materiali Sistema aticedio itero al filtro Sistemi di compartimetazioe dell esplosioe Valvola a farfalla sullo scarico tramoggia Dosatore di calce Sistemi Rompigrotta OPTIONAL Bucket release facilitated Discharge with hopper ad rotary valve, or rotary valve ad screw Vetig pael from exteral or iteral Costructio i stailess steel ad special paits Atex 22 executio Executio with extractio sleeve frot Sleeves with heights of 3000 or 3500 Sleeves PTFE, atistatic or other materials Fire protectio system iside the filter Systems of foreclosure explosio Butterfly valve o the discharge hopper Lime dosig system Break cave systems RICAMBI SPARE PARTS Codice Code Descrizioe Descriptio MAN/POL Maica i poliestere Ø 125, ht. 2500 Polyester bag Ø 125, ht. 2500 CESTEL Cestello per maica, ht. 2500 Bag basket, ht. 2500 EL/PJ Elettrovalvola 1 Soleoid valve 1" VEN/PJ Tubo Veturi Veturi tube GV/PJ Guarizioe PVC per tubo Veturi Seal PVC Veturi

REALIZZAZIONI IMPLEMENTATIONS POLJET FQ RC FILTRI A MANICHE CON COCLEA E ROTOVALVOLA BAG FILTERS WITH SCREW AND ROTARY VALVE

POLJET FC FILTRI CICLONE A MANICHE CYCLON BAG FILTERS SETTORI DI IMPIEGO Filtrazioe polveri elle produzioi ceramiche, alimetari, goa, cemetifici, idustria estrattiva, magimifici, idustria chimica, modellerie Operazioi di stoccaggio, movimetazioe, trasporto peumatico, miscelazioe, pesatura e cofezioameto di materiali solidi polveruleti Operazioi di levigatura, sabbiatura, smerigliatura, carteggiatura, bordatura e taglio Operazioi di fusioe di materiali metallici ed altro tipo Operazioi di combustioe di materiale solido e rifiuti Operazioi di vericiatura co prodotti i polvere AREAS OF USE Dust filtratio i the followig idustries: ceramic, food, rubber, cemet, miig, aimal feed, chemical idustry Operatios of storage, hadlig, coveyig, mixig, weighig ad packig of solid materials i powder form Sadig, sad-blastig, gridig, cuttig ad edgig Metal foudry Fumes from burig solid material ad waste Powder coatig CARATTERISTICHE TECNICHE Corpo circolare caladrato co igresso i tramoggia cicloica Filtrazioe a maiche ad alta efficieza Scarico co tramoggia e bidoe di raccolta (rotovalvola a richiesta) Costruzioe robusta i lamiera saldata e vericiata di alto spessore Pulizia automatica ad aria compressa i cotrocorrete Mautezioe semplice: le maiche soo facilmete accessibili cosetedo rapidità ella sostituzioe TECHNICAL FEATURES Roud body with cycloic ilet Filtratio with high efficiecy bags Dust discharge with hoppers ad collectio bi(rotary valve o request) Heavy costructio, metal sheet welded ad paited with highthickess Self-cleaig with compressed air i coutercurret Easy of maiteace: the bags are easily accessible allowig rapidity i the replacemet LIMITI DI UTILIZZO No adatto per polveri esplosive o icediabili, polveri igroscopiche, polveri co umidità >5% OPERATIONAL LIMITATIONS Not suitable for explosive or combustible dusts, hygroscopic powders, dust with humidity >5%

POLJET FC FILTRI CICLONE A MANICHE CYCLON BAG FILTERS DATI TECNICI TECHNICAL DETAILS Modello Model Maiche Bags Sup. filtrate Filter. surface m2 Elettrovalvole Electrovalves Ø 1 Ø 2 T POLJET FC/20 MANICHE HT. 2000 MM BAGS HT. 2000 MM Ø 1 FC14/2/20 14 11 2 900 1000 600 FC18/2/20 18 14 2 1100 1300 800 1100 400 FC20/2/20 20 16 2 1100 1300 800 600 FC24/3/20 24 19 3 1100 1300 800 FC30/4/20 30 24 4 1270 1500 950 1900 FC36/4/20 36 29 4 1400 1700 1100 FC40/4/20 40 32 4 1430 1750 1150 FC50/5/20 50 40 5 1600 2000 1400 FC60/6/20 60 48 6 1800 2000 1550 T Ø 2 FC70/8/20 70 56 8 2000 2400 1550 800 FC80/8/20 80 64 8 2000 2400 1700 FC90/9/20 90 72 9 2000 2400 1700 FC100/10/20 100 80 10 2200 2600 1900 POLJET FC MANICHE HT. 2500 MM BAGS HT. 2500 MM Ø 1 FC14/2 14 14 2 900 1000 600 1100 400 FC18/2 18 18 2 1100 1300 800 FC20/2 20 20 2 1100 1300 800 600 FC24/3 24 24 3 1100 1300 800 FC30/4 30 30 4 1270 1500 950 2400 FC36/4 36 36 4 1400 1700 1100 FC40/4 40 40 4 1430 1750 1150 FC50/5 50 50 5 1600 2000 1400 FC60/6 60 60 6 1800 2000 1550 T Ø 2 FC70/8 70 70 8 2000 2400 1550 800 FC80/8 80 80 8 2000 2400 1700 FC90/9 90 90 9 2000 2400 1700 FC100/10 100 100 10 2200 2600 1900 Solo co estrazioe maiche dall alto Oly with extractio of bags from top Tolleraze: ±10% Tolerace: ±10%

POLJET FC FILTRI CICLONE A MANICHE CYCLON BAG FILTERS FORNITURA DI SERIE Maiche i poliestere 500 gr/m 2, ht. 2000 o 2500 Pulizia ad aria compressa automatica (co temporizzatore) Bidocio di raccolta polveri 170 lt Scala e parapetto superiore per l acesso alle maiche STANDARD SUPPLY Sleeves polyester 500 g/m 2, ht. 2000 or 2500 Automatic cleaig with compressed air (with timer) Dust collectio bi 170 lt Stair ad top guardrail for maiteace OPTIONAL Secchiello a sgacio facilitato Scarico co tramoggia e rotovalvola, o co rotovalvola e coclea Paello atiscoppio da estero o da itero Costruzioi i acciaio Iox e vericiature speciali Esecuzioe Atex 22 Esecuzioe co estrazioe maiche frotale (o viee forita scala e ballatoio) Maiche co altezze di 3000 o 3500 Maiche i PTFE, atistatiche o altri materiali Sistema aticedio itero al filtro Sistemi di compartimetazioe dell esplosioe Valvola a farfalla sullo scarico tramoggia Dosatore di calce Sistemi rompigrotta OPTIONAL Bucket release facilitated Discharge with hopper ad rotary valve, or rotary valve ad screw Vetig pael from exteral or iteral Costructio i stailess steel ad special paits Atex 22 executio Executio with frot door for extractio sleeve (stair ad guardrail are ot supplied) Sleeves with heights of 3000 or 3500 Sleeves PTFE, atistatic or other materials Fire protectio system iside the filter Systems of foreclosure explosio Butterfly valve o the discharge hopper Lime dosig system Break cave systems RICAMBI SPARE PARTS Codice Code Descrizioe Descriptio MAN/POL Maica i poliestere Ø 125, ht. 2500 Polyester bag Ø 125, ht. 2500 CESTEL Cestello per maica, ht. 2500 Bag basket, ht. 2500 MAN2/POL Maica i poliestere Ø 125, ht. 2000 Polyester bag Ø 125, ht. 2000 CESTEL/20 Cestello per maica, ht. 2000 Bag basket, ht. 2000 EL/PJ Elettrovalvola 1 Soleoid valve 1" VEN/PJ Tubo Veturi Veturi tube GV/PJ Guarizioe PVC per tubo Veturi Seal PVC Veturi SECCH/57 Secchiello raccolta polveri Dust collectio bi CARTER Carter di protezioe per ogi elettrovalvole Protective casig for each soleoid valve FAS/PJ Fascetta strigi-maica Ø 125 Sleeve clamp Ø 125

POLJET F FILTRI A MANICHE CIRCOLARI BAGS FILTERS WITH ROUND SECTION SETTORI DI IMPIEGO Filtrazioe polveri elle produzioi ceramiche, alimetari, goa, cemetifici, idustria estrattiva, magimifici, idustria chimica, modellerie Operazioi di stoccaggio, movimetazioe, trasporto peumatico, miscelazioe, pesatura e cofezioameto di materiali solidi polveruleti Operazioi di levigatura, sabbiatura, smerigliatura, carteggiatura, bordatura e taglio Operazioi di fusioe di materiali metallici ed altro tipo Operazioi di combustioe di materiale solido e rifiuti Operazioi di vericiatura co prodotti i polvere AREAS OF USE Dust filtratio i the followig idustries: ceramic, food, rubber, cemet, miig, aimal feed, chemical idustry Operatios of: storage, hadlig, coveyig, mixig, weighig ad packig of solid materials i powder form Sadig, sad-blastig, gridig, cuttig ad edgig Metal foudry Fumes from burig solid material ad waste Powder coatig CARATTERISTICHE TECNICHE Corpo circolare Filtrazioe a maiche ad alta efficieza Scarico co tramoggia e bidoe di raccolta (rotovalvola a richiesta) Costruzioe robusta i lamiera saldata e vericiata di alto spessore Pulizia automatica ad aria compressa i cotrocorrete Mautezioe semplice: le maiche soo facilmete accessibili cosetedo rapidità ella sostituzioe TECHNICAL FEATURES Roud body Filtratio with high efficiecy bags Dust discharge with hoppers ad collectio bi (rotary valve o request) Heavy costructio, metal sheet welded ad paited with highthickess Self-cleaig with compressed air i coutercurret Easy of maiteace: the bags are easily accessible allowig rapidity i the replacemet LIMITI DI UTILIZZO No adatto per polveri esplosive o icediabili, polveri igroscopiche, polveri co umidità >5% OPERATIONAL LIMITATIONS Not suitable for explosive or combustible dusts, hygroscopic powders, dust with humidity >5%

POLJET F FILTRI A MANICHE CIRCOLARI BAGS FILTERS WITH ROUND SECTION DATI TECNICI TECHNICAL DETAILS Modello Model Maiche Bags Sup. filtrate Filter. surface m2 Elettrovalvole Electrovalves Ø T POLJET F20 MANICHE HT. 2000 MM BAGS HT. 2000 MM F14/2/20 14 11 2 900 500 Ø 400 F18/2/20 18 14 2 1100 600 F20/2/20 20 16 2 1100 600 1100 1600 F24/3/20 24 19 3 1100 600 F30/4/20 30 24 4 1270 700 F36/4/20 36 29 4 1400 800 F40/4/20 40 32 4 1430 850 2500 F50/5/20 50 40 5 1600 1050 F60/6/20 60 48 6 1800 1200 F70/8/20 70 56 8 2000 1200 T F80/8/20 80 64 8 2000 1350 F90/9/20 90 72 9 2000 1350 800 F100/10/20 100 80 10 2200 1550 POLJET F MANICHE HT. 2500 MM BAGS HT. 2500 MM F14/2 14 14 2 900 500 Ø 400 F18/2 18 18 2 1100 600 F20/2 20 20 2 1100 600 1100 2500 F24/3 24 24 3 1100 600 F30/4 30 30 4 1270 700 F36/4 36 36 4 1400 800 F40/4 40 40 4 1430 850 3000 F50/5 50 50 5 1600 1050 F60/6 60 60 6 1800 1200 F70/8 70 70 8 2000 1200 T F80/8 80 80 8 2000 1350 F90/9 90 90 9 2000 1350 800 F100/10 100 100 10 2200 1550 Solo co estrazioe maiche dall alto Oly with extractio of bags from top Tolleraze: ±10% Tolerace: ±10%

POLJET F FILTRI A MANICHE CIRCOLARI BAGS FILTERS WITH ROUND SECTION FORNITURA DI SERIE Maiche i poliestere 500 gr/m 2, ht. 2000 o 2500 Pulizia ad aria compressa automatica (co temporizzatore) Bidocio di raccolta polveri 170 lt Scala e parapetto superiore per l acesso alle maiche STANDARD SUPPLY Polyester sleeves 500 g/m 2, ht. 2000 or 2500 Automatic cleaig with compressed air (with timer) Dust collectio bi 170 lt Stair ad top guardrail for maiteace OPTIONAL Secchiello a sgacio facilitato Scarico co tramoggia e rotovalvola, o co rotovalvola e coclea Paello atiscoppio da estero o da itero Costruzioi i acciaio Iox e vericiature speciali Esecuzioe Atex 22 Esecuzioe co estrazioe maiche frotale (o viee forita scala e ballatoio) Maiche co altezze di 3000 o 3500 Maiche i PTFE, atistatiche o altri materiali Sistema aticedio itero al filtro Sistemi di compartimetazioe dell esplosioe Valvola a farfalla sullo scarico tramoggia Dosatore di calce Sistemi rompigrotta OPTIONAL Bucket release facilitated Discharge with hopper ad rotary valve, or rotary valve ad screw Vetig pael from exteral or iteral Costructio i stailess steel ad special paits Atex 22 executio Executio with frot door for extractio sleeve (stair ad guardrail are ot supplied) Sleeves with heights of 3000 or 3500 Sleeves PTFE, atistatic or other materials Fire protectio system iside the filter Systems of foreclosure explosio Butterfly valve o the discharge hopper Lime dosig system Break cave systems RICAMBI SPARE PARTS Codice Code Descrizioe Descriptio MAN/POL Maica i poliestere Ø 125, ht. 2500 Polyester bag Ø 125, ht. 2500 CESTEL Cestello per maica, ht. 2500 Bag basket, ht. 2500 MAN2/POL Maica i poliestere Ø 125, ht. 2000 Polyester bag Ø 125, ht. 2000 CESTEL/20 Cestello per maica, ht. 2000 Bag basket, ht. 2000 EL/PJ Elettrovalvola 1 Soleoid valve 1" VEN/PJ Tubo Veturi Veturi tube GV/PJ Guarizioe PVC per tubo Veturi Seal PVC Veturi SECCH/570 Secchiello raccolta polveri Dust collectio bi CARTER Carter di protezioe per ogi elettrovalvole Protective casig for each soleoid valve FAS/PJ Fascetta strigi-maica Ø 125 Sleeve clamp Ø 125

REALIZZAZIONI IMPLEMENTATIONS POLJET F FILTRI A MANICHE CIRCOLARI BAGS FILTERS WITH ROUND SECTION