H-65 H-120 H-120 H-10. Lavorazione del vetro Glass Fabrication Muescas en el vidrio

Documenti analoghi
Fluxo. Glass Wall. Fluxo

sospeso xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

PASSEPARTOUT COLLECTION

pico Esec_catalogo PICO.indd :17:50

Telaio in alluminio con taglio a 90 modello squadro

ALADIN Design Piero Lissoni

Descrizioni tecniche degli articoli

HYDRA HYDRA-PRO HYDRA PRO LA NUOVA CERNIERA IDRAULICA INNOVATIVA PIÙ PICCOLA DEL MERCATO HYDRA EVO 2.0 CERNIERA INFERIORE IDRAULICA

Serie Series. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

NEW. AluFrames. Counterframes tracks Binari per controtelai

FS880 CERNIERA CHIUDIPORTA A PAVIMENTO

Serie Series. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Design: Franco Mirenzi, Vittorio Parigi, C.R.S. Citterio

Avant. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Oil-tanks and accessories for hydraulic power units

M-LOCK Serratura magnetica per porte in vetro a battente. M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors

technical quality design for glass architecture

MINI. Sistema scorrevole con pinze Tipo 3 e veletta H66,5 mm Sliding set with Type 3 glass pliers and 66,5 mm cover profile

inori DESIGN SETSU E SHINOBU ITO 1/6

S-08 series19 standing network and server cabinets Serie S-08 armadi da pavimento 19 per network e server. Caratteristiche. Features.

accessori per parapetti balustrades accessories

Descripción General General Description / Descrizione Generale

Doppia Mappa Multilever lock. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Tripla. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Chiudiporta nascosto 5600 Concealed door closer ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Millenium. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

OVERHEAD CONCEALED DOOR CLOSER CHIUDIPORTA NASCOSTO NELL'ARCHITRAVE

Serrature Universali Cam locks. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Tergy. La spazzola che si sente ORIGINALE The Wiper Blade that feels ORIGINAL. Lista applicazioni spazzole tergicristallo Wiper Blade application

ISTRUZIONI ASSEMBLAGGIO KIT FILO LUCIDO versione grezzo e anodizzato

Serie Series

Libeccio OFFSET A R M A D I B A T T E N T E Z E N I T H

PARETE LIGHT SCHEDA TECNICA

Ø35 B = 14 + D - S B = 5 + D - S B = D + F - 6

Lampo / Elettrolampo. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

FIX. Fissatubo a clip Snap clips SC16 SC20 SC25 SC32 SC40 SC50 SC16BL SC20BL SC25BL SC32BL. 16 mm 20 mm 25 mm 32 mm 40 mm 50 mm

Serie Series. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

ARMONICA DYNAMIC WALL

FISSAGGIO A PAVIMENTO E SOFFITTO FLOOR AND CEILING FIXING MISURE STANDARD STANDARD MEASURES

IMPACK FoldingPACK. Serranda impacchettabile a scorrimento orizzontale Sliding folding security shutter

Cerniera 5 fulcri regolabile su 3 assi

SISTEMA SCORREVOLE. In alluminio anodizzato naturale Per vetro mm Peso massimo della porta 150 kg

EM EMPS Tipologia di profilo.

Starline. Meccanismo di apertura scorrevole Sliding opening mechanism. Catalogo e manuale tecnico Catalog and technical manual

Chiudiporta aerodinamico 564 Plus Surface mounted door closer 564 Plus NEW MADE IN ITALY

Magic Vetro. The invisible system for sliding glass doors Sistema invisibile di scorrevoli per porte in vetro

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED

Serie ELITE ELITE Series. ASSAABLOY, the global leader in door opening solutions

Serie Series. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

CHIUDIPORTA A PAVIMENTO PER SOLETTA DI BASSO SPESSORE CON REGOLAZIONE VERTICALE E PERNO INTERCAMBIABILE

Trepper Fe. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

1.29 CERNIERE DE SCODELLINO Ø35 HINGES WITH Ø35 CUP. Collo dritto Full overlay hinge. Mezzo collo Half overlay hinge. Collo alto Insert hinge

Goldstar. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Serie RAE85 RAE85 series

In-side. Cerniera per ante a ribalta Hinge for flap doors. Catalogo e manuale tecnico Catalog and technical manual

VALVOLE DI SICUREZZA SAFETY VALVES VÁLVULAS DE SEGURIDAD PCVS

ISTRUZIONI - INSTRUCTIONS

Optical Distribution Frame High Density

Smussalamiera COMPACT EDGE Plate beveler COMPACT EDGE

Valvole radiatori termostatizzabili e detentori

Plan Kit Laminati in fibra di vetro Pannelli sandwich. Reinforced skin fiberglass Sandwich pannels

NEW. Magic2 Vetro. The new original invisible sliding doors system Il nuovo sistema invisibile originale per porte scorrevoli

Chiudiporta aerodinamico 564 Surface mounted door closer 564. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

7. 31 INFORMAZIONI / INFORMATION. SPESSORE PANELLO BOARD THICKNESS MATERIALE MATERIAL PROFILI / PROFILES FINITURA FINISHING

slidingdoorsystem Esempi di soluzioni fissaggio a soffitto_binario singolo fissaggio a soffitto_binario doppio Solution examples

mm regolabile, altre misure a richiesta. grigio alluminio - cromato - altre a richiesta

balustradesaccessories accessoriperparapetti

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI

SHERAZADE Design Piero Lissoni

Star. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

KT 4 X 57 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl

S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda

ASSA ABLOY Italia S.p.A. Via Modena San Giovanni in Persiceto (BO) Italy Tel Fax

Sez./Section D Valvole di ritegno unidirezionale Check Valves

Serie RAE85 RAE85 series

Specchi+Mensole Mirrors+Shelves

idro azionamento drive System

Generatori ad inverter ed elettronici per saldatura MMA e TIG lift

AluDoors. Aluminium panels Ante in alluminio

PARETE LIGHT EXTRA2 SCHEDA TECNICA

Cilindri profilati Profile cylinders. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

PRESENTAZIONE. Nuovi sistemi di chiusura per porte in vetro. New door closing systems

ALADIN POCKET DUO DOPPIA ANTA / DOUBLE DOOR

COLD ECH. Profili in pvc Pvc profiles Profils pvc Perfiles in pvc

CAPITOLATO TECNICO POLICOLOR

Supporto NM per qualsiasi tipo di travetto NM pedestal for any joist type Guarda il video del Watch the video of

S-9000/122-SV-H STAFFA PER GIUNZIONI IN FILA CONTINUA BRACKET FOR IN ROW USE JUNCTION. Dati tecnici Technical data. Caratteristiche Characteristics

Cricchetti a scatto Push latches M-PUSH

Push 445. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Torrette Filo Pavimento

ADJUSTABLE POWER FLOOR SPRING WITH MECHANICAL BACK CHECK CHIUDIPORTA A PAVIMENTO A POTENZA REGOLABILE CON FRENO MECCANICO

H07 H13 H11 H16 H05 H12 H06 H09 H02 H03 H04 H15 H08 H17 H14 H10 H01

Starline. Meccanismo di apertura per Ante Scorrevoli Opening mechanism for Sliding Doors. Catalogo e manuale tecnico Catalogue and technical manual

PAG Sistemi per pensiline e facciate in vetro Glass shelters and curtain walls systems

Attrezzature per la macellazione. Taglianchette Levaunghioli Levapalette

Two. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

CERNIERA VETRO-MURO CON PIASTRA CENTRATA GLASS-WALL HINGE WITH CENTRED PLATE

Transcript:

RAILS - 17000

A H H-10 H-120 H-65 7 H-120 58 7 54 3 Lavorazione del vetro Glass Fabrication Muescas en el vidrio 92

rails zócalos rails Il sistema di zoccoli CASMA offre la più ampia gamma di configurazioni possibili sia tecniche sia estetiche. Sono infatti disponibili: - adattatori intercambiabili che moltiplicano le funzioni dello zoccolo - componenti quali la cerniera con sino a 4 assi di rotazione pre-configurati - morsetti di rinforzo per porte di larghezze molto superiori agli 800 mm (e.g. fino a 1400 mm) - barre irrigiditrici per utilizzo in aree ad intenso traffico di carrelli - porta serratura con serrature e cilindri di sicurezza, guarnizioni a pavimento ed a soffitto integrate. Inoltre gli zoccoli per i laterali fissi consentono ben 10 mm di regolazione verticale all'interno della struttura dello zoccolo. Copertine facilmente intercambiabili (senza poter essere rovinate durante l'operazione) in Inox, Ottone, Alluminio ecc. in varie finiture che permettono di avere un look diverso tra interno ed esterno. Molti dei componenti degli zoccoli possono essere sostituiti senza dover smontare il vetro. Lo zoccolo può essere utilizzato come facile strumento per il collegamento di un chiudiporta aereo o per l inserimento di serrature magnetiche o altri tipi di sistema di controllo degli accessi. Tutti gli zoccoli CASMA possono essere utilizzati con vetri da 8mm a 12mm di spessore e non è richiesta alcuna lavorazione del vetro. CASMA rail system offers the most complete range of technical and aesthetical solutions in the market. Many thousands of Casma Door Rails are installed every year in many different types of application for all types of buildings. The quality and durability are unsurpassed with many installations now over thirty years old and still working well. A choice of interchangeable pivots are available for different types of floor mounted door closers, overhead concealed closers, and free swing installations. The simple method of manufacture allows the use of interchangeable cover plates with a unique fixing method using a rod and shaped extrusion, this eliminates the problem of distorting the covers during assembly or maintenance. A choice of different cover finishes is available. Integrated locks with revolving security pins are available for both top and bottom rails. Locks can also be a retro-fit option. All Casma Door Rails are fitted with weather strip wipes. Glass thickness of 10mm 12mm can be accommodated as a standard. All parts of any Casma Door Rail can be replaced or changed individually, in many instances the door does not have to be removed. CASMA Door Rails are very easy to use with Automatic Overhead Swing Door Operators as the design allows a simple fixing of the arm to the rail and concealment of cables for presence sensors. The rails are also ideally suited to the application of Mag-Locks and other types of access control for both public and private buildings. El sistema de zócalos CASMA ofrece la más amplia gama de configuraciones posibles, sean técnicas o estéticas. Están disponibles: 17100 17110 17200 17270 17300 17370 adaptadores intercambiables que multiplican las funciones del zócalo - componentes como las bisagras con hasta 4 entre ejes - uniones de refuerzo para puertas muy superiores a los 800 mm de largo (por ejemplo hasta 1.400 mm) - perfiles de refuerzo para su utilización en áreas de intenso tráfico de carritos - cerraduras y cilindros de seguridad con intercalarios a suelo y a techo integrados. Además los zócalos para los laterales fijos admiten bien 10mm de regulación vertical en el interior de la estructura del zócalo. Tapas fácilmente intercambiables (evitando que sean derruidas durante la operación) en acero inoxidable, latón, aluminio, etc. en varios acabados que permiten un look diferente tanto en el interior como en el exterior. Muchos de los componentes del zócalo pueden sustituirse sin tener que desmontar el cristal. Los zócalos pueden ser utilizados como fácil instrumento para funcionar con un cierrapuertas aéreo o para insertar cerraduras magnéticas u otros tipos de sistemas de control de acceso. Todos los zócalos CASMA pueden ser utilizados con cristal de 8mm a 12mm de espesor y no es necesaria ninguna adaptación en la elaboración del cristal.

7 54 92 17100 Caratteristiche Tecniche Technical characteristics Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio 8/10/12 mm max 2,15 m 36 Finiture disponibili Available finishes Acabados disponibles 611 612 613 614 615 620 632 633 Ral 710 711 712 713 715 810 812

54 3 17110 Caratteristiche Tecniche Technical characteristics Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio 8/10/12 mm max 2,15 m 36 Finiture disponibili Available finishes Acabados disponibles 611 612 613 614 615 620 632 633 Ral 710 711 712 713 715 810 812

17200 55/155 65/165 * 36 Caratteristiche Tecniche Technical characteristics Características técnicas Spessore vetro 8/10/12 mm Glass thickness Espesor del vidrio Peso max della porta 120 Kg Max door weight Peso máximo de la puerta Larghezza max della porta 1300 mm Max door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio Nm 14 16 raccomandata per il fissaggio Recommended torque for fixing screw Momento del cerramiento aconsenjado para tornillos Finiture disponibili Available finishes Acabados disponibles 611 612 613 614 615 620 632 633 Ral 710 711 712 713 715 810 812

17270 Caratteristiche Tecniche Technical characteristics Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio 8/10/12 mm Peso max della porta Max door weight Peso máximo de la puerta 120 Kg Larghezza max della porta Max door width Ancho máximo de la puerta 1300 mm Coppia di serraggio Nm 14 16 raccomandata per il fissaggio Recommended torque for fixing screw Momento del cerramiento aconsenjado para tornillos Finiture disponibili Available finishes Acabados disponibles 611 * 612 613 614 615 620 632 633 Ral 710 711 55/155 65/165 ø12 17 95 36 712 713 715 810 812

17300 65 (62 68) 165 (162 168) 55 (52 58) 155 (152 158) ø15 * 36 Caratteristiche Tecniche Technical characteristics Características técnicas Spessore vetro 8/10/12 mm Glass thickness Espesor del vidrio Peso max della porta 120 Kg Max door weight Peso máximo de la puerta Larghezza max della porta 1300 mm Max door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio Nm 14 16 raccomandata per il fissaggio Recommended torque for fixing screw Momento del cerramiento aconsenjado para tornillos Finiture disponibili Available finishes Acabados disponibles 611 612 613 614 615 620 632 633 Ral 710 711 712 713 715 810 812

17370 Caratteristiche Tecniche Technical characteristics Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso max della porta Max door weight Peso máximo de la puerta 8/10/12 mm 120 Kg Larghezza max della porta Max door width Ancho máximo de la puerta 1300 mm 65 (62 68) 165 (162 168) 55 (52 58) 155 (152 158) ø15 ø12 17 95 36 Coppia di serraggio Nm 14 16 raccomandata per il fissaggio Recommended torque for fixing screw Momento del cerramiento aconsenjado para tornillos Finiture disponibili Available finishes Acabados disponibles 611 612 613 614 615 620 632 633 Ral 710 711 * 712 713 715 810 812

10-015

ccessor

metodoadv.com 10 06 01 CASMA S.p.A. Via Primo Maggio, 86-20013 MAGENTA (MI) - Italy ph. +39 02 97298418 - fax +39 02 97299006 www.casma.com - casma@casma.it CASMA si riserva il diritto CASMA reserves the right to make modifications di modificare i propri prodotti senza preavviso. without notice. CASMA se reserva el derecho de hacer modificaciones sin previo aviso.