POLIKA srl Via Lombardia, 11 37044 Cologna Veneta (VR) Italy Tel. +39 (0) 442 410280 Fax +39 (0) 442 418090 Materials Testing Lab Thermal and Acoustic Laboratory www.polika.com info@polika.com PHYSICAL TECHNICAL LABORATORY ACOUSTIC DIVISION RAPPORTO DI PROVA TEST REPORT 127-09-acuIN8 CAMPIONE / SPECIMEN ISOLMANT MK5 FILM Misura della riduzione del rumore di calpestio trasmesso da rivestimenti di pavimentazioni su solaio pesante normalizzato. Measurements of the reduction of transmitted impact noise by floor coverings on a heavyweight standard floor. COMMITTENTE / PREPARED FOR Tecnasfalti srl Via Dell Industria 12, Loc. Francolino 20080, Carpiano (MI) - Italy NORME DI RIFERIMENTO / REFERENCE STANDARD UNI EN ISO 140-8:1999 (test deviato; prova su massetto da metro quadrato) UNI EN ISO 717-2:2007 ORIGINALI / ORIGINAL COPIE / COPY Committente / Customer Laboratorio / Laboratori 01 01 Data: 23 settembre 2009 page 1 of 8
INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS Data fornitura campione: 09 settembre 2009 Material supplied by the customer on: 09th sep 2009 Data posa in opera: 09 settembre 2009 Material installed on: 09th sep 2009 Data inizio test: 09 settembre 2009 Test date: 09th sep 2009 Data fine test: 09 settembre 2009 Test date: 09th sep 2009 Montaggio a cura di: Tecnico di laboratorio Material installed by: Laboratory tech NORME DI RIFERIMENTO UNI EN ISO 140-8:1999 Acustica Misurazione dell isolamento acustico in edifici e di elementi di edificio Misurazioni in laboratorio della riduzione del rumore di calpestio trasmesso da rivestimenti di pavimentazioni su un solaio pesante normalizzato UNI EN ISO 717-2:2007 Acustica Valutazione dell isolamento acustico in edifici e di elementi di edificio Isolamento del rumore di calpestio UNI EN ISO 140-8:1999 REFERENCE STANDARDS Acoustics Measurement of sound insulation in buildings and of buildings elements. Laboratory measurements of the reduction of transmitted impact noise by floor coverings on a heavyweight standard floor UNI EN ISO 717-2:2007 Acoustics Rating of sound insulation in buildings and of buildings elements Impact sound insulation Data: 23 settembre pagina 2 di 8
DESCRIZIONE DEL PROVINO SPECIMENT DESCRIPTION - ISOLMANT MK5 FILM - ISOMANT MK5 FILM Materassino anticalpestio composto da fibre vegetali di kenaf intrecciate e compattate con processo meccanico di agugliatura, rivestito superiormente con film in polietilene (spessore nominale 5mm, densità nominale circa 120 kg/m 3 ). Produttore: Tecnasfalti srl Via Dell Industria 12, Loc. Francolino 20080, Carpiano (MI) - Italy Impact noise soundproof mat made of kenaf fibers, mechanical bound and compaction, matched on upper side with polyethylene film (nominal thickness 5mm, nominal density 120 kg/m 3 ). Manufacturer: Tecnasfalti srl Via Dell Industria 12, Loc. Francolino 20080, Carpiano (MI) - Italy - Piastra di carico a secco - Dry load slab Composta da: Medium-dry Sand-cement slab, thickness 5,5 cm. Massetto sabbia-cemento semiasciutto spessore 5,5 Covered with ceramic tiles. cm. Rivestito superiormente con piastrelle in ceramica. Dimensioni piastra [mm] 1000 x 1000 Slab dimensions [mm] 1000 x 1000 Massa totale misurata piastra [kg/ m 2 ] 125 Measured covering screed weight [kg/ m 2 ] 125 Posa: Piastra di carico posata a secco sul materassino. Posa in opera a cura del laboratorio di prova. Laying: Load slab dry-layed on mat. Material installed by test lab tech. Data: 23 settembre pagina 3 di 8
SCHEMI E IMMAGINI PROVINO / SPECIMEN PHOTOS AND SCHEMES Data: 23 settembre pagina 4 di 8
AMBIENTE DI PROVA TEST SETUP Volume ambiente ricevente [m 3 ] 51 Receiving room volume [m 3 ] 51 Superficie apertura di prova [m 2 ] 11,1 Testing area [m 2 ] 11,1 Superficie campione di prova [m 2 ] 1,0 Specimen area [m 2 ] 1,0 Temperatura camera ricevente [ C] 26 Receiving roo m temperature [ C] 26 Umidità camera ricevente [%] 60 Receiving room humidity [%] 60 Temperatura solaio [ C] 26 Slab Temperature [ C] 26 Spessore solaio normalizzato [mm] 140 Standard concrete slab thickness [mm] 140 Tempo di stagionatura massetto [gg] - Screed maturation time [gg] - METODO DI PROVA La prova segue le prescrizioni dettate dalla norma UNI EN ISO 140-8. L ambiente di prova è costituito da una camera ricevente costituita da una scatola di cemento armato di spessore 30 cm con apertura di prova aperta ad ospitare il solaio di prova. Il cordolo perimetrale dell apertura di prova è rivestito di materiale antivibrazione di spessore 40mm. La camera è svincolata su tutte le superfici perimetrali mediante gomma antivibrazione. Verificato che il rumore aereo trasmesso alla camera ricevente è almeno 10 db sotto il rumore trasmesso dalla macchina di calpestio. Il solaio di prova di dimensioni 434x360 cm viene sollevato e posato centrato sull apertura di prova. Il massetto superficiale è continuo per tutta l estensione dell apertura di prova. Il solaio normalizzato è piano con irregolarità inferiori a 1 mm su 200 mm. Viene verificata l orizzontalità del piano di appoggio entro +/-0.5. Non è presente camera superiore. Il generatore di calpestio viene posato in quattro posizioni casuali numerate e tracciate sul solaio di prova, inclinata a 45 rispetto alle dimensioni principali del solaio. Distanza minima dal bordo dell apertura di prova 50cm. Generatore di calpestio conforme ai requisiti imposti da UNI EN ISO 140-6 e 140-8. TEST PROCEDURE The test follows the requirements dictated by UNI EN ISO 140-8. The test space consists of a receiving room; a box of reinforced concrete (thickness 30 cm) with the test area (roof) open to accommodate the test slab. The perimeter riddle is covered with antivibration elastic material (thickness 40mm). The concrete box is tie-free on the perimeter, totally vibration-proofed with antivibration rubber. Verified that the airborne noise transmitted to the receiving room is at least 10 db below the noise transmitted by the tapping machine. The test slab (434x360 cm) is lifted and laid centered on the test area. Screed surface is continuous across the length of the test area. The standard concrete slab hasn t got irregularities more than 1 mm to 200 mm. Verified the horizontality of the standard concrete slab surface within + / -0.5 degrees. There is no transmitting room. Tapping machince is laid in four positions random numbered and drawn on the surface of the test slab, inclined 45 from the main dimensions. Minimum distance from the edge of test, 50cm. Tapping machince complies with the requirements imposed by UNI EN ISO 140-8. Sound pressure levels are measured and integrated into the receiving room for a time not less than 10 seconds from 100 to 5000 Hz. Data: 23 settembre pagina 5 di 8
I livelli di pressione sonora vengono misurati e integrati nella camera ricevente per un tempo non inferiore ai 10 secondi nel range di frequenze da 100 a 5000 Hz. Viene verificata la stazionarietà del rumore prima dell acquisizione dati. Sono impiegate 6 posizioni microfoniche a coprire tutta lo spazio nell ambiente ricevente, 3 posizioni del sistema massetto-macchina con macchina posizionata al centro del massetto, 6 punti di misura microfonici per posizione. Se necessario viene applicata la correzione per rumore di fondo. Tempo di riverberazione in camera ricevente misurato e calcolato secondo ISO 354. Gli indici di valutazione del livello di pressione sonora di calpestio normalizzati e termini correttivi sono calcolati secondo UNI EN ISO 717-2:2007. Checked noise stationariety before data integration. 6 microphone positions to cover the entire space in the receiving room, 3 machine-load slab positions with machine in the center of the load slab, 6 microphone points for every position. If necessary correction is applied for background noise. Reverberation time in the receiving room measured and calculated according to ISO 354. Single number rating calculated according to UNI EN ISO 717-2:2007. Specimen did not suffer any damage during the test. Il campione non ha subito danni durante la prova. Deviazioni dai metodi di prova SI Deviations from standard test methods SI STRUMENTAZIONE TEST EQUIPMENT Fonometro-analizzatore Larson Davis 2900B s/n Sound level meter Larson Davis 2900B s/n 1080 1080 Preamplificatore PCB PRM900C s/n 1267 Preamp. PCB PRM900C s/n 1267 Microfono PCB 2560 s/n 3353 Microphone PCB 2560 s/n 3353 Calibratore Larson Davis CAL200 s/n 3852 Calibrator Larson Davis CAL200 s/n 3852 Sorgente dodecaedrica LOOK LINE D301 Dodecahedron loudspeaker LOOK LINE D301 Macchina calpestio LOOK LINE EM50 Tapping machine LOOK LINE EM50 Software NOISE AND VIBRATION WORKS Software NOISE AND VIBRATION WORKS Data: 23 settembre pagina 6 di 8
RISULTATI DELLA PROVA TEST RESULT Solaio con rivestimento / Covered Slab Solaio normalizzato / Standard Slab f Rf L TR L n Rf L 0 TR L n0 Freq Rumore Fondo Livello camera ricevente Tempo Riverbero Livello normalizzato Rumore Fondo Livello camera ricevente Tempo Riverbero Livello normalizzato [Hz] [db] [db] [sec] [db] [db] [db] [sec] [db] 100 17,1 58,5 0,7 59,2 13,4 58,7 0,7 59,4 125 11,1 53,7 0,7 54,4 9,9 64,2 0,7 64,9 160 13,9 54,7 0,7 55,4 7,4 59,0 0,7 59,7 200 15,6 59,3 0,7 60,0 5,4 65,5 0,7 66,2 250 6,2 58,3 0,6 59,7 3,6 66,6 0,6 68,0 315 8,1 55,6 0,7 56,3 2,1 70,6 0,7 71,3 400 6,2 49,5 1,1 48,2 6,0 71,5 1,1 70,2 500 3,5 56,3 1,2 54,7 3,6 70,2 1,2 68,6 630 2,7 59,2 1,2 57,6 3,0 73,3 1,2 71,7 800 1,7 49,9 1,2 48,3 2,3 75,7 1,2 74,1 1000 1,7 51,7 1,5 49,1 1,6 76,2 1,5 73,6 1250 2,1 47,4 1,5 44,8 1,8 77,2 1,5 74,6 1600 2,5 46,9 1,6 44,0 2,5 76,7 1,6 73,8 2000 3,0 43,9 1,6 41,0 3,1 76,3 1,6 73,4 2500 4,1 37,0 1,5 34,4 4,1 76,0 1,5 73,4 3150 4,9 33,7 1,2 32,1 4,8 75,1 1,2 73,5 4000 5,9 28,9 1,1 27,6 5,9 74,5 1,1 73,2 5000 6,9 24,3 1,0 23,4 7,0 73,1 1,0 72,2 Data: 23 settembre pagina 7 di 8
f L n0 L 60 [Hz] [db] [db] 100 59,4 0,2 125 64,9 10,5 160 59,7 4,3 200 66,2 6,2 250 68,0 8,3 315 71,3 15,0 400 70,2 22,0 500 68,6 13,9 630 71,7 14,1 800 74,1 25,8 1000 73,6 24,5 1250 74,6 29,8 1600 73,8 29,8 2000 73,4 32,4 2500 73,4 39,0 3150 73,5 41,4 4000 73,2 45,6 5000 72,2 48,8 Livello di pressione sonora di calpestio, L [db] 50 40 30 20 10 0-10 100 125 160 200 250 315 400 500 630 800 1000 1250 1600 Frequenza f [Hz] 2000 2500 3150 4000 5000 L nw0 = 80 db L nw = 53 db L n,r,0,w = 78 db L n,r,w = 55 db L w = L n,r,0,w - L n,r,w = 23 db C l = -12 C l,r = 1 Responsabile laboratorio Ing. Luca Zenari Data: 23 settembre pagina 8 di 8