FlagMii SULLE ALPI... CON TRASPORTO! ON THE ALPS... WITH TRANSPORT! SUR LES ALPES... AVEC TRANSPORT! BARDONECCHIA OULX SAUZE D OULX CLAVIERE CESANA

Documenti analoghi
Usseaux - Colle delle Finestre

Conferenza Stampa Oulx, 21 dicembre Presentazione PROGETTO TRASPORTI TURISTICI INTEGRATI ALPI ALTA VAL SUSA

in materia di turismo) e VI (competente in materia di sport) del Consiglio Regionale

Interventi di ingegneria naturalistica nell ambito dei lavori delle Olimpiadi Torino 2006

XX GIOCHI OLIMPICI INVERNALI - OPERE DA DICHIARARE CONNESSE AI SENSI ART. 1 LEGGE 285/2000

VENARIA REALE - BARDONECCHIA (Jafferau) km 184

Territorio. Comunità Montana Alta Valle Susa

ISTITUTO D'ISTRUZIONE SUPERIORE - - CASTEL VOLTURNO (CE) 1A 1B 1C 1D 1E 1F 1G 1H 1I 2A 2B LABORATORIO CUC/SALA LABORATORIO STORIA BIOLOGIA -

MANUALE PRODOTTI E SERVIZI TURISTICI 2017

LINEA MODANE ORARIO 2010 I SERVIZI BUS DELLA VAL DI SUSA

1) MANSIONI DA SVOLGERE

Se ti piace farti coccolare e rilassarti e ritieni che il benessere del corpo e dello spirito sia la cosa più importante.

Valutazione dei flussi turistici nella area dell Alta Val Susa Metodologia di F. Marchand

ai quali si aggiungono eventuali sedi temporanee allestite in occasione di eventi.

(v.1.1) 1/7. sfm3 Torino Susa/Bardonecchia b COINCIDENZE BUS b Bus sostitutivo Alla stazione di Oulx sono coordinati gli orari dei bus extraurban

PSL Turismi, altruismi, alte reti sostenibili

INTERVENTI INFRASTRUTTURALI

GRAN CIRCUITO DEL SESTRIERE 2018 Settore 1 Sabato 07 luglio Km 0,0 122,370 Media indicativa 30 Km/h

Torino CENTRO. Valori rispetto alla zona e al tipo di immobile. /m 2

Torino CENTRO. Valori rispetto alla zona e al tipo di immobile. /m 2

CONTRATTO PER FORNITURA DEL SERVIZIO DI COLLEGAMENTO TURISTICO ALPI ALTA VAL SUSA ESTATE 2013

Se ti piace farti coccolare e rilassarti e ritieni che il benessere del corpo e dello spirito sia la cosa più importante.

PSL Turismi, altruismi, alte reti sostenibili. E.V.V.A.I. Escartons e Valli Valdesi Azioni Intelligenti

ARGO SOFTWARE - ARGO - RAGUSA (RG) 1F 1G 1H 2F DIRITTO ED LINGUA SPAGNOLA MATEMATICA LINGUA E LETT. ITALI

CONSIGLIO REGIONALE DEL PIEMONTE. Processo Legislativo Settore Commissioni Consiliari INTERROGAZIONE A RISPOSTA IMMEDIATA N.420

GUIDA EVENTI. Estate turismovialattea.it CESANA T.SE SESTRIERE SAUZE D OULX CLAVIERE SAUZE DI CESANA PRAGELATO

GESTORE USCENTE: DISTRIBUZIONE GAS NATURALE ADDETTI FUNZIONI CENTRALI ADDETTI GESTIONE IMPIANTO TOTALE PDR

PSL Turismi, altruismi, alte reti sostenibili. E.V.V.A.I. Escartons e Valli Valdesi Azioni Intelligenti

0 8 c h o o s e a h e a d

(v.1.0) 1/7. sfm3 Torino Susa/Bardonecchia b COINCIDENZE BUS b Bus sostitutivo Alla stazione di Oulx sono coordinati gli orari dei bus extraurban

RP 03/15 AVVISO DI SELEZIONE PER INFORMATORE TURISTICO ALTA VALSUSA

NUOVO NUOVO NUOVO Genere di treno 3 3 b b b b 3 b 3 b b 3

Canada-France-Hawaii TELESCOPE. EXPLORING THE COSMOS from Mauna Kea - Hawaii

BARDONECCHIA E IL CICLISMO GLI ITINERARI

Piano Decennale di sviluppo della rete di trasporto

La «Granfondo Serre Chevalier» con il Colle della Scala, Colle delle Finestre, Sestriere, Monginevro.

TURISMO TORINO E PROVINCIA S.C.R.L..

Piano Decennale di sviluppo della rete di trasporto

CAPITOLATO TECNICO (CPV )

TURISMO TORINO E PROVINCIA S.C.R.L..

Stagione Sciistica

RP 03/14 AVVISO DI SELEZIONE PER N. 2 INFORMATORI TURISTICI ADDETTI BIGLIETTERIA MUSEALE

Città di Capua Farmacie di turno Mese di Gennaio 2013

VALUTAZIONE DELLE CONDIZIONI DI MERCATO DELLA DOMANDA E DELL OFFERTA

LANGUAGE: NO_DOC_EXT: SOFTWARE VERSION: COUNTRY: PHONE: / NOTIFICATION TECHNICAL: / NOTIFICATION PUBLICATION: /

Italia-Cesana Torinese: Lavori di rifacimento di manto stradale 2017/S Bando di gara. Lavori

Nel 2008 Turismo Torino e Provincia i ha istituitoi i l Area Sviluppo Prodotti Natura Outdoor con l intento di posizionare la provincia di Torino

Crea la vacanza su misura per te. Torino. in&around

Stagione Sciistica

ELENCO DELLE STAZIONI METEOROLOGICHE AUTOMATICHE Provincia di TO

COMUNE DI SAUZE D OULX

RP 02/19 AVVISO DI SELEZIONE PER N. 1 INFORMATORE/INFORMATRICE TURISTICO/A PART-TIME 20 ORE SETTIMANALI TEMPO DETERMINATO PINEROLO

ESCURSIONI CON RACCHETTE DA NEVE PIEMONTE VALLE DI SUSA INVERNO 2016/2017

--- ORARI DELLE LINEE -5TT. 2 sfm Pinerolo-Chivasso. tm Torino-Susa/Bardonecchia. A sfm Torino-Aeroporto-Ceres. servizio ferroviario metropolitano

Gianpiero Masera. Dirigente Area Promozione e Sviluppo del territorio. Camera di commercio di Torino. Settore Studi, Statistica e Documentazione

Torino 2006 e la sostenibilità: Il progetto TOROC - Commissione Europea per la diffusione dell Ecolabel al servizio turistico

Allegato 1, cerchio di 25 chilometri di raggio

2.3 ANALISI A LIVELLO STRADALE

Coordinamento Area Territoriale

Torino CENTRO. Valori rispetto alla zona e al tipo di immobile. /m 2

LE CIASPOLE PER INDIVIDUALI

Organizzazione del soccorso e della prevenzione

prof. Grazia Brunetta

Allegato 2, cerchio di 50 chilometri di raggio

ISOLE EOLIE / EOLIE ISLANDS dal/from 20/06/2016 al/to 21/07/2016

ISOLE EOLIE / EOLIE ISLANDS dal/from 20/06/2016 al/to 20/07/2016

PROVINCIA DI TORINO STRADE PROVINCIALI INTERROTTE

DON BOSCO CUP 2015 FINALI NAZIONALI Sestriere (TO) 05/06 Giugno 2015

ISOLE EOLIE / AEOLIAN ISLANDS dal/from 20/06/2016 al/to 21/07/2016

Under 14 Femminile Promozionale - Girone G

2/3/ Artesina GS Trofeo Club Neve Savona baby sprint 1. 12/3/ Limone GS Sci Club Alpi del Mare baby sprint 2

INVERNO 2017/2018 NETWORK MONTAGNA

LICEO CLASSICO STATALE "E. TORRICELLI" - FAENZA ORARIO CORSI DI RECUPERO FEBBRAIO-MARZO 2012 MAR28

- l imposta è istituita con deliberazione del Consiglio comunale e le modalità di applicazione del tributo sono stabilite con regolamento comunale;

CALENDARIO

fax : 011/ e mail :

Osservatorio. collegamento ferroviario Torino-Lione. Territorio. Basi conoscitive

Albo beneficiari di provvidenze di natura economica e concessioni in uso gratuito di locali comunali - anno 2012

Verbale di deliberazione della Giunta dell'unione n. 31 in data 06/06/2018

COMUNE DI BARDONECCHIA

visitpiemonte.com Fonte: elaborazione Osservatorio Turistico Regionale su base dati TURF della Regione Piemonte

2017 Cambridge Exams

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DELL INSUBRIA

Da Milano a Parigi e Ritorno 1776,8 km; 2 giorni, 9 ore, 55 minuti

COMUNE DI OULX (PROVINCIA DI TORINO)

CLAVIERE Un servizio ANAS. SS 24 del Monginevro km , Comune di Claviere (TO)

ISTITUTO DI ISTRUZIONE SUPERIORE - "CHINO CHINI" - BORGO SAN LORENZO (FI) Francese (Francese CTP) Francese (Francese CTP) Storia (Italiano CTP)

Corso di Programmazione

SCUOLA DI MEDICINA Corso di Laurea in INFERMIERISTICA Sede di COMO

UNIONE MONTANA COMUNI OLIMPICI VIA LATTEA CALENDARIO PRINCIPALI EVENTI SUL TERRITORIO ESTATE 2016

Come si legge il nostro listino. Presidenti Provinciali FIMAA Piemonte e Valle d Aosta

FEDERAZIONE ITALIANA PALLACANESTRO CR LOMBARDIA COMUNICATO UFFICIALE N. 471 DEL 11/11/2014 UFFICIO GARE N. 361

ANALISI DEI SINISTRI STRADALI CON COINVOLGIMENTO DI UNGULATI SELVATICI

PROCEDURA SOCCORSO DI LINEA STAGIONE INVERNALE 2011/12

BUS RP943 BUS RP935 BUS RP937 EA ES EA EA ES EA EA EA

EXILLES Un servizio ANAS. SS 24 del Monginevro km , Comune di Exilles (TO)

Transcript:

SULLE ALPI... CON TRASPORTO! ON THE ALPS... WITH TRANSPORT! SUR LES ALPES... AVEC TRANSPORT! gratis free gratuite Dal 20 luglio al 18 agosto, approfitta dei collegamenti gratuiti fra le località delle nostre valli e la tua bicicletta è sempre con te! From 20th July to 18th August, free bus connections for you and your bike in our valleys! Du 20 juillet au 18 août profitez, avec votre vélo, des navettes gratuites entres les villages de nos vallées! BARDONECCHIA OULX CLAVIERE CESANA Torinese SAUZE D OULX SAN SICARIO SAUZE di Cesana PRAGELATO SESTRIERE ATTENZIONE: Bike Bus è un servizio di collegamento tra le località dell Alta Val Susa e Chisone. In caso di posti insufficienti, gli utenti muniti di bicicletta hanno la priorità. ATTENTION: Bike Bus is connecting all Alta Val Susa e Chisone spots. Bikers and their bikes have priority in case of overbooking. ATTENTION : Bike Bus est un service de liaison entre les stations du domaine Alta Val Susa e Chisone. En cas de manque de places, les usagers munis de vélos seront privilégiés. FlagMii Servizio a cura di - Service by - Service de

Progetto, creatività, realizzazione grafica: Turismo Torino e Provincia Chiuso in redazione: luglio 2019. Foto: archivio fotografico Turismo Torino e Provincia; foto di copertina AtSkwongPhoto/Shutterstock.com BARDONECCHIA Piazza De Gasperi 1 (+39) 0122.99032 info.bardonecchia@turismotorino.org @ufficioturisticobardonecchia CESANA TORINESE Piazza Vittorio Amedeo 3 (+39) 0122.89202 info.cesana@turismotorino.org @ufficioturisticocesana CLAVIERE Via Nazionale 30 (+39) 0122.878856 info.claviere@turismotorino.org @ufficioturisticoclaviere PINEROLO Viale Giolitti 7/9 (+39) 0121.795589 info.pinerolo@turismotorino.org @ufficioturisticopinerolo PRAGELATO Piazza Lantelme 2 (+39) 0122.741728 info.pragelato@turismotorino.org @ufficioturisticopragelato SAUZE D OULX Viale Genevris 7 (+39) 0122.858009 info.sauze@turismotorino.org @ufficioturisticosauze SESTRIERE Casa Olimpia - Via Pinerolo 19 (SR 23) (+39) 0122.755444 info.sestriere@turismotorino.org @ufficioturisticosestriere SUSA Corso Inghilterra 39 (+39) 0122.622447 info.susa@turismotorino.org @ufficioturisticosusa OULX Piazza Garambois 2 (+39) 0122.832369 iat@comune.oulx.to.it w w w. t u r i s m o t o r i n o. o r g

ALTA VAL SUSA & VAL CHISONE BIKE BUS 2019 ITALIA / PIEMONTE / ALPI

ORARIO 20 LUGLIO - 18 AGOSTO 2019 TIME TABLE 20 TH JULY - 18 TH AUGUST HORAIRES 20 JUILLET - 18 AOÛT LINEA 1A Mar, Sab Tue, Sat Mar, Sam PRAGELATO - Soucheres Basses 8.15 14.15 PRAGELATO - Ruà 8.20 14.20 PRAGELATO - Pattemouche 8.25 14.25 SESTRIERE - Casa Olimpia 8.40 14.40 SESTRIERE - Piazza Agnelli 8.45 14.45 SESTRIERE - Ex Hotel Miramonti 8.48 14.48 SESTRIERE - Champlas du Col 8.55 14.55 SANSICARIO BORGO 9.05 15.05 SANSICARIO ALTO 9.10 15.10 SANSICARIO BORGO 9.15 15.15 CESANA T.SE - Ufficio del Turismo 9.20 15.20 CLAVIERE - Ufficio del Turismo 9.35 15.35 CLAVIERE - Ufficio del Turismo 9.45 15.45 CESANA T.SE - Ufficio del Turismo 10.00 16.00 SANSICARIO BORGO 10.05 16.05 SANSICARIO ALTO 10.10 16.10 SANSICARIO BORGO 10.15 16.15 SESTRIERE - Champlas du Col 10.25 17.25 SESTRIERE - Ex Hotel Miramonti 10.28 17.28 SESTRIERE - Piazza Agnelli 10.30 17.30 SESTRIERE - Casa Olimpia 10.35 17.35 PRAGELATO - Pattemouche 10.45 17.45 PRAGELATO - Ruà 10.50 17.50 PRAGELATO - Soucheres Basses 11.00 17.00 LINEA 1R Gio, Dom Thu, Sun Jeu, Dim CLAVIERE - Ufficio del Turismo 8.15 14.15 CESANA T.SE - Ufficio del Turismo 8.30 14.30 SANSICARIO BORGO 8.35 14.35 SANSICARIO ALTO 8.40 14.40 SANSICARIO BORGO 8.45 14.45 SESTRIERE - Champlas du Col 8.55 14.55 SESTRIERE - Ex Hotel Miramonti 8.58 14.58 SESTRIERE - Piazza Agnelli 9.00 15.00 SESTRIERE - Casa Olimpia 9.05 15.05 PRAGELATO - Pattemouche 9.15 15.15 PRAGELATO - Ruà 9.20 15.20 PRAGELATO - Soucheres Basses 9.30 15.30 PRAGELATO - Soucheres Basses 9.30 15.30 PRAGELATO - Ruà 9.35 15.35 PRAGELATO - Pattemouche 9.40 15.40 SESTRIERE - Casa Olimpia 9.55 15.55 SESTRIERE - Piazza Agnelli 10.00 16.00 SESTRIERE - Ex Hotel Miramonti 10.03 16.03 SESTRIERE - Champlas du Col 10.10 16.10 SANSICARIO BORGO 10.20 16.20 SANSICARIO ALTO 10.25 16.25 SANSICARIO BORGO 10.30 16.30 CESANA T.SE - Ufficio del Turismo 10.35 16.35 CLAVIERE - Ufficio del Turismo 10.50 16.50 Nessun servizo il lunedì/no service on Monday/Pas de service le lundì

LINEA 2A Mer, Sab Wed, Sat Mer, Sam BARDONECCHIA - Stazione FS 8.15 14.15 OULX - Stazione FS 8.25 14.25 OULX - Piazza Garambois 8.30 15.30 SAUZE D'OULX - Jouvenceaux 8.45 15.45 SAUZE D'OULX - Ufficio del Turismo 8.50 15.50 SAUZE D'OULX - Jouvenceaux 8.55 15.55 OULX - Piazza Garambois 9.10 15.10 OULX - Stazione FS 9.15 15.15 OULX - Piazza Garambois 9.20 15.20 CESANA T.SE - Ufficio del Turismo 9.30 15.30 CESANA T.SE - Bousson 9.33 15.33 SAUZE DI CESANA - Centro 9.35 15.35 SESTRIERE - Villaggio Olimpico 9.48 15.48 SESTRIERE - Piazza Agnelli 9.50 15.50 SESTRIERE - Casa Olimpia 9.55 15.55 PRAGELATO - Ruà 10.05 16.05 PRAGELATO - Soucheres Basses 10.10 16.10 PRAGELATO - Soucheres Basses 10.10 16.10 PRAGELATO - Ruà 10.15 16.15 PRAGELATO - Pattemouche 10.20 16.20 SESTRIERE - Casa Olimpia 10.30 16.30 SESTRIERE - Piazza Agnelli 10.35 16.35 SESTRIERE - Villaggio Olimpico 10.37 16.37 SAUZE DI CESANA - Grangesises 10.40 16.40 SAUZE DI CESANA - Centro 10.45 16.45 CESANA T.SE - Bousson 10.47 16.47 CESANA T.SE - Ufficio del Turismo 10.50 16.50 OULX - Piazza Garambois 11.05 17.05 OULX - Stazione FS 11.10 17.10 SAUZE D'OULX - Jouvenceaux / / SAUZE D'OULX - Ufficio del Turismo / / SAUZE D'OULX - Jouvenceaux / / OULX - Piazza Garambois / / OULX - Stazione FS / / BARDONECCHIA - Stazione FS 11.20 17.20 LINEA 2R Ven, Dom Fri, Sun Ven, Dim PRAGELATO - Soucheres Basses 8.15 14.15 PRAGELATO - Ruà 8.20 14.20 PRAGELATO - Pattemouche 8.25 14.25 SESTRIERE - Casa Olimpia 8.45 14.45 SESTRIERE - Piazza Agnelli 8.50 14.50 SESTRIERE - Villaggio Olimpico 8.52 14.52 SAUZE DI CESANA - Grangesises 8.55 14.55 SAUZE DI CESANA - Centro 9.05 15.05 CESANA T.SE - Bousson 9.07 15.07 CESANA T.SE - Ufficio del Turismo 9.10 15.10 OULX - Piazza Garambois 9.20 15.20 OULX - Stazione FS 9.25 15.25 SAUZE D'OULX - Ufficio del Turismo 9.40 15.40 SAUZE D'OULX - Jouvenceaux 9.45 15.45 OULX - Piazza Garambois 9.55 15.55 OULX - Stazione FS 10.00 16.00 BARDONECCHIA - Stazione FS 10.15 16.15 BARDONECCHIA - Stazione FS 10.15 16.15 OULX - Stazione FS 10.30 16.30 OULX - Piazza Garambois 10.35 16.35 SAUZE D'OULX - Jouvenceaux 10.40 16.40 SAUZE D'OULX - Ufficio del Turismo 10.45 16.45 SAUZE D'OULX - Jouvenceaux 10.50 16.50 OULX - Piazza Garambois 10.55 16.55 OULX - Stazione FS 11.00 17.00 OULX - Piazza Garambois 11.05 17.05 CESANA T.SE - Ufficio del Turismo 11.15 17.15 CESANA T.SE - Bousson 11.18 17.18 SAUZE DI CESANA - Centro 11.20 17.20 SAUZE DI CESANA - Grangesises 11.25 17.25 SESTRIERE - Villaggio Olimpico 11.28 17.28 SESTRIERE - Piazza Agnelli 11.30 17.30 SESTRIERE - Casa Olimpia 11.35 17.35 PRAGELATO - Ruà 11.45 17.45 PRAGELATO - Soucheres Basses 11.50 17.50 Nessun servizo il lunedì/no service on Monday/Pas de service le lundì

Destination Gusto è un iniziativa di Messaggio pubblicitario.