MARQUE: PROLINE REFERENCE: KMG20W CODIC:

Documenti analoghi
MARQUE: MOULINEX REFERENCE: FP826H10 DOUB FORCE CODIC:

FICHE TECHNIQUE. Plancha à induction (à poser), zone unique 493 x 352 mm. Modèles. Caractéristiques

Specifiche tecniche CM-84 B/W CM-84 COLOR Sensore immagine: Area interlineare 1/3 CMOS

REMPLACEMENT MOTEUR D ESSUIE-GLACE MÉHARI NOUVEAU MODÈLE

alt o La famiglia di faretti Alto, ad una sorgente LED, si compone di quattro

i-line Apparecchio per interni disponibile nelle versioni a sospensione e a plafone, a luce diretta o diretta-indiretta.

È una collezione di faretti da incasso, disponibile sia nella versione. fissa che orientabile, IP20 e IP65, con diverse destinazioni d uso, in

Indesit Company S.p.A. Viale Aristide Merloni, Fabriano (AN) hotpoint.eu

TI-VAN L AMENAGEMENT QUI VOUS SUIT

Istruzioni per l uso FORNO A MICROONDE

Notice d utilisation de la radio DAB+ / FM. Istruzioni per l uso della radio DAB+ / FM

AIR POWER ENGINE CAR

MANUALE DI ISTRUZIONI

MONTAGE LAMPES LED PREMIUM

MICROWAVE OVENS USER INSTRUCTIONS FOURS A MICRO-ONDES, MANUEL D INSTRUCTIONS FORNI A MICROONDE MANUALE DI ISTRUZIONI

ITA 5 MESSA IN FUNZIONE 5.1 USO DEL TELECOMANDO

CAPRI AUTOMATIC. Mode d emploi Istruzione per l'uso

MICROWAVE OVENS USER INSTRUCTIONS FOURS A MICRO-ONDES, MANUEL D INSTRUCTIONS FORNI A MICROONDE MANUALE DI ISTRUZIONI

(IT) FILTRO JET A BASSA PRESSIONE Mod.FBP

GENERAL WARNINGS. USO DEL CONTAMINUTI...04 Uso Del Temporizzatore...04 Uso Del Programmatore Elettronico...04 Regolazione Ora...04

LIBRETTO DI ISTRUZIONI MODELLO: MWI 424 (MR)

MICROWAVE OVENS USER INSTRUCTIONS FOURS A MICRO-ONDES, MANUEL D INSTRUCTIONS FORNI A MICROONDE MANUALE DI ISTRUZIONI

Luxa. Luxa è una serie di lampade per utilizzo in esterni che si affianca alla. collezione Tuba, disponibile nella versione da parete e da plafone.

Lampada con lente d ingrandimento Lampe à loupe. Manuale d uso Guide d utilisation

Programma: Giovedì 2 Ottobre: Arrivo dei partecipanti; 20.30: Cocktail e buffet di benvenuto.

LE NUOVE REGOLE IN MATERIA DI SUCCESSIONE IN EUROPA: IL REGOLAMENTO 650/2012. Studio Mauro MICHELINI

CANCELLAZIONE DELLA MEMORIA E PROGRAMMAZIONE DI NUOVE CHIAVI

LIBRETTO ISTRUZIONI. Instructions Mode d'emploi Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso Instruções para o uso

MICO DISTRIBUTION INTELLIGENTE DE COURANT

REFERENCE: BIL 1202 S CODIC:

DIRECT ACTING SOLENOID VALVES ELECTROVANNES A COMMANDE DIRECTE ELETTROVALVOLE AD AZIONAMENTO DIRETTO

IBIS kw. AQUOS 22 H2O 21 kw

Date. Motivi di famiglia Des raisons de famille. Per: Pour: Motivi di salute De raisons de santé

SUPPORTS PORTE-CARTE / MODULES DE COMMANDE

Serie F F50 F55 74 (01)Profili.indd 74 31/07/

MICROWAVE OVENS USER INSTRUCTIONS

COMUNICATO STAMPA. Master a Tunisi insieme al Gruppo CGA per presentare SP 160, la linea di accessori per il sistema scorrevole parallelo.

DOMANDA DI ISCRIZIONE ALLA SCUOLA SECONDARIA DI I GRADO DEMANDE D INSCRIPTION A L ECOLE SECONDAIRE DE PREMIER GRADE

REMPLACEMENT DES JOINTS DE RENIFLARD

PILOTI SERIE 500 PILOT - PILOTES

Modulo 5 Navigatore (N)

Utility collection Kitcken&Bathroom. and Ship

Pre/post cruise SBE CALIBRATIONS

Istruzioni per l uso Apparecchio per raclette-grill per 2. n art

Matelas de massage Shiatsu pour siège avec coussin de gel Coprisedile massaggianti shiatsu con gel pad

Asciugacapelli Modello 251

TECHNIQUE du BÂTIMENT COFFRAGES. Alu / acier Hauteur des éléments : 2,70m / 1,35m. Système Acier. Alu. Les pros du coffrage

MARQUE: TERRAILLON REFERENCE: PRO 15 CODIC:

Chapitre cinq : Ecacité et Bien-Être

INDIRECT ACTING SOLENOID VALVES ELECTROVANNES A COMMANDE INDIRECTE ELETTROVALVOLE AD AZIONAMENTO INDIRETTO

» Logement à louer, style condo» 3 1/2 et 4 1/2 avec ascenseur. »air climatisé»grand stationnem ent extérieur aménagé LE1800VICTORIA

Buono utilizzabile per acquisti superiori a fr. 20.

MARQUE: FALMEC REFERENCE: CORPS DOWNDRAFT CODIC:

L'Architettura è il gioco sapiente, rigoroso e magnifico, dei volumi assemblati nella luce Le Corbusier THE CONCEPT

Apparecchiature di media tensione isolate in gas Appareillages moyenne tension isolés au gaz. Serie G

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube

Style IVO COMPAGNONI. Art Brussels

DOPPI PORTALI. portiques de lavage double I-F

Fichier complété par un juge lors de la seconde évaluation NESPOLE!

Iniziare da qui. Commencez ici

Ref LaseR autolivellante Rotante

PERIODICO MENSILE DEL FOYER ST PAUL

Sopravasca anta apribile. Istruzioni di montaggio Setting up instructions Instructions de montage

MATERIALE DI SUPPORTO RILEVAZIONE SITUAZIONE IN INGRESSO

Serie F F50 F55 74 (01)Profili.indd 74 31/07/

MONTAGE DES AMORTISSEURS AVANT

CONVENTION / CONVENZIONE MOBILITÉ INDIVIDUELLE D ÉLÈVE / MOBILITA INDIVIDUALE DI STUDENTI

PREPSTAND SERIES. Instruzioni per l'uso PREPSTAND PRO PREPSTAND ELITE WEIGHT SCALE. Art no. TWSC01. Art no. TW Art no.

REMO is the revolutionary Nastec system for controlling devices remotely.

Serie F F50 F55 74 (01)Profili.indd 74 31/07/

MANUEL D INSTRUCTIONS

Comunicazioni del Presidente 1/2018. Assemblea del CPEL seduta del 23 gennaio 2018

PIATTI DOCCIA TRENDY R P70

Immigrazione Alloggio

Évaluation académique LV - CM2 - ITALIEN n RNE École :...

28 IDEA DIVA 28 29

Description quantitative des éclairages du tunnel / Relazione calcoli illuminotecnici tunnel SOMMAIRE / INDICE

ca b r i o in c a s s o

On assiste à des changements de comportements

La struttura, sorretta da tubolari in alluminio di cm 6,6 x H 13,5, è disponibile nei colori antracite, bianco 9016 e marrone 8017; tubi frangitratta

Des idées pour des chansons!

Orfeo e Mini Orfeo, prodotti anche nelle versioni a risparmio energetico, sono caratterizzati dal

DIPLÔME NATIONAL DU BREVET

Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

memoria una linea continua che unisce il classico al moderno

Design: Franco Mirenzi, Vittorio Parigi, C.R.S. Citterio

Industrial Extraction Solution. Fec N. filtro a cartucce verticale. Medie Portate

Giornale dell Insegnante. Journal de l Enseignant

Immigrazione Banca. Banca - Generale. Banca - Aprire un conto corrente. Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione?

VANTAGGI STN ERBE AVANTAGES STN ERBE

Documentazione Tubo a raggi X Tube Documentation Documentation du Tube

CARATTERISTICHE TECNICHE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - INFORMATIONS TECNIQUES

Corso di formazione DI EDUCAZIONE SENSORIALE E ALIMENTARE

EVO Tris è la versione direzionale che implementa la fortunata serie TRIS, la gamba si chiude ad anello, il disegno e l'immagine della tradizionale

OCEAN OCA1 OCP4 OCP5 OCP6

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Dove posso trovare? Où puis-je trouver? Chiedere indicazioni sull'alloggio

NEW SYSTÈME MINI 108 SISTEMA MINI 108. Programme de filetage pour le tournage. Utensili per filettare in tornitura

VANTAGGI STN BIO ERBE AVANTAGES STN BIO ERBE

Copyright by Albini & Fontanot spa, prima pubblicazione 4 aprile 2011 Magia70

Transcript:

MARQUE: PROLINE REFERENCE: KMG20W CODIC: 1338447

TABLEDESMATIÈRES AVERTISSEMENTS... FR1 CONSIGNESDESÉCURITÉIMPORTANTES... FR2 USTENSILESDECUISSON... FR2 CONSIGNESUTILESCOMPLÉMENTAIRES... FR3 DESCRIPTIONDUFOUR... FR4 DénominationdesPortesduFours... FR4 Installationduplateautournant... FR5 PanneaudeContrôle... FR5 INSTALLATIONDUFOURÀMICROONDES... FR6 UTILISATION... FR7 NETTOYAGEETENTRETIEN... FR8 SPÉCIFICATIONS... FR9 DÉPANNAGE... FR10 FR-1

AVERTISSEMENTS Cetappareilestdestinéàunusagedomestiqueuniquement.Touteutilisation autrequecelleprévuepourcetappareil,oupouruneautreapplicationquecelle prévue,parexempleuneapplicationcommerciale,estinterdite. INSTRUCTIONSDESÉCURITÉIMPORTANTES LIREAVECATTENTIONETGARDERPOURDEFUTURESUTILISATIONS Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetplus,etpardes personnesdontlescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalessontréduitesou despersonnesdénuéesd expérienceoudeconnaissance,siellesontpu bénéficierd unesurveillanceoud instructionspréalablesconcernantl utilisation del appareilentoutesécuritéetavoircomprislesdangersimpliqués.lesenfants nedoiventpasjoueravecl appareil.lenettoyageetlamaintenancenedoivent pasêtreréalisésparlesenfantssaufs ilssontâgésde8ansetplusets ilssont supervisés. Silecâbled'alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparlefabricant, sonserviceaprèsventeoudespersonnesdequalificationsimilaireafind'éviter undanger. Nepasutiliserdeproduitsd'entretienabrasifsoudegrattoirsmétalliquesdurs pournettoyerlaporteenverredufour,cequipourraitéraflerlasurfaceet entraînerl éclatementduverre. MISEENGARDE:Silaporteoulejointdeporteestendommagé,lefournedoit pasêtremisenfonctionnementavantd avoirétéréparéparunepersonne compétente. MISEENGARDE:Ilestdangereuxpourquiconqueautrequ unepersonne compétented effectuerdesopérationsdemaintenanceouderéparation entraînantleretraitd uncouverclequiprotègedel expositionàl énergie microondes. MISEENGARDE:Lesliquidesetautresalimentsnedoiventpasêtrechauffés dansdescontenantsferméshermétiquementcarilsrisquentd exploser. Lechauffagedesboissonsparmicroondespeutprovoquerunjaillissement brusqueetdifférédeliquideenébullition,aussidesprécautionsdoiventellesêtre priseslorsdelamanipulationdurécipient. N utiliserquedesustensilesappropriésàl usagedanslesfoursmicroondes. Pendantlechauffagededenréesalimentairesdansdescontenantsenplastique ouenpapier,garderunoeilsurlefourenraisondelapossibilitéd inflammation. Lecontenudesbiberonsetdespotsd alimentspourbébédoitêtreremuéou agitéetlatempératuredoitenêtrevérifiéeavantconsommation,defaçonà éviterlesbrûlures. Iln estpasrecommandédechaufferlesoeufsdansleurcoquilleetlesoeufsdurs entiersdansunfourmicroondescarilsrisquentd exploser,mêmeaprèslafinde cuisson. FR-2

Ilestrecommandédenettoyerlefourrégulièrementetd enlevertoutdépôt alimentaire. Sil appareiln estpasmaintenudansunbonétatdepropreté,sasurfacepourrait sedégraderetaffecterdefaçoninexorableladuréedeviedel appareilet conduireàunesituationdangereuse. Lorsdesonutilisation,l'appareildevientchaud.Faireattentionànepastoucher lesélémentschauffantssituésàl'intérieurdufour. Cetappareiln estpasdestinéàêtremisenfonctionnementaumoyend'une minuterieextérieureouparunsystèmedecommandeàdistanceséparé. Lefouràmicroondesnedoitpasêtreplacédansunmeuble. Laporteoulasurfaceextérieurepeuventdevenirchaudeslorsquel'appareil fonctionne. L'appareiletsoncordond'alimentationdoiventtoujoursêtrehorsdeportéedes enfantsdemoinsde8ans. Cetappareiln estpasprévupourêtreutilisépardespersonnes(ycomprisles enfants)dontlescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalessontréduites,ou despersonnesdénuéesd expérienceoudeconnaissance,saufsiellesontpu bénéficier,parl intermédiaired unepersonneresponsabledeleursécurité,d une surveillanceoud instructionspréalablesconcernantl utilisationdel appareil. Ilconvientdesurveillerlesenfantspours assurerqu ilsnejouentpasavec l appareil. Miseengarde:Sil appareilfonctionneenmodecombiné,ilestrecommandéque lesenfantsn utilisentlefourquesouslasurveillanced adultesenraisondes températuresgénérées. Appareildegroupe2ClasseB CetappareilestunappareildeGroupe2carilproduitintentionnellementdel' énergieàfréquenceradioélectriquepourletraitementdelamatièreetilestdestiné àêtreutilizedansunlocaldomestiqueouunétablissementraccordédirectementau réseaudedistributiond'électricitéàbassetensionalimentantdesbâtimentsàusage domestique(classeb). Sidelafuméeémet,arrêteroudébrancherlefouretgarderlaporteferméepour étoufferlesflammeséventuelles. MISEENGARDE:N autorisezlesenfantsàutiliserlefoursanssurveillancequesi desinstructionsappropriéesleurontétédonnées,permettantàl enfantd utiliser lefourdefaçonsûreetdecomprendrelesdangersd uneutilisationincorrecte. Latempératuredessurfacesaccessiblespeutêtreélevéelorsquel'appareilesten fonctionnement. Les surfaces sont susceptibles de devenir chaudes au cours de l'utilisation. FR-3

CONSIGNESDESÉCURITÉIMPORTANTES Quandlefouràmicroondesestéteint,débranchezledel alimentation électriqueensortantsafichedelapriseélectrique. Lafichedel'appareilfaitofficedecoupecircuitprincipaldel'appareiletdoit doncresteraccessibleenpermanence. Lemécanismedelaportedufouràmicroondescomportedesverrousde sécuritéquistoppentlacuissonlorsquelaporten estpascorrectementfermée. Lefouràmicroondesnepeutdoncpascuiresisaporteestouverte.Le fonctionnementdufouràmicroondesporteouvertepeuteneffetprovoquer l expositiondangereuseàl énergiedesmicroondes.ilestimportantdenepas modifierlemécanismedeverrouillagedelaporte. Veillezàcequ aucunliquide,eauouautre,nepénètreàl intérieurdufourpar sesouïesdeventilation. Neplacezpasd objetentrelafaceavantdufouretsaporte.veillezàcequeles salissuresetlesrésidusdeproduitdenettoyagenes accumulentpassurles surfacesd étanchéité. Évitez d utiliser des récipients dont les bords sont verticaux et comportent un goulotétroit. Mélangezlesliquidesaumilieudeleurduréedecuisson,puisremettezlesdans lefouràmicroondespoureffectuerladeuxièmemoitiédelacuisson. Unefoislacuissonterminée,vousdevezimpérativementleslaisserreposer,les mélangeroulessecouez,etvérifiezprudemmentleurtempératureavantdeles consommer. N utilisezpasdeproduitsd'entretienabrasifsnidegrattoirsmétalliquesdurs pournettoyerlaporteenverredufour,carilsrisquentdelarayer,cequipeut provoquerl éclatementduverre. N utilisezpasd appareildenettoyageàlavapeur. Lefouràmicroondesestconçuexclusivementpourêtreutilisénonencastré. USTENSILESDECUISSON Ilestnécessairedes assurerquelesustensilesconviennentàuneutilisationdansun fouràmicroondes. 1. Idéalement,lematériaudesustensilesutilisésdansunfouràmicroondesdoit êtretransparentauxmicroondes,c'estàdirequ ildoitlaisserpasserl énergieà traverslesparoisdel ustensilepourqu ellepuissecuirelesaliments. 2. Lemétalbloquelesmicroondes,c estpourquoilesustensilesetplats métalliquesoucomportantdesdécorationsmétalliquesnedoiventpasêtre utilisésdansunfouràmicroondes. FR-4

3. N utilisezpasdeproduitenpapier/cartonrecyclélorsdelacuissondansunfour àmicroondes,carilspeuventcontenird infimesfragmentsmétalliques,cequi peutprovoquerdesétincelleset/ouunincendie. 4. Ilestpréférabled utiliserdesplatsrondsouovalesplutôtquecarrésou rectangulaires,carlesalimentsprésentsdanslescoinsonttendanceàtropcuire. 5. Vouspouvezutiliserdefinesbandelettesdepapieraluminiumpouréviterque leszonesexposéesnesoienttropcuites.veilleznéanmoinsànepasenutiliser tropetàleséloignerauminimumde2,54cmdesparoisinternesdufour. Ce tableau est un guide général destiné à vous aider à sélectionner des ustensiles appropriés: Ustensilesdecuisine Grill Cuisson Microondes combinée Verrerésistantàlachaleur Oui Oui Oui Verre non résistant à la Non Non Non chaleur Céramique résistante à la Oui Oui Oui chaleur Platenplastiquepour Non Non Oui microondes Papieressuietout Oui Non Non Plateaumétallique Non Oui Non Grillemétallique Non Oui Non Papieraluminiumetplatsen aluminium Non Oui Non REMARQUES: Faitesattentionlorsquevoussortezunplatouleplateaurotatifenverredufour, carilspeuventêtredevenusbrûlantspendantlacuisson. Utilisezexclusivementunthermomètreconçupouruneutilisationdansunfour àmicroondes. Veillez à ce que le plateau rotatif soit correctement positionné dans le four pendantl'utilisation. CONSIGNESUTILESCOMPLÉMENTAIRES Pourdesrésultatsoptimauxetunecuisineplusattrayante,lisezcesconsignes minutieusement. Pourdesrésultatsoptimaux: 1. Pourdéterminerladuréedecuissond unplatspécifique,commencezavecune duréeminimaleetvérifiezdetempsentempslacuisson.lesmicroondescuisent FR-5

lesalimentstrèsviteetonpeutfacilementtroplescuire. 2. Depetitesquantitésd alimentsoudesalimentsayantunefaibleteneureneau peuventsécheretdurcirs ilssontcuitstroplongtemps. Décongelerdesalimentscongelés: 1. Vous pouvez mettre les aliments congelés directement dans le four pour les décongeler(veillezàretirertouteslesattachesmétalliquesettousleséléments d emballagemétalliques). 2. Décongelezlesalimentsenrespectantlesinstructionsdedécongélationfournies danscemoded emploi. 3. Sidespartiessedécongèlentplusvitequed autres,recouvrezlesavecdepetits morceauxdepapieraluminium.celaaideàralentirouàbloquerladécongélation. 4. Certainsalimentsnedoiventpasêtrecomplètementdécongelésavantd êtrecuits. C estparexemplelecasdespoissonsquicuisentsivitequ ilestparfoispréférable decommencerlacuissonquandilsnesontpasencorecomplètementdécongelés. 5. Ilpeutêtrenécessaired augmenterouderéduireladuréedecuissonlorsdela préparationdecertainesrecettesenfonctiondelatempératuredesalimentsau débutdelacuisson. Remarque: L air sortant des ouïes de ventilation peut devenir chaud pendant la cuisson. Brunissement: Certainsalimentsnebrunissentpassuffisammentquandilssontcuitsdansunfourà microondesetpeuventnécessiterdesopérationssupplémentaires. Desenrobages,parexempledepaprika,etdesagentsdebrunissement,parexemple delasauceworcestershire,peuventêtreutiliséssurlescôtelettes,lessteaksde viandehachéeoulesmorceauxdepoulet. Les rôtis, volailles et jambons cuits pendant 10 à 15 minutes ou plus brunissent sans l ajout d additif. DESCRIPTIONDUFOUR DénominationsdesPiècesduFour 8 7 6 2 3 5 4 1. Verrousdeporte 2. Fenêtred observation 3. Supportroulant 4. Bouton d ouverture de la porte 5. Panneaudecontrôle 6. Capotduguided ondes 7. Plateauenverre 8. Élémentchauffantdugrill 9. Grille 1 4 FR-6

BOUTONDERÉGLAGEDELADURÉE Tournezleboutondelaminuteriesurladuréedecuissondésirée(jusqu à30 minutes). INSTALLATIONDUFOURÀMICROONDES Retireztouslesaccessoiresetéléments d emballage.inspectezlefourpour vérifierqu'iln'estpasendommagé,par exemplequesaporten'estpascassée etqu'iln estpascabossé.n installezpas l appareils ilestendommagé. 1. Sélectionnezunesurface horizontaleoffrantunespaceouvert suffisantpourlesouïesd entrée et/oudesortied air. Ledosdel appareildoitêtreplacé contreunmur. Ildoityavoirentrelefouretlesmurs latérauxetarrièreunespacevidede 7,5cmauminimum.Uncôtédufour doitdonnersurunespace complètementouvert. (1) Laissezunespacevided'aumoins 30cmaudessusdufour. (2) N'enlevezpaslespiedsprésents souslefouràmicroondes. FR-8 Compartimentintérieur:Retireztous lesfilmsdeprotectionprésentssurles surfacesducompartimentintérieurdu fouràmicroondes. NeretirezpaslaplaqueMicamarron clairefixéeàl intérieurdufour,carelle sertàprotégerlemagnétron. (3) Bloquerlesouïesd entréeet/oude sortied airpeutprovoquerla détériorationdufour. (4) Veillezàcequelefourà microondessoitaussiéloignéque possibledestéléviseursetradios. L utilisationd unfouràmicroondes peutprovoquerdesinterférences perturbantlaréceptiondevos radiosoutéléviseurs. 2. Branchezvotrefoursuruneprise secteurstandard.assurezvousque latensionetlafréquencedu courantqu ellefournitsont identiquesàcellesindiquéessurla plaquesignalétiquedel appareil. AVERTISSEMENT:N installezpaslefour audessusd unetabledecuissonou d unautretyped appareilproduisant delachaleur.sil appareilestinstallé prèsouaudessusd unesourcede chaleur,celapeutl endommageret annulesagarantie.

UTILISATION Tournezd abordleboutonderéglagedelapuissancesurlapuissancedecuissonde désirée,puisréglezleboutondelaminuteriepourparamétrerladuréedecuisson. Lacuissondémarre. REMARQUE:REPOSITIONNEZTOUJOURSLEBOUTONDELADURÉESURZÉROune foislacuissonterminéeetquandvousn utilisezpaslefour.pourinterromprela cuisson,ouvrezlaportedufourensaisissantsapoignée.refermezlaportepour poursuivrelacuisson. CuissonauxMicroondes Sélectionnezl unedespuissancessuivantespourdémarrerlacuisson. Puissance Description 1 18% Bas 2 36% Décongélation 3 58% Moyen 4 81% Moyenélevé 5 100% Élevé Grill Tournezleboutondelapuissancesur,puistournezleboutondelaminuterie poursélectionneruneduréedecuissonetdémarrerlacuisson. Lacuissonaugrillestidéalepourcuiredestranchesdeviande,dessteaks,dela viandehachée,deskebabs,dessaucissesoudesmorceauxdepoulet.elleconvient égalementpourpréparerdessandwichschaudsoudesgratins. CuissonCombinée Cettefonctioncombinelacuissonaugrilletauxmicroondes.Cetypedecuisson convientpourcertainsalimentsetpréparationsculinaires,ainsiquepourobtenirle croustillantdésirédecertainsaliments. FR-9

Programme Combinaison1 Duréedecuisson auxmicroondes 30% Duréedecuisson augrill 70% Convientpour Poisson,pommes deterre Combinaison2 Combinaison3 49% 51% Pudding, omelettes, pommesdeterre aufour 67% 33% Volaille ENTRETIENETNETTOYAGE Débranchezlefourdel alimentationélectriqueavantdelenettoyer. ConseilsGénéraux Nettoyerfréquemmentlefourpermetd éviterlaformationdefuméesetde mauvaisesodeurspendantlacuissonetd étincellesdanslacavitédufouretsurle pourtourdujointdelaporte. Veillezàcequ iln yaitpasd accumulationdedépôtsalimentairesnidegraisses danslacavitédufouretsurlejointdeporte. Sivotrefouràmicroondesestpourvud uncapotdeguided ondes(généralement situédanslacavitédufoursurlaparoilatéraledroite),veillezàcequ ilsoittoujours propre.sidesdépôtsalimentairesetgrass accumulentsurlecapot,celaprovoquera desétincellesrisquantd endommagervotrefouretd annulerlagarantie. Avanttouteopérationd entretienoudenettoyagesurlefour,débranchezledela prisesecteuretattendezqu ilrefroidissejusqu àlatempératureambiante. PorteduFour Élimineztouslesdépôtsalimentairesetgraissesprésentsentrelejointdeporteetla cavitédufouravecunchiffonhumide.ilesttrèsimportantdeveilleràcequecette zonesoittoujourspropre. ParoisIntérieures Élimineztouteslesprojectionsdegraissesdesparoisintérieuresdufouravecde l'eauetdusavon,puisrincezlesetséchezles. Veillezparticulièrementàmaintenirpropreslejointdeporteetlacavitédufour pourgarantirquelaportesefermecomplètementetévitezqu'iln yaitdes projectionshorsdelacavitédufourparlaporte. N utilisezpasdematériauabrasif,parexempleuntamponàrécurer,carilrisque d endommagerlessurfacesinternesdufouretdelaporte. FR-10

Utilisezexclusivementdel eausavonneusechaudepournettoyerlessurfacesen acierinoxydable. SurfacesExtérieures Nettoyezlessurfacesextérieuresdufouravecunchiffonhumide. N'utilisezpasdeproduitabrasif,parexempleuntamponàrécurer,carilrisque d endommagerlessurfacesdécorativesextérieures.veillezàcequedel'eaune pénètrepasàl intérieurdel appareilparsesouïesdeventilation. Lesaccessoiresdoiventêtrelavésàlamainavecdel eausavonneusechaude. ATTENTION: Certainscapotsdeguided ondespeuventêtrefacilementendommagés,faites particulièrementattentionànepaslesdétériorer. Nelavezaucunaccessoiredansunlavevaisselle. Nettoyagedessurfacesencontactaveclesaliments Pourdesraisonsd hygiène,leplateauenverredoitêtrenettoyérégulièrement,caril peutentrerencontactaveclesaliments. Nettoyezleàl eauchaudesavonneuse,puisséchezlesoigneusement. Sil intérieurdelacavitéinternedufouretlejointdeportenesontpasmaintenus parfaitementpropres,lefourrisqued êtreendommagépardesétincellesse produisantdanssacavitéinterne.cetypededétériorationsannulelagarantie. Negrattezjamaislesparoisinternesdufouravecunobjetcoupant. SPÉCIFICATIONS Puissanced entréenominale(microondes):1200w Tension:230240V~50Hz Puissancedugril:900W Fréquencedesmicroondes:2450MHz FR-11

FR-12 DÉPANNAGE Phénomènesnormaux Lefouràmicroondescréédes interférencesquiperturbentla réceptiondevotretéléviseur. Quandlefouràmicroondesesten fonctionnement,celapeutperturberla réceptiondevosradiosettéléviseurs.c'estun phénomènequel'onretrouveavecd'autres petitsappareilsélectroménagers,parexemple lesmixeurs,lesaspirateursetlesventilateurs. C estnormal. L intensitédel éclairage intérieurdufourestfaible. Pendantlacuissonauxmicroondesàfaible puissance,lalumièreinternepeutdevenir faible.c estnormal. Delabuées accumulesurla paroiinternedelaporteetde l airchaudsortparlesouïesde ventilation. Pendantlacuisson,lesalimentspeuvent produiredelavapeur.laplusgrandepartiede lavapeurs échappeparlesouïesde ventilationdufour.néanmoinsdelavapeur peuts accumulerdanscertainsendroits,par exemplelaportedufour.c estnormal. Lefourestmisenmarche accidentellementalorsqu'ilne contientpasd'aliment. Ilestinterditdefairefonctionnerl'appareil quandilnecontientpasd'aliment.c esttrès DANGEREUX. Problème Causepossible Solution Soncordond alimentation n estpascorrectement branché. Débranchezl appareil, puisrebranchezleaprès 10secondes. Impossibledemettrele fourenmarche. Laprisesecteurne fonctionnepas correctement. Testezlaprisesecteuren branchantunautre appareildessus. Lefournechauffepas. Saporten estpasbien fermée. Fermezcorrectementsa porte. Leplateauenverrefait dubruitquandlefourà microondesesten fonctionnement. L anneauguideoulebas delacavitédufourest sale. Reportezvousau chapitre «NETTOYAGEET ENTRETIEN»etnettoyez lespiècessales. Enraisondesmodificationsetaméliorationsapportéesànosproduits,depetites incohérencespeuventapparaîtredanscettenoticed utilisation.veuilleznous excuserpourlagêneoccasionnée. KesaElectricals UK:EC1N6TE 07/06/2012