P ALLADIO C ONCEPT P RODOTTI. C ONCEPT P ALLADIO P RODUCT the most innovative steel frames. i più innovativi serramenti in acciaio A NTA-RIBALTA



Documenti analoghi
P RODOTTI. i più innovativi serramenti in acciaio. C ONCEPT P ALLADIO P RODUCT the most innovative steel frames

PORTA A BATTENTE. Swing door

o f f i c e made in Italy

EASY GLASS PARETI VETRO SINGOLO

slidingdoorsystem Esempi di soluzioni fissaggio a soffitto_binario singolo fissaggio a soffitto_binario doppio Solution examples

Elementi in vetro verticali Griesser. w17c Parete scorrevole di vetro

Permeabilità all aria Air permeability. Tenuta all acqua. Watertightness Resistenza al vento. Resistance to wind load Isolamento termico

ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS

Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame.

PIVOT. design Decoma Design 2007

ASSER l infisso in alluminio per eccellenza

PARETE LIGHT EXTRA2 SCHEDA TECNICA

Plano riflette la nuova concezione della cabina doccia destrutturata, concepita come uno spazio delimitato unicamente da superfici di vetro.

Profile Products DESIGNBOOK THINK INNOVATIVE LABORATORY SOLUTIONS

Porte interne e pareti divisorie METRA-Flex Porte interne

ALADIN Design Piero Lissoni

FOLDING SLIDING DOORS PORTE PIEGHEVOLI E SCORREVOLI BSF70

O P T I O N A L COPERTURA INOX PAVIMENTO STAINLESS STEEL FLOOR COVERING

SLIDEART LS ALZANTE SCORREVOLE. Il nuovo sistema di accessori per alzanti scorrevoli di grandi dimensioni

VETRATA PIEGHEVOLE S.30 (Leggera e snella, scorre anche in curva)

Profili di alluminio per porte automatiche Aluminium profile systems for automatic doors

CORTINADOCCIA. Serie Kristal. Il piacere della doccia in libertà. Cortinadoccia. by Gabriele Tuttolani

VETRATA PIEGHEVOLE S.40 Cerniere a scomparsa (Brevetto europeo N )

Vertical Splice Closure AO-VFC01

EBE 85. sezioni in vista ridotte unite a prestazioni all avanguardia nell efficienza energetica: EBE 85 nasce per il progetto sostenibile

Starline. Meccanismo di apertura scorrevole Sliding opening mechanism. Catalogo e manuale tecnico Catalog and technical manual

AIRONE. I profilati contribuiscono in

glassprofile

glass partitions vetrate

...DA OLTRE 30 ANNI FACCIAMO LA COSA CHE CI RIESCE MEGLIO, VENDITE E MANUTENZIONI DI VALORE... PIATTAFORME ELEVATRICI

evolvinwall Evolvinwall è un sistema di pareti interne mobili in cui i pannelli di tamponamento, in vetro e legno, sono autoportanti.

Stilled - Stillens. Led lights E

PARETE LIGHT SCHEDA TECNICA

CURVATURA - BENDING C50 ES

Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162

Particolare dello stipite e dell anta in laccato opaco colore terra. Detail of the jamb and the door in matt lacquer Earth color.

...la soluzione che mancava!

via A. Boito, san Biagio di Callalta (TV) Italy T F info@palladiospa.com -

FISSAGGIO A PAVIMENTO E SOFFITTO FLOOR AND CEILING FIXING MISURE STANDARD STANDARD MEASURES

PERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORD-SETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY

PROFILI ALUPLAST IDEAL Profondità di 70mm. I Vostri vantaggi

Porte Automatiche. per il settore Sanitario

DIAFANIS La tua finestra sul mondo. Italian Living Emotion

Plano. Meccanismo di apertura scorrevole per ante complanari Sliding opening mechanism for coplanar doors

INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT

Shoin 236. Composizione a due ante scorrevoli, con telaio in alluminio e vetro Rain grigio.

Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Armadi Degenza - Serie C 300 Ward cupboards series C 300

porte doors Weather-proof doors Porte a tenuta d acqua Options Optional Vernice e colore personalizzati Customised colours and painting

WS4 Srl Padova - Italy. ws4srl.it info@ws4srl.it. ws4srl.it

Sky View 32TH. La tua finestra sul mondo

RESISTENZA E VERSATILITÀ AL VOSTRO SERVIZIO

I N F I S S I S C O R R E V O L I I N A L L U M I N I O

L INVISIBILE A BATTENTE L INVISIBILE HINGED SYSTEM

Massima pulizia delle linee

società. L obiettivo dell azienda è stato sin dall inizio di contraddistinguersi nel mercato, attraverso la produzione di infissi e

SHERAZADE Design Piero Lissoni

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM

PANORAMICHE TUTTOVETRO

SISTEMA SCORREVOLE S.70 normale e taglio termico (certificato)

Mod. EASYCUP EASYCUP WITH LED PANEL: MINIMUM THICK!!!

Armadi Degenza - Serie C 200 Ward cupboards series C 200

RIBALTINO RIBALTONE design Alberto Basaglia Natalia Rota Nodari. RIBALTINO design Alberto Basaglia Natalia Rota Nodari

SERIE F. Portoni pieghevoli ad apertura rapida

MINI. Sistema scorrevole con pinze Tipo 3 e veletta H66,5 mm Sliding set with Type 3 glass pliers and 66,5 mm cover profile

VETRATA PIEGHEVOLE S.62 Alluminio + legno (Brevetto europeo N )

technology alsistem.com

zahira by Stefano Sandonà

blindacciaio estratto dal catalogo generale

WITTUR SPA LIST OF POSSIBLE CONFIGURATIONS FOR REFURBISHMENTS ELENCO DELLE CONFIGURAZIONI DISPONIBILI PER LE MODERNIZZAZIONI / / / / / / / / / / / / /

ALTE PRESTAZIONI. sistema marcato. PLANET 72HT finestra 2 ante (1230X1480) UF. PLANET 72HT finestra 1 anta (1230X1480) UF. 1.0 W/m²K PSI = 0.

INEVITABLE EVOLUTION: LUXOR BECOMES DOUBLE EVOLUZIONE INEVITABILE: LUXOR DIVENTA DOUBLE

<FAB!o#$% % 'in%*$#% 3334alu 4it

Porte in Alluminio e PVC

RAIL lock & unlock RAIL lock & unlock Catalogo / Catalogue

PARETI DIVISORIE partition walls PARISOL

Porta tagliafuoco ad anta MAGNUM REI 120. Fire proof door MAGNUM REI 120 RAL

Fascino del lusso sussurrato The charm of the whispered luxury. Minima

FENG, il tondo che mancava! FENG, rounded lines for unrivalled design. HELMET [ In cinese «vento» / Chinese «wind» ]

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

EM EMPS Tipologia di profilo.

Five. Telaio con terza battuta esterna in alluminio nero a scomparsa nel controtelaio.

Porte e finestre in alluminio scorrevoli

ALLUMINIO A TAGLIO TERMICO

GUIDE TELESCOPICHE E CONSOLLE IN ALLUMINIO ALUMINIUM CONSOLE AND TELESCOPIC GUIDES SICUREZZA, FLESSIBILITÀ, SILENZIOSITÀ.

NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000

1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling

INFERRIATE DI SICUREZZA APRIBILI AD ANTA SECURITY GRILLES

LEGENDA LEGEND. Dimensione cassonetto Cassette size. Installazione esterna External installation. Con spazzolino antivento Anti-wind brush

SISTEMI PER FINESTRE

CONTROTELAI E SOLUZIONI PER PORTE PERSIANE E GRATE SCORREVOLI A SCOMPARSA SLIDING SOLUTION FOR DOORS,SHUTTERS AND GRATINGS TO DISAPPEAR

più casa per la casa more home for your house

Cerniera di sicurezza mod. 570 inox. 18/8 Security hinge mod st. steel AISI 304

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI

The door locking. system. revolution. system. Patent pending. miniaturizzata autoregolante chiusura/apertura automatica

CAPITOLATO TECNICO POLICOLOR

ASY GLAS EASY GLASSS P V ARETI VETRO SINGOLO 2 INTERNO nuovo ok.indd 2 23/03/15 17:39

Sistemi. per Serramenti in Acciaio. e Metalli Evoluti

Cabinets / Armadi IP 55 MAIN FEATURES / CARATTERISTICHE GENERALI ACCESSORI ACCESSORIES

Finitura delle maniglie

Transcript:

C ONCEPT P RODOTTI P ALLADIO i più innovativi serramenti in acciaio C ONCEPT P ALLADIO P RODUCT the most innovative steel frames A NTA-RIBALTA Sistema di Apertura Anta-Ribalta Side/Bottom Sash System S CORREVOLE Sistema di Apertura Alzante/Scorrevole Lifting and Sliding System H AMACHER Porte e Pareti in Vetro Scorrevoli Sliding Glass Doors and Walls F INESTRA 180 Finestra in Acciaio con Apertura a 180 180 Opening Steel Window F INESTRA H 2 \NO Finestra Antialluvione con Chiusura Pressurizzata Hermetic Closing Flood-Proof Window

C ONCEPT P RODOTTI P ALLADIO i più innovativi serramenti in acciaio I prodotti Palladio sono progettati e proposti per garantire le migliori prestazioni tecniche, funzionali ed estetiche nella serramentistica moderna. Palladio Trading & Engineering propone le più innovative tipologie di chiusura: la finestra Anta-Ribalta con altissimo livello di sicurezza, l Alzante Scorrevole anche di notevoli dimensioni, Hamacher - sofisticato sistema di pareti a vetro scorrevoli, l apertura a 180 senza ingombro all interno dei locali e l innovativa finestra antiallagamento H2\No. Adatti a risolvere anche le esigenze più complesse e rigorose, i cinque sistemi di chiusura proposti dalla Palladio sono ideali sia per l architettura contemporanea che nel campo del restauro, rappresentando ottimamente il concetto di serramento innovativo di altissima qualità estetico/tecnologica. CONCEPT PALLADIO PRODUCT the most innovative steel frames. Palladio products are designed and produced in order to guarantee the best technical, functional and aesthetical performances for up-to-date windows and doors. Palladio Trading & Engineering offers the most innovative typologies of closures: the high safety sash/bottom system, the Lifting and Sliding door - also in very big sizes, Hamacher - a sophisticated system of sliding glass walls, the 180 window - that does not intrude on indoor space and finally the advanced flood prof window H2\No. Ideal for meeting the most complex requirements, the five systems by Palladio Trading & Engineering are used both for modern architecture and restoration works, excellently representing the concept of high quality windows and doors.

A NTA-RIBALTA F LESSIBILITÀ E S ICUREZZA F LEXIBILITY AND S AFETY Palladio Trading & Engineering propone l apertura anta-ribalta per serramenti d acciaio. Il sistema, che prevede l impiego dei profili tubolari del Sistema 20/10 e della Serie Light, garantisce la massima sicurezza e una perfetta efficienza anche nei casi di lavoro intensivo (la manutenzione è quasi assente). La chiusura ferramenta con innesto a baionetta conferisce ai serramenti in acciaio con apertura anta-ribalta la massima sicurezza contro l effrazione. Solo la solidità dei profili d acciaio consente di fissare saldamente al telaio tutta l accessoristica. Palladio Trading & Engineering offers the side/bottom sash system for steel windows and doors. The system, that uses the 20/10 System and Light Series tubular profiles, guarantees maximum safety and utmost efficient even under intensive conditions (and it is almost entirely maintenance-free). The bayonet joints offer maximum security against break-ins. Only the solidity of steel profiles permits an absolutely firm fastening of accessories and fittings to the frame. SINTESI DELLE CARATTERISTICHE ADEGUATA E ROBUSTA ACCESSORISTICA A NTA-RIBALTA SALDAMENTE FISSATA ALLA STRUTTURA IN ACCIAIO. ALTA RESISTENZA ALL EFFRAZIONE. BASSA DILATAZIONE. ASSOLUTA INDEFORMABILITÀ E DURATA. ALLOGGIAMENTO DI AMPIE VETRATURE CON SPESSORI MINIMI. ERMETICITÀ GRAZIE ALLE DOPPIE GUARNIZIONI. POSSIBILITÀ DI COSTRUZIONE DI SERRAMENTI IN TAGLIOTERMICO. 04

C ONCEPT P RODOTTI P ALLADIO ASSENZA DI SPIGOLI TAGLIENTI NO SHARP EDGES MINIMO INGOMBRO VISIVO DEI TELAI VERY SLENDER FRAMES ONLY GLASS ON VIEW ELEVATA SICUREZZA CONTRO L EFFRAZIONE GRAZIE ALL IMPIEGO DI FERRAMENTA ANTISCASSO STURDY HARDWARE PROVIDES HIGH SECURITY AGAINST BREAK-INS PERFETTA ERMETICITÀ GRAZIE ALL IMPIEGO DELLE INNOVATIVE GUARNIZIONI MEMOREX ABSOLUTE AIR- AND WATERTIGHTNESS, THANKS TO THE SPECIAL GASKETS MEMOREX PROFILI PALLADIO 20/10 2 mm DI SPESSORE PALLADIO 20/10 2 mm THICK PROFILE DESIGN ACCURATO ED ESSENZIALE MINIMAL AND ELEGANT DESIGN SUMMARY OF TECHNICAL FEATURES STURDY AND APPROPRIATE FITTINGS ARE FIRMLY FASTENED TO THE STEEL STRUCTURE. HIGH RESISTANCE TO BREAK-INS. LOW DILATATION. ABSOLUTELY UNDEFORMABLE AND LONG-LASTING. LARGE OPENINGS WITH MINIMUM THICKNESSES. DOUBLE GASKETS GUARANTEE HERMETIC SEALS. FIRE-RATED FRAMES. 05

S CORREVOLE P OTENZA IN M OVIMENTO M OVING S TRENGHT L evoluzione stilistica e le esigenze architettoniche contemporanee tendono sempre più a creare atmosfere quasi rarefatte, favorendo le trasparenze di pareti vetrate, lasciando sempre più interagire gli spazi interni con quelli esterni, senza penalizzare in alcun modo le condizioni di sicurezza e isolamento. Rispondere a questi requisiti e riuscire a superare i limiti delle tradizionali aperture scorrevoli è l obiettivo che si è posta la Palladio Trading & Engineering nel progettare il nuovo sistema denominato Sistema Alzante Scorrevole. Developments in design and contemporary architecture are consistently turning to almost rarefied atmospheres, and opting for the transparency of glass walls. Indoor and outdoor spaces need to interact without, in any way, compromising safety or insulation. Satisfying these demands and overcoming the limits of traditional sliding doors is the goal that Palladio Trading & Engineering set for itself in designing and developing the new system known as the Lifting and Sliding System. SINTESI DELLE CARATTERISTICHE S CORREVOLE 06 Fino ad oggi la scarsa tenuta all'acqua e all'aria, il modesto grado di sicurezza ed il limite riguardante lo spessore delle pannellature da alloggiare, impedivano ai normali scorrevoli di realizzare ampi apribili e di risolvere le esigenze tecniche, funzionali e di sicurezza. Il nuovo sistema Palladio Trading & Engineering permette: ALTO LIVELLO DI BLINDATURA DIMENSIONE CONTENUTA DEL PROFILO ELEVATA ERMETICITÀ E ISOLAMENTO OTTIMA FUNZIONALITÀ NELLE OPERAZIONI DI APERTURA E DI CHIUSURA FACILITÀ ED EFFICACIA NELLE OPERAZIONI DI PULITURA assicurata dalla complanarietà del profilo. CORRETTA AERAZIONE DELL'AMBIENTE permessa da una posizione intermedia fra la completa apertura e la chiusura ermetica. I campi di applicazione sono molteplici e adatti ad esigenze di spazi dinamici e alla volontà di rottura di barriere statiche: spazi espositivi, partizioni interne per sale convegni, ristoranti, negozi, patii e case private. Le luci raggiungibili sono considerevoli; l'unica limitazione è in funzione del peso complessivo dell infisso (telaio e vetri) - indicativamente compreso tra i 250 ed i 280 kg - fattore che dipende dalla capacità di supporto della ferramenta impiegata. Si tratta comunque di valori ragguardevoli.

C ONCEPT P RODOTTI P ALLADIO ALCUNI SCHEMI D IMPIEGO - SOME DIAGRAMS OF APPLICATIONS Schema A 1 Battente fisso 1 Battente scorrevole Schema B 2 Battenti scorrevoli Schema C 2 Battenti fissi 1 Battente scorrevole Schema D 2 Battenti fissi 2 Battenti scorrevoli Schema E 1 Battente fisso 2 Battenti scorrevoli Schema F 4 Battenti scorrevoli Diagram A 1 Fixed wing 1 Sliding wing Diagram B 2 Sliding wings Diagram C 2 Fixed wings 1 Sliding wing Diagram D 2 Fixed wings 2 Sliding wings Diagram E 1 Fixed wing 2 Sliding wings Diagram F 4 Sliding wings PERFETTA SCORREVOLEZZA PERFECT SLIDING MOVEMENT MINIMO INGOMBRO VISIVO DEI TELAI VERY SLENDER FRAMES ONLY GLASS ON VIEW ELEVATA SICUREZZA CONTRO L EFFRAZIONE GRAZIE ALL IMPIEGO DI FERRAMENTA ANTISCASSO STURDY HARDWARE PROVIDES HIGH SECURITY AGAINST BREAK-INS GRANDI VETRATURE LARGE GLAZINGS PASSAGGIO SENZA BARRIERA A PAVIMENTO WAY IN AND WAY OUT WITHOUT ANY FLOOR OBSTACLES SUMMARY OF TECHNICAL FEATURES Up to now, poor protection against water and air infiltrations, a low level of security and limits as to the width of panels that could be fitted prevented standard sliding doors from opening to any significant width, and from satisfying technical, functional and safety requirements. The new system by Palladio Trading & Engineering permits: HIGH LEVELS OF PROTECTION LIMITED VISUAL ENCUMBRANCE EXCELLENT SEALS AND INSULATION EXCELLENT PERFORMANCE IN OPENING AND CLOSING EASY CLEANING assured by the perfectly even profiles PROPER ROOM VENTILATION as the door can be positioned midway between fully open and completely closed. The Lifting and Sliding System has multiple applications; it is suitable for dynamic spaces and for eliminating static barriers; it is perfect for exhibition areas, partitions for conference and meeting rooms, restaurants, stores, patios and private homes. Even very large openings can be fitted with the System. The only limit is related to the weight of the frame + glass which is approximately 250 to 280 kilos that depends on the supporting strength of the hardware used. In any case, these are high values indeed.

E LOGIO H AMACHER ALLA T RASPARENZA I N P RAISE OF T RANSPARENCY Hamacher è un sistema di pareti a vetro scorrevoli che rinnova completamente il concetto di negozio o spazio espositivo. È un sistema di chiusura che sostituisce la parete con un unica grande vetrina capace di esibire il prodotto nella sua massima potenzialità. Con un azione semplice e rapida, è possibile convogliare in spazi ridotti le ante e le porte, liberando gli accessi e favorendo il rapporto prodotto/cliente. La chiusura, oltre ad essere completamente trasparente (assenza totale di montanti) garantisce la sicurezza e la funzionalità delle chiusure tradizionali. L assenza di ostacoli a pavimento rende il sistema ideale per tutti i negozi e ambienti pubblici dove la presenza di barriere architettoniche ostacola la funzione d uso. Hamacher is a system of sliding glass walls that totally renews, and updates the concept of a store or exhibition-display area. It replaces the standard wall with a single large window that can display products to the fullest of their potential. The wings and doors can be moved simply and easy, facilitating access and the product/customer relationship. In addition to being completely transparent (without any mullions) the system offers the same security and function as traditional doors. The lack of floor-level obstacles makes the system ideal for shops, stores and public places where architectural barriers impede access. SINTESI DELLE CARATTERISTICHE H AMACHER POSSIBILITÀ DI SCORRIMENTO SUPERIORE (SISTEMA ESCAM S) O A PAVIMENTO (SISTEMA ESCAM R). L ASSENZA DEI MONTANTI VERTICALI DETERMINA LA MASSIMA VISIBILITÀ DEGLI INTERNI E UN OTTIMO EFFETTO VISIVO PRIVO DI SOLUZIONE DI CONTINUITÀ. MOLTEPLICI POSSIBILITÀ DI IMPACCHETTAMENTO DELLE ANTE. IL PERCORSO DELLA PARETE È ASSOLUTAMENTE PERSONALIZZABILE. LE PARTI VISIBILI (FASCE SUPERIORI) SONO DISPONIBILI VERNICIATE NEI COLORI RAL. FACILITÀ DI MONTAGGIO. 08

C ONCEPT P RODOTTI P ALLADIO SISTEMA ESCAM S SISTEMA ESCAM R Scanalatura per dado o bullone M10 Groove for nut or bolt Guida superiore di scorrimento Upper sliding guide Profilo superiore di guida Upper guide profile Rullo multidirezionale Multidirection roller Chiudiporta speciale Special door check Scanalatura per elemento di raccordo Groove for connecting element Altezza anta <=2800 Height of the door <=2800 Altezza anta Height of the door Paracolpi Doorstop Livello del suolo finito Floor level Blocco di scorrimento Sliding block Rotaia di scorrimento Sliding guide rail Bussola a pavimento Floor pin SUMMARY OF TECHNICAL FEATURES OVERHEAD (ESCAM S SYSTEM) OR FLOOR-LEVEL (ESCAM R SYSTEM) SLIDES. THE FACT THAT THERE ARE NO VERTICAL MULLIONS MEANS MAXIMUM VISIBILITY OF THE INTERIORS AND AN EXCELLENT VISUAL EFFECT WITHOUT INTERRUPTIONS. MULTIPLE POSSIBILITIES OF STACKING THE WINGS. THE WALL CAN BE TOTALLY PERSONALIZED. THE VISIBLE PARTS (UPPER BANDS) AVAILABLE IN RAL COLORS. EASY TO INSTALL. Le possibilità di suddivisioni dei locali sono pressoché illimitate. Nearly unlimited possibilities for dividing rooms. Con il sistema Hamacher è possibile costruire chiusure dalle forme più svariate. With the Hamacher system you can construct doorways in a myriad of forms. 09

H AMACHER SISTEMA ESCAM S ESEMPIO D IMPIEGO - EXAMPLE OF APPLICATION INSTALLAZIONE CON PORTA A VENTO costruzione con chiudiporta incassato nel traverso superiore dell anta FITTING UP WITH DOUBLE-SWING DOOR structure with door check embedded in the upper transom VISTA DI FRONTE FRONTAL VIEW Chiavistello Bolt Chiudiporta Door check Rotaia di scorrimento Sliding guide rail Rullo Roller Asse di rotazione Axis of rotation Altezza anta <=2800 Height of the door <=2800 Serratura Lock Chiavistello Bolt Anta scorrevole Sliding wing Anta a vento Double swing wing VISTA IN PIANTA PLAN Misura da asse ad asse Size from axis to axis Apertura per l inserimento delle ante scorrevoli Opening for the fitting of the sliding wings Tenere conto dello spessore della maniglia nel calcolo dell impacchettamento During the calculation of the wrapping up, consider the handle thickness Giunto a 90 90 joint Interno Inside Paracolpi Doorstop Anta a vento Double swing wing Giunto a T T joint Esterno Outside Misura luce Opening size TUTTE LE DIMENSIONI IN mm ALL SIZES ARE EXPRESSED IN mm TRASFORMAZIONE DA PORTA A VENTO IN SCORREVOLE - Agganciare l anta al carrello con l aiuto del perno girevole. - Allentare il cardine del chiavistello. TRASFORMAZIONE DA SCORREVOLE IN PORTA A VENTO - Fissare il cardine del chiavistello. - Sganciare l anta dal carrello con l aiuto del perno girevole. FROM DOUBLE SWING DOOR TO SLIDING DOOR - Hook the wing to the carriage with the help of the pivot pin. - Loosen the hinges of the bolt. FROM SLIDING DOOR TO DOUBLE SWING DOOR - Fix the hinges of the bolt. - Unhook the wing from the carriage with the help of the pivot pin. 10

C ONCEPT P RODOTTI P ALLADIO SISTEMA ESCAM R ESEMPIO D IMPIEGO - EXAMPLE OF APPLICATION ROTAIE DI GUIDA GUIDE RAILS Misura da asse ad asse Size from axis to axis Misura x Size x Paracolpi Doorstop Impacchettamento a 60 60 wrapping up Sganciamento Unfastening Rotaia di scorrimento Sliding guide rail Misura luce Opening size Profilo superiore di guida Upper guide profile Paracolpi Doorstop URW-A - Le ante sono portate individualmente in posizione di impacchettamento dopo essere state girate a 90. - Dimensioni di impacchettamento su richiesta. - Dimensione di ingombro: 70 + (numero ante x 60). - Wings are wrapped up after being turned 90. - Wrapping up dimension on request. - Overall dimensions: 70 + (wings number x 60). Misura x Size x Paraacolpi Doorstop Impacchettamento a 90 per lunghezza anta fino a 1250 mm 90 wrapping up for a lenght of the wing up to 1250 mm Paracolpi Doorstop Misura luce Opening size URW-B - Ogni anta è portata nella sua posizione di impacchettamento dopo essere stata girata a 90. - Dimensioni di impacchettamento su richiesta. - Dimensione di ingombro: (numero ante x 100) - 7. - Wings are wrapped up after being turned 90. - Wrapping up dimension on request. - Overall dimensions: (wings number x 100) - 7. Paracolpi Doorstop Paracolpi Doorstop URW-C - Le ante sono portate in posizione una dopo l altra, parallelamente al muro, dopo essere state girate a 90. - Dimensione di impacchettamento >= misura luce. - Wings are wrapped up after being turned 90. - Overall dimensions >= opening size. Misura x Size x Giunto a 90 90 joint Misura luce Opening size TUTTE LE DIMENSIONI IN mm ALL SIZES ARE EXPRESSED IN mm

F INESTRA 180 S OLO S PAZIO U TILE O NLY AVAILABLE S PACE Dai paesi del Nord Europa, dove le condizioni climatiche estreme conducono a esigenze di protezione dal gelo, vento e pioggia battente, è stata ideata, realizzata e testata da decenni di utilizzo la finestra che ruota sia sull asse verticale che su quello orizzontale. Si tratta di un serramento innovativo per le caratteristiche di apertura e pulibilità delle specchiature esterne. Windows that open both horizontally and vertically were first conceived, built and tested in Northern Europe where extreme weather conditions demand protection against frost, wind and driving rain. This window frame is innovative because of the way it opens and the fact that the outside of the window pane is easy to clean. SINTESI DELLE CARATTERISTICHE F INESTRA 180 L APERTURA NON DETERMINA NESSUN INGOMBRO INTERNAMENTE AI LOCALI. IL SERRAMENTO QUINDI NON ENTRA MAI IN CONTATTO CON PORTE, ARREDI, O CON LE PERSONE. TOTALE SICUREZZA NELLA PULIZIA DEI VETRI ESTERNI. EFFETTO CAMINO PER UNA MIGLIORE AERAZIONE DEI LOCALI. ELEVATA RESISTENZA ALL EFFRAZIONE CHE PUÒ AVVENIRE SOLO PER LA TOTALE ESTRAZIONE DEL SERRAMENTO. GRANDI LUCI CON MINIMI INGOMBRI DEI TELAI IN ACCIAIO. DISPOSITIVO DI SICUREZZA PER I BAMBINI. TELAI IN ACCIAIO O ACCIAIO INOX AISI 316 L. 12 SOSTITUISCE LA SCOMODA FINESTRA A BILICO. BREVETTO INTERNAZIONALE.

C ONCEPT P RODOTTI P ALLADIO INFORMAZIONI TECNICHE: PORTATA MASSIMA: 80 Kg ALTEZZA MASSIMA: 1600 mm LARGHEZZA MASSIMA: NESSUN LIMITE TECHNICAL DATA: MAXIMUM CAPACITY: 80 Kg MAXIMUM HEIGHT: 1600 mm MAXIMUM WIDTH: NO LIMIT SUMMARY OF TECHNICAL FEATURES THE OPEN WINDOW DOES NOT INTRUDE ON INDOOR SPACE. THEREFORE, THE FRAME NEVER TOUCHES DOORS, FURNISHINGS OR PEOPLE. THE EXTERNAL SIDES OF THE WINDOW PANES CAN BE CLEANED IN TOTAL SAFETY. CHIMNEY-LIKE DRAWING FOR BETTER AIRING OF THE PREMISES. HIGH RESISTANCE TO BREAK-INS THAT ARE ONLY POSSIBLE IF THE WINDOW FRAME IS TOTALLY REMOVED. LARGE OPENINGS, WITH THE MINIMUM DIMENSIONS OF STEEL FRAMES. CHILD-SAFETY DEVICE. STEEL OR AISI 316 L STAINLESS STEEL FRAMES. A PRACTICAL ALTERNATIVE TO INCONVENIENT SWING WINDOWS. PROTECTED BY INTERNATIONAL PATENT. 13

F INESTRA H2\NO A NTIALLAGAMENTO F LOOD-PROOF S YSTEM Il sistema, che gode di Brevetto Internazionale, consta di un sofisticatissimo meccanismo di "pressurizzazione", che assicura la più elevata capacità di resistenza all infiltrazione tanto di acqua battente che stagnante, anche in caso di minaccia prolungata nel tempo. Questa sua eccezionale proprietà è dovuta a speciali guarnizioni, che si attivano esclusivamente ad infisso chiuso, ed assorbono ogni imperfezione di complanarità dei profili, per assicurare una completa tenuta stagna e proteggere cose e persone da qualsiasi infiltrazione. La finestra antiallagamento H2\NO, con apertura a 180, risponde quindi anche e a maggior ragione alle esigenze della quotidianità, ponendosi come barriera contro polveri, insetti, spifferi e rumore. This system - which is internationally patented - involves a sophisticated pressurisation device that guarantees the highest resistance to infiltration by both beating rain and still water, even if it continues for a long time. This exceptional property is due to a special seal operating only when the window is closed, which absorbs any imperfections in coplanarity in the profiles, thus guaranteeing complete waterproofing and protecting people and property from any sort of infiltration. The H2\NO flood-proof window opens by 180, and is the perfect answer also to our everyday needs, being an effective barrier against dust, insects, drafts and noise. SINTESI DELLE CARATTERISTICHE F INESTRA H2\NO L APERTURA NON DETERMINA NESSUN INGOMBRO INTERNAMENTE AI LOCALI. IL SERRAMENTO QUINDI, NON ENTRA MAI IN CONTATTO CON PORTE, ARREDI, O CON LE PERSONE. TOTALE SICUREZZA NELLA PULIZIA DEI VETRI ESTERNI. EFFETTO CAMINO PER UNA MIGLIORE AERAZIONE DEI LOCALI. ELEVATA RESISTENZA ALL EFFRAZIONE CHE PUÒ AVVENIRE SOLO PER LA TOTALE ESTRAZIONE DEL SERRAMENTO. GRANDI LUCI CON MINIMI INGOMBRI DEI TELAI IN ACCIAIO. DISPOSITIVO DI SICUREZZA PER I BAMBINI. TELAI IN ACCIAIO O ACCIAIO INOX AISI 316 L. 14 CHIUSURA PRESSURIZZATA, BLOCCA OGNI POSSIBILE INFILTRAZIONE. BREVETTO INTERNAZIONALE.

C ONCEPT P RODOTTI P ALLADIO Chiusura esterna come gli oblò delle navi. La perfetta impermeabilità rimane inalterata all aumentare della pressione dell acqua verso la specchiatura. External closing like portholes in a ship. The perfect waterproofing is still guaranteed even when the pressure of the water against the window increases. Chiusura ermetica pressurizzata su tutto il perimetro. Pressurised hermetic seal all around the perimeter. SUMMARY OF TECHNICAL FEATURES THE OPEN WINDOW DOES NOT INTRUDE ON INDOOR SPACE. THEREFORE, THE FRAME NEVER TOUCHES DOORS, FURNISHINGS OR PEOPLE. THE EXTERNAL SIDES OF THE WINDOW PANES CAN BE CLEANED IN TOTAL SAFETY. CHIMNEY-LIKE DRAWING FOR BETTER AIRING OF THE PREMISES. HIGH RESISTANCE TO BREAK-INS THAT ARE ONLY POSSIBLE IF THE WINDOW FRAME IS TOTALLY REMOVED. LARGE OPENINGS, WITH THE MINIMUM DIMENSIONS OF STEEL FRAMES. CHILD-SAFETY DEVICE. STEEL OR AISI 316 L STAINLESS STEEL FRAMES. PRESSURISED CLOSING, TO CUT OFF EVERY KIND OF INFILTRATION. PROTECTED BY INTERNATIONAL PATENT. 15

Via A. Boito, 25/31 31048 S. Biagio di Callalta (TV) ITALY tel. +39 0422 7969 r.a. fax +39 0422 796969 www.palladiotrading.com info@palladiotrading.com