Programma Lingua araba 1 Programma del corso d'arabo livello base Prof. Hassan Ezzat Il corso ha come finalità del corso:la padronanza e la capacità d'uso di forme e frasi nominali e verbali con l'acquisizione progressiva dei vocaboli nell'arabo moderno: Lo studente riuscirà a scrivere piccole composizioni,raccontare piccole storie vissute e dialogare con frasi standard, alla fine del corso. 1_ Alfabeto: Le vocali Le consonanti Le semi vocali 2- Tecnica di lettura: articolo solare -articolo lunare -sukun hamza alef maksura wasla-shadda - - - 3_ Il nome: Pronomi soggettivi -Genere del nome declinazione al nominativo e al caso obliquo, stato costrutto ( idafa) 4_ La frase nominale: Il predicato nominale 5_ La determinazione del nome 6_ Il duale - 7_ Il plurale regolare 8_ Pronomi possessivi 9_ Aggettivo: Concordanza fra il nome e l'aggettivo I0- I Dimostrativi: Pronomi dimostrativi - aggettivi dimostrativi.. La frase verbale Il verbo Il perfetto ( il passato ) L Imperfetto ( il presente) B_ La letteratura: 1_ La poesia araba pre islamica I vari generi di poesia I poeti più famosi dell'epoca pre islamica. Il corano come testo letterario.
.(segue programma primo livello L'epoca degli Omayyadi. ( Damasco capitale). L epoca degli abbasidi ( Baghdad capitale) Bibliografia 1- Agnese Manca Arabo Letterario Moderno Associazione Nazionale di Amicizia e Cooperazione italo araba Roma. 2- Vito A. Martini Grammatica araba Ulrico Hoepli 3- L'organizzazione araba per la cooperazione, la cultura e la scienza. Il libro basico nella lingua araba per i non parlanti. 4- Makbul Fathi Impara l'arabo Il centro culturale arabo Roma. 5- Eros Baldissera Dizionario compatto di lingua araba Zanichelli. Letteratura 1 Francesco Gabrieli La letteratura Araba Sansoni Accademico.
A cura di : Prof. Hassan Ezzat Università per Stranieri Dante Alighieri Reggio Calabria
Le lettere dell alfabeto sono 28 I vocali sono 3 lettere : ---- --- si chiama alef ed è uguale all A All inizio della parola potrebbe assumere il suonodi u, a, I mettendo dei segni chiamati semivocali ana =io (notizie )akhbar ab (padre) internet sorrisi) ibtisam ( uomo) insan ( < u um (madre) (sorella) ukht ------------------------------------- waw potrebbe esserepronunciata come wa, wi e wo sempre della vocale breve walad = ragazzo wahid (uno) ------------------------------------ - ya yad (mano) yamama=colomba
Pronuncia shi su sa si ya yi yu wu wa wi hu ha hi ja gi ju da di du ra ri si ru
I consonanti con vocali brevi b ba` casa bi` ragazza bu` caffe` t ta` datteri ti` fichi tu` (mele) tuffah thu` buco
Tutto l alfabeto Il resto delle lettere può subire variazione nella pronuncia a seconda dei segni di vocali brevi: - - - kasra fatha damma qitar treno shurti poliziotto nord =sham al bere=shariba suk mercato ascoltare=sam ia` Vedi la tabella seguente
suono nome. Finale. Mediana. iniziale
Lettere dell alfabeto nelle diverse posizioni Isolata Finale Media Iniziale ا ابا باب ال ب بب ببب ببب ت تتت تتت تتت ث ثثث ثثث ثثث ج ججج ججج ججج ح ححح ححح ححح خ خخخ خخخ خخخ د دمد دمد دمد ذ ذبذ ذبذ ذبذ ر رمر رمر رمر ز زمز زمز زمز س سسس سسس سسس ش ششش ششش ششش ص صصص صصص صصص ض ضضض ضضض ضضض ط ططط ططط ططط ظ ظظظ ظظظ ظظظ ع ععع ععع ععع غ غغغ غغغ غغغ ف ففف ففف ففف ق ققق ققق ققق ك آكك آكك آكك ل للل للل للل م ممم ممم ممم ن ننن ننن ننن ه ههه ههه ههه
Vocabolario minimo delle parole trattate in questo capitolo padre prendere altro, oltre, diverso rosso Madre, mamma dove verso, a, porta nave cercare dopo lontano casa, abitazione fra, tra mela televisione avviso terzo ottanta prezzo fiducia università sedersi guardia vero
messaggio desiderio tirare, lanciare tempo. marito visita olio falsita` pane uscire sempre intelligente andare riposo ritornare uomo
Il nome I nomi sono di due generi : maschili e femminili. La corrispondenza tra I generi in arabo ed in italiano non c è in tutti I nomi. Il nome che indica una persona o un animale maschile è maschile invece e` femminile il nome che indica un animale o una persona femminile e si termina conla lettera (ta marbuta) : Mohamed Ali Musatafa scrittore-studente ingegnere cane asino gatto Fatima Samira Nadia scrittrice studentessa ingegnere cagna asina gatta
Genere del nome Sono due generi Maschile e femminile Normalmente il nome che finisce è femminile califfo è maschile. Oltre al femminile che finisce in ci sono altri nomi femminili come: 1- nomi di natura femminile come madre, sorelle, ragazza e femmina - Nomi di fenomeni naturali : 3- le parti doppie del corpo: - i nomi che finiscono in come: - nomi vari come:
l articolo Il nome senza articolo è giaindeterminato mentre l articolo indeterminativo unico è (al) sia per il maschile o il femminile sing. plurale : la casa ( al bait ) - la guerra (alharb) ildirittore(al mudir) L articolo deve essere attaccato al nome l`amico il sole la medicina Nella pronuncia di questi ultimi 3 nomi si nota la scomparsa della lettera (L) ed il raddoppio della consonante che segue l`articolo (assadik)- (asciams) ( addawa`) La non comparsa della L nella pronuncia con il raddoppio è dovuto al tipo del consonante detto lettera sciamsia come le seguenti : - - -
Aggettivo Ragazzo alto-ragazza a Libro nuovo-biblioteca a Il cavallo arabo la cultura La scuola araba- La bella ragazza- l uomo forte Come in altre lingue l aggettivo segue il nome nel genere, nel numero, nella determinazione e nel caso (nom.acc.gen.obb.) ------ ---- --- -
Aggettivi derivati In italiano diciamo Italiano per una persona d Italia, egiziano per una persona d Egitto ec In arabo per fare questo tipo di aggettivo basta mette per il maschile e per il femminile. diventano, I nomi di paesi che hanno l articolo come: Perdono l articolo: Nomi di paesi stranieri non perdono l articolo in quanto fa parte del nome Mentre i nomi che finiscono in come Perdono la lettera come: diventa
Pronomi personali io ( io sono)egiziano tu tu (sei) sudanese tu (f.) tu f. (sei) sudanese Lui lui( è) bello lei lei ( è) bella noi noi (siamo) studenti voi voi (siete) qui voi due voi due siete egiziani voi femm. voi f. siete belle Essi loro sono bassi loro due loro femmine sono professoresse
Saluti e Convenevoli
Le preposizioni di a. con complimento di mezzo su sopra sotto. dietro. davanti fra Presso
Conversazione
IL PLURALE IN ARABO
Il plurale maschile
Il predicato nominale Si nota che il nome proprio, di un paese e di una città è determinato da solo senza mettere l articolo.
I giorni della settimana yaom assabt Il sabato yaom alahad la domenica yaom alethnain Il lunedì yaom athulatha Il martedì yaom alarbaa Il mercoledì yaom alkhamis Il giovedì yaom algiomaa Il venerdì La settimana araba inizia il sabato, quella ebraica inizia domenica. Si nota che i giorni della settimana sono tutti preceduti dall'articolo determinativo.
Si nota che Si nota che ha determinato ha determinato
------------------------------ ------------- ----------- ------------------ Lontano------------ ------------- ---- ---------------- ------
lo stato costrutto in frase
MESI gennaio febbraio marzo aprile maggio giugno luglio agosto settempre ottobre novembre dicembre ianaier febrayier maris abril maio yonio yolio aghostos september octobar november disember
I colori Bianco Nero Rosso Verde Giallo Blu Colori derivati dal nome di altri materiali come la rosa
Il possessivo
Il possessivo con i nomi femminili Anche quando il nome è femminile, il suffisso rimane invariato. Nota che si apre
La particella avere Il verbo avere in arabo non esiste, ma a compensare ciò, vengono usati i così detti dativi di possesso. Questi se formano con le forme di preposizione per o presso ( -oppure ) coniugate con le varie persone, come di seguito indicato: Coniugazione con la preposizione Presso (
PRONOMI (suffissi) possessivi e altro ي أنا ك أنت ك أنت ه ه و ه ا ه ي نا ن حن آ ما أنت ما ه ما ه ما ه ما ه ما آ م أنت م آ ن أنت ن ه م ه م ه ن ه ن آ تاب أ خت م ع أمام ف تاة آ تاب أ ختي م ع ي أمام ي ف تاتي آ تاب أ خت ك م ع ك أمام ك ف تات ك آ تاب أ خت ك م ع ك أمام ك ف تات ك آ تاب ه أ خت م ع ه أمام ه ه ف تات آ تاب أ خت ه ا م ع ه ا أمام ه ا ف تات ه ا آ تاب أ خت نا م ع نا أمام نا ف تات نا آ تاب أ خت آ ما م ع آ ما أمام آ ما ف تات آ ما آ تاب أ خت ه ما م ع ه ما أمام ه ما ف تت ه ما آ تاب أ خت ه ما م ع ه ما أمام ه ما ف تت ه ما آ تاب أ خت آ م م ع آ م أمام آ م ف تات آ م آ تاب آ أ خت ن م ع آ ن أمام آ ن آ ف تات ن آ تاب أ خت ه م م ع ه م أمام ه م ف تات ه م آ تاب ه أ خت ن م ع ه ن أمام ه ن ه ف تات ن
La particella avere si nega con mentre si può anche negare il femminile con
Negare il predicato nominale
verbo+soggetto+complimento oggetto Questo è l ordinedi una frase araba tipica,ma si può usare anche il modello italiano di scrittura. Il modello arabo ci facilita la coniugazione dei verbi perché quando mettiamo il verbi all inizio della frase usiamo la coniugazione al singolare solo anche per il soggetto plurale : lo studente è partito per l Egitto gli studenti sono partiti per l Egitto la ragazza ha parlato l arabo le professoresse hanno parlato francese se usiamo l ordine italiano Nota che il verbo e` coniugato regolarmente come:
Quando il soggetto è terza femminile plurale il verbo va alla terza persona femm. Sing. Quando il soggetto è terza maschile plurale il verbo va alla terza persona maschile sing. la frase verbale
Il verbo e la frase al passato
la frase verbale al presente indicativo La frase verbale comincia sempre con un verbo e quando il soggetto è terza persona plurale va sempre al singolare
Il verboe la frase verbale Il verboarabo nella sua forma semplice e` triletttereo quadriletteree da queste forme derivonoaltre forme ed altri nomi ; I verbi,come nella lingua italiana hanno dei tempi e modi. Ora vediamo il presente indicativo la la sua coniugazione: - - Possedere scrivere tagliare andare disegnare lavare - - - - - - maschile femminile
la frase verbale Il presente del verbo trilettere si coniuga aggiungendo il prefisso seguendo la regola della lettera mediana La vocalizzazione della mediana si vede nel dizionario con questi segni La prima radicale ha sempre socun
Pronomi suffissi complimento Il verbo ascoltare: ascolta suo fratello l uomo mi ascolta = mi L uomo ti ascolta (m) = ti l uomo ti ascolta (f) = ti l uomo lo ascolta = lo l uomo la ascolta = la ci vi vi (f) loro loro (f) voi due loro due
verbo+soggetto+complimento oggetto Questo e` lordine di una frase araba tipica,ma si può usare anche il modello italiano di scrittura. Il modello arabo ci facilita la coniugazione dei verbi perchè quando mettiamo il verbi all inizio della frase usiamo la coniugazione al singolare solo anche per il soggetto plurale : lo studente parte per l Egitto gli studenti partono per l Egitto la ragazza parla l arabo le professoresse parlano francese se usiamo l ordine italiano Nota che il verbo e` coniugato regolarmente come:
il congiuntivo Come in italiano il congiuntivo segue la particella che inoltre c è anche l uso della in arabo negazione del futuro dopo la particella
si rivede la vocalizzazione della mediana
LA NEGAZIONE DELL IMPERATIVO Per procedere a negazione con l imperativo, si dovrà anteporre al verbo sempre la particella di negazione لا e successivamente si dovranno eliminare i suffissi. Ovviamente per negare con l imperativo si possono usare sole la seconda persona maschile e femminile - أنت ),(أنت la forma del duale voi due (أنت ما) e la forma del.(أنت ن -أنت م) plurale vostro maschile e femminile Di seguito è indicato un verbo (a campione) e le variazioni che esso subisce a ذهب _جلس _درس associato. seconda delle coniugazioni al quale viene Tu bevi (M) ت شر ب أنت Tu bevi (F) ت شر بين أنت Voi 2 Bevete (duale) ت شر بان أنت ما Voi bevete (plurale M) ت شر بون أنت م Voi bevete (plurale F) ت شر بن أنت ن Di seguito viene indicato le variazioni che subisce il verbo di cui sopra, nel caso in cui venga usato nella forma di negazione dell imperativo. Non bevi (M) لا ت شر ب Non bevi Voi 2 non bevete (duale) Voi non Bevete (plurale M) Voi non Bevete (plurale F) أنت أنت أنت ما أنت م أنت ن لا ت شر بي لا ت شر با لا ت شر بوا لا ت شر ب ن
Imperativo si rivede la vocalizzazione della mediana
Segue l imperativo I pronomi personali cadono e successivamente il verbo varia come segue: - Nella prima forma di coniugazione,(أنت ) viene tolto come suffisso, solo la damma. ); ن ( suffisso viene tolto parte del,(أنت ) - Nella seconda forma di coniugazione ); ن ( suffisso viene,(أنت ما) tolto parte del - Nella terza forma di coniugazione - Nella quarta forma di coniugazione,(أنت م) viene tolto parte del suffisso ( ن ) ed aggiunta una alif, la quale dovrà essere sempre scritta ma mai pronunciata; - Nella quinta forma di coniugazione ن),(أنت il verbo resterà invariato.
complimento(con l imperativo) Pronomi suffissi
SALDA LA MULTA س د د الغرامة Permesso di guida Permesso di vendita Permesso di caccia o pesca Permesso di porto d armi Posto vietato Polizia del traffico (vigili urbani) Verso quando posso pagare? Entro 30 giorni Tu sosti in posto vietato Ammenda Multa Far pagare Pagare Permesso Contravvenzione Violare la norma ر خص ة القيادة ر خص ة البيع ر خص ة ال صيد ر خص ة حمل ال سلاح م كان م منوع ش رطي الم رور إلى م تى أست طيع ال سد اد خ لال ث لاثين يوما أنت ت ق ف في م كان م منوع غ رامة غرامة غ رم ي دف ع ت صريح م خالفة خال ف
damma la mediana al presente prende una أنا أ در س Io studio ت در س Tu studi (M) Io أت س ت در ي ن Tu studi (F) Tu (M) أنت ي در س Lui Studia (M) Tu (F) ه و ت در س Lei Studia (F) Lui ه ي ن در س Noi studiamo Lei ن حن س ت در ا ن Voi due studiate (D. M.e F.) Noi أنت ما ي ا در س ن Loro due studiano (D.M.) Voi 2 (MeF) ه ما س ت در ا ن Loro due studiano (D.F.) Loro 2 (M) ه ما و ن ت س در Voi studiate (plurale M) Loro 2 (F) أنت م س ت در ن Voi studiate (plurale F) Voi (M) أنت ن ي در سو ن Loro studiano (plurale M) Voi (F) ه م ي در س ن Loro studiano (plurale F) Loro (M) ه ن Loro (F)
Due persone parlano in arabo - salve - salve ( pace sia su di voi) - parli tu arabo? - si parlo arabo - di dove sei - sono di Germania e tu? - sonodel Sudan - cosa fai qui in Italia - io studio l Italiano e tu - sono qui in una visita turistica - questo e` bello l`italia e` un paese turistico - come e` il sudan - nel Sudan ce` ilturismo forestale e il safari - mi chiamo Giusef e tu come ti chiami? - mi chiamo Ezat arrivederci - ciao ( che tu sia accompagnato dalla salute )
LE PARTICELLE COORDINATIVE IN ARABO Le particelle coordinative in arabo, sono tutte quelle forme che legano frasi, affinché queste si uniscano in una. Queste sono: و أو oppure (frasi affermative) أم oppure (frasi interrogative) e congiunzione ث م Poi / Dopo ف Quindi / Poi / Perché / ecc. Io scrivo e leggo Io bevo caffè e acqua Mangio il pesce oppure la carne! Ami il pesce o la carne? و Esempio con أنا أ آت ب و أ قر أ = أنا أ شر ب ق هوة و ماء = أو Esempio con أم Esempio con ا آ ل ال سم ك أو الل حم! هل ت ح ب ال سم ك أم الل حم ف Esempio con Studio bene quindi capisco l arabo أدر س ج يد ا ف أفهم العر ب ي ة
Le forme verbali le forme verbali principali sono 10 tanti di esse trovano radici nella forma trilettere e quadrilettere. In questo corso ci interessiamo di trovare il nome verbale e di metterlo in una frase. = La forma La forma La forma La forma La forma La forma La forma La forma La forma La forma