Rivelatore di presenza compact passsimo KNX

Documenti analoghi
PräsenzLight PräsenzLight PräsenzLight A.. PräsenzLight A..

compact office 24V compact office 24V Lux

compact passage 24V Rivelatore di presenza

compact passage Rivelatore di presenza Art. Nr Bedienungsanleitung 2 Notice d utilisation 22 Installation manual 42

PresenceLight 180A-KNX.. PresenceLight 360A-KNX.. PresenceLight 180B-KNX.. PresenceLight 360B-KNX..

1. Caratteristiche del prodotto 5 2. Sicurezza 6 3. Utilizzo conforme 6 4. Funzionamento 7 5. Range di rilevamento 7 6.

ECO-IR DUAL-C NT. Rivelatore di presenza

compact office DIM Rivelatore di presenza

ECO-IR V ECO-IR V

1. Caratteristiche del prodotto 4 2. Sicurezza 5 3. Utilizzo conforme 6 4. Funzionamento 6

1. Caratteristiche del prodotto. 3. Utilizzo conforme. 4. Funzionamento. 2. Sicurezza. Sensore di movimento

4. Funzionamento. 1. Caratteristiche del prodotto. 2. Sicurezza. 5. Area di rilevamento. 3. Utilizzo conforme. Descrizione del funzionamento

1. Caratteristiche del prodotto 4 2. Sicurezza 5 3. Utilizzo conforme 5 4. Funzione 6

PlanoCentro A-KNX PlanoCentro E.. -A-KNX PlanoCentro U.. -A-KNX

1. Caratteristiche del prodotto 5 2. Sicurezza 6 3. Utilizzo conforme 6 4. Funzionamento 7

1. Caratteristiche del prodotto 3 2. Sicurezza 4 3. Utilizzo conforme 5 4. Funzionamento 5

1. Caratteristiche del prodotto 4 2. Sicurezza 6 3. Utilizzo conforme 6 4. Funzionamento 7

3. Utilizzo conforme. 1. Caratteristiche del prodotto. 4. Funzionamento. 2. Sicurezza. Sensore di movimento

3. Utilizzo conforme. 4. Funzionamento. 1. Caratteristiche del prodotto. 2. Sicurezza. Descrizione del funzionamento.

2. Sicurezza. 1. Caratteristiche del prodotto. 3. Utilizzo conforme. 4. Funzionamento. Rilevatore di presenza. theronda P360 KNX UP WH

1. Caratteristiche del prodotto 4 2. Sicurezza 5 3. Utilizzo conforme 6 4. Funzione 6

5. Range di rilevamento Montaggio 14

1. Caratteristiche del prodotto 4 2. Sicurezza 5 3. Utilizzo conforme 6 4. Funzionamento 6

1. Caratteristiche del prodotto 4 2. Sicurezza 5 3. Utilizzo conforme 5 4. Funzionamento 6

3. Utilizzo conforme. 4. Funzionamento. 1. Caratteristiche del prodotto. 2. Sicurezza. Descrizione del funzionamento.

3. Uso conforme. 4. Funzione. 1. Caratteristiche del prodotto. 5. Range di rilevamento. 2. Sicurezza. Rivelatori di presenza

1. Caratteristiche del prodotto 5 2. Sicurezza 6 3. Utilizzo conforme 7 4. Funzionamento 7

2. Sicurezza. 1. Caratteristiche del prodotto. 3. Utilizzo conforme. 4. Funzionamento. Rilevatore di presenza. theronda S360 KNX AP WH

1. Caratteristiche del prodotto 4 2. Sicurezza 5 3. Utilizzo conforme 6 4. Funzionamento 6

1. Caratteristiche del prodotto. 3. Utilizzo conforme. 4. Funzionamento. 2. Sicurezza. Descrizione del funzionamento. Segnalatore di presenza

PlanoCentro 000-A-230V PlanoCentro 000-E.. PlanoCentro 000-U..

5. Range di rilevamento 8

1. Caratteristiche del prodotto 5 2. Sicurezza 6 3. Utilizzo conforme 7 4. Funzionamento 7

1. Caratteristiche del prodotto 4 2. Sicurezza 6 3. Uso conforme 7 4. Funzione 7

2. Sicurezza. 1. Caratteristiche del prodotto. 3. Uso conforme. 4. Funzione. Descrizione del funzionamento. Rivelatori di presenza

1. Caratteristiche del prodotto. 2. Principali indicazioni di sicurezza. 3. Uso conforme. 4. Funzionamento. IT Rilevatore di presenza

1. Caratteristiche del prodotto. 3. Uso conforme. 4. Funzione. 2. Sicurezza. Descrizione del funzionamento. Canale A luce. Rivelatori di presenza

1. Principali indicazioni di sicurezza 3 2. Uso conforme 3

1. Principali indicazioni di sicurezza 3 2. Uso conforme 3

4. Installazione e collegamento. 1. Principali indicazioni di sicurezza. 2. Uso conforme. 3. Descrizione dell apparecchio

1. Caratteristiche del prodotto

2. Sicurezza. 1. Caratteristiche del prodotto. 3. Utilizzo conforme. 4. Funzionamento. Descrizione del funzionamento. Segnalatore di presenza

PlanoCentro PCLON PlanoCentro E.. PCLON PlanoCentro U.. PCLON

1. Caratteristiche del prodotto 6 2. Sicurezza 7 3. Utilizzo conforme 8 4. Funzione 8

1. Caratteristiche del prodotto 6 2. Sicurezza 7 3. Utilizzo conforme 8 4. Funzione 8

1. Principali indicazioni di sicurezza 3 2. Uso conforme 3

1. Indicazioni di sicurezza fondamentali

2. Sicurezza. 1. Caratteristiche del prodotto. 3. Uso conforme. 4. Funzione. Rivelatore di presenza

1. Caratteristiche del prodotto

5. Range di rilevamento

1. Principali indicazioni di sicurezza 3 2. Uso conforme 3

SendoPro 868-A. Indice. 1. Utilizzo. Telecomando di gestione. Telecomando di gestione SendoPro 868-A

2. Sicurezza. 1. Caratteristiche del prodotto. 3. Utilizzo conforme. 4. Funzionamento. Descrizione del funzionamento. Segnalatore di presenza

PlanoCentro 101-A-230V PlanoCentro 101-E.. PlanoCentro 101-U..

1. Indicazioni di sicurezza fondamentali

2. Sicurezza. 1. Caratteristiche del prodotto. 3. Utilizzo conforme. 4. Funzione. Descrizione del funzionamento. Rilevatore di presenza

1. Caratteristiche del prodotto

1. Principali indicazioni di sicurezza 3 2. Uso conforme 3

1. Caratteristiche del prodotto

1. Indicazioni di sicurezza fondamentali

2. Sicurezza. 4. Funzione

1. Principali indicazioni di sicurezza 5 2. Uso conforme 5

1. Indicazioni di sicurezza fondamentali

Giocare in modo perfetto con la luce Il Gateway KNX-DALI KDG 64-N

2. Sicurezza. 4. Funzione

Manuale KNX. Descrizione dell'applicazione. Sensore di movimento themova P360 KNX themova S360 KNX

1. Principali indicazioni di sicurezza 3

1. Indicazioni di sicurezza fondamentali 3 2. Uso conforme 3

1. Indicazioni di sicurezza fondamentali. 2. Uso conforme. 3. Collegamento e installazione. Montaggio su pavimento in cemento

1. Principali indicazioni di sicurezza. 2. Uso conforme. 3. Collegamento. Collegamento Standard. Soluzioni di collegamento supplementari

GW : ATTUATORE DIMMER RESISTIVO CAPACITIVO (400W)

IP 55 (category II) IP 54 (category II) 4. Collegamento. 1. Principali indicazioni di sicurezza. 2. Uso conforme. 5. Montaggio. 3.

2. Sicurezza. 1. Caratteristiche del prodotto. 3. Uso conforme. 4. Funzione. Descrizione del funzionamento. Canale C1, C2, C3 luce

KNX/EIB Regolatore di luminosità. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Montaggio dell'apparecchio

1. Principali indicazioni di sicurezza 3 2. Uso conforme 3

1. Principali indicazioni di sicurezza 4 2. Uso conforme 4

Tasto LEARN. Rilevatore/ sensore PIR 250 VA 4,3 A 1000 VA 2,1 A 4,3 A

Figura 1: Regolatore di luminosità da incasso

1. Principali indicazioni di sicurezza 3

4.0 Descrizione del livello di comando. 1.0 Utilizzo conforme. 2.0 Breve descrizione. 4.1 Morsetti d ingresso. 3.0 Indicazioni di sicurezza

Lampada fluorescente compatta

LLPrima del montaggio impostare i canali 1-6, off per tutte le luci a LED

BMSA1203. SSensor da soffitto PIR IP20 solo trimmer

Lampada fluorescente compatta

SSensor da soffitto PIR IP42 HD+HVAC BMSA Impiego Caratteristiche tecniche

Gestione LB Rivelatore di movimento Standard 1,10 m, Rivelatore di movimento Standard 2,20 m

Istruzioni d uso. Uscite di regolazione della luminosità

Istruzioni per l uso. -> In caso di guasti della connessione COM, il LED SET lampeggia di continuo.

Sistema 2000 Modulo unità di controllo 1-10 V. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Funzione. N. ord.

Switch Sensor da incasso con doppia tecnologia

ADDon - PIR flush mounting motion sensor

Attuatore - Comando per luci e carichi generici

SSensor da parete PIR IP42 solo trimmer SSensor da parete PIR IP55 solo trimmer

Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H

3. Uso conforme. 4. Montaggio. 1. Informazioni generali. 2. Sicurezza. Range di rilevamento. Rivelatore di presenza

FARETTO ALOGENO CON SENSORE DI MOVIMENTO

Figura 1: Struttura dell'apparecchio

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer per lampade a incandescenza. N. ordine : Istruzioni per l uso

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Uso conforme. System Modulo elettronico interruttore. Modulo elettronico interruttore N. ord.

Transcript:

Rivelatore di presenza compact passsimo KNX Art. Nr... WH.. BK 201 9 280 201 9 809.. SR.. SF 201 9 810 201 9 811 D F GB E I NL S N FIN DK Bedienungsanleitung 2 Notice d utilisation 24 Installation manual 46 Manual de instrucciones 68 Istruzioni per l uso 90 Gebruikershandleiding 112 Bruksanvisning 134 Bruksanvisning 156 Käyttöohje 178 Betjeningsvejledning 200 1103058103 / 01.2017 Theben HTS

Italiano Istruzioni per l'uso Rivelatore di presenza compact passimo KNX Indice 1. Sicurezza... 91 2. Funzionamento e prestazioni... 92 3. Installazione e collegamento... 93 4. Messa in funzione... 96 5. Impostazione del valore di luminosità... 100 6. Modalità di test... 101 7. Esempi................................................. 102 8. Dati tecnici... 105 9. Dichiarazione di garanzia... 107 10. Soluzione degli errori... 108 90

Avete scelto un apparecchio della ditta Theben HTS. Vi ringraziamo per la fiducia accordataci. I 1. Sicurezza Prima di procedere a montaggio e messa in funzione, leggere le presenti istruzioni per l'uso per conoscere il funzionamento del rivelatore di presenza compact passimo KNX. ATTENZIONE! L'apparecchio non necessita di manutenzione. L'apertura o l'introduzione di oggetti nell'apparecchio rendono nulla la garanzia. Uso conforme Il rivelatore di presenza è idoneo esclusivamente all'uso previsto e concordato contrattualmente tra il produttore e l'utente. Qualsiasi altro utilizzo diverso viene considerato non conforme. Il produttore non risponde di eventuali danni derivanti. 91

2. Funzionamento e prestazioni Il rivelatore di presenza compact passimo KNX è stato studiato in particolare per l'impiego nei corridoi. Esso rileva la presenza di persone e misura allo stesso tempo la luminosità per regolare, all'occorrenza, illuminazione ed RCV. Comando di uno o due gruppi d illuminazione Commutazione o regolazione luce costante Misura di luce mista Funzionamento automatico o semiautomatico Uscita presenza con ritardo di spegnimento e ritardo d inserimento Uscita sorveglianza con protezione dalla manipolazione Uscita luminosità (lux) Collegamento in parallelo di vari rivelatori di presenza (master-slave, master-master) senza componente logica Misurazione in luce mista adatta per lampade fluorescenti (FL/PL/ESL), lampade alogene e a incandescenza e LED; Blocco mecanico di sicurezza Telecomando di gestione SendPro 868-A (opzionale) 2.1 Modalità commutazione L'illuminazione si accende in presenza di persone e con una luminosità insufficente, mentre si spegne in caso di assenza o luminosità sufficente. 92

2.2 Modalità regolazione luce costante Se la regolazione della luce costante è attivata la luminosità viene mantenuta costantemente sul valore parametrizzato. La regolazione viene avviata automaticamente o manualmente mediante tastiera o telecomando. Operazioni manuali di commutazione, regolazione dell'intensità o impostazione scene interrompono la regolazione per la durata della presenza. 3. Installazione e collegamento 3.1 Rilevamento di presenza Si consiglia un'altezza di montaggio di 2 m 3,5 m. All'aumentare dell'altezza di montaggio, si riduce la sensibilità e la precisione del rivelatore. Margini dei area di rilevamento di più rivelatori dovrebbero sovrapporsi. Effettuare un montaggio orizzontale. Con un'altezza di montaggio 3 m - 6 m aumentano le dimensioni e la distanza tra le zone attive e passive. I Alt. mont. radiale (r) tangenziale (t) 2,0 m 28 m 2 8 m ± 1,5 m x 3,5 m 28 m 2 8 m ± 1,5 m x 3,5 m 2,5 m 36 m 2 9 m ± 1,5 m x 4,0 m 44 m 2 11 m ± 1,5 m x 4,0 m 3,0 m 45 m 2 10 m ± 1,5 m x 4,5m 68 m 2 15 m ± 1,5 m x 4,5 m 3,5 m 50 m 2 10 m ± 1,5 m x 5,0 m 75 m 2 15 m ± 1,5 m x 5,0 m 4,0 m 50 m 2 10 m ± 2,0 m x 5,0 m 75 m 2 15 m ± 2,0 m x 5,0 m 4,5 m 50 m 2 10 m ± 2,0 m x 5,0 m 75 m 2 15 m ± 2,0 m x 5,0 m 5,0 m 50 m 2 10 m ± 2,5 m x 5,0 m 75 m 2 15 m ± 2,5 m x 5,0 m 6,0 m 50 m 2 10 m ± 2,5 m x 5,0 m 75 m 2 15 m ± 2,5 m x 5,0 m 93

Area di rilevamento (altezza di montaggio 3,0m) 3 2 1 0 Lux 0 2 4 6 8 10 12 14 15m 2 1 0 1 2 r t 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Nota: Poiché compact passimo KNX controlla il corridoio su un livello quasi orizzontale, le persone vengono rilevate in maniera diversa a seconda che si avvicinino al segnalatore in modo tangenziale (t) o radiale (r). Limiti di rilevamento al di sotto del rivelatore di presenza Altezza di montaggio [m] 6 5 94 La tolleranza dei limiti di rilevamento al di sotto del rivelatore di presenza dipende sia dall altezza di montaggio sia dalla precisione del montaggio. 4 3 2 1 0 < 10

3.2 Misura luce Il rivelatore misura la luce artificiale e diurna che viene riflessa direttamente al disotto del rivelatore (angolo di apertura ± 30 ). Il luogo di montaggio vale come riferimento del livello d illuminazione. Commutazione La misurazione della luce risente dell'irraggiamento diretto. Evitare di posizionare le luci a terra o a parete direttamente sotto il segnalatore. I Regolazione luce costante Il rivelatore deve essere posizionato in modo che misuri soltanto la luce artificiale che regola esso stesso. La luce artificiale regolata da altri rivelatori o l'illuminazione di lavoro controllata manualmente influenzano la misura della luminosità del rivelatore. Evitare di puntare luce artificiale direttamente contro il rivelatore. 3.3 Collegamento Il rivelatore compact passimo KNX viene montato a incasso in una scatola. Per il montaggio a vista è disponibile un telaio a vista. 95

4. Messa in funzione 4.1 Impostazioni Tutte le impostazioni vengono effettuate tramite ETS. Le impostazioni vengono semplificate dal telecomando di gestione SendPro (vd. paragrafo 5). È però necessario l'uso di ETS2 V1.2 o più recente. 4.2 Modalità di programmazione La modalità di programmazione può essere impostata premendo il tasto di programmazione sul lato posteriore del rivelatore oppure, senza smontare il rivelatore, mediante il telecomando di gestione SendPro. 4.3 Valori di regolazione illuminazione (consigliata) 96

Valore di luminosità Impostazione della luminosità desiderata (lux) Scala Aree di transito (non aree di lavoro) ca. 2 Corridoi chiari ca. 3 Disattivazione misura luminosità "Nessuno" In base a fattori quali luogo di montaggio, incidenza della luce, arredamento, caratteristiche di riflessione dell'ambiente e dei mobili può essere necessario rettificare le impostazioni di 1-2 livelli sulla scala. Con valore di luminosità<= 2.5 e tempo di ritardoluce<=2 min: reazione più rapida alla modificadella luminosità ambiente con modo di funzionamento Commutazione di un gruppo di illuminazione Differenza di luminosità (uscite luce A,B attive) Un rivelatore può commutare o regolare fino a due gruppi d illuminazione. Il gruppo d illuminazione più vicino alla finestra (identificato come uscita A) richiede solitamente meno luce Condizioni d illuminazione omogenee +20% Grandi differenze d illuminazione +40% I Ritardo di spegnimento luce In caso d impostazione nell'intervallo 2-15min., il ritardo di spegnimento varia in modalità autoapprendimento all'interno di questi valori. Ritardo di spegnimento <2min. o >15min. rimangono fissi. Aree di transito ca. 5min. 97

Tempo di stand-by luce Se il tempo di stand-by è attivato l'illuminazione non viene spenta al termine del ritardo di spegnimento ma portata in stand-by (ca. 10% di potenza di illuminazione). In questo modo è possibile ridurre il numero di commutazioni. Ufficio singolo non attivo Aree di transito ca. 15min. Aree di transito con illuminazione permanente "on" In caso di assenza l'illuminazione rimane in stand-by. Se la luminosità dell'ambiente supera il valore impostato l'illuminazione si spegne. Se scende al disotto del valore impostato viene attivata autonomamente la modalità stand-by senza presenza di persone. 4.4 Valori di regolazione presenza Ritardo di spegnimento presenza I valori impostati restano invariati (nessun effetto autoapprendimento). Ritardo di inserimento presenza Se il ritardo d inserimento è attivo, in caso di rilevamento di movimenti il telegramma viene ritardato del valore impostato. 98

4.5 Procedure iniziali Dopo l'inserimento della tensione bus o il download dei parametri tramite ETS il rivelatore esegue la fase di avvio (indicata da un LED). 1. Fase di avvio (30sec.) Il LED lampeggia a intervalli di un secondo. Commutazione: le uscite luce inviano un telegramma ON indipendentemente dalla luminosità Regolazione luce costante: la regolazione non è attiva, l'intensità dell'illuminazione viene impostata al massimo (telegramma di valore 100%). In caso di assenza o luminosità sufficente viene inviato dopo 30sec. un telegramma OFF (luce spenta). I 2. Funzionamento Il rivelatore è pronto a entrare in funzione (LED spento). Commutazione: in caso di presenza e luce diurna insufficente il rivelatore accende l'illuminazione. Regolazione luce costante: in caso di presenza il rivelatore regola la luminosità sul valore predefinito in caso di assenza o luce diurna sufficente il rivelatore spegne l'illuminazione. 99

5. Impostazione del valore di luminosità Le impostazioni vengono semplificate dal telecomando di gestione SendoPro. Procedura: Impostare la luminosità variando luce artificiale e tende finché nel corridoio non si raggiunge il valore desiderato. Es.: Nel corridoio si richiedono 400 lux. Impostare le tende in modo che il luxmetro indichi ca. 400 lux. 200 Lux In caso di intensità d illuminazione regolabile la luminosità deve essere composta, se possibile, da luce artificiale e diurna in parti uguali. 100 Es.: Nel corridoio si richiedono 400 lux. A illuminazione spenta impostare le tende in modo che il luxmetro indichi ca. 200 lux. Quindi aumentare lentamente l'intensità dell'illuminazione finché il luxmetro non indica ca. 400 lux. Tramite il telecomando di gestione SendPro, inviare i valori al rivelatore in sequenza crescente o decrescente. Se il valore inviato è troppo basso, il LED lampeggia brevemente (lampeggia- 3.9 4.0 4.1

mento di errore), mentre se è troppo alto il LED lampeggia per un secondo. Il valore a cui il rivelatore non indica più un lampeggiamento di errore ma lampeggia correttamente (per es. 4.1) va inserito come valore di luminosità nella finestra dei parametri di ETS. Questo valore rappresenta ora il nuovo valore predefinito del rivelatore. Il valore predefinito identificato tiene in considerazione il fattore di riflessione e quindi l'influenza di arredamento, luogo di montaggio, incidenza della luce, ecc. 6. Modalità di test La modalità di test serve per verificare il rilevamento di presenza e i collegamenti (collegamento in parallelo master-slave, master-master). In modalità di test il rivelatore reagisce sempre in modo completamente automatico. La regolazione della luce costante è disattivata nella modalità di test: in seguito all attivazione l illuminazione è sempre regolata al 100%. I Portare in "modalità di test" il rivelatore (o tutti i rivelatori, in caso di collegamento in parallelo) tramite telecomando di gestione SendPro o ETS Il LED riporta direttamente il segnale di movimento senza ritardo di spegnimento. 101

In caso di movimento viene accesa l'illuminazione. In caso di assenza l'illuminazione viene spenta dopo 10sec. Al termine dei test, riportare il rivelatore in "funzionamento normale" tramite SendoPro o ETS. Se la modalità di test è stata impostata tramite ETS non è possibile terminarla con SendoPro. Se la modalità di test è stata impostata tramite SendoPro, essa termina autonomamente dopo 10min. 7. Esempi 7.1 Un rivelatore, due gruppi di illuminazione Due gruppi d illuminazione vengono commutati o regolati con un rivelatore. Modo di funzionamento: master in circuito singolo Uscite luce A, B attive Impostare il funzionamento in base alle esigenze: Commutazione o regolazione della luce costante Per ampliare il l area di rilevamento è possibile collegare ulteriori rivelatori come slave. Master Lux 102

7.2 Due rivelatori, un gruppo di illuminazione Master: Modo di funzionamento: master in collegamento in parallelo Uscita luce A attiva Impostare il funzionamento in base alle esigenze: Commutazione o regolazione della luce costante Il luogo di montaggio vale come riferimento delle condizioni d illuminazione all'interno dell'ambiente. Slave: Serve ad ampliare l area di rilevamento. Per ampliare il l area di rilevamento è possibile collegare ulteriori rivelatori come slave. I Master Slave Lux Poiché il segnalatore di presenza misura la luminosità al di sotto del segnalatore stesso e quindi ai margini del area di rilevamento, la luminosità sul luogo di montaggio può essere influenzata da mezzi di illuminazione azionati dall esterno, ad es. da segnalatori di presenza vicini. 103

7.3 Due rivelatori, due gruppi di illuminazione Entrambi i rivelatori: Ogni rivelatore deve essere posizionato in modo che rilevi soltanto la luce che regola esso stesso. Modo di funzionamento: master in collegamento in parallelo Uscita luce A attiva Impostare il funzionamento in base alle esigenze: Commutazione o regolazione della luce costante Il luogo di montaggio vale come riferimento delle condizioni d illuminazione all'interno dell'ambiente. Master Master Lux Lux 104 Poiché il segnalatore di presenza misura la luminosità al di sotto del segnalatore stesso e quindi ai margini del area di rilevamento, la luminosità sul luogo di montaggio può essere influenzata da mezzi di illuminazione azionati dall esterno, ad es. da segnalatori di presenza vicini.

8. Dati tecnici Rivelatore di presenza compact passimo KNX Area di rilevamento orizzontale 180 Altezza di montaggio consigliata Portata massima Impostazione dei parametri Tutte le impostazioni sono parametrizzabili a distanza Misura di luce mista Misura luce disattivata Ritardo di spegnimento luce Tempo di stand-by luce Ritardo di spegnimento presenza Ritardo d inserimento presenza Piastra di montaggio Morsetto Misura scatola a incasso 2,0-3,5 m / max. 6 m 15 x 5 m 10 x 5 m vd. "Descrizione applicazione banca dati prodotti KNX/EIB" ca. 10-1500lux "nessuno" 30sec. - 20min. 0sec. - 60min./on 30sec. - 120min. 0sec. - 30min. 70 x 70mm KNX Temperatura ambiente 0-50 Misura 1 (tonda standard) Tipo di protezione IP 20 (nello stato montato IP 40) I 105

Codici articoli compact passimo KNX WH, bianco 201 9 280 compact passimo KNX BK, nero 201 9 809 compact passimo KNX SR. argento 201 9 810 Telaio a vista compact, bianco 907 0 514 Telaio a vista compact BK, nero 907 0 637 Telaio a vista compact SR, argento 907 0 638 SendoPro 868-A, Telecomando di gestione 907 0 675 106

9. Dichiarazione di garanzia I rivelatori di presenza Theben HTS vengono realizzati e controllati con la massima cura e le più moderne tecnologie. Theben HTS AG garantisce pertanto un funzionamento corretto in caso di uso conforme. Qualora dovesse comunque manifestarsi un difetto di funzionamento, Theben HTS AG fornisce una garanzia nel quadro delle Condizioni Commerciali Generali: Prestare particolare attenzione a quanto segue: la durata della garanzia è di 24 mesi dalla data di produzione; la garanzia decade se gli apparecchi vengono modificati o riparati dall'utente o da terzi; se il rivelatore di presenza è collegato a un sistema controllato tramite software, la garanzia è valida soltanto se vengono rispettate le specifiche di interfaccia indicate. Ci impegniamo a riparare o sostituire nel minor tempo possibile ogni elemento della fornitura che entro la scadenza della garanzia si rivelasse danneggiato o inutilizzabile per materiale di scarsa qualità, realizzazione difettosa o produzione carente. I Spedizione In caso di interventi in garanzia spedire l'apparecchio, accompagnato dalla bolla di consegna e da una breve descrizione del problema, al rivenditore specializzato competente. Diritti di proprietà industriale Il progetto, l'hardware e il software di questi apparecchi sono tutelati dal diritto d'autore. 107

10. Soluzione degli errori Problema La luce non si accende o si spegne in caso di presenza e buio La luce si accende in presenza di persone malgrado la luminosità sufficente La luce non si spegne o si accende in caso di assenza Lampeggiamento di errore (4 al secondo) Causa Valore lux insufficente; rivelatore impostato in semiautomatico; la luce è stata spenta manualmente; persona al difuori dell area di rilevamento; rilevamento disturbato; ritardo di spegnimento insufficente; indirizzamento di gruppo errato tra rivelatore e attuatore Valore lux eccessivo; la luce è stata accesa manualmente da poco; rivelatore in modalità di test Attendere la fine del ritardo di spegnimento (autoapprendimento); fonti di disturbo termico nel area di rilevamento: termoventilatori, lampadina/ faro alogeno, oggetti in movimento (per es. tende di finestre aperte) Errore nell'autotest; apparecchio non funzionante! Dichiarazione di conformità CE L apparecchio è conforme alla direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2014/30/EU. 108

Dimensioni compact passimo KNX 44 19 25 17.5 I Ø 76 Ø 66 44 90 46 LED 102.5 29.5 75 45 33 63 Il produttore si risera modifiche tecniche ed errori di stampa. 109

Theben AG Hohenbergstrasse 32, DE-72401 Haigerloch Tel. +49 (0) 74 74 692-0 Fax +49 (0) 74 74 692-150 Hotline Tel. +49 (0) 74 74 692-369 Fax +49 (0) 74 74 692-207 hotline@theben.de Svizzera Theben HTS AG Im Langhag 7b, CH - 8307 Effretikon Tel. +41 (0)52 355 17 00 Fax +41 (0)52 355 17 01 www.theben-hts.ch Bureau Suisse Romande et Tessin Theben HTS AG Rue Gambetta 13, CH - 1815 Clarens Tel. +41 (0)21 961 93 80 Fax +41 (0)21 961 93 81 Gli indirizzi per ulteriori paesi sono disponibili su www.theben.de Die Kontaktadressen für weitere Länder finden Sie auf www.theben.de Please find the contact addresses for additional countries on www.theben.de 110