TELECAMERA IR BULLET TK-T8101WPRU TK-T8101WPRE. Istruzioni



Documenti analoghi
AITTCSIR36LW AITTCSDR02LW

Menu delle telecamere analogiche

AITTCSIR42E ATTENZIONE! Non guardare direttamente i led ad infrarossi. Possono provocare danni alla vista.

Evitare di esporre la telecamera al contatto con acqua o liquidi di altro genere per prevenire eventuali danneggiamenti.

XTND2301 TELECAMERA DAY/NIGHT

AITTCSIR56P50. ATTENZIONE! Non guardare direttamente i led ad infrarossi. Possono provocare danni alla vista.

Guida Utente. Monitor. GMT-1031P Monitor LCD/TFT 10,4" GMT-1031P ASP AG

PANMT Monitor LCD

Dome motorizzate Serie ZC-PT212P/XT. intenda fare. Potrete selezionare il modello più adatto potendo disporre delle seguenti funzionalità:

Telecamera infrarosso a colori da esterno impermeabile night & day Art Manuale d uso ed installazione

Telecamere TD7301. Telecamera WDR Day & Night 960H Effio-P con rimozione del filtro IR. Telecamere Day & Night WDR 960H Effio-P

Manuale d uso Box Camera 700TVL

Telecamere Ottica Fissa a Parete Telecamere Varifocal a Parete Telecamere Ottica fissa a soffitto Telecamere Varifocal a soffitto

823 TELECAMERA CMOS. Manuale d uso

GUIDA ALLE FUNZIONI DEL MENU OSD DELLE TELECAMERE Effio-e

TELECAMERA 1/3 CCD SONY EXview HAD II A COLORI DAY & NIGHT AD ALTA RISOLUZIONE ART. MCAM437B-MCAM438B MCAM537B-MCAM538B

ITALIANO TVK510. Sistema TVCC b/n 10 con ciclico a 4 canali MANUALE PER L'UTENTE

AITTCZIR56A ATTENZIONE!

XT-KT40SHE PRECAUZIONI D USO. Contenuto:

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice Manuale d uso

Dome motorizzate Serie ZC-PT212P/XT

TELECAMERA A COLORI DAY & NIGHT 1/3 CCD AD ALTA RISOLUZIONE DA ESTERNO CON ILLUMINATORI AD INFRAROSSO ART. MCAM671B

1. Operazioni della telecamera vista posteriore

FUORI TUTTO!! Ottica fissa

DualCam Memory MANUALE D USO vers. 19/03/2014

SRG-120DH. Telecamera PTZ Full HD gestita in remoto. Presentazione

Telecamere IR Serie CIR1000WDR

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO

MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO

Dome motorizzate Serie ZC-PT236P/XT-II

ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione

Configurazione del sensore C-MOS

Configurazione del sensore C-MOS

T2210HD/T2210HDA Monitor LCD Wide Screen 21,5" Manuale dell utente

MONITOR TFT LCD MANUALE DI ISTRUZIONI

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148

HR15LCD. Monitor 15 LCD. Manuale di istallazione

Manuale di configurazione della telecamera TVI ad alta definizione TruVision

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

Guida di Avvio rapido Termocamera HeatSeeker

Barriera anti intrusione Manuale Installazione

INDICE. 1.INTRODUZIONE...3 Caratteristiche...3 Accessori 4

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO TVCDK2

Power bank mah

EzyDrive V I D E O S I C U R E Z Z A P O W E R L I N E

Ciascun digit indica il seguente stato:

SUPER TELECAMERA PER VISIONE POSTERIORE E KIT MULTIMEDIALE

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in

Indice. Istruzioni per un utilizzo sicuro. 1. Prima dell utilizzo

TCC-80 (cod. KUTCC80)

BORESCOPE. sistema di video ispezione portatile. Manuale d uso

S1024-2POS / S POS S2024-2POS / S POS

DIGITAL NET. BARRIERA OTTICA MULTI-RAGGIO con SINCRONISMO OTTICO o FILARE a COMPLETO CONTROLLO DIGITALE con AGC I ISTRUZIONI MONTAGGIO

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO

Manuale di installazione ALM-W002

Descrizione generale del prodotto

VCC-HD2300/HD2300P VCC-HD2100/HD2100P

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale

Manuale d uso del Nokia Video Call Stand PT-8 (per il Nokia 6630) Edizione 1

Rilevatore di presenza Tipo: x-102

GLS-4 LED STAGE 4. Manuale del proprietario

POLTRONA MASSAGGIANTE LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO

MANUALE UTENTE M100 LCD MONITOR

TELECAMERE ANALOGICHE

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo Descrizione Specifiche Dati Tecnici 3 Dimensioni...

TVQ504A. Processore QUAD base b/n 4 canali MANUALE PER L'UTENTE

SICUREZZA ROTTURA MOLLA

Serie IST1. Line Interactive VA. Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE

GAMMA AHD SI ARRICCHISCE DI DVR

Telecamera Mini-Dome Day/Night HRD195AHD. AHD / CVBS 1200 TVL, 1.3 Mpx. Manuale di installazione

Rilevatore portatile di monossido di

DT PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

ITALIANO. Manuale d uso

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50

Speed-dome CSD600MINI-12

Nuovi Obiettivi Asferici TVCC 2004

SRG-120DU. Telecamera PTZ Full HD gestita in remoto con USB 3.0. Presentazione

Istruzioni per l installazione - Scaldasalviette Elettrico

Illuminatori AEGIS di Bosch Soluzioni di illuminazione per la massima sicurezza

M70 LCD Color Monitor

TVCC B/W MONITOR MODELLO: TBM10H

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

Telecamere IR CIR , CIR Novità. Contenuto della confezione: Caratteristiche principali

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO

Unità di controllo della telecamera Speed Dome VDQA2010 Manuale Operativo

SPECCHIETTO RETROVISORE MULTIMEDIALE

BoomP!ll. Altoparlante Bluetooth. Manuale 33033

SPEED-DOME TEM Manuale Installazione

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Termocamere SKF TKTI 21 & 31

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

INDICE. INTRODUZIONE Scelta dell ottica Altezza della telecamera Distanza laterale della telecamera dal centro targa...

Pinza Amperometrica 400A AC

BRC-Z330. Telecamera robotica SD/HD con sensore CMOS da 1/3" Presentazione

INTEGRAZIONE ED ESPANSIONE DEL SISTEMA DI VIDEOSORVEGLIANZA DEL COMUNE DI CASTELLAMMARE DI STABIA TITOLO ELABORATO: MODULO VIDEOSORVEGLIANZA MOBILE

Transcript:

TELECAMERA IR BULLET TK-T8101WPRU TK-T8101WPRE Istruzioni

Informazioni importanti sulla sicurezza Informazioni importanti sulla sicurezza PRIMA DI TENTARE DI COLLEGARE O UTILIZZARE QUESTO PRODOTTO, LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI E CONSERVARE QUESTO MANUALE PER POTERLO CONSULTARE IN FUTURO. 1

Informazioni importanti sulla sicurezza Informazioni importanti sulla sicurezza AVVERTENZA E NOTE OPERATIVE L installazione e la manutenzione della telecamera dovrebbero essere eseguite solo da tecnici qualificati ed esperti per conformità con tutti i regolamenti locali e per non perdere la garanzia. AVVERTENZA! È RICHIESTO L USO DI ADATTATORI CON CERTIFICAZIONE CSA/REGISTRAZIONE UL CLASSE 2 PER GARANTIRE LA CONFORMITÀ. NOTA: Questo prodotto è inteso per l alimentazione da un unità di alimentazione registrata per plug-in diretto, contrassegnata Classe 2, o da un adattatore registrato, contrassegnato L.P.S. (o Limited Power Source ), e un uscita nominale minima di 12 VDC e 0,58 A o un uscita nominale minima 24 VAC, 60 Hz e 0,58 A. (Per gli Stati Uniti.) AVVERTENZA! PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE IL PRODOTTO ALLA PIOGGIA. ATTENZIONE COLLEGARE SOLO UNA TELECAMERA ALLA LINEA DI ALIMENTAZIONE, 24 VAC/ 12 VDC. NON CONDIVIDERE LA LINEA DI ALIMENTAZIONE CON ALTRE APPARECCHIATURE. IL CAVO DI ALIMENTAZIONE TRA LA FONTE DI ALIMENTAZIONE E LA TELECAMERA DEVE ESSERE INFERIORE A 3 METRI. NOTE OPERATIVE ALIMENTAZIONE: QUESTA TELECAMERA BULLET PUÒ FUNZIONARE A 24 VAC O 12 VDC. NOTA: CONNETTORI E TERMINALI DI CABLAGGIO PER CIRCUITI ESTERNI DI CLASSE 2 PROVVISTI DI CONTRASSEGNI CHE INDICANO LA CLASSE MINIMA DEL CABLAGGIO DA USARE. LA CLASSE 2 SARÀ INDICATA VICINO AI TERMINALI DI CABLAGGIO. Condizioni di funzionamento Evitare di visualizzare oggetti molto luminosi (ad esempio delle lampade) per periodi prolungati. Evitare di usare o immagazzinare l unità nei seguenti luoghi: Ambienti estremamente umidi, polverosi, caldi, freddi (in cui la temperatura d esercizio oltrepassa la gamma consigliata da -10 C a +50 C.) Vicino a potenti trasmettitori radio o TV Vicino a lampade fluorescenti od oggetti che riflettono la luce In presenza di sorgenti luminose instabili (potrebbero causare lo sfarfallio) 2

Sommario Sommario 1. Istruzioni 4 1.1 Prima di iniziare 4 1.2 Dimensioni 4 1.3 Nomi delle parti della telecamera 5 1.4 Manutenzione di routine 6 2. Installazione 7 2.1 Montare la telecamera 7 3. Impostazioni OSD 10 3.1 OBIETTIVO 10 3.2 SHUTTER/AGC 10 3.3 WHITE BAL 11 3.4 BACKLIGHT 12 3.5 PICT ADJUST 12 3.6 ATR* 12 3.7 MOTION DET 12 3.8 PRIVACY 12 3.9 DAY/NIGHT 13 3.10 NR 13 3.11 CAMERA ID 13 3.12 LANGUAGE 13 3.13 CAMERA RESET 13 3.14 SAVE ALL 13 4. Specifiche 14 3

Istruzioni Istruzioni La telecamera IR Bullet è ideale per l installazione in ambienti commerciali e residenziali (IP 66). 1.1 PRIMA DI INIZIARE Leggere attentamente questa guida prima di installare la telecamera bullet. Conservare questa guida per poterla consultare in futuro. 1.2 DIMENSIONI 4

Istruzioni 1.3 NOMI DELLE PARTI DELLA TELECAMERA 1 Struttura principale della telecamera 2 Schermo solare: Minimizza gli effetti della pioggia e del sole sulla qualità dell immagine. 3 Lunghezza focale e messa a fuoco regolabili esternamente 4 Menu OSD del joystick: Per usare il joystick di controllo OSD: Premere il joystick di controllo OSD verso il basso per entrare nel menu principale o su una voce selezionata. Muovere il joystick di controllo OSD in alto (UP), basso (DOWN), a sinistra (LEFT) e destra (RIGHT) per navigare nei menu e opzioni. 5 Staffa di montaggio: Si collega al supporto. 6 Connettore BNC: Collega il connettore VIDEO IN del connettore video del monitor. 7 Connettore di alimentazione: Si collega alla fonte di alimentazione esterna. 12 VDC/24 VAC (Vedere l etichetta della telecamera) 7 6 2 5 3 4 1 Figura 2-1 5

Istruzioni 1.4 MANUTENZIONE DI ROUTINE Usare un panno soffice e asciutto per rimuovere le impronte digitali o la polvere. Pulire la telecamera con un panno soffice e asciutto. Per le macchie più ostinate, usare un panno inumidito con una piccola quantità di detergente neutro, e poi asciugare. ATTENZIONE: NON USARE SOLVENTI VOLATILI COME ALCOOL, BENZENE O DILUENTI, PER EVITARE DI DANNEGGIARE LA FINITURA SUPERFICIALE. 6

Installazione Installazione 2.1 MONTARE LA TELECAMERA Fase 1: Praticare i fori di montaggio e inserire i tasselli. Nella posizione desiderata, usare la sagoma guida in dotazione per fare tre fori di montaggio da 5 mm. Quindi inserire i tasselli in dotazione nei fori. Per impedire alla telecamera di cadere, assicurarsi che sia connessa a un punto solido (soletta o canale) utilizzando un cavo di sicurezza (il cavo anti-caduta non è incluso). Cavo di sicurezza (cavo anticaduta non incluso). Serrare il cavo di sicurezza in un luogo solido come nella fotografia. 7

Installazione Fase 2: Inserire tutti i cavi di segnale attraverso il foro per i cavi. Opzionalmente, collegare un monitor al connettore BNC se si desiderano eseguire delle regolazioni della messa a fuoco e dello zoom durante l installazione. Fase 3: Per protezione dall elettricità statica, assicurarsi che il cuscinetto di gomma sia collocato all interno della base della staffa di montaggio. Fase 4: Modificare la posizione della telecamera Per prima cosa allentare le due viti (sinistra e destra) (ruotare solo leggermente altrimenti le viti cadranno), quindi ruotare l anello di sicurezza per poter tenere la telecamera e regolare la sua inclinazione. Serrare le viti e l anello di sicurezza per fissare l angolo di visione desiderato. 8

Installazione Fase 5: Regolazione Può essere regolata quando la vite è completamente allentata. Dopo la regolazione, assicurarsi di bloccarla saldamente affinché sia impermeabile. AVVISO: Assicurarsi di regolare le funzioni Teleobiettivo/Grandangolo e Vicino/Lontano per evitare di danneggiare l obiettivo. Controllo Vicino/Lontano Controllo Teleobiettivo/ Grandangolo Joystick OSD Fase 6: Mettere i tre tappi isolanti in dotazione sulle tre viti automaschianti. Inserire le viti nei fori delle viti sulla staffa della telecamera e serrare le viti ai tasselli per fissare la telecamera. 9

Impostazioni OSD Impostazioni OSD Usare il menu OSD per configurare la telecamera e ottenere delle prestazioni ottime. Figura 3-1 Menu principale OSD 3.1 OBIETTIVO Le impostazioni dell obiettivo (LENS) consentono di configurare l obiettivo e la luminosità. Le opzioni sono AUTO (diaframma automatico) e MANUAL (manuale). L impostazione predefinita è AUTO. Nel sottomenu AUTO, si può impostare la modalità (MODE) come OPEN, CLOSE o AUTO. Poi si seleziona SPEED per regolare la velocità di convergenza del diaframma DC dell obiettivo. 3.2 SHUTTER/AGC Si può impostare l opzione SHUTTER/AGC (diaframma/controllo automatico guadagno) come AUTO o MANUAL. L impostazione predefinita è AUTO. Quando l impostazione LENS è fissata su AUTO: Si consiglia si impostare SHUTTER/AGC in modalità AUTO. Nel sottomenu AUTO, regolare la modalità HIGH LUMINANCE MODE (modalità alta luminanza) secondo la propria applicazione: Modalità AUTO IRIS: Usare quest opzione per ambienti di applicazione con condizioni normali. Il livello del diaframma (IRIS) sarà controllato dalla luminosità delle telecamera. Modalità SHUT+AUTO IRIS: Usare quest opzione per ambienti di applicazione con elevata luminosità. L esposizione sarà controllata dall AES (otturatore elettronico automatico) o dal diaframma DC. Il livello del diaframma sarà controllato dalla luminosità delle telecamera. 10

Impostazioni OSD Se SHUTTER/AGC è impostata su MANUAL, il sottomenu visualizzato sarà quello sottostante. La velocità dell otturatore è una variabile da 1/50 (1/60) di secondo a 1/10000 di secondo, e l AGC è selezionabile a seconda delle condizioni ambientali. Impostazioni consigliate in base all applicazione: 1. Esposizione automatica tramite controllo del diaframma: Applicazione: uso generico, sorveglianza interni. Questa è l impostazione predefinita. LENS: AUTO SHUTTER/AGC: AUTO HIGH LUMINANCE MODE: AUTO IRIS 3. Esposizione automatica tramite controllo del diaframma con velocità otturatore fissa: LENS: AUTO SHUTTER/AGC: MANUAL SHUTTER 1/50 (1/60) ~ 10000 Dopodiché si impostano le seguenti voci SHUTTER/AGC: AUTO HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS 2. Esposizione automatica prima tramite AES, poi tramite controllo del diaframma: Applicazione: esterni, sorveglianza del traffico. LENS: AUTO SHUTTER/AGC: AUTO HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS 3.3 WHITE BAL WHITE BALANCE (bilanciamento del bianco) controlla il colore sullo schermo. Le opzioni includono ATW (bilanciamento automatico del bianco), PUSH, PUSH LOCK, USER1, USER2, ANTI CR (soppressione del Color Rolling) e MANUAL. L impostazione predefinita è ATW. ATW: Selezionare ATW quando l illuminazione della scena varia da scene con illuminazione interna a scene con illuminazione esterna. MANUAL: Si può regolare manualmente il livello (LEVEL) da 15 a 69. USER1/USER2: Si può regolare il valore dell impostazione del blu (B-GAIN) e del rosso (R-GAIN) da 0 a 255. PUSH: Se selezionata nella posizione appropriata, sarà eseguito il bilanciamento del bianco dell intera area. PUSH LOCK: Se selezionata nella posizione appropriata, WHITE BALANCE sarà eseguito una volta. 11

Impostazioni OSD 3.4 BACKLIGHT Imposta la funzione di compensazione della retroilluminazione. Controlla il livello della luce per superare delle gravi condizioni di retroilluminazione. Le opzioni disponibili sono le modalità OFF, BLC o HLC (compensazione luminosità elevata). L impostazione predefinita è OFF. 3.5 PICT ADJUST PICTURE ADJUST (regolazione immagine) consente di regolare l immagine per ottenere un immagine ottima. Nel sottomenu PICT ADJUST, si può regolare il valore di BRIGHTNESS, CONTRAST, SHARPNESS, HUE e GAIN. Inoltre, si può impostare l opzione MIRROR (specchio) a ON per riflettere l immagine. Se si seleziona HLC, HLC viene attivata automaticamente quando la telecamera rileva un alta luminanza. 3.6 ATR* Imposta la funzione ATR (riproduzione tono-curva adattativi). Si può selezionare ON oppure OFF. L impostazione predefinita è OFF. Se si seleziona ON, si entra nel sottomenu ATR in cui si possono cambiare le opzioni LUMINANCE e CONTRAST per ottimizzare l immagine. * Chiamata anche ampia gamma dinamica. Questa funzione espande la gamma dinamica video della telecamera e migliora la visibilità delle immagini, persino in ambienti con un alto contrasto. 3.7 MOTION DET MOTION DET consente di rilevare oggetti in movimento sullo schermo. L impostazione predefinita è OFF. Se si seleziona ON, si entra nel sottomenu MOTION DET. Si possono impostare 4 aree di movimento in cui rilevare degli oggetti che si muovono, e regolare la sensibilità di rilevamento dei movimenti da 0 a 127. 3.8 PRIVACY La funzione PRIVACY maschera sullo schermo fino a 8 aree soggette alla privacy impedendone il monitoraggio video. L impostazione predefinita è OFF. Se si seleziona ON, si entra nel sottomenu PRIVACY. Si possono configurare fino a 8 aree e impostare il colore e la trasparenza delle zone soggette alla privacy. Inoltre, si può attivare la funzione MOSAIC per la zona soggetta alla privacy. NOTA: Se si attiva la funzione MOTION DET, la funzione PRIVACY supporterà solo 4 zone. 12

Impostazioni OSD 3.9 DAY/NIGHT La telecamera passerà automaticamente alla modalità B/W (bianco e nero) quando l illuminazione è inferiore a una certa soglia. Non è necessario regolare quest impostazione. In modalità B/W, si può impostare BURST a ON oppure OFF. 3.10 NR NR consente di configurare l impostazione DNR (riduzione del rumore digitale) per ridurre il rumore sullo schermo. Nel sottomenu NR, si può attivare NR MODE per le modalità Y (BRIGHT) / C (COLOR), C LEVEL o Y LEVEL. A seconda dalla propria modalità NR, si possono regolare i livelli Y LEVEL o C LEVEL come richiesto. NOTA: Quando il livello Y è più alto, il rumore nelle aree scure diminuisce. Inoltre, la risoluzione verrà ridotta. Quando è più basso, c è più rumore nelle aree scure. 3.11 CAMERA ID CAMERA ID visualizza le opzioni ON oppure OFF. L impostazione predefinita è OFF. Si può impostare la modalità ON per aggiungere il titolo della telecamera con fino a 26 caratteri su 2 righe, e anche selezionare dove apparirà il titolo sullo schermo del monitor. 3.12 LANGUAGE OSD supporta 8 lingue. Le opzioni includono ENGLISH (predefinita), JAPANESE, GERMAN, FRENCH, RUSSIAN, PORTUGUESE, SPANISH e SIMPLIFIED CHINESE. 3.13 CAMERA RESET Per ripristinare le impostazioni predefinite dalla fabbrica, selezionare CAMERA RESET e premere il controllo del joystick. 3.14 SAVE ALL La voce SAVE ALL consente di salvare tutte le impostazioni e uscire dal menu OSD. 13

Specifiche Specifiche Sistema di segnali NTSC PAL Sistema di immagine Dimensione dell immagine Tipo 1/3: IT CCD Pixel effettivi 976 (H) 494 (V) 976 (H) 582 (V) Sistema ottico Obiettivo F1.4, f:3,3 ~ 12 mm Angolo di visione Grandangolo: 89,8 (H), 63,6 (V) Teleobiettivo: 23,9 (H), 17,9 (V) Specifiche elettroniche Sistema TV 2:1 interlacciato Risoluzione orizzontale 600 linee TV Rapporto S/N 50 db tip. (AGC off) Illuminazione minima LED IR ON 0 lx (punto di commutazione colore/bianco e nero 20 lx tip.) Sistema di sincronizzazione Interno Uscita video 1 uscita Vpp composita, 75 Ω Distanza IR 20 Lunghezza d onda IR 850 nm Specifiche meccaniche Dimensioni 83 mm (P) x 87 (L) x 205,5 mm (A) Peso 680g (circa) Alimentazione Tensione di ingresso 12 VDC e 24 VAC (50 Hz/60 Hz) ± 10% Assorbimento 12 VDC - 580 ma Specifiche ambientali Temperatura di funzionamento -10 C ~ 50 C Umidità di esercizio 90% MAX Temperatura di stoccaggio -20 C ~ 60 C Umidità di stoccaggio 90% MAX Regolamenti di sicurezza FCC CE Accessori FCC Classe B CE Classe B TELECAMERE IR BULLET 1 TELECAMERE IR BULLET 1 ISTRUZIONI 1 ISTRUZIONI 1 PRECAUZIONI DI SICUREZZA 1 PRECAUZIONI DI SICUREZZA 1 MODULO DI GARANZIA 1 SCHEDA DELLE AVVERTENZE 1 SCHEDA DELLE AVVERTENZE 1 SAGOMA 1 SAGOMA 1 RONDELLA 3 RONDELLA 3 VITE 3 VITE 3 TASSELLO A VITE 3 TASSELLO A VITE 3 JOYSTICK OSD 1 JOYSTICK OSD 1 2012 JVC KENWOOD Corporation