823 a SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

Documenti analoghi
960 a SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

655 a SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

718 a SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

797 a SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

854 a SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

888 a SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

971 a SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

1164ª SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

805 a SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

855 a SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

1228ª SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

918 a SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

929 a SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

930 a SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

1061ª SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

1066ª SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

1035ª SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

1079ª SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

652 a SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

1117ª SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

968 a SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

985 a SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

712 a SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

1147ª SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

1152ª SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

1136ª SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

1190ª SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

954 a SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

1187ª SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

781 a SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

685 a SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

1231ª SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

961 a SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

1106ª SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

1028ª SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

SEDUTA SPECIALE DEL CONSIGLIO PERMANENTE

447 a SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

PC.DEC/ Organizzazione per la Sicurezza e la Cooperazione in Europa 24 novembre 2005 Consiglio Permanente ITALIANO Originale: INGLESE

1214ª SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

739 a SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

SEDUTA SPECIALE DEL CONSIGLIO PERMANENTE

488 a SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

PRIMO GIORNO DELLA VENTITREESIMA RIUNIONE DEL CONSIGLIO DEI MINISTRI SEDUTA DI APERTURA

921 a SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

PRIMO GIORNO DELLA VENTIQUATTRESIMA RIUNIONE DEL CONSIGLIO DEI MINISTRI SEDUTA DI APERTURA (PUBBLICA)

DECISIONE N.1072 SCALE DI RIPARTIZIONE DEI CONTRIBUTI PER IL

Risultati del referendum pan-ucraino: Ucraina (SEC.DEL/113/00)

744 a SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

820 a SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

1005ª SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

962 a SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

736 a SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

323 a SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

939 a SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

PRIMO GIORNO DELLA VENTICINQUESIMA RIUNIONE DEL CONSIGLIO DEI MINISTRI SEDUTA DI APERTURA (PUBBLICA)

440 a SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

950 a SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

PC.JOUR/261 Organizzazione per la Sicurezza e la Cooperazione in Europa 9 dicembre 1999 Consiglio Permanente ITALIANO Originale: INGLESE

1063ª SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

PRIMO GIORNO DELLA QUATTORDICESIMA RIUNIONE DEL CONSIGLIO DEI MINISTRI SEDUTA DI APERTURA (PUBBLICA)

959 a SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

830 a SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

1055ª SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

1191ª SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

1193ª SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

1199ª SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

DECISIONE N.1233 PROROGA DEL MANDATO DEL COORDINATORE DEI PROGETTI OSCE IN UCRAINA

DECISIONE N.1298 PROROGA DEL MANDATO DEL COORDINATORE DEI PROGETTI OSCE IN UCRAINA

DECISIONE N.1254 PROROGA DEL MANDATO DEL COORDINATORE DEI PROGETTI OSCE IN UCRAINA

DECISIONE N.1173 PROROGA DEL MANDATO DEL COORDINATORE DEI PROGETTI OSCE IN UCRAINA

1173ª SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

1132ª SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

1068ª SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

1052ª SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

1137ª SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

SEDUTA SPECIALE DEL CONSIGLIO PERMANENTE (694 a Seduta plenaria)

1121ª SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

1233ª SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

DECISIONE N.1280 PROROGA DEL MANDATO DEL COORDINATORE DEI PROGETTI OSCE IN UCRAINA

1150ª SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

1007ª SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

901 a SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

1112ª SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

687 a SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

799 a SEDUTA PLENARIA DEL FORO

773 a SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

1115ª SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

1098ª SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

1120ª SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

1025ª SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

949 a SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

1232ª SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

865 a SEDUTA PLENARIA DEL FORO

48 RIUNIONE CONGIUNTA DEL FORO DI COOPERAZIONE PER LA SICUREZZA E DEL CONSIGLIO PERMANENTE

943 a SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

1101ª SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

750 a SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

818 a SEDUTA PLENARIA DEL FORO

DECISIONE N.1151 REVISIONE DEL BILANCIO UNIFICATO 2014

908 a SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO

Transcript:

PC.JOUR/823 Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa 13 July 2010 Consiglio permanente ITALIAN Original: ENGLISH Presidenza: Kazakistan 823 a SEDUTA PLENARIA DEL CONSIGLIO 1. Data: martedì 13 luglio 2010 Inizio: ore 11.10 Fine: ore 12.35 2. Presidenza: Ambasciatore K. Abdrakhmanov Prima di procedere all esame dell ordine del giorno, il Presidente, a nome del Consiglio permanente, ha dato il benvenuto al nuovo Rappresentante permanente dell Ucraina, Ambasciatore I. Prokopchuk, e al nuovo Rappresentante permanente della Moldova, Ambasciatore V. Chiveri, presso l OSCE. L Ambasciatore Prokopchuk e l Ambasciatore Chiveri hanno reso entrambi indirizzi di saluto. 3. Questioni discusse Dichiarazioni Decisioni/Documenti adottati: Punto 1 dell ordine del giorno: DECISIONE SULLA RACCOMANDAZIONE DI PROROGARE IL MANDATO DELL ALTO COMMISSARIO OSCE PER LE MINORANZE NAZIONALI Presidenza Decisione: Il Consiglio permanente ha adottato la Decisione N.943 (PC.DEC/943) sulla raccomandazione di prorogare il mandato dell Alto Commissario OSCE per le minoranze nazionali, il cui testo è accluso al presente giornale. Presidenza PCOIJ823

- 2 - PC.JOUR/823 13 July 2010 Punto 2 dell ordine del giorno: DECISIONE SUL RAPPORTO FINANZIARIO E I RENDICONTI FINANZIARI PER L ESERCIZIO CONCLUSOSI IL 31 DICEMBRE 2009 E SUL RAPPORTO DEL REVISORE ESTERNO Presidenza Decisione: Il Consiglio permanente ha adottato la Decisione N.944 (PC.DEC/944) sul Rapporto finanziario e i Rendiconti finanziari per l esercizio conclusosi il 31 dicembre 2009 e sul Rapporto del revisore esterno, il cui testo è accluso al presente giornale. Punto 3 dell ordine del giorno: DECISIONE RELATIVA ALL EMENDAMENTO DELLO STATUTO DEL PERSONALE DELL OSCE Presidenza Decisione: Il Consiglio permanente ha adottato la Decisione N.945 (PC.DEC/945) relativa all emendamento dello Statuto del personale dell OSCE, il cui testo è accluso al presente giornale. Punto 4 dell ordine del giorno: INFORMATIVA SULLA RIUNIONE MINISTERIALE INFORMALE, ALMATY, 16 17 LUGLIO 2010 Presidenza, Belgio-Unione europea (si allineano i Paesi candidati Croazia, l ex Repubblica Jugoslava di Macedonia, Islanda e Turchia e i Paesi del Processo di stabilizzazione e associazione e potenziali candidati Albania, Bosnia-Erzegovina, Montenegro e Serbia; si allineano inoltre il Liechtenstein e la Norvegia, Paesi dell Associazione europea di libero scambio e membri dello Spazio economico europeo, nonché Andorra, Georgia, Moldova e San Marino) (PC.DEL/767/10) Punto 5 dell ordine del giorno: ESAME DI QUESTIONI CORRENTI (a) (b) Dispiego di un gruppo di consulenti di polizia dell OSCE in Kirghizistan: Presidenza, Belgio-Unione europea (si allineano i Paesi candidati Croazia, l ex Repubblica Jugoslava di Macedonia, Islanda e Turchia e i Paesi del Processo di stabilizzazione e associazione e potenziali candidati Albania, Bosnia-Erzegovina, Montenegro e Serbia; si allineano inoltre il Liechtenstein e la Norvegia, Paesi dell Associazione europea di libero scambio e membri dello Spazio economico europeo, nonché Andorra, Georgia e Moldova) (PC.DEL/766/10), Federazione Russa, Canada, Kirghizistan Situazione relativa ai diritti umani in Belarus: Stati Uniti d America (PC.DEL/765/10), Belarus

- 3 - PC.JOUR/823 13 July 2010 Punto 6 dell ordine del giorno: RAPPORTO SULLE ATTIVITÀ DEL PRESIDENTE IN ESERCIZIO (a) (b) Colloquio telefonico tra il Presidente in esercizio e il Presidente del Kirghizistan il 10 luglio 2010: Presidenza Riunione nel formato negoziale 5+2 sul processo di composizione in Transnistria, tenuta a Vienna il 7 e 8 luglio 2010: Presidenza Punto 7 dell ordine del giorno: RAPPORTO DEL SEGRETARIO GENERALE Annuncio della distribuzione di un rapporto scritto del Segretario generale: Direttore dell Ufficio del Segretario generale Punto 8 dell ordine del giorno: VARIE ED EVENTUALI (a) (b) Riunione ad alto livello sulla democrazia, tenuta a Cracovia, Polonia, dal 2 al 4 luglio 2010: Polonia Sessione annuale dell Assemblea parlamentare dell OSCE, tenuta a Oslo dal 6 al 10 luglio 2010: Assemblea parlamentare dell OSCE, Presidenza 4. Prossima seduta: giovedì 22 luglio 2010, ore 10.00, Neuer Saal

PC.DEC/943 Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa 13 July 2010 Consiglio permanente ITALIAN Original: ENGLISH 823 a Seduta plenaria Giornale PC N.823, punto 1 dell ordine del giorno DECISIONE N.943 RACCOMANDAZIONE DI PROROGARE IL MANDATO DELL ALTO COMMISSARIO OSCE PER LE MINORANZE NAZIONALI Il Consiglio permanente, richiamando la decisione del Vertice CSCE di Helsinki del 1992 di istituire un Alto Commissario per le minoranze nazionali, considerando che il primo incarico dell attuale mandato del Sig. Knut Vollebaek scade il 19 agosto 2010, 1. chiede al Presidente del Consiglio permanente di trasmettere al Presidente in esercizio il progetto di decisione del Consiglio dei ministri relativo alla proroga del mandato dell Alto Commissario OSCE per le minoranze nazionali, come riportato nel documento MC.DD/2/10 dell 8 luglio 2010; 2. raccomanda al Consiglio dei ministri di adottare tale decisione tramite una procedura del silenzio che scadrà il 21 luglio 2010 alle ore 12.00 (CET).

PC.DEC/944 Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa 13 July 2010 Consiglio permanente ITALIAN Original: ENGLISH 823 a Seduta plenaria Giornale PC N.823, punto 2 dell ordine del giorno DECISIONE N.944 RAPPORTO FINANZIARIO E RENDICONTI FINANZIARI PER L ESERCIZIO CONCLUSOSI IL 31 DICEMBRE 2009 E RAPPORTO DEL REVISORE ESTERNO Il Consiglio permanente, agendo in conformità alle pertinenti disposizioni dei Regolamenti finanziari, in particolare dei Regolamenti 7.05 e 8.06(e), approvati dal Consiglio permanente il 27 giugno 1996 (DOC.PC/1/96), nonché alla Fase 5(b) della Decisione del Consiglio permanente N.553 sulla Procedura relativa al bilancio unificato dell OSCE, ribadendo l importanza della piena trasparenza e responsabilità nel funzionamento dell OSCE, prendendo atto del Rapporto finanziario e dei Rendiconti finanziari per l esercizio conclusosi il 31 dicembre 2009 e del Rapporto del Revisore esterno (PC.ACMF/28/10 del 18 giugno 2010), esprimendo la propria gratitudine al Revisore esterno, il Collegio contabile dell Ucraina, per il lavoro svolto, 1. accetta il Rapporto finanziario e i Rendiconti finanziari per l esercizio conclusosi il 31 dicembre 2009; 2. chiede al Segretario generale di stabilire e sottoporre all esame del Comitato consultivo per la gestione e le finanze, non oltre il 31 ottobre 2010, un piano di lavoro per dare seguito alle raccomandazioni del Revisore esterno, come rispecchiate nel suo Rapporto per il 2009. Chiede inoltre al Segretario generale di informare regolarmente il Consiglio permanente, tramite il Comitato consultivo per la gestione e le finanze, in merito all attuazione di tale piano tenendo conto delle indicazioni del Comitato stesso; 3. saluta con favore la revisione regolare dei sistemi di controllo interni ed esterni dell OSCE effettuata dal Collegio di revisione.

PC.DEC/945 Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa 13 July 2010 Consiglio permanente ITALIAN Original: ENGLISH 823 a Seduta plenaria Giornale PC N.823, punto 3 dell ordine del giorno DECISIONE N.945 EMENDAMENTI ALLO STATUTO DEL PERSONALE DELL OSCE Il Consiglio permanente, agendo in conformità alle pertinenti disposizioni del Regolamento 11.01 dello Statuto del personale, in riferimento alla decisione del Consiglio permanente sull approvazione del Bilancio unificato del 2010 (PC.DEC/923 del 22 dicembre 2009) prende atto dei proposti emendamenti allo Statuto del personale, distribuiti dal Segretariato il 30 giugno 2010 (SEC.GAL/79/10/Rev.2), approva gli acclusi emendamenti apportati al Regolamento per il personale dell OSCE 4.05 sulle Dimissioni e al Regolamento 7.06 sul Congedo per maternità, paternità e adozione.

PC.DEC/945 13 July 2010 Annex EMENDAMENTI ALLO STATUTO DEL PERSONALE DELL OSCE REGOLAMENTO ATTUALE Regolamento 4.05 Dimissioni (a) Un membro del personale/della missione può dimettersi inviando al Segretario generale, al rispettivo capo istituzione/missione e all autorità competente per la nomina un preavviso scritto della stessa durata di quello necessario in caso di cessazione della nomina o dell incarico. Il Segretario generale, il rispettivo capo istituzione/missione e l autorità competente per la nomina potranno tuttavia accettare un preavviso più breve. (b) Il Segretario generale, i capi istituzione e i capi missione e i rappresentanti della Presidenza comunicheranno le loro dimissioni alla Presidenza che informerà il Consiglio Permanente al riguardo. REGOLAMENTO EMENDATO Regolamento 4.05 Dimissioni (a) Un membro del personale/della missione a tempo determinato può dimettersi inviando al Segretario generale, al rispettivo capo istituzione/missione e all autorità competente per la nomina un preavviso scritto di due mesi. Per nomine/incarichi inferiori a sei mesi, il preavviso scritto sarà della stessa durata di quello necessario in caso di cessazione della nomina o dell incarico. Il Segretario generale, il rispettivo capo istituzione/missione e l autorità competente per la nomina potranno tuttavia accettare un preavviso più breve. (b) Il Segretario generale, i capi istituzione e i capi missione e i rappresentanti della Presidenza comunicheranno le loro dimissioni alla Presidenza che informerà il Consiglio Permanente al riguardo.

- 2 - PC.DEC/945 13 July 2010 Annex EMENDAMENTI ALLO STATUTO DEL PERSONALE DELL OSCE (cont.) Regolamento 7.06 Congedo per maternità, paternità e adozione (a) In base alle condizioni specificate nel Regolamento del personale, i funzionari dell OSCE di sesso femminile avranno diritto ad un congedo per maternità della durata di sedici settimane consecutive. Tale periodo potrà essere prorogato di due settimane nel caso di parto multiplo. (b) In base alle condizioni specificate nel Regolamento del personale, i funzionari dell OSCE avranno diritto a un congedo per paternità e adozione. Regolamento 7.06 Congedo per maternità, paternità e adozione (a) In base alle condizioni specificate nel Regolamento del personale, i funzionari dell OSCE di sesso femminile avranno diritto ad un congedo per maternità della durata di sedici settimane consecutive. Tale periodo potrà essere prorogato di due settimane nel caso di parto multiplo. (b) In base alle condizioni specificate nel Regolamento del personale, i funzionari dell OSCE avranno diritto a un congedo per paternità e adozione. (c) Il periodo di servizio in relazione al congedo per maternità, paternità e adozione, incluso il congedo speciale non retribuito fruito in connessione con tale congedo, non sarà compreso nel calcolo del periodo totale di servizio di cui al Regolamento 3.08.