SOMMARIO. Parte A... 2 Parte B... 84 Parte C... 120 Parte D... 149 Parte M... 151



Documenti analoghi
Classificazione di Nizza - Decima edizione (PRODOTTI: classi 1-34; SERVIZI: classi 35-45)

Classe N. 2 Prodotti

CLASSIFICAZIONE DI NIZZA

Classificazione Internazionale di Nizza 10 a edizione Aggiornata al 20 maggio 2014

Allegato L 6 COMMERCIO AL DETTAGLIO DI OGGETTI D'ARTE, DI CULTO E DI DECORAZIONE, CHINCAGLIERIA E BIGIOTTERIA

Classificazione di Nizza (10 ^ Edizione) (con le modifiche in vigore dal 20 Maggio 2014)

Classificazione di Nizza

CLASSIFICAZIONE PER SEZIONI E DIVISIONI

Classificazione di Nizza

Classificazione di Nizza 9 edizione

La demografia delle imprese

Allegato 2 - Individuazione macrocategorie di rischio e corrispondenze ATECO 2002_2007

C28 Fabbricazione di macchinari ed apparecchiature nca

INDICE PREZZI AL CONSUMO PER L INTERA COLLETTIVITA NAZIONALE (NIC)

INDICE PREZZI AL CONSUMO PER L INTERA COLLETTIVITA NAZIONALE (NIC)

INDICE PREZZI AL CONSUMO PER L INTERA COLLETTIVITA NAZIONALE (NIC) SETTEMBRE 2014

L economia reale dal punto di osservazione della Camera di commercio. - Allegato statistico - A cura dell Ufficio Studi e Statistica

ANTICIPAZIONE DELL INDICE DEI PREZZI AL CONSUMO PER L INTERA COLLETTIVITA NAZIONALE (NIC): MARZO 2015

CLASSIFICAZIONE DI NIZZA 10a EDIZIONE

INDICE PREZZI AL CONSUMO PER L INTERA COLLETTIVITA NAZIONALE (NIC)

Ateco 2002 Ateco 2007 Dizione Ateco 2007

INDICE PREZZI AL CONSUMO PER L INTERA COLLETTIVITA NAZIONALE (NIC) DICEMBRE 2014

COMUNE DI ROMA ASSESSORATO POLITICHE ECONOMICHE, FINANZIARIE E DI BILANCIO, DELL INDUSTRIA E INNOVAZIONE TECNOLOGICA

Ateco 2002 Ateco 2007 Dizione Ateco 2007

CITTA DI TRIESTE INDICI PROVVISORI DEI PREZZI AL CONSUMO NOVEMBRE 2013

COMUNE DI ROMA DIPARTIMENTO RISORSE TECNOLOGICHE-SERVIZI DELEGATI-STATISTICA

Categoria 2: Attrezzatura per pulizia, sanificazione, materiale igienico e sanitario

della Regione Puglia

COMUNE DI ROMA DIPARTIMENTO RISORSE TECNOLOGICHE-SERVIZI DELEGATI-STATISTICA U.O. STATISTICA E CENSIMENTO Servizio Prezzi

COMUNE DI ROMA ASSESSORATO POLITICHE ECONOMICHE, FINANZIARIE E DI BILANCIO

- Settori ammissibili per Linea di Intervento

MARCHI E BRAND: COME IMPOSTARE UNA CORRETTA STRATEGIA DI TUTELA DELL IMMAGINE DELL IMPRESA

COMUNE DI ROMA DIPARTIMENTO RISORSE TECNOLOGICHE-SERVIZI DELEGATI-STATISTICA U.O. STATISTICA E CENSIMENTO Servizio Prezzi

NOGA 2008 Nomenclatura generale delle attività economiche. Struttura

COMUNE DI TERNI Direzione Sviluppo Economico Servizi Statistici INDICE PREZZI AL CONSUMO PER L INTERA COLLETTIVITÀ ANTICIPAZIONE PROVVISORIA TERNI

AVVISO PER LA COSTITUZIONE E TENUTA DELL ALBO UFFICIALE DEI FORNITORI DI BENI, SERVIZI E LAVORI DEL GAL I SENTIERI DEL BUON VIVERE S.C.R.L.

ISTRUZIONI PER INDIVIDUARE LA DURATA DEL CORSO A CUI ISCRIVERE I LAVORATORI, DIRIGENTI, PREPOSTI E DATORI DI LAVORO CHE SVOLGONO IL RUOLO DI RSPP

INDAGINE CONGIUNTURALE SULLE AZIENDE COMMERCIALI. LAZIO Tavole statistiche

Programma di incentivi per la valorizzazione economica di disegni e modelli industriali

AVVISO N 2/2010 PER LA COSTITUZIONE E TENUTA DELL ALBO UFFICIALE DEI FORNITORI DI BENI, SERVIZI E LAVORI DEL GAL I SENTIERI DEL BUON VIVERE S.C.R.L.

SEZIONE I: Fornitori di beni

programma di incentivi per la valorizzazione economica di disegni e modelli industriali

S.A.P. NA. Sistema Ambiente Provincia di Napoli S.p.A. a socio unico

COMUNICATO STAMPA 31 Maggio 2013 ore 11.00

Paniere dell'indice dei prezzi al consumo per l'intera collettività nazionale - Anno 2008 coefficienti di ponderazione - base dicembre 2007 = 100

Come sono cambiati i prezzi a Bologna prima e dopo l introduzione dell euro

Come sono cambiati i prezzi a Bologna nel periodo Settembre 2010

Comune di Reggello. ALLEGATO A al disciplinare dell Albo dei fornitori di beni e servizi (approvato con determinazione n. del )

COMPLESSIVO

Documento non definitivo

ELENCO CATEGORIE MERCEOLOGICHE

ELENCO CATEGORIE MERCEOLOGICHE

Elenco categorie e classi:

ALLEGATO 2 SETTORI CHE AFFERISCONO AI CLUSTER DEL DISTRETTO TECNOLOGICO DELL UMBRIA (DTU)

SETTORI CHE AFFERISCONO AI CLUSTER DEL DISTRETTO TECNOLOGICO DELL UMBRIA (DTU)

Guida al deposito Domanda di Marchio d Impresa

INDICE PREZZI AL CONSUMO PER L INTERA COLLETTIVITÀ ANTICIPAZIONE PROVVISORIA TERNI. Luglio 2010 COMUNE DI TERNI

COMUNE DI TERNI Direzione Sviluppo Economico Servizi Statistici INDICE PREZZI AL CONSUMO PER L INTERA COLLETTIVITÀ ANTICIPAZIONE PROVVISORIA TERNI

Installazione Noleggio Manutenzione. Produzione Vendita Servizio

Descrizione NOLEGGIO, AGENZIE DI VIAGGIO, SERVIZI DI SUPPORTO ALLE IMPRESE

DEFINIZIONE DEFINIZIONE

COMUNE DI CALATABIANO ALBO DEI FORNITORI DI BENI E SERVIZI

Allegato1 A. FORNITURE dell Amministrazione Centrale APPARATI E ACCESSORI DI TELEFONIA E TRASMISSIONE DATI

COMUNICATO STAMPA 07 Gennaio 2015 ore 11.00

Come sono cambiati i prezzi a Bologna prima e dopo l introduzione dell euro

COMUNE DI SASSARI Settore Organizzazione e Gestione Risorse Umane

ELENCO CATEGORIE MERCEOLOGICHE

CURRICOLO DI TECNOLOGIA SCUOLA PRIMARIA CLASSE PRIMA COMPETENZE OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO CONOSCENZE / ATTIVITA

FINANZIAMENTI PER L'ACQUISTO DI NUOVI MACCHINARI, IMPIANTI E ATTREZZATURE DA PARTE DI PICCOLE E MEDIE IMPRESE D.M.

FAX ISTRUZIONI PER IL DEPOSITO DI UNA DOMANDA DI REGISTRAZIONE DI MARCHIO D IMPRESA (C)

ALLEGATO 1 CATEGORIE MERCEOLOGICHE

Allegato A Categorie Merceologiche

Gruppo manifatture STUDIO SD13U

Alimentaria & Horexpo & Tecnoalimentaria Lisbona, Novembre2015

DIVISIONI (anno base 2010=100) Pesi in % % Mese % Anno

COMUNE DI TERNI Direzione Sviluppo Economico e Aziende Servizi Statistici

bollettino ufficiale della regione autonoma friuli venezia giulia 18 dicembre

DESK NORD AFRICA. Settore TIC: Tecnologia dell informazione e della comunicazione. BPO: Business Process Outsourcing:

BANDO PER LA CONCESSIONE DI CONTRIBUTI ALLE IMPRESE COMMERCIALI (L.R. 13/00, art. 4, comma 3-ter)

ALLEGATO A AL REGOLAMENTO COMUNALE PER GLI ACQUISTI IN ECONOMIA DI BENI E SERVIZI

ALBO FORNITORI DI BENI E SERVIZI

DECRETO LEGGE 24 GIUGNO 2014, N. 90 ART. 18 CREDITO DI IMPOSTA PER BENI STRUMENTALI NUOVI

ALL. A - Elenco Codici ATECO per le attività di commercio e servizi

Comune di San Paolo di Civitate Provincia di Foggia Piazza Padre Pio 1 III Settore - UfficioTecnico. Tel. 0882/556226

ALLEGATO 1 - ELENCO DELLE CATEGORIE DI LAVORI, FORNITURE E SERVIZI

Elenco delle categorie merceologiche

SOMMARIO. Parte A... 2 Parte B Parte C Parte D Parte M

CATEGORIE DI SPECIALIZZAZIONE

ABC del partecipante. QUANDO: Dal 18 aprile al 13 maggio DOVE:

Indici dei prezzi al consumo Agosto 2009

Comune di Montefortino

! "! # $%# &'() *'' +

Sezione di attività economica:=agricoltura, Silvicoltura e Pesca

ALBO FORNITORI CSTP S.P.A. CATEGORIE MERCEOLOGICHE

ALBO FORNITORI FORNITURA

Regolamento per le acquisizioni in economia di forniture e servizi dell Università degli Studi di Ferrara

ALLEGATO (B) FORNITURA

Indici dei prezzi al consumo Maggio 2009


ELENCO CATEGORIE E SOTTOCATEGORIE MERCEOLOGICHE

Transcript:

SOMMARIO Parte A... 2 Parte B... 84 Parte C... 12 Parte D... 149 Parte M...

PARTE A A.1. 9153941 4/6/21 NATURAL GARN Mr. Champagne Charlie Limited 14 Lea Lane, Millhouse Green Sheffield S36 9LN APPLEYARD LEES 15 Clare Road Halifax, West Yorkshire HX1 2HY EN IT 1 - Prodotti chimici destinati all'agricoltura e all'orticoltura; Prodotti chimici per la fabbricazione d'insetticidi; Additivi chimici agli insetticidi;sostanze chimiche per erbicidi;additivi chimici per erbicidi; Fertilizzanti;Prodotti e preparati chimici per piante e/o fogliame;prodotti chimici e preparati per trattamento di fogliame e foglie. 3 - Prodotti per la pulizia;detergenti per superfici di patii;detergenti per pavimenti; Prodotti per pulire la pietra;detergenti per mobili di patii. 5 - Prodotti per la distruzione degli animali nocivi; Fungicidi; Prodotti per la distruzione dei vegetali; Prodotti per la distruzione dei vegetali; Parassiticidi;Prodotti, sostanze e preparati contro le erbacce;sostanze, prodotti e preparati per eliminare il muschio; Insetticidi,Compresi prodotti per eliminazione di afidi verdi e prodotti per eliminazione di afidi. 9451642 15/1/21 OPPORTUNITY, MULTIPLIED HGW US HOLDING COMPANY, L.P., comprised of a general partner, HGW US GP Corp., a Delaware corporation, and a limited partner, HGW Holding Company, L.P., a Cayman limited partnership Park Avenue, 27th Floor 3 New York, New York 122 US R.G.C. JENKINS & CO 26 Caxton Street London SW1H RJ EN IT 42 - Consulenza aziendale tecnologica; Ricerca nel settore della tecnologia delle telecomunicazioni; Servizi di programmazione per computer; Gestione di progetti di ricerca, elaborazione e sviluppo; Ricerca, progettazione e sviluppo di prodotti nei settori di telecomunicazione e informatica; Ricerca tecnica nel settore della tecnologia delle telecomunicazioni; Ricerca, design e sviluppo di computer, programmi per computer, sistemi informatici, soluzioni applicative software, sistemi d'elaborazione dati, gestione di dati, sistemi d'elaborazione d'informazioni, servizi di comunicazione, soluzioni di comunicazione, sistemi di comunicazione e interfacce di rete; Progettazione di hardware; Manutenzione, aggiornamento e progettazione di software e programmi per computer; Consulenza tecnica in materia di tecnologie dell'informazione e telecomunicazioni; Assistenza operativa per reti informatiche, reti di telecomunicazione e reti di trasmissione dati; Programmazione di computer per la creazione di strutture on-line che forniscono assistenza per telecomunicazioni; Creazione e manutenzione di banche dati, reti interne e siti web; Concessione di siti Internet per terzi; Installazione e manutenzione di software; Creazione e manutenzione di siti Web e pagine Web per testi, immagini e musica disponibili tramite computer e telefoni cellulari;servizi d'informazioni meteorologiche; Servizi di informazioni metereologiche; Servizi di decorazione d'interni. US - 16/4/21-8516232 US - 16/4/21-8516248 US - 16/4/21-8516253 98392 22/3/211 COMPLIANT PHONES Compliant Phones Limited 2

Parte A.1. CTM 985991 571 The Millhouse Windmill Lane Bursledon Southampton SO31 8BG BARKER BRETTELL LLP 1 Hagley Road, Edgbaston Birmingham B16 8QQ 9 - Hardware per controllo di ricezione, distribuzione, inoltro e registrazione di voce e/o trasmissioni a e da dispositivi di telecomunicazione mobili; Software per controllo di ricezione, distribuzione, inoltro e registrazione di voce e/o trasmissioni a e da dispositivi di telecomunicazione mobili. 38 - Servizi di telecomunicazione; Servizi riguardanti la ricezione, la distribuzione, l'inoltro e la registrazione di trasmissioni di voce e dati a e da dispositivi di telecomunicazione mobili. 42 - Servizi informatici; Programmazione di computer; Consulenza e assistenza tecnica in materia di computer; Tutti riguardanti la progettazione e l'utilizzo di programmi per computer, Computer, Hardware,Sistemi informatici e dispositivi di telecomunicazioni mobili per controllo di ricevute, La consegna,instradamento e registrazione di trasmissioni di voce e dati a e da dispositivi di telecomunicazione mobili. 985991 29/3/211 THE FIND-IT GUI BG - Червен надпис центриран в три реда ES - Rótulo rojo centrado en tres líneas CS - Červený nápis umístěný na střed ve třech řádcích DA - Rød tekst centreret på tre linjer - roter Schriftzug zentriert in drei Zeilen ET - Tsentreeritud kolmes reas punane tekst EL - Κόκκινη επιγραφή σε τρεις σειρές με κεντρική στοίχιση EN - The trademark consists of red lettering, centred, on three lines FR - Texte rouge centré sur trois lignes IT - Dicitura rossa centrata disposta su tre righe LV - Sarkans uzraksts centrēts trīs rindiņās LT - Raudonas užrašas, išdėstytas centre per tris eilutes HU - Vörös felirat, középen, három sorban 591 531 MT - Kitba ta' kulur aħmar iċċentrata fuq tliet linji NL - Een gecentreerde, rode tekst op drie regels PL - Czerwony napis wycentrowany w trzech linijkach PT - Inscrição centrada, em três linhas RO - Text roşu centrat pe trei rânduri SK - Červený nápis centrovaný v troch riadkoch SL - Rdeč napis, razdeljen na tri vrstice FI - Punainen teksti keskitetysti kolmelle riville kirjoitettuna SV - Röd text centrerad på tre rader BG - Червен ES - Rojo CS - Červená DA - Rød - rot ET - Punane EL - Κόκκινο EN - Red FR - Rouge IT - Rosso LV - Sarkans LT - Raudona HU - Vörös MT - Aħmar NL - Rood PL - Czerwień PT - Vermelho RO - Roşu SK - Červená farba SL - Rdeča FI - Punainen SV - Rött 27.5.1 29.1.1 AdvantiPro GmbH Europaallee 3 67657 Kaiserslautern Hocker, Thomas Maximilianstr. 23b 67433 Neustadt an der Weinstrasse EN 16 - Carta, Cartone, Non compresi in altre classi;articoli per legatoria;fotografie; Cartoleria;Materie plastiche per l'imballaggio (non comprese in altre classi). 35 - Vendita di materiale pubblicitario, anche via Internet;Presentazione di aziende su Internet, nei libri e in altri media; Manutenzione dati in banche dati computerizzate; Gestione di archivi informatici; Diffusione d'annunci pubblicitari per conto terzi via Internet. 38 - Telecomunicazioni;Fornitura di accesso a banche dati d'informazione attraverso supporti dati, file inviati mediante mezzi di telecomunicazione, accesso on-line e terminali mobili (computer portatili, smartphone); Fornitura dell'accesso ad informazioni su Internet e Attraverso terminali mobili; Scambio elettronico di messaggi mediante chatline, chat-room e forum di discussione su Internet;Telecomunicazione attraverso piattaforme e portali su Internet e attraverso terminali mobili (computer portatili, smartphone);fornitura di accesso ad un gruppo di utenti per raccolte d'informazioni protette e non, attraverso reti informatiche e reti di telecomunicazione. 42 - Servizi scientifici e tecnologici e servizi di ricerca e progettazione ad essi relativi; Servizi di analisi e di ricerche industriali; Progettazione e sviluppo di hardware e software per computer;messa a disposizione di interfacce software mediante una rete per la creazione di servizi on-line individuali;progettazione di banche dati d'informazione e relativi criteri di classificazione. 3

CTM 129924 Parte A.1. 129924 8/6/211 CASINOROOM Halegood Ltd. Louki Akrita 1 akritas Court, Office 22, 2nd Floor Limassol CY ALBIHNS.ZACCO AB Valhallavägen 117 114 85 Stockholm SE SV EN 9 - Apparecchi e strumenti scientifici, nautici, geodetici, fotografici, cinematografici, ottici, di pesata, di misura, di segnalazione, di controllo (ispezione), di soccorso (salvataggio) e d'insegnamento; Apparecchi e strumenti per la condotta, la distribuzione, il trasferimento, l'accumulazione, la regolazione o il comando del corrente elettrico; Apparecchi per la registrazione, la trasmissione, la riproduzione del suono o delle immagini; Supporti di registrazione magnetica, dischi acustici; Distributori automatici e meccanismi per apparecchi di prepagamento; Registratori di cassa, macchine calcolatrici, corredo per il trattamento dell'informazione ed elaboratori elettronici; Estintori; Cassette per videogiochi e giochi per computer, cartucce. 28 - Giochi, giocattoli; Articoli per la ginnastica e lo sport non compresi in altre classi; Giochi di divertimento (automatici e a moneta), attrezzature ed apparecchi per giochi di denaro comprendenti carte da gioco, fiche per poker, feltri per tavoli, fiche obbligatorie e del mazziere; Segnacarte e libri di regole, tutti venduti come unico articolo; Giochi elettronici tascabili; Videogiochi tascabili; Gettoni da poker; Carte da gioco; Cartelle da tombola; Macchine per mescolare carte da gioco; Giochi di carte; Giochi, giocattoli; Parti e accessori per i suddetti prodotti, non compresi in altre classi. 41 - Educazione; Formazione; Attività sportive e culturali. 117946 5/8/211 KATEA Katjes Fassin GmbH & Co. KG Dechant-Sprünken-Str. 53-57 46446 Emmerich REIMANN OSTERRIETH KÖHLER HAFT Steinstr. 2 4212 Düsseldorf EN 3 35 5 - Alimenti o integratori alimentari dietetici non per uso medico a base di carboidrati, fibre alimentari, con l'aggiunta di vitamine, minerali, oligoelementi, come ingredienti singoli oppure combinati. 3 - Aromi per bevande (diversi dagli olii essenziali);caramelle; Leca-lecca effervescenti;gelati; Tè freddo;gommose alla frutta;frutta in gelatina (dolciumi);bevande a base di tè;miele; Gelato a base d'yogurt; Caffè;Bevande a base di cacao; Zucchero candito per uso alimentare; Zuccherini; Gomma da masticare non per uso medico;liquirizia come dolciumi; Bastoncini di liquirizia come dolciumi;lecca-lecca;cioccolato e latte (bevande); Pasticche (confetteria);menta per l'industria dolciaria;granturco tostato e soffiato [popcorn]; Dolciumi effervescenti; Cioccolato,Tranne decorazioni di cioccolato per dolci e altri prodotti di pasticceria; Bevande a base di cioccolato; Sorbetti come gelati; Gelati; Confetti,Tranne dolciumi impiegati come decorazioni da cospargere su dolci e altri prodotti di pasticceria; Gommose come dolciumi;gomma da masticare aromatizzata al vino; Confetti; Confetteria; Dolciumi per la decorazione di alberi di Natale. 32 - Granuli effervescenti per le bevande; Compresse effervescenti per le bevande; Polveri per bevande gassate. - 7/6/211-321131251 1193548 12/8/211 RNOTON Heinrich Dernbach, Inhaber Dipl. Ing. Bernhard Dernbach E.K. Meißelstr. 29 45476 Mülheim A.D.Ruhr Krasky, Jürgen Alexanderstr. 1 53 Bonn EN 19 - Materiali da costruzione non metallici; Tubi rigidi non metallici per la costruzione; Asfalto, pece e bitume; Costruzioni trasportabili non metalliche; Monumenti non metallici;materiale per l'isolamento dal terreno a base di bentonite. - (a) 1127928 - (b) 3/11/1987 - (c) 16/5/1987 1237527 2/9/211 Bruynzeel Bright Thinking Stichting Bruynzeel Merkenbeheer Veersedijk 3341LL Hendrik-Ido-Ambecht NL BOGAERTS EN GROENEN ADVOCATEN Parkweg 12 5282 SM Boxtel NL 6 - Apparecchi ed impianti d'immagazzinamento;scaffalature, scaffali, scaffali a pallet, sistemi di scaffalatura a pallet e accessori; Unità componibili per scaffalature, rotaie, rotaie a sbalzo e guide per i suddetti articoli;dispositivi per incorniciatura e Cornici; Supporti; Supporti e telai di supporto per scaffalature; Strutture per la costruzione di scaffalature;soppalchi per mezzanini e per; Passerelle; Bidoni in metallo; Pannelli in metallo; Container; Tramezzi; Guardrail; Scale e scale a pioli; Pallet; Carrucole di guida;sistemi da costruzione; Passerelle;Panche, montaggi, sagome, sistemi di sospensione, gabbie di sicurezza, intercapedini antincendio, telai di supporto e profilati angolari ed intelaiature per la;costruzione dei suddetti articoli, Tutti in metalli comuni; Parti ed accessori relativi compresi nella classe 6. 7 - Manipolatori industriali; Selezionatrici; Sistemi di carrelli;nastri trasportatori, apparecchi e strumenti, tutti per mo- 4

Parte A.1. CTM 128113 vimentazione, sollevamento, carico, scarico, cernita, deposito, trasporto e;manipolazione di merci e materiali, trasportatori a gravità, Cinture,A cinghia a motore, ad albero in linea, a spinta a gravità e Passaggi su rulli, Motori di trasmissione,protezioni per macchine, sistemi di ripiani e Rulli trasportatori,ripiani mobili elettrici; Portautensili;Sistemi di selezione;sistemi anti-crollo per ripiani per pallet;sistemi di frenatura elettronici per trasportatori; Loro parti ed accessori compresi nella classe 7. 9 - Apparecchi e strumenti di comando elettrici, elettronici e ottici per sistemi di trasporto, apparecchi automatici d'immagazzinamento e reperimento; Apparecchi e strumenti elettrici, elettronici e ottici per la movimentazione, l'elaborazione, la cernita e l'immagazzinamento di merci e materiali;apparecchi di comando per trasportatori e nastri trasportatori, Dispositivi di sicurezza e Gabbie, manicotti tagliafuoco, sistemi di sicurezza, Visualizzatori elettronici, Estintori;Computer, software, microprocessori, apparecchi e strumenti elettrici ed elettronici per l'elaborazione, registrazione, archiviazione, trasmissione o ricezione di dati, tutti per uso in relazione ad apparecchi e strumenti di comando elettrici, elettronici ed ottici;per sistemi trasportatori, apparecchi di deposito e reperimento automatici, sistemi di raccolta, apparecchi e strumenti elettrici, elettronici e ottici, tutti per la movimentazione, lavorazione, separazione e deposito di prodotti e materiali, apparecchi di comando per trasportatori e nastri trasportatori, cinghie e gabbie di sicurezza, tagliafuoco, sistemi di sicurezza, sistemi anticaduta per rastrelliere per contenitori pallettizzati, visualizzatori elettronici, estintori e sistemi elettronici di frenata per trasportatori; Parti ed accessori per i suddetti articoli, compresi nella classe 9. 12 - Draisine (piccoli vagoni ferroviari), Parti ed accessori compresi in questa classe. 2 - Mobili, scaffalature a mensola, casseforti, banchi di lavoro, armadi, postazioni di lavoro, scaffalature a pallet; Deposito di pallet dal vivo, Ripiani di riordino, Bidoni,Sistemi da costruzione (mobili), pareti (mobili), Scaffalature mobili, Scale a pioli, Ruote orientabili,ruote; Parti ed accessori per i suddetti articoli, compresi nella classe 2. 35 - Consulenza ad aziende relativamente ai loro sistemi di stoccaggio al fine di vendita. 128113 21/9/211 TATRA RUM KARLOFF, s.r.o. M.R. Štefánika 18 91943 Cifer SK Belička, Ivan Švermova 21 974 4 Banská Bystrica SK SK EN 16 - Carta da imballaggio, biglietti d'auguri, libri in brossura, opuscoli, brochure, buste con imbottitura in plastica (per imballaggio), riviste, etichette, ad eccezione d'etichette tessili, fotografie, rappresentazioni grafiche, stampe grafiche, calendari, cartone, cartoncino, cataloghi, carta seta, libri, imballaggi di carta o cartone, imballaggi di carta o cartone per bottiglie, pannelli di cartone (cartoleria), nastri adesivi per ufficio e per uso domestico, libri a soffietto, mappe geografiche, buste da lettera (cartoleria), involucri (cartoleria), quadri, cartoleria, pubblicazioni periodiche e non, poster, oggetti in cartone, opuscoli, stampati pubblicitari di carta o cartone, manifesti pubblicitari di carta, cartone o cartoncino, riproduzioni grafiche, materiali pubblicitari stampati, litografie artistiche, contenitori di carta o materiali plastici, sacchetti di carta o di materiale plastico. 33 - Bevanda alcolica prodotta dalla canna da zucchero 35 - Mediazione commerciale, attività pubblicitaria e di propaganda, vendita al minuto di bevande alcoliche e non, attività d'import-export, organizzazione d'esposizioni a scopo commerciale o pubblicitario, attività pubblicitaria, gestione d'affari commerciali, amministrazione commerciale, gestione commerciale. 1281 21/9/211 MANN VODKA KARLOFF, s.r.o. M.R. Štefánika 18 91943 Cifer SK Belička, Ivan Švermova 21 974 4 Banská Bystrica SK SK EN 16 - Carta da imballaggio, biglietti d'auguri, libri in brossura, opuscoli, brochure, buste con imbottitura in plastica (per imballaggio), riviste, etichette, ad eccezione d'etichette tessili, fotografie, rappresentazioni grafiche, stampe grafiche, calendari, cartone, cartoncino, cataloghi, carta seta, libri, imballaggi di carta o cartone, imballaggi di carta o cartone per bottiglie, pannelli di cartone (cartoleria), nastri adesivi per ufficio e per uso domestico, libri a soffietto, mappe geografiche, buste da lettera (cartoleria), involucri (cartoleria), quadri, cartoleria, pubblicazioni periodiche e non, poster, oggetti in cartone, opuscoli, stampati pubblicitari di carta o cartone, manifesti pubblicitari di carta, cartone o cartoncino, riproduzioni grafiche, materiali pubblicitari stampati, litografie artistiche, contenitori di carta o materiali plastici, sacchetti di carta o di materiale plastico. 33 - Vodka. 35 - Mediazione commerciale, attività pubblicitaria e di propaganda, vendita al minuto di bevande alcoliche e non, attività d'import-export, organizzazione d'esposizioni a scopo commerciale o pubblicitario, attività pubblicitaria, gestione d'affari commerciali, amministrazione commerciale, gestione commerciale. 1284677 22/9/211 TigerEye TigerRisk Partners LLC 4th Floor West 1 First Stamford Place Stamford, Connecticut 692 US REDDIE & GROSE LLP 16 Theobalds Road London WC1X 8PL 35 - Pubblicità; Gestione di affari commerciali; Amministrazione commerciale; Lavori di ufficio; Servizi di consulenza e di assistenza aziendale; Gestione del rischio commerciale; 5

CTM 1297 Parte A.1. Servizi di analisi, Ovvero, Analisi del rischio aziendale, Analisi commerciale, Analisi di dati aziendali;servizi d'analisi di prezzi di riassicurazioni;servizi di elaborazione dati riguardanti assicurazioni e riassicurazioni; Servizi informativi e di consulenza relativi ai suddetti servizi. 36 - Assicurazioni; Affari finanziari; Affari monetari; Gestione del rischio finanziario; Valutazione del rischio per assicurazioni e Gestione; Valutazione assicurativa di danni;servizi di analisi, compresa l'analisi finanziaria; Servizi riassicurativi; Assicurazioni;Servizi d'analisi, Ovvero,Analisi in materia di assicurazioni, analisi in materia di riassicurazioni; Servizi informativi e di consulenza relativi ai suddetti servizi. 1327138 1/1/211 YAS PERFUMES 3 US - 22/3/211-85273647 1297 27/9/211 Velum Audi AG Patentabteilung I/EZ-1 Ingolstadt Audi AG Krah, Annette Patentabteilung I/EZ-1 8545 Ingolstadt EN 12 - Veicoli e relative parti costruttive; Corone di ruote di veicoli. 16 - Cartone ed articoli di cartone, Non compresi in altre classi;articoli per ufficio (escluso i mobili). 28 - Giochi, giocattoli, modellini d'automobili; Articoli per la ginnastica e lo sport compresi nella classe 28; Decorazioni per alberi di Natale. 13584 15/9/211 FrontAnalytics efront 2, rue Louis David 76 Paris FR FR EN 9 - Software informatico (programmi registrati). 35 - Gestione di archivi informatici. 38 - Trasmissione elettronica, scambio e accesso a informazioni finanziarie, documenti e discussioni riguardanti attivi finanziari, centralizzate in banche dati accessibili da terminali di computer o terminali mobili tramite reti informatiche globali. 42 - Valutazioni, stime e ricerche in ambito scientifico e tecnologico rese da ingegneri; Progettazione e sviluppo di computer e di programmi per computer; Ricerca e sviluppo di nuovi prodotti per conto terzi; Studi di progetti tecnici; Elaborazione (progettazione), installazione, manutenzione, aggiornamento o noleggio di software; Programmazione per computer; Consulenze informatiche; Conversione di dati e di programmi informatici esclusa la conversione fisica; Conversione di dati o di documenti da un supporto fisico ad un supporto elettronico. 591 531 BG - ОРАНЖЕВ, ЖЪЛТ, ЗЛАТИСТ, ЧЕРЕН, БЯЛ И КАФЯВ. ES - NARANJA, AMARILLO, DORADO, NEGRO, BLANCO Y MARRON. CS - Oranžová, žlutá, zlatá, černá, bílá a hnědá. DA - Orange, gul, guld, sort, hvid og brun. - Orange, gelb, goldfarben, schwarz, weiß und braun. ET - Oranž, kollane, kuldne, must, valge ja pruun. EL - Πορτοκαλί, κίτρινο, χρυσαφί, μαύρο, λευκό και καφετί. EN - black, white, gold, orange, yellow, brown. FR - Orange, jaune, doré, noir, blanc et brun. IT - Arancione, giallo, dorato, nero, bianco e marrone. LV - Oranžs, dzeltens, zeltains, melns, balts un brūns. LT - Oranžinė, geltona, aukso, juoda, balta ir ruda. HU - NARANCSSÁRGA, SÁRGA, ARANY, FEKETE, FEHÉR ÉS BARNA. MT - ORANĠJO, ISFAR, KULUR ID-HEB, ISWED, AB- JAD U KANNELLA. NL - Oranje, geel, goudkleurig, zwart, wit en bruin. PL - POMARAŃCZOWY, ŻÓŁTY, ZŁOTY, CZARNY, BIAŁY I BRĄZOWY. PT - Cor de laranja, amarelo, dourado, preto, branco e castanho. RO - PORTOCALIU, GALBEN, AURIU, NEGRU, ALB ŞI MARO. SK - Oranžová, žltá, zlatá, čierna, biela a hnedá. SL - ORANŽNA, RUMENA, ZLATA, ČRNA, BELA IN RJ- AVA. FI - Oranssi, keltainen, kulta, musta, valkoinen ja ruskea. SV - Orange, gult, guld, svart, vitt och brunt. 25.1.91 25.1.96 28.1. Yas The Royal Name Of Perfume LLC Obaid Al Jaber Al Mari Building Elektra Street Abu Dhabi AE NNEMEYER & ASSOCIATES 55, rue des Bruyères 6

Parte A.1. CTM 1327963 1274 Howald LU 3 - Articoli di profumeria; Oli essenziali; Cosmetica; Lozioni per capelli; Deodoranti per uso personale (profumeria). 5 - Prodotti igienici per l'igiene intima. 35 - Vendita al dettaglio o all'ingrosso di prodotti di profumeria e per la casa. articoli in materia d'arti grafiche o generazione, riproduzione, creazione o duplicazione d'occhi o caratteri tipografici. 35 - Pubblicità; Gestione di affari commerciali; Amministrazione commerciale; Lavori di ufficio. 42 - Servizi scientifici e tecnologici e servizi di ricerca e progettazione ad essi relativi; Servizi di analisi e di ricerche industriali; Progettazione e sviluppo di hardware e software per computer. 591 531 1327963 1/1/211 seneca BG - Тъмно тюркоазен, син ES - Turquesa oscuro, azul CS - Tmavě tyrkysová, modrá DA - Mørk turkis, blå - dunkles türkis, blau ET - Tume türkiissinine, sinine EL - Σκούρο τιρκουάζ, μπλε EN - Dark turquoise, blue FR - Turquoise foncé, bleu IT - Turchese scuro, blu LV - Tumša tirkīza krāsa, zils LT - Tamsi žalsvai mėlyna, mėlyna HU - Sötét türkizkék, kék MT - Turkważ skur, blu NL - Donker turkoois, blauw PL - Ciemny turkusowy, niebieski PT - Turquesa escuro, azul RO - Turcoaz închis, albastru SK - Tmavotyrkysová, modrá SL - Temno turkizna, modra FI - Tumma turkoosi, sininen SV - Mörkt turkosfärgat, blått 26.15.98 29.1.4 Seneca Business Software GmbH Widenmayerstr. 29 8538 München TANDLER & PARTNER RECHTSANWÄLTE Marienplatz 21/IV 8331 München EN 9 - Apparecchi e strumenti scientifici, nautici, geodetici, fotografici, cinematografici, ottici, di pesata, di misura, di segnalazione, di controllo (ispezione), di soccorso (salvataggio) e d'insegnamento; Apparecchi e strumenti per la condotta, la distribuzione, il trasferimento, l'accumulazione, la regolazione o il comando del corrente elettrico; Apparecchi per la registrazione, la trasmissione, la riproduzione del suono o delle immagini; Supporti di registrazione magnetica, dischi acustici; Distributori automatici e meccanismi per apparecchi di prepagamento; Registratori di cassa, macchine calcolatrici, corredo per il trattamento dell'informazione e gli elaboratori elettronici; Estintori;Nessuno dei suddetti 3 133298 11/1/211 GLOBAL MERGER REGIMES Latham & Watkins LLP 355 South Grand Avenue Los Angeles CA 971 US LATHAM & WATKINS LLP Warburgstr. 5 2354 Hamburg 9 - Software scaricabili e software per dispositivi mobili per il settore antitrust. 42 - Software come servizio (SAAS) comprendenti software per il settore antitrust;provider di servizi applicativi (ASP) in materia di software per il settore antitrust. US - 3/9/211-85/436379 1333243 12/1/211 Pausenengel Vogel, Martina Am Obstkeller 45 63743 Aschaffenburg FUHRMANN WALLENFELS FRANKFURT RECHTSANWÄLTE PARTNERSCHAFTSGESELLSCHAFT Schaumainkai 91 6596 Frankfurt EN 16 - Carta, cartone e prodotti in queste materie, non compresi in altre classi; Stampati; Articoli per legatoria; Fotografie; Cartoleria; Adesivi (materie collanti) per la cartoleria o per uso domestico; Materiale per artisti; Pennelli; Macchine da scrivere e articoli per ufficio (esclusi i mobili); Materiale per l'istruzione o l'insegnamento (tranne gli apparecchi); Materie plastiche per l'imballaggio (non compresi in altre classi); Caratteri tipografici; Clichés. 25 - Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria. 28 - Giochi, giocattoli; Articoli per la ginnastica e lo sport non compresi in altre classi; Decorazioni per alberi di Natale. 35 - Pubblicità; Gestione di affari commerciali; Amministrazione commerciale; Lavori di ufficio. 41 - Educazione; Formazione; Divertimento; Attività sportive e culturali. 45 - Servizi giuridici; Servizi di sicurezza per la protezione di beni e d'individui; Servizi personali e sociali resi da terzi destinati a soddisfare necessità individuali. 7

CTM 135841 Parte A.1. 35 531 3 - (a) 3628763 - (b) 2/1/26 - (c) 3/5/26 135841 18/1/211 9.1.1 9.1.25 KOMMANDITBOLAGET SVENSKA KULTURKOMPANIET c/o Ove Granstrand Bigatan 3 43139 Mölndal SE KOMMANDITBOLAGET SVENSKA KULTURKOMPANIET Grandstrand, Oskar c/o Ove Granstrand Bigatan 3 43139 Mölndal SE SV EN 9 - Riviste elettroniche (scaricabili). 16 - Pubblicazioni stampate. 41 - Gestione di pubblicazioni elettroniche on line non caricabili da un sistema remoto. SE - 26/4/211-211/3627 591 531 BG - Зелен, сив, черен ES - Verde, gris, negro CS - Zelená, šedá, černá DA - Grøn, grå, sort - Grün, grau, schwarz ET - Roheline, hall, must EL - Πράσινο, γκρι, μαύρο EN - Green, grey, black FR - Vert, gris, noir IT - Verde, grigio, nero LV - Zaļš, pelēks, melns LT - Žalia, pilka, juoda HU - zöld, szürke, fekete MT - Aħdar, griż, iswed NL - Groen, grijs, zwart PL - Zielony, szary, czarny PT - Verde, cinzento, preto RO - Verde, gri, negru SK - Zelená, sivá, čierna SL - Zelena, siva, črna FI - Vihreä, harmaa, musta SV - Grönt, grått, svart 27.5.22 27.99.8 27.99.16 27.99.19 Prestige Sales House Kft. Király utca 14. III/1. (LOffice Mini) 161 Budapest HU OPPENHEIM LAW FIRM Karolyi Mihaly u. 12. 153 Budapest HU HU EN 35 - Pubblicità; Gestione di affari commerciali; Amministrazione commerciale; Lavori di ufficio. 39 - Trasporto; Imballaggio e deposito di merci; Organizzazione di viaggi. 1386 2/2/212 Teaming micro donations since 1999 1354281 19/1/211 PRESTIGE SALES HOUSE 591 BG - Сиво, зелено ES - verde, gris CS - Šedá, zelená DA - Grå, grøn - Grau, grün ET - Hall, roheline EL - Γκρι, πράσινο EN - Grey, green FR - Gris, vert IT - Verde, grigio LV - Pelēks, zaļš LT - Pilka, žalia HU - Szürke, zöld MT - Aħdar, griż NL - Grijs, groen PL - Zielony, szary 8

Parte A.1. CTM 1355691 531 PT - Cinzento, verde RO - Verde, gri SK - Šedivá, zelená SL - Zelen(a), siv(a) FI - Harmaa, vihreä SV - Grå, grön 1.13.1 2.9.1 INTERCOM FACTORY, S.L. Avenida Alcalde Barnils, 64 819 Sant Cugat del Valles (Barcelona) ES CGS LAWGATE PATENTES Y MARCAS Cl. Mariano Cubi, 29-39, 3º C 86 Barcelona ES ES EN 36 - Assicurazioni; Affari finanziari; Affari monetari; Affari immobiliari;inclusa organizzazione e consulenza organizzativa, istituzione e riscossione di fondi; Collette di beneficenza;assegnazione e distribuzione di fondi di beneficenza; Investimento di fondi;nonché coordinamento e gestione degli stessi. 41 - Educazione; Formazione; Divertimento; Attività sportive e culturali;inclusa organizzazione di conferenza e riunioni informative, formazione in tecniche di riscossione di fondi di beneficenza; Organizzazione e conduzione di colloqui, Conferenze e Seminari o Congressi. 45 - Servizi giuridici; Servizi di sicurezza per la protezione di beni e d'individui; Servizi personali e sociali resi da terzi destinati a soddisfare necessità individuali. bagno e da doccia; Informazioni in materia di giochi di denaro e divertimento via Internet; Gestione di impianti sportivi, Concerti, Spettacoli, Convention e manifestazioni fieristiche; Servizi di galleristi. 43 - Servizi alberghieri e ricreativi; Servizi di ristoranti e bar; Caffè; Tavola calda; Bar; Snack-bar; Catering; Locali per banchetti e per attività sociali per occasioni speciali; Fornitura di sale per congressi; Fornitura di luoghi per esposizioni; Informazioni in materia d'alloggio, ristoranti e manifestazioni speciali tramite Internet; Servizi d'agenzie di viaggi, ovvero prenotazioni d'alloggi, ristoranti e pasti. 1373629 27/1/211 AUTOMATE Dentsply International Inc. Susquehanna Commerce Center 221 West Philadephia Street York, Pennsylvania 15-872 US BERWIN LEIGHTON PAISNER LLP Adelaide House, London Bridge London EC4R 9HA 1 - Strumenti per serrare matrici dentarie;quanto suddetto non è automatico. 1355691 2/1/211 MGM MGM Resorts International 36 Las Vegas Boulevard South Las Vegas, Nevada 9 US TAYLOR WESSING Senckenberganlage 2-22 6325 Frankfurt am Main 35 - Rilascio di certificati regalo che possono essere riscattati per prodotti o servizi; Fornitura d'infrastrutture per riunioni d'affari e Convenzioni; Informazioni nel campo degli acquisti su Internet; Servizi di club clienti per giocatori di casinò in forma di un programma di fedeltà a premi per clienti di casinò; Programmi d'incentivazione a premi per giocatori di casinò per la promozione della vendita di prodotti e servizi di terzi; Gestione di programmi d'incentivazione per casinò per conto terzi. 36 - Investimenti in beni immobili; Amministrazione di beni immobiliari; Locazione di spazi in centri commerciali per terzi; Condivisione di beni immobili per vacanze (multiproprietà); Servizi immobiliari, Ovvero, Affitto di condomini; Affitto d'edifici; Affitto di locali per uffici. 41 - Servizi di casinò;gestione di casinò; Servizi fotografici; Conduzione e fornitura di strutture per manifestazioni speciali in materia di gare e tornei di giochi da casinò e giochi di denaro; Gestione di giardini botanici; Palestre (fitness club); Prenotazione di biglietti teatrali; Programmazione di manifestazioni speciali; Cabaret; Locali notturni; Sale giochi; Club relativi a spiagge e piscine, ovvero strutture per il fitness e l'esercizio fisico comprendenti piscine strutture da 591 138629 17/1/211 GOLF TOTAL BG - Зелен, светлосив, тъмнокафяв, бял. ES - Verde, gris claro, gris oscuro, blanco. CS - Zelená, světle šedá, tmavě šedá, bílá. DA - Grøn, lysegrå, mørkegrå, hvid. - Grun, hellgrau, dunkelgrau, weiß. ET - Roheline, helehall, tumehall, valge. EL - Πράσινο, ανοιχτό γκρι, σκούρο γκρι, λευκό. EN - Green, light grey, dark grey, white. FR - Vert, gris clair, gris foncé, blanc. IT - Verde, grigio chiaro, grigio scuro, bianco. LV - Zaļš, tumši pelēks, gaiši pelēks, balts. LT - Žalia, šviesiai pilka, tamsiai pilka, balta. HU - Zöld, világosszürke, sötétszürke, fehér. MT - Aħdar, griż ċar, griż skur, abjad. NL - Groen, lichtgrijs, donkergrijs, wit. PL - Zielony, jasnoszary, ciemnoszary, biały. PT - Verde, cinzento-claro, cinzento-escuro, branco. RO - Verde, gri deschis, gri închis, alb. SK - Zelená, svetlosivá, tmavosivá, biela. SL - Zelena, svetlo siva, temno siva, bela. FI - Vihreä, vaaleanharmaa, tummanharmaa, valkoinen. 9

CTM 1387223 Parte A.1. 531 SV - Grönt, ljusgrått, mörkgrått, vitt. 21.3.98 GOLFTOTAL Münchener strasse 11 85737 Ismaning WIL BEUGER & SOLMECKE RECHTSANWÄLTE Kaiser-Wilhelm-Ring 27-29 5672 Köln EN 16 - Stampati, in particolare riviste e periodici. 25 - Abbigliamento, In particolare abbigliamento per lo sport, T-shirt e felpe. 35 - Pubblicità; Gestione di affari commerciali; Servizi di consulenza per la direzione e l'organizzazione commerciale; Merchandising (promozione delle vendite); Distribuzione di mezzi pubblicitari; Produzione di trasmissioni pubblicitarie radiotelevisive, comprese relative trasmissioni a premi; Progettazione di layout per scopi pubblicitari; Marketing; Pubblicità on-line su una rete telematica; Organizzazione e realizzazione di manifestazioni pubblicitarie; Sponsorizzazione di manifestazioni sportive; Affitto di spazi pubblicitari, anche in Internet e noleggio di tempi pubblicitari su mezzi di comunicazione;servizi di vendita al dettaglio (anche su Internet e altre reti di comunicazione), di periodici, Riviste, rotocalchi e Dell'abbigliamento; Gestione di spazi commerciali virtuali (negozio on-line, grande magazzino elettronico) su mezzi di comunicazione elettronici, ovvero presentazione di offerte di prodotti e servizi su Internet per conto terzi; Memorizzazione elettronica di dati in banche dati computerizzate; Servizi elettronici d'archiviazione di dati. 38 - Telecomunicazioni, in particolare trasmissione/diffusione di suoni e/o immagini IP-TV, cavo e satellite; Fornitura di un accesso a una rete telematica;trasmissione di messaggi e immagini mediante servizi on-line; Trasmissione di film nonché di programmi o trasmissioni per televisione, radio, videotel e videotext; Trasmissione computerizzata di filmati, immagini, musica e notizie, tutti i suddetti servizi anche via Internet; Messa in onda di programmi televisivi a pagamento (pay-tv), compresi video a richiesta, anche per conto terzi, su base digitale; Radiodiffusione di trasmissioni/programmi radiotelevisivi tramite reti con o senza fili; Trasmissione di programmi televisivi tramite tecniche analogiche o digitali e tramite sistema "pay per view"; Servizi d'agenzie di stampa; Informazioni in materia di telecomunicazioni. 41 - Divertimento; Attività sportive e culturali;organizzazione e realizzazione di manifestazioni a sfondo d'intrattenimento ed eventi sportivi, Anche per la registrazione o la trasmissione dal vivo in radio o televisione; Intrattenimento mediante IPTV; Organizzazione di concorsi o competizioni nel settore dell'intrattenimento e dello sport;pubblicazione di libri, riviste e altri stampati, nonché appositi mezzi di comunicazione elettronici (compresi CD-ROM, CD-I e DVD), in particolare muniti di contenuti video e audio;produzione di film, trasmissioni o programmi televisivi e radiofonici, videotel e videotext, programmi d'intrattenimento televisivo e radiofonico, produzione di film, video e altri programmi audio e video; Produzione, riproduzione (compresa nella classe 41), proiezione e noleggio di registrazioni audiovisive su CD, CD-ROM, DVD, videocassette e/o audiocassette, pellicole e dischi video e/o audio; Organizzazione di trasmissioni/programmi radiofonici e televisivi, compresi nella classe 41. 42 - Progettazione tecnica e consulenza tecnica in materia di portali video on-line; Tutela elettronica di dati, Amministrazione di server; Progettazione di pagine web;approntamento di una piattaforma per contenuti video su Internet. 571 45 - Concessione, mediazione, noleggio o altro sfruttamento di diritti su film, produzioni televisive, produzioni video e altri programmi audio e video mediante concessione di licenza;sfruttamento di diritti d'autore e di proprietà industriale per conto terzi tramite concessione di licenze. 1387223 3/11/211 baciditrama BG - Състои се от израза "baciditrama" със стилизиран курсивен шрифт, с изображение на две листа, поставени над горната дясна част на буквата "m". ES - Consiste en la inscripción "baciditrama" en caracteres cursivos estilizados, con la representación de dos hojas situadas sobre la parte superior derecha de la letra "m". CS - Je tvořena nápisem "baciditrama" stylizovanou kurzivou s vyobrazením dvou listů umístěných nad horní pravou částí písmena "m". DA - Varemærket består af benævnelsen "baciditrama" skrevet med stiliserede skrifttyper i kursiv sammen med en fremstilling af to blade placeret over den øverste højre del af "m"'et. - Besteht aus dem in stilisierter Schrift geschriebenen Schriftzug "baciditrama", bei dem zwei Blätter rechts über dem Buchstaben "m" dargestellt sind. ET - Koosneb stiliseeritud tähtedega kaldkirjast "baciditrama" koos kahe lehe kujutisega "m"-tähe ülaosas paremal. EL - Συνίσταται στη φράση "baciditrama" σε πλάγιους στυλιζαρισμένους χαρακτήρες, με την αναπαράσταση δυο φύλλων τοποθετημένων επάνω από το άνω δεξιό μέρος του γράμματος "m". EN - The trademark consists of the word "baciditrama" in stylised italic letters, with a representation of two leaves being positioned above the upper right-hand part of the letter "m". FR - Consiste en l'inscription "baciditrama" en caractères cursifs stylisés, avec la représentation de deux feuilles placées au-dessus de la partie supérieure droite de la lettre "m". IT - consiste nella dicitura "baciditrama" in carattere corsivo stilizzato, con la rappresentazione di due foglie poste sopra la parte superiore destra della lettera "m". LV - Sastāv no uzraksta "baciditrama" kursīvā stilizētiem burtiem, ar divu lapu attēlu, kas ir izvietots aiz augšējās labās daļas burtam "m". LT - Ženklą sudaro pavadinimas "baciditrama", parašytas kursyvu, stilizuotomis raidėmis, ir du lapai, pavaizduoti virš raidės "m", viršutinėje dešinėje dalyje. HU - A stilizált írott betűkkel írt "baciditrama" kifejezés, melyben az "m" betű jobb oldala fölött két levél látható. MT - Tikkonsisti mill-kitba "baciditrama" miktuba bil-korsiv stilizzat, b'rappreżentazzjoni ta' żewġ werqiet li jinsabu finnaħa ta' fuq tal-lemin fuq l-ittra "m". NL - Het merk bestaat uit het opschrift "baciditrama" in gestileerde cursieve letters, met de afbeelding van twee bladeren rechtsboven de letter "m". PL - Składa się z napisu "baciditrama" wykonanego kursywą, stylizowaną czcionką, ze szkicem dwóch liści umieszczonych nad górną, prawą częścią litery "m". PT - A marca consiste na inscrição "baciditrama" representada em carateres itálicos estilizados, com a representação de duas folhas dispostas sobre a parte superior direita da letra "m". 1

Parte A.1. CTM 1399 531 RO - Este compusă din elementul verbal "baciditrama" cu caractere cursive stilizate, cu reprezentarea a două frunze amplasate deasupra părţii de sus din dreapta a literei "m". SK - Pozostáva z nápisu "baciditrama" napísaného v štylizovanej kurzíve, sú tu znázornené dva listy, ktoré sú umiestnené nad pravou hornou časťou písmena "m". SL - Sestavlja jo napis "baciditrama" v stilizirani ležeči pisavi, z upodobitvijo dveh listov nad zgornjim delom črke "m". FI - Merkissä on sana "baciditrama", joka on kirjoitettu tyylitellyin kursiivikirjaimin, ja kaksi lehteä, jotka on sijoitettu "m"-kirjaimen oikean yläosan yläpuolelle. SV - Märket består av texten "baciditrama" i stiliserade kursiva bokstäver, med två blad placerade i den övre högra delen vid bokstaven "m". 5.3.13 5.3.15 Bonollo, Susy Via Delle Querce 28 363 Sarcedo (Vi) IT IT EN 18 - Cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie non compresi in altre classi; Pelli di animali; Bauli e valigie; Ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio; Fruste e articoli di selleria. 21 - Utensili e recipienti per il governo della casa o la cucina; Pettini e spugne; Spazzole (ecceto i pennelli); Materiali per la fabbricazione di spazzole; Materiale per pulizia; Paglia di ferro; Vetro grezzo o semilavorato (tranne il vetro da costruzione); Vetreria, porcellana e maiolica non comprese in altre classi. 35 - Commercializzazione e vendita, all'ingrosso o al dettaglio, di abbigliamento e accessori per l'abbigliamento, articoli in cuoio e sue imitazioni, bauli e valigie, ombrelli, ombrelloni, bastoni da passeggio, fruste e articoli di selleria, utensili e recipienti per il governo della casa o la cucina, pettini e spugne, spazzole (eccetto i pennelli), materiali per la fabbricazione di spazzole, materiale per la pulizia, paglia di ferro, vetro grezzo o semilavorato (tranne il vetro da costruzione), vetreria, porcellana e maiolica. 3 COLORTRAK Betty Dain Creations, LLC 971 NW 112 Avenue, Suite 1 Miami Florida 33178 US BOEHMERT & BOEHMERT Hollerallee 32 2829 Bremen 16 - Accessori per colori nel settore della bellezza, ovvero lamine per colpi di sole. 21 - Accessori per colori nel settore della bellezza, ovvero bottiglie per applicazione di tinture per capelli, Pettini per capelli, Scodelle, Spazzole,Fruste per miscelare la tintura per capelli, guanti in lattice monouso, Spazzole per tinture. 25 - Accessori per colori per il settore della bellezza ovvero cuffie per colpi di sole. US - 12/5/211-85319672 1411239 11/11/211 BY WHAT'S UP! KIDS 3 1399 8/11/211 POWERXPAND GENERAL ELECTRIC COMPANY 1 River Road Schenectady, New York 12345 US HASELTINE LAKE LLP Redcliff Quay 12 Redcliff Street Bristol BS1 6HU 7 - Generatori per turbine a gas mobili e motori per turbine a gas non per veicoli terrestri. 37 - Messa in funzionamento di generatori e motori per turbine a gas mobili;installazione e manutenzione di generatori e motori per turbine a gas mobili;gestione di generatori e motori per turbine a gas per conto terzi. US - 13/6/211-8534432 148755 11/11/211 591 531 BG - Жълт, зелен, син, фуксия. ES - amarillo, verde, azul y fucsia. CS - Žlutá, zelená, modrá a fuchsiová. DA - Gul, grøn, blå og fucsiarød. - Gelb, grün, blau und fuchsienfarben. ET - Kollane, roheline, sinine ja fuksiapunane. EL - Κίτρινο, πράσινο, μπλε και χρώμα φούξια. EN - Yellow, green, blue and fuchsia. FR - Jaune, vert, bleu et fuchsia. IT - Giallo, verde, blu e fucsia. LV - Dzeltens, zaļš, zils un fuksīnsarkans. LT - Geltona, žalia, mėlyna ir fuksijos spalva. HU - Sárga, zöld, kék és fukszia. MT - Isfar, aħdar, ċelesti u lewn il-fuksja. NL - Geel, groen, blauw en fuchsia. PL - Żółty, zielony, niebieski i fuksja. PT - Amarelo, verde, azul e fúcsia. RO - Galben, verde, albastru şi fucsia. SK - Žltá, zelená, modrá a fuksiovočervená. SL - Rumena, zelena, modra in barva fuksije. FI - Keltainen, vihreä, sininen ja fuksianpunainen. SV - Gult, grönt, blått och fuchsiarött. 2.5.23 11

CTM 1411593 Parte A.1. 2.5.24 Reindeer Textil, S.A. Bruselas, S/N 23 Andujar (Jaen) ES MOLERO PATENTES Y MARCAS S.L. Paseo de la Castellana, 173-Bajo Izq. 2846 Madrid ES ES EN 25 - Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria. 35 - Servizi di assistenza e consulenza nella gestione d'imprese e attività commerciali e industriali; Emissione di contratti in franchising relativi all'assistenza nella gestione d'imprese commerciali e industriali; Promozione delle vendite per conto terzi; Servizi di pubblicità; Rappresentanze commerciali, import-export;servizi di vendita al dettaglio e all'ingrosso in negozio e tramite reti informatiche mondiali di ogni genere di abiti confezionati, calzature e cappelleria. 39 - Servizi di distribuzione, trasporto, imballaggio, stoccaggio e deposito di merci. 1411593 16/2/212 TRUST 9 - Apparecchi e strumenti scientifici, nautici, geodetici, fotografici, cinematografici, ottici, di pesata, di misura, di segnalazione, di controllo (ispezione), di soccorso (salvataggio) e d'insegnamento; Apparecchi e strumenti per la condotta, la distribuzione, il trasferimento, l'accumulazione, la regolazione o il comando del corrente elettrico; Apparecchi per la registrazione, la trasmissione, la riproduzione del suono o delle immagini; Supporti di registrazione magnetica, dischi acustici; Distributori automatici e meccanismi per apparecchi di prepagamento; Registratori di cassa, macchine calcolatrici, corredo per il trattamento dell'informazione e gli elaboratori elettronici; Estintori. 25 - Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria. 33 - Bevande alcoliche (eccetto le birre). 41 - Educazione; Formazione; Divertimento; Attività sportive e culturali. 43 - Servizi di ristorazione (alimentazione); Alloggi temporanei. 1414 14/11/211 Nikon 591 531 BG - Черен, бял ES - Negro, blanco CS - Černá, bílá DA - Sort, hvid - schwarz, weiss ET - Must, valge EL - Μαύρο, λευκό EN - Black, white FR - Noir, blanc IT - Nero, bianco LV - Melns, balts LT - Juoda, balta HU - Fekete, fehér MT - Iswed, abjad NL - Zwart, wit PL - Czarny, biały PT - Negro e branco RO - Negru, alb SK - Čierna, biela SL - Črna, bela FI - Musta, valkoinen SV - Svart, vitt 27.5.1 Kramer, Sascha Pestalozzi Straße 11 1625 Berlin Gappa, David Torstr. 177 1115 Berlin EN 531 27.5.1 Kabushiki Kaisha Nikon trading as Nikon Corporation 12-1 Yurakucho 1-Chome Chiyoda-Ku Tokyo JP R.G.C. JENKINS & CO 26 Caxton Street London SW1H RJ EN IT 1 - Prodotti chimici destinati all'industria, alle scienze, alla fotografia, come anche all'agricoltura, all'orticoltura e alla silvicoltura; Resine artificiali allo stato grezzo, materie plastiche allo stato grezzo; Concimi per i terreni; Composizioni per estinguere il fuoco; Preparati per la tempera e la saldatura dei metalli; Prodotti chimici destinati a conservare gli alimenti; Materie concianti; Adesivi (materie collanti) destinati all'industria. 5 - Prodotti farmaceutici e veterinari; Prodotti igienici per la medicina; Sostanze dietetiche per uso medico, alimenti per bebè; Impiastri, materiale per fasciature; Materie per otturare i denti e impronte dentarie; Disinfettanti; Prodotti per la distruzione degli animali nocivi; Fungicidi, erbicidi. 7 - Macchine e macchine-utensili; Motori (eccetto quelli per veicoli terrestri); Giunti e organi di trasmissione (eccetto quelli per veicoli terrestri); Strumenti agricoli tranne quelli azionati manualmente; Incubatrici per uova; Macchine e sistemi per la fabbricazione di semiconduttori;macchine ed 12

Parte A.1. CTM 1414 impianti di fabbricazione a cristalli liquidi; Lucidatrici e Apparecchi per piastrine di silicio;parti ed accessori per macchine e sistemi per fabbricazione di semiconduttori;parti ed accessori per macchine e sistemi per fabbricazione di cristalli liquidi;parti ed accessori per macchine ed apparecchi per la lucidatura di wafer. 9 - Apparecchi e strumenti scientifici, nautici, geodetici, fotografici, cinematografici, ottici, di pesata, di misura, di segnalazione, di controllo (ispezione), di soccorso (salvataggio) e d'insegnamento; Apparecchi e strumenti per la condotta, la distribuzione, il trasferimento, l'accumulazione, la regolazione o il comando del corrente elettrico; Apparecchi per la registrazione, la trasmissione, la riproduzione del suono o delle immagini; Supporti di registrazione magnetica, dischi acustici; Distributori automatici e meccanismi per apparecchi di prepagamento; Registratori di cassa, macchine calcolatrici, corredo per il trattamento dell'informazione ed elaboratori elettronici; Estintori; Apparecchiature fotografiche e parti ed accessori relativi; Macchine fotografiche e relativi componenti ed accessori; Apparecchi fotografici digitali e parti ed accessori relativi; Obiettivi per apparecchi fotografici; Batterie e Caricabatterie per apparecchi fotografici e Apparecchi fotografici digitali; Telecomandi per apparecchi fotografici e Apparecchi fotografici digitali; Custodie per apparecchi fotografici e Apparecchi fotografici digitali;tracolle per apparecchi fotografici ed apparecchi fotografici digitali; Binocoli; Telescopi; Telemetri; Software per modifica e gestione di fotografie e film; Pubblicazioni elettroniche; Macchine e strumenti di misura senza contatto; Software (per computer); Proiettori a cristalli liquidi; Apparecchi fotografici con proiettore a cristalli liquidi; Apparecchi fotografici digitali con proiettore a cristalli liquidi; Microscopi; Microscopi elettronici; Microscopi biologici; Microscopi elettronici a raggi X; Mirini per fucili; Cannocchiali di mira; Monocoli; Occhiali; Occhiali, occhiali da sole, montature per occhiali, custodie per occhiali; bicchieri; Articoli per la vista; Lenti oftalmiche; Lenti ottiche; Lenti per occhiali; Lenti per occhiali; Lenti per occhiali; Lenti per articoli ottici; Montature di occhiali; Schede di memoria a stato solido; Scheda di memoria rapida; Colture cellulari e Sistemi d'osservazione; Lenti d'ingrandimento; Mirini per balestre; Cornici per fotografie digitali; Telescopi per armi da fuoco; Cannocchiali di mira per armi da fuoco; Apparecchi d'esposizione a semiconduttori; Apparecchi d'esposizione a cristalli liquidi; Apparecchi di collaudo per semiconduttori; Apparecchi di collaudo per cristalli liquidi; Parti ed accessori per apparecchi d'esposizione a semiconduttori; Parti ed accessori per apparecchi d'esposizione a cristalli liquidi; Parti ed accessori per apparecchi di collaudo per semiconduttori; Parti ed accessori per apparecchi di collaudo per cristalli liquidi; Astucci speciali per apparecchi e strumenti fotografici; Filtri per raggi ultravioletti per apparecchi fotografici, anche digitali; Filtri per apparecchi fotografici, anche digitali; Lampadine flash per apparecchi fotografici, anche digitali; Luci flash per apparecchi fotografici, anche digitali; Autoscatti per apparecchi fotografici, anche digitali; Otturatori per apparecchi fotografici, anche digitali; Diapositive; Bobine per apparecchi fotografici, anche digitali; Cavalletti per apparecchi fotografici; Diapositive [fotografie]; Mirini per apparecchi fotografici, anche digitali; Treppiedi per apparecchi fotografici, anche digitali; Epidiascopi; Telefoni cellulari; Telefoni cellulari; Telefoni intelligenti; Dispositivi terminali portatili; Scanner (informatica); Telecamere a dispositivo d'accoppiamento di carica (CCD); Schede di memoria SD; Schede di memoria rapida; USB HUB; Lettori di schede flash; Software per video game. 1 - Apparecchi e strumenti chirurgici, medici, dentari e veterinari, membra, occhi e denti artificiali; Articoli ortopedici; Materiali di sutura; Apparecchi di diagnostica per uso medico; Apparecchi acustici per sordi; Occhi artificiali; Lenti [protesi intraoculari] per impianti chirurgici; Oftalomoscopi; Gastroscopi; Sfigmomanometri; Apparecchi per la protezione dell' udito; Apparecchi e strumenti medici; Apparecchi per analisi per uso medico; Apparecchi Roentgen per uso medico;dispositivi di protezione contro i raggi X per uso medico. 11 - Apparecchi di illuminazione, di riscaldamento, di produzione di vapore, di cottura, di refrigerazione, di essiccamento, di ventilazione, di distribuzione d'acqua e impianti sanitari; Caffettiere elettriche; Umidificatori; Torce a LED; Tostapane elettrici. 14 - Metalli preziosi e loro leghe e prodotti in tali materie o placcati non compresi in altre classi; Gioielleria, bigiotteria, pietre preziose; Orologeria e strumenti cronometrici; Distintivi a spilla; Portachiavi in metalli preziosi. 16 - Carta, cartone e prodotti in queste materie, non compresi in altre classi; Stampati; Articoli per legatoria; Fotografie; Cartoleria; Adesivi (materie collanti) per la cartoleria o per uso domestico; Materiale per artisti; Pennelli; Macchine da scrivere e articoli per ufficio (esclusi i mobili); Materiale per l'istruzione o l'insegnamento (tranne gli apparecchi); Materie plastiche per l'imballaggio (non compresi in altre classi); Caratteri tipografici; Clichés; Supporti per fotografie; Calendari; Album; Riviste [periodici]; Libri; Giornali; Adesivi, articoli di cartoleria; Figurine adesive per collezione;adesivi decorativi per apparecchi fotografici. 18 - Cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie non compresi in altre classi; Pelli di animali; Bauli e valigie; Ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio; Fruste e articoli di selleria; Sacchetti con chiusura a cordino;bustine trapuntate; Portacarte (portafogli); Custodie per biglietti da visita; Astucci portachiavi; Borse della spesa; Intelaiatura per zaini; Zaini; Borsette; Pellame. 21 - Utensili e recipienti per il governo della casa o la cucina; Pettini e spugne; Spazzole (ecceto i pennelli); Materiali per la fabbricazione di spazzole; Materiale per pulizia; Paglia di ferro; Vetro grezzo o semilavorato (tranne il vetro da costruzione); Vetreria, porcellana a maiolica non comprese in altre classi; Bicchieri; Tazze col manico; Borracce; Bottiglie per l' acqua; Bottiglie isolanti; Bicchieri; Recipienti per bere; Scatole porta-pranzo. 24 - Tessuti e prodotti tessili non compresi in altre classi; Coperte da letto e copritavoli; Stoffe rivestite in vinile; Etichette per indumenti; Asciugamani in tessuto; Fazzoletti di tela. 25 - Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria; Gilet; Panciotti; Giacche; Impermeabili; Berretti; Cappelli; Articoli di cappelleria; Polsini; Sovra-uniformi sportive; Grembiuli [indumenti], T-shirt. 28 - Giochi, giocattoli; Articoli per la ginnastica e lo sport non compresi in altre classi; Decorazioni per alberi di Natale; Giocattoli; Carte da gioco; Strumenti per il golf; Attrezzatura per il tiro con l'arco. 3 - Caffè, tè, cacao, zucchero, riso, tapioca, sago, succedanei del caffè; Farine e preparati fatti di cereali, pane, pasticceria e confetteria, gelati; Miele, sciroppo di melassa; Lievito, polvere per fare lievitare; Sale, mostarda; Aceto, salse (condimenti); Spezie; Ghiaccio per rinfrescare. 37 - Costruzione; Riparazione; Servizi d'installazione;installazione di macchine e sistemi per la fabbricazione di semiconduttori;installazione di macchine e sistemi di fabbricazione a cristalli liquidi;riparazione o manutenzione di macchine e impianti per la fabbricazione di cristalli liquidi; Riparazione o manutenzione di macchine e impianti per la fabbricazione di semiconduttori;riparazione o manutenzione d'apparecchiature fotografiche;riparazione o manutenzione d'apparecchi fotografici;riparazione o manutenzione d'apparecchi fotografici digitali;riparazione o manutenzione di obiettivi per apparecchi fotografici; Riparazione/manutenzione di apparecchi/strumenti ottici;riparazione o manutenzione di microscopi;riparazione o manutenzione di binocoli;riparazione o manutenzione di telescopi;riparazione o manutenzione di telemetri;installazione di apparecchi di collaudo per semiconduttori;installazione di apparecchi di collaudo per cristalli liquidi;riparazione o manutenzione 13

CTM 142384 Parte A.1. d'apparecchi per il collaudo di semiconduttori;riparazione o manutenzione di apparecchi di collaudo per cristalli liquidi; Riparazione di occhiali; Riparazione o manutenzione di macchine e apparecchi di misura e verifica; Riparazione o manutenzione di apparecchiature e apparecchi di telecomunicazione; Riparazione o manutenzione di macchine ed apparecchi elettronici; Riparazione e manutenzione d'apparecchi acustici; Riparazione/manutenzione d'apparecchi/strumenti medici. 41 - Educazione; Formazione; Divertimento; Attività sportive e culturali; Fotografia e Informazioni in materia di fotografia; Preparazione, Realizzazione e Organizzazione di seminari per fotografie e Informazioni in materia di fotografia;organizzazione e conduzione di lezioni di fotografia e fornitura di informazioni su lezioni di fotografia;preparazione, conduzione e organizzazione di eventi in materia di fotografia e fornitura di informazioni su eventi in materia di fotografia;preparazione, conduzione e organizzazione di competizioni in materia di fotografia e fornitura di informazioni su competizioni in materia di fotografia;noleggio di apparecchi fotografici e parti ed accessori relativi;preparazione, conduzione e organizzazione di esposizioni di fotografie e fornitura di informazioni su esposizioni di fotografie;fornitura di strutture per esposizione di fotografie e fornitura di informazioni su strutture per esposizione di fotografie; Creazione d'immagini digitali;fornitura di servizi di formazione di immagini digitali on-line; Fotografia;Servizi di istruzione in materia di fotografia;servizi di istruzione riguardanti la manutenzione, la riparazione e la gestione di apparecchiature fotografiche e relativi componenti e accessori;servizi d'istruzione in materia di manutenzione, riparazione e gestione di macchine e strumenti di misurazione o collaudo e relativi componenti e accessori;servizi d'istruzione in materia di manutenzione, riparazione e gestione di macchine e strumenti ottici e relativi componenti e accessori;servizi di istruzione in materia di manutenzione, riparazione e gestione di macchine e sistemi per la fabbricazione di semiconduttori (compresi apparecchi per collaudo di semiconduttori e altre apparecchiature periferiche) e relativi componenti e accessori;servizi di istruzione riguardanti la manutenzione, la riparazione e la gestione di macchine e sistemi per la fabbricazione di cristalli liquidi (compresi apparecchi per collaudo di cristalli liquidi e altre apparecchiature periferiche) e relativi componenti e accessori;servizi d'istruzione in materia di manutenzione, riparazione e gestione di dispositivi e apparecchi di telecomunicazione e relativi componenti e accessori;servizi d'istruzione in materia di manutenzione, riparazione e gestione di macchine e apparecchi elettronici e relativi componenti e accessori;servizi d'istruzione in materia di manutenzione, riparazione e gestione di macchine e apparecchi per la fabbricazione di occhiali e relativi componenti e accessori; Pubblicazioni elettroniche on line (non scaricabili); Preparazione, Realizzazione e Organizzazione di seminari, Fornitura d'informazioni;fornitura di file di immagini e file video (non scaricabili) tramite Internet; Pianificazione, Organizzazione di spettacoli, rappresentazioni teatrali, produzione di spettacoli e Produzione di pubblicazioni. 42 - Servizi scientifici e tecnologici e servizi di ricerca e progettazione ad essi relativi; Servizi di analisi e di ricerche industriali; Progettazione e sviluppo di computer e di programmi per computer; Noleggio di server Web;Noleggio d'aree d'archiviazione di server su internet;fornitura di software per modifica e gestione di fotografie e film tramite internet (non scaricabili);noleggio di server Web per chat su internet;noleggio di telescopi, tubi per telescopi (canne con lenti), treppiedi per telescopi, periscopi, binocoli, riflettori (per telescopi), prismi (per telescopi), lenti per telescopi, lenti d'ingrandimento, microscopi, tubi per microscopi (canne con lenti), microscopi metallurgici, microscopi biologici, microscopi elettronici, riflettori (per microscopi), microscopi polarizzanti a prismi, stereoscopi, lenti ottiche;noleggio di macchine e strumenti di misurazione o verifica. 3 142384 17/11/211 CONNEXUS IPC Systems, Inc. Harborside Financial Center, Plaza 1 3 Second Street, 15th Floor Jersey City, New Jersey 1 US MURGITROYD & COMPANY Scotland House 165-169 Scotland Street Glasgow G5 8PL 37 - Integrazione di sistemi di comunicazione per voce e dati, ovvero mantenimento d'infrastrutture di comunicazione per l'integrazione di sistemi di comunicazione per voce e dati. 38 - Locazione e gestione di servizi di integrazione di sistemi per comunicazioni vocali e di dati; Reti private virtuali e Servizi di linee private,ovvero trasmissione e multitrasmissione di voce, Di dati, Immagini, Video, Audio,Alambicchi, Suoni,Applicazioni e informazioni tramite reti di comunicazione globali. 42 - Informazione tramite reti di telecomunicazione,protocollo Internet (IP);Locazione e gestione di apparecchiature, componenti, forniture e sistemi per accesso interattivo per pluriutenza a reti di comunicazione globale. US - 3/11/211-85/463,954 1429215 3/11/211 stolen Hughan, Craig Guy 45 Lincoln Street 121 Auckland NZ Kučera, Robert Dukelských hrdinů 29/471 17 Praha 7 CZ CS 3 - Capelli (tintura per -), prodotti depilatori, preparati cosmetici, lacche per capelli, prodotti per il trucco, profumi. 35 - Attività commerciale, presentazione e vendita di capi d'abbigliamento, accessori moda, articoli per parrucchieri e prodotti cosmetici, pubblicità, servizi di modelle. 43 - Bar, caffè, ristoranti, enoteche. 44 - Saloni di parrucchiere, consulenza in materia di cura dei capelli, consulenza in materia di make-up, servizi in materia di cosmetici, massaggi, saloni di bellezza. 1439677 23/11/211 play.com 14

Parte A.1. CTM 1439677 591 531 BG - Син, оранжев ES - Azul, Naranja CS - Modrá, Oranžová DA - Blå, orange. - Blau, orange. ET - Sinine, oranž EL - ΜΠΛΕ, ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ EN - Blue, orange FR - Bleu, orange. IT - Blu, arancione. LV - Zils, oranžs LT - Mėlyna, oranžinė HU - Kék, narancs MT - Blu, oranġjo NL - Blauw, oranje. PL - Niebieski, pomarańczowy PT - Azul, cor de laranja. RO - Albastru, portocaliu SK - Modrá, oranžová SL - Modra, oranžna FI - Sininen, oranssi SV - Blått, orange 25.5.94 29.1.4 29.1.98 Play Limited 3rd Floor Victoria Chambers 1 The Esplanade JE2 3QA St. Helier JE HOGAN LOVELLS Avenida Maisonnave 22 33 Alicante ES 35 - Pubblicità; Gestione di affari commerciali; Amministrazione commerciale; Lavori di ufficio;raccolta, a beneficio di terzi, di diversi prodotti, ovvero musica, giochi e film (quali CD, DVD e tutti gli altri formati, compresi formati elettronici e formati elettronici scaricabili), elettronica e accessori, hardware, software, unità periferiche, telefoni, composizioni mobili, giochi e giocattoli, articoli per la ginnastica e lo sport, giocattoli, biglietti da visita, giochi di carte, libri, pubblicazioni, profumi, cosmetici, prodotti per la toilette, articoli di bellezza, prodotti farmaceutici, sostanze dietetiche per uso medico, integratori naturali e dietetici, vitamine, candele, articoli da regalo e articoli decorativi, articoli e apparecchi per la casa, mobili, mobili per giardino ed esterni, specchi, cornici per quadri, articoli in legno, sughero, giunco, bambù, vimini, corno, osso, avorio, balena, tartaruga, ambra gialla, madreperla, schiuma di mare e succedanei di tutte queste materie, o in materie plastiche, indumenti, calzature e cappelleria, pelletterie, orologi (da polso e da tasca) e gioielleria, cronometri, autovetture, veicoli e biciclette, articoli da viaggio, alimenti, bevande, vini, spumanti, bevande alcooliche, liquori, sidro, spiriti, cocktail e spuntini in modo da consentire ai clienti di esaminare e acquistare comodamente tali articoli in un negozio di prodotti generici o in un grande magazzino e tramite un catalogo di ordinazione per corrispondenza, sito Internet o telecomunicazioni. 38 - Telecomunicazioni; Trasmissione audio; Servizi di comunicazione, diffusione e trasmissione d'informazioni attraverso reti o Internet; Trasmissione di programmi su Internet; Emissione di programmi di teleshopping; Comunicazione tra computer; Comunicazione tramite mezzi elettronici; Servizi di comunicazione, ovvero trasmissione di registrazioni sonore e/o audiovisive ad emissione continua attraverso Internet; Servizi di comunicazione di dati; Servizi di trasmissione di dati; Distribuzione di audio e/o video digitali mediante telecomunicazioni; Fornitura di musica digitale mediante telecomunicazioni; Servizi di comunicazione elettronica concernenti autorizzazione per carte di credito; Trasmissione elettronica di ordini; Trasmissione elettronica di programmi informatici su Internet; Servizi di trasmissione e comunicazione interattive; Servizi telefonici internazionali; Trasmissioni dal vivo con possibilità d'assistervi attraverso una homepage su Internet; Trasmissione di musica;gestione di un servizio d'abbonamento audio o audiovisivo, anche su richiesta; Servizi di trasmissione video o audiovisiva pay-per-view; Fornitura d'accesso a siti web contenenti musica digitale o in formato MP3 su Internet o su rete informatica globale; Fornitura d'accesso a libri, riviste, manuali e cataloghi on-line; Accesso a suonerie per consumatori tramite dispositivi senza fili e la rete informatica globale; Canali di telecomunicazione per acquisti televisivi; Strutture per telecomunicazioni per ordinare beni e servizi attraverso comunicazioni elettroniche di dati; Trasmissione sicura di dati, trasmissione audio o audiovisiva di immagini; Immissione a flusso continuo di materiale audio; Trasmissione in continuo di materiali video; Trasmissione in streaming di media audiovisivi interattivi; Trasmissione d'audio, video e informazioni; Trasmissione di video su richiesta; Quanto suddetto offerto off-line o tramite una rete centralizzata o decentralizzata. 41 - Educazione; Formazione; Divertimento; Attività sportive e culturali; Organizzazione di convegni per uso ricreativo; Organizzazione e conduzione di competizioni; Organizzazione di prenotazioni di biglietti per spettacoli e altre manifestazioni di divertimento; Organizzazione di festival di carattere ricreativo; Organizzazione di manifestazioni musicali; Servizi connessi alle scommesse; Affitto di libri; Agenzie di prenotazione per biglietti di cinema, teatri e concerti; Servizi di casinò, giochi di denaro e giochi d'azzardo; Organizzazione di competizioni per il divertimento; Elaborazione digitale d'immagini; Giochi elettronici e competizioni forniti per mezzo di Internet; Servizi relativi a giochi elettronici, compresa l'offerta di giochi per computer on-line o mediante una rete informatica globale; Biblioteche elettroniche per la fornitura d'informazioni elettroniche, comprese informazioni da archivi, sotto forma di testi elettronici, informazioni e dati audio e/o video, giochi e intrattenimento; Pubblicazioni elettroniche (non scaricabili); Prenotazione di divertimento; Divertimento fornito via Internet; Divertimento on-line fornito da una banca dati o da Internet; Servizi di esposizioni a scopo ricreativo; Istruzione nelle lingue straniere; Giochi forniti on line attraverso una rete informatica; Servizi di giochi di denaro e giochi d'azzardo; Affitto di libri; Noleggio di film, videoregistrazioni, musica, giochi e altri supporti audiovisivi; Informazioni relative a istruzione o divertimento fornite on-line tramite Internet; Giochi interattivi, 15

CTM 143971 Parte A.1. 591 divertimenti e gare interattivi e quiz elettronici disponibili su una rete informatica globale o Internet; Giochi disponibili via Internet (non scaricabili); Servizi di lotterie, scommesse, giochi di denaro e giochi d'azzardo su Internet; Servizi di noleggio di pellicole cinematografiche e di video; Divertimento on-line; Biblioteche on-line, ovvero biblioteche elettroniche contenenti giornali, riviste, fotografìe ed immagini mediante una rete informatica on-line; Pubblicazione di libri elettronici on-line e riviste specializzate (non scaricabili); Organizzazione d'esposizioni per divertimento; Fototeche; Fornitura d'un sito Web in materia di spettacoli musicali, video musicali, relativi filmati, fotografie e altri materiali multimediali; Fornitura di giochi per computer on-line; Musica digitale disponibile su Internet; Fornitura di pubblicazioni in formato elettronico; Informazioni in materia di videogiochi, giochi per computer, macchine per il divertimento, centri di divertimenti o parchi di divertimenti fornite tramite reti di telecomunicazione o informatiche; Informazioni online su giochi per computer e potenziamento di computer per giochi; Fornitura di videogiochi interattivi per più giocatori via Internet e tramite reti di comunicazione elettroniche; Registrazioni audio musicali per consumatori disponibili tramite dispositivi senza filo e la rete informatica globale; Pubblicazione di libri e riviste specializzate elettroniche online; Noleggio di libri audio e audioregistrazioni; Suonerie disponibili su Internet; Servizi di botteghini; Intrattenimento mediante videogiochi; Servizi relativi a giochi di guerra; Fornitura di videogiochi interattivi per più giocatori via Internet e tramite reti di comunicazione elettroniche; Workshop per uso ricreativo; Quanto suddetto offerto off-line o tramite una rete centralizzata o decentralizzata. 42 - Fornitura di informazioni on-line riguardanti software per giochi per computer e software per realtà virtuale. 143971 23/11/211 play BG - Син ES - Azul CS - Modrá DA - Blå - Blau ET - Sinine EL - Μπλε 531 EN - Blue FR - Bleu IT - Blu LV - Zils LT - Mėlyna HU - Kék MT - Blu NL - Blauw PL - Błękit PT - Azul RO - Albastru SK - Modrá farba SL - Modra FI - Sininen SV - Blått 27.5.1 29.1.4 Play Limited 3rd Floor Victoria Chambers 1 The Esplanade JE2 3QA St. Helier JE HOGAN LOVELLS Avenida Maisonnave 22 33 Alicante ES 35 - Pubblicità; Gestione di affari commerciali; Amministrazione commerciale; Lavori di ufficio;raccolta, a beneficio di terzi, di diversi prodotti, ovvero musica, giochi e film (quali CD, DVD e tutti gli altri formati, compresi formati elettronici e formati elettronici scaricabili), elettronica e accessori, hardware, software, unità periferiche, telefoni, composizioni mobili, giochi e giocattoli, articoli per la ginnastica e lo sport, giocattoli, biglietti da visita, giochi di carte, libri, pubblicazioni, profumi, cosmetici, prodotti per la toilette, articoli di bellezza, prodotti farmaceutici, sostanze dietetiche per uso medico, integratori naturali e dietetici, vitamine, candele, articoli da regalo e articoli decorativi, articoli e apparecchi per la casa, mobili, mobili per giardino ed esterni, specchi, cornici per quadri, articoli in legno, sughero, giunco, bambù, vimini, corno, osso, avorio, balena, tartaruga, ambra gialla, madreperla, schiuma di mare e succedanei di tutte queste materie, o in materie plastiche, indumenti, calzature e cappelleria, pelletterie, orologi (da polso e da tasca) e gioielleria, cronometri, autovetture, veicoli e biciclette, articoli da viaggio, alimenti, bevande, vini, spumanti, bevande alcooliche, liquori, sidro, spiriti, cocktail e spuntini in modo da consentire ai clienti di esaminare e acquistare comodamente tali articoli in un negozio di prodotti generici o in un grande magazzino e tramite un catalogo di ordinazione per corrispondenza, sito Internet o telecomunicazioni. 38 - Telecomunicazioni; Trasmissione audio; Servizi di comunicazione, diffusione e trasmissione d'informazioni attraverso reti o Internet; Trasmissione di programmi su Internet; Emissione di programmi di teleshopping; Comunicazione tra computer; Comunicazione tramite mezzi elettronici; Servizi di comunicazione, ovvero trasmissione di registrazioni sonore e/o audiovisive ad emissione continua attraverso Internet; Servizi di comunicazione di dati; Servizi di trasmissione di dati; Distribuzione di audio e/o video digitali mediante telecomunicazioni; Fornitura di musica digitale mediante telecomunicazioni; Servizi di comunicazione elettronica concernenti autorizzazione per carte di credito; Trasmissione elettronica di ordini; Trasmissione elettronica di programmi informatici su Internet; Servizi di trasmissione e comunicazione interattive; Servizi telefonici internazionali; Trasmissioni dal vivo con possibilità d'assistervi attraverso una homepage su Internet; Trasmissione di musica;gestione di un servizio d'abbonamento audio o audiovisivo, anche su richiesta; Servizi di trasmissione video 16

Parte A.1. CTM 1887 o audiovisiva pay-per-view; Fornitura d'accesso a siti web contenenti musica digitale o in formato MP3 su Internet o su rete informatica globale; Fornitura d'accesso a libri, riviste, manuali e cataloghi on-line; Accesso a suonerie per consumatori tramite dispositivi senza fili e la rete informatica globale; Canali di telecomunicazione per acquisti televisivi; Strutture per telecomunicazioni per ordinare beni e servizi attraverso comunicazioni elettroniche di dati; Trasmissione sicura di dati, trasmissione audio o audiovisiva di immagini; Immissione a flusso continuo di materiale audio; Trasmissione in continuo di materiali video; Trasmissione in streaming di media audiovisivi interattivi; Trasmissione d'audio, video e informazioni; Trasmissione di video su richiesta; Quanto suddetto offerto off-line o tramite una rete centralizzata o decentralizzata. 41 - Educazione; Formazione; Divertimento; Attività sportive e culturali; Organizzazione di convegni per uso ricreativo; Organizzazione e conduzione di competizioni; Organizzazione di prenotazioni di biglietti per spettacoli e altre manifestazioni di divertimento; Organizzazione di festival di carattere ricreativo; Organizzazione di manifestazioni musicali; Servizi connessi alle scommesse; Affitto di libri; Agenzie di prenotazione per biglietti di cinema, teatri e concerti; Servizi di casinò, giochi di denaro e giochi d'azzardo; Organizzazione di competizioni per il divertimento; Elaborazione digitale d'immagini; Giochi elettronici e competizioni forniti per mezzo di Internet; Servizi relativi a giochi elettronici, compresa l'offerta di giochi per computer on-line o mediante una rete informatica globale; Biblioteche elettroniche per la fornitura d'informazioni elettroniche, comprese informazioni da archivi, sotto forma di testi elettronici, informazioni e dati audio e/o video, giochi e intrattenimento; Pubblicazioni elettroniche (non scaricabili); Prenotazione di divertimento; Divertimento fornito via Internet; Divertimento on-line fornito da una banca dati o da Internet; Servizi di esposizioni a scopo ricreativo; Istruzione nelle lingue straniere; Giochi forniti on line attraverso una rete informatica; Servizi di giochi di denaro e giochi d'azzardo; Affitto di libri; Noleggio di film, videoregistrazioni, musica, giochi e altri supporti audiovisivi; Informazioni relative a istruzione o divertimento fornite on-line tramite Internet; Giochi interattivi, divertimenti e gare interattivi e quiz elettronici disponibili su una rete informatica globale o Internet; Giochi disponibili via Internet (non scaricabili); Servizi di lotterie, scommesse, giochi di denaro e giochi d'azzardo su Internet; Servizi di noleggio di pellicole cinematografiche e di video; Divertimento on-line; Biblioteche on-line, ovvero biblioteche elettroniche contenenti giornali, riviste, fotografìe ed immagini mediante una rete informatica on-line; Pubblicazione di libri elettronici on-line e riviste specializzate (non scaricabili); Organizzazione d'esposizioni per divertimento; Fototeche; Fornitura d'un sito Web in materia di spettacoli musicali, video musicali, relativi filmati, fotografie e altri materiali multimediali; Fornitura di giochi per computer on-line; Musica digitale disponibile su Internet; Fornitura di pubblicazioni in formato elettronico; Informazioni in materia di videogiochi, giochi per computer, macchine per il divertimento, centri di divertimenti o parchi di divertimenti fornite tramite reti di telecomunicazione o informatiche; Informazioni online su giochi per computer e potenziamento di computer per giochi; Fornitura di videogiochi interattivi per più giocatori via Internet e tramite reti di comunicazione elettroniche; Registrazioni audio musicali per consumatori disponibili tramite dispositivi senza filo e la rete informatica globale; Pubblicazione di libri e riviste specializzate elettroniche online; Noleggio di libri audio e audioregistrazioni; Suonerie disponibili su Internet; Servizi di botteghini; Intrattenimento mediante videogiochi; Servizi relativi a giochi di guerra; Fornitura di videogiochi interattivi per più giocatori via Internet e tramite reti di comunicazione elettroniche; Workshop per uso ricreativo;quanto suddetto offerto off-line o tramite una rete centralizzata o decentralizzata. 591 42 - Fornitura di informazioni on-line riguardanti software per giochi per computer e software per realtà virtuale. 1887 24/11/211 WM EUROPE WM Europe B.V. Voltweg 1 6662 PT Elst NL ONEL TRAMARKS Leeuwenveldseweg 12 1382 LX Weesp NL NL EN 11 - Impianti di irrigazione;sistemi d'umidificazione dell'aria, anche per combattere la polvere nell'industria, in serre orticole e in stalle per bestiame; Apparecchi d'illuminazione, di riscaldamento, di produzione di vapore, di refrigerazione, d'essiccamento, di ventilazione e di distribuzione dell'acqua;installazione d'impianti sprinkler; Spruzzatori per irrigazione. 35 - Pubblicità e affari commerciali;mediazione commerciale e importazione ed esportazione di impianti di irrigazione, sistemi d'umidificazione dell'aria, anche per combattere la polvere nell'industria, in serre orticole e in stalle per bestiame, apparecchi d'illuminazione, di riscaldamento, di produzione di vapore, di refrigerazione, d'essiccamento, di ventilazione e apparecchi di distribuzione dell'acqua, installazione d'impianti sprinkler e spruzzatori per irrigazione. 37 - Installazione, manutenzione e riparazione di impianti di irrigazione, sistemi d'umidificazione dell'aria, anche per combattere la polvere nell'industria, in serre orticole e in stalle per bestiame, apparecchi d'illuminazione, di riscaldamento, di produzione di vapore, di refrigerazione, d'essiccamento, di ventilazione e apparecchi di distribuzione dell'acqua, installazione d'impianti sprinkler e spruzzatori per irrigazione. 1444578 24/11/211 GUR KEBAB BG - Червен. ES - Rojo. CS - Červená. DA - Rød. - Rot. ET - Punane. 17

CTM 1471 Parte A.1. 531 3 EL - Κόκκινο. EN - Red. FR - Rouge. IT - Rosso. LV - Sarkans. LT - Raudona. HU - Vörös. MT - Aħmar. NL - Rood. PL - Czerwony. PT - Vermelho. RO - Rosu. SK - Červená farba. SL - Rdeča. FI - Punainen. SV - Rött. 27.5.1 29.1.1 SARL LES TROIS FRERES 17 GRAND RUE 591 ROUBAIX FR Verspieren, Nathalie 9, rue des fabricants 591 ROUBAIX FR FR EN 29 - Carne; Estratti di carne; Frutta e ortaggi conservati, congelati, essiccati e cotti; Conserve di carne. 3 - Spezie; Intingoli. 35 - Servizi di vendita per portare a casa e di consegna a domicilio di prodotti di alimentazione e bevande. 43 - Servizi di ristorazione (alimentazione) e catering. 1471 25/11/211 OP!UM IQ 4 YOU GmbH Katharinenstr. 11 86899 Landsberg BECKER & PARTNER Sandauer Str. 253 86899 Landsberg NL 32 - Birre; Acque minerali e gassate e altre bevande non alcoliche; Bevande a base di frutta e succhi di frutta; Sciroppi e altri preparati per fare bevande. 33 - Bevande alcoliche (eccetto le birre). - 26/5/211-321129636.7 1445583 25/11/211 ENRMATOLOGIA Jerzy Korszewski trading as "POLMAX" Krotka 27A 42-22 Czestochowa PL AOMB POLSKA SP. Z O.O. Zięcik, Adrianna Katarzyna Emilii Plater 53, 28th floor 113 Warszawa PL AOMB POLSKA SP. Z O.O. Emilii Plater 53, 28th floor 113 Warszawa PL PL EN 1 - Apparecchi e strumenti chirurgici, medici, dentari e veterinari, membra, occhi e denti artificiali; Articoli ortopedici; Materiali di sutura;apparecchi per il massaggio, vibromassaggiatori [apparecchi], fisioterapia (strumenti per), ginnastica medica, (apparecchi per esercizio fisico), ginnastica medica (apparecchiature per), cosmesi (apparecchi per il massaggio), laser per uso medico, massaggio (apparecchiature per), massaggio cosmetico (strumenti per), ostetricia (strumenti per), radiologiche (apparecchiature) per uso medico, radioterapia (apparecchiature per), guanti per massaggi;apparecchiature per massaggi non per uso medico. 28 - Giochi, giocattoli; Articoli per la ginnastica e lo sport non compresi in altre classi; Decorazioni per alberi di Natale;Attrezzi meccanici per la ginnastica, apparecchi per il culturismo, apparecchi per l'esercizio fisico. 44 - Servizi veterinari; Cure d'igiene e di bellezza per l'uomo o per gli animali;servizi nel settore dell'igiene e cura della bellezza di persone e animali,; Servizi in materia d'agricoltura, orticoltura o silvicoltura;servizi nel settore della chirurgia plastica e della medicina estetica, fisioterapia, fisioterapia, tatuaggi, servizi odontoiatrici [odontoiatria], di acconciatura (saloni), cliniche mediche, massaggi, assistenza infermieristica, medica, servizi sanitari, ottici (servizi), di bellezza (saloni), servizi medici, assistenza veterinaria, consulenza farmacologica, psicologica (consulenza), pubblici (terme), riabilitazione delle persone dopo il maltrattamento, convalescenza (centri), case di convalescenza (servizi), servizi ospedalieri, fecondazione artificiale (servizi) [inseminazione], turchi (bagni), servizi farmaceutici nel settore dei preparati galenici [farmaci non pronti],servizi di sanatori, servizi di ostetricia [ostetricia], servizi di telemedicina, servizi di visagisti, servizi nell'ambito dell'uso di saune, servizi nell'ambito dei solarium, noleggio d'apparecchi sanitari, interventi di cura degli animali, interventi di cura degli animali domestici, fecondazione in vitro (servizi). 1447928 25/11/211 MCLAREN Mclaren Furniture Limited 66 North Quay Great Yarmouth, Norfolk NR3 1HE TAYLOR WESSING LLP 5 New Street Square London EC4A 3TW 2 - Mobili, specchi, cornici; Mobili per sale da pranzo; Mobili per camere da letto; Mobili per ufficio; Mobili per studi in ambito domestico; Ordinatori; Scaffali, Scrivanie, Tavolini, Leggii, Scaffalature, Ripiani e MOBILI DA PARE- TE; Armadi per computer (mobili); Mobili per animali domestici; Mobili costruiti su misura; Paraventi, Pannelli divisori per stanze e pannelli e paraventi divisori mobili; Modanature per mobili; Articoli in legno, sughero, canna, giunco, vimini, corno, osso, avorio, balena, tartaruga, ambra, 18

Parte A.1. CTM 1455 madreperla, spuma di mare o plastica, non compresi in altre classi;quanto suddetto non comprende mobili per asili nido; Parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati. 27 - Tappeti, zerbini, stuoie, linoleum e altri rivestimenti per pavimenti; Tappezzerie in materie non tessili; Carte da tappezzeria. 42 - Design di mobili; Progettazione di mobili per progetti abitativi, alberghi e progetti aziendali e veicoli terrestri, aerei e marini; Servizi di progettazione mobili per ufficio, mobili domestici, mobili per studi in ambito domestico; Disegno di carta da parati; Progettazione della disposizione di mobili da ufficio, Mobili domestici, mobili per studi in ambito domestico; Servizi di decorazione d'interni; Progettazione di spazi per interni; Disegno architettonico; Servizi di progettazione di cucine; Servizi di progettazione di bagni; Approntamento di progetti edilizi;consulenza in materia di progettazione d'interni e progettazione di mobili;quanto suddetto non comprende servizi riguardanti mobili per asili nido; Informazioni e consulenza relative ai servizi summenzionati. 1455 29/11/211 RENABLA Schuil, Lisa Mosweg 14 8191 JN Wapenveld NL NOVAGRAAF NERLAND B.V. Hogehilweg 3 111 CA Amsterdam NL NL EN 14 - Metalli preziosi e loro leghe e prodotti in tali materie o placcati non compresi in altre classi; Gioielleria, bigiotteria, pietre preziose; Orologeria e strumenti cronometrici. 18 - Cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie non compresi in altre classi; Pelli di animali; Bauli e valigie; Ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio; Fruste e articoli di selleria. 25 - Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria. 35 - Reclame, pubblicità e promozione di vendite; Amministrazione commerciale; Amministrazione commerciale; Assicurazioni;Mediazione commerciale per acquisto e vendita, importazione ed esportazione, commercio all'ingrosso e al dettaglio anche su Internet (servizi di un cosiddetto negozio sul web) di metalli preziosi e loro leghe e articoli nelle suddette materie o placcati, gioielleria, bigiotteria, pietre preziose, orologeria e strumenti cronometrici, pelle e similpelle e articoli nelle suddette materie, pelli d'animali, valige e bauli, ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio, fruste, articoli di selleria, abbigliamento, calzature e cappelleria, e materiale per imballaggio; Marketing; Mediazione commerciale per la stampa di materiali d'imballaggio e relativi accessori; Inserimento elettronico di dati; Organizzazione di fiere, mostre e altre manifestazioni a scopo commerciale e pubblicitario; Consulenza e informazioni in materia dei suddetti servizi, anche attraverso reti elettroniche quali Internet. Tranceform B.V. 't Vaartje 19 5165 NA Waspik NL ELZAS NOORDZIJ B.V. P.O. Box 76842 17 KC Amsterdam NL NL EN 11 - Apparecchi, strumenti, impianti e articoli per l'illuminazione, nonché parti e accessori relativi (non compresi in altre classi), armature illuminanti; Impianti luci; Illuminazione per cucine e sanitari; Illuminazione a LED; Tubi luminosi per illuminazione; Basi di montaggio per articoli di illuminazione; Fari a incasso, mezzo incasso e per installazione; Illuminazione interna ed esterna con relativi accessori e assi di montaggio; Fari per giardini; Armature montate su palo; Armature scorrevoli e montate su palo; Proiettori per esterni ed interni con armature; Luci di sicurezza e d'emergenza; Armature telescopiche per illuminazione; Faretti; Luci a pavimento; Fari per illuminazione di negozi; Luci alogene e accessori alogeni; Appliques o plafoniere per illuminazione; Quanto precede, comprese parti, componenti e accessori per tutti i suddetti prodotti compresi nella classe. 2 - Mobili, specchi, cornici; Articoli in legno, sughero, canna, giunco, vimini, corno, osso, avorio, balena, tartaruga, ambra, madreperla, spuma di mare, succedanei di tutte queste materie o in materie plastiche. 28 - Giochi, giocattoli; Articoli per la ginnastica e lo sport. 35 - Vendita al dettaglio e all'ingrosso in negozi e attraverso reti informatiche globali e import/export d'apparecchi, strumenti, impianti e articoli per l'illuminazione, nonché parti e accessori relativi, armature illuminanti, illuminazione ferroviaria, illuminazione per cucine e sanitari, illuminazione LED, lampade, compresi riflettori a ampio raggio per lampade a scarica, tubi luminosi e lampade, basi di montaggio per articoli d'illuminazione, fari a incasso, mezzo incasso e per installazione, illuminazione per interni ed esterni con armature e basi di montaggio, fari per giardini, armature montate su palo, armature scorrevoli e montate su palo, proiettori per esterni ed interni con armature, luci di sicurezza e d'emergenza, armature telescopiche per illuminazione, faretti, lampade per uffici, luci a pavimento, unità portalampada, fari per illuminazione di negozi, luci alogene e accessori alogeni, appliques e plafoniere per illuminazione e componenti elettronici, mobili, specchi, cornici, prodotti in legno, sughero, canna, giunco, vimini, corno, osso, avorio, balena, tartaruga, ambra gialla, madreperla, spuma di mare, succedanei di tutte queste materie o articoli in plastica, giochi, giocattoli, articoli per la ginnastica e lo sport. 42 - Sviluppo, progettazione e design di lampade, illuminazione, componenti elettronici, giocattoli e mobili; Arredamento di interni;servizi d'ingegneri e architetti relativamente all'elaborazione di studi e progetti nel settore dell'illuminazione, mobili, giochi, giocattoli, articoli per la ginnastica e lo sport; Progettazione e consulenza in materia di costruzione; Servizi di ingegneri comprendenti illuminazione di edifici, strutture e spazi;progettazione e design di mobili, giocattoli e idee per illuminazione; Servizi di disegnatori tecnici; Servizi relativi allo sviluppo di prodotti. 1457927 3/11/211 SPOINQ 1 3/11/211 19

CTM 1458883 Parte A.1. 591 531 BG - Зелен, сив, бял ES - Verde, gris, blanco CS - Zelená, šedá, bílá DA - Grøn, grå, hvid - Grün, Grau, Weiß ET - Roheline, hall, valge EL - Πράσινο, γκρίζο, λευκό EN - Green, grey, white FR - Vert, gris, blanc IT - Verde, grigio, bianco LV - Zaļš, pelēks, balts LT - Žalia, pilka, balta HU - Zöld, szürke, fehér MT - Aħdar, griż, abjad NL - groen, grijs, wit PL - Zielony, szary, biały PT - Verde, cinzento, branco RO - Verde, gri, alb SK - Zelená, sivá, biela SL - Zelena, siva, bela FI - Vihreä, harmaa, valkoinen SV - Grönt, grått, vitt 4.5.15 Tranceform B.V. 't Vaartje 19 5165 NA Waspik NL ELZAS NOORDZIJ B.V. P.O. Box 76842 17 KC Amsterdam NL NL EN 11 - Apparecchi, strumenti, impianti e articoli per l'illuminazione, nonché parti e accessori relativi (non compresi in altre classi), armature illuminanti; Impianti luci; Illuminazione per cucine e sanitari; Illuminazione a LED; Tubi luminosi per illuminazione; Basi di montaggio per articoli di illuminazione; Fari a incasso, mezzo incasso e per installazione; Illuminazione interna ed esterna con relativi accessori e assi di montaggio; Fari per giardini; Armature montate su palo; Armature scorrevoli e montate su palo; Proiettori per esterni ed interni con armature; Luci di sicurezza e d'emergenza; Armature telescopiche per illuminazione; Faretti; Luci a pavimento; Fari per illuminazione di negozi; Luci alogene e accessori alogeni; Appliques o plafoniere per illuminazione; Quanto precede, comprese parti, componenti e accessori per tutti i suddetti prodotti compresi nella classe. 591 2 - Mobili, specchi, cornici; Articoli in legno, sughero, canna, giunco, vimini, corno, osso, avorio, balena, tartaruga, ambra, madreperla, spuma di mare, succedanei di tutte queste materie o in materie plastiche. 28 - Giochi, giocattoli; Articoli per la ginnastica e lo sport. 35 - Vendita al dettaglio e all'ingrosso in negozi e attraverso reti informatiche globali e import/export di apparecchi, strumenti, impianti e articoli per l'illuminazione, nonché parti e accessori relativi (non compresi in altre classi), armature illuminanti, illuminazione ferroviaria, illuminazione per cucine e sanitari, illuminazione LED, lampade, compresi riflettori a ampio raggio per lampade a scarica, tubi luminosi e lampade, basi di montaggio per articoli di illuminazione, fari a incasso, mezzo incasso e per installazione, illuminazione per interni ed esterni con armature e basi di montaggio, fari per giardini, armature montate su palo, armature scorrevoli e montate su palo, proiettori per esterni ed interni, luci di sicurezza e d'emergenza, armature telescopiche per illuminazione, faretti, lampade per uffici, luci a pavimento, unità portalampada, fari per illuminazione di negozi, luci alogene e accessori alogeni, appliques e plafoniere per illuminazione e componenti elettronici, mobili, specchi, cornici;prodotti in legno, sughero, canna, giunco, vimini, corno, osso, avorio, balena, tartaruga, ambra gialla, madreperla, spuma di mare, succedanei di tutte queste materie o articoli in plastica, giochi, giocattoli, articoli per la ginnastica e lo sport. 42 - Sviluppo, progettazione e design di lampade, illuminazione, componenti elettronici, giocattoli e mobili; Arredamento di interni;servizi d'ingegneri e architetti relativamente all'elaborazione di studi e progetti nel settore dell'illuminazione, mobili, giochi, giocattoli;articoli per la ginnastica e lo sport; Progettazione e consulenza in materia di costruzione; Servizi di ingegneri comprendenti illuminazione di edifici, strutture e spazi;progettazione e design di mobili, giocattoli e idee per illuminazione; Servizi di disegnatori tecnici; Servizi relativi allo sviluppo di prodotti. 1458883 3/11/211 Coração BG - Черен, бял, златен, червен, зелен. ES - Negro, blanco, dorado, rojo, verde. CS - Černá, bílá, zlatá, červená, zelená. DA - Sort, hvid, guld, rød, grøn. - Schwarz, Weiß, Gold, Rot, Grün. ET - Must, valge, kuldne, punane, roheline. EL - Μαύρο, λευκό, χρυσαφί, κόκκινο, πράσινο. EN - Black, white, gold, red, green. FR - Noir, blanc, or, rouge, vert. 2