Tuner base Unit MB-X6



Documenti analoghi
Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO

Guida rapida al collegamento e all uso. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Collegamenti Ascolto di CD o trasmissioni radio...

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice Manuale d uso

Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5060S MA-5120S MA-5240S MA-5360S MA-5480S. MIXER AMPLIFICATO Con player USB e Radio FM

The Power Owner's Manual X702

GLS-4 LED STAGE 4. Manuale del proprietario

CPLX 200. >> Manuale di istruzioni

Misuratore di potenza per fibre ottiche Sorgente luminosa per fibre ottiche

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

Guida utente! Proiettore per bambini Duux

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN

1. Presentazione Posizionamento della cuffia Configurazione Effettuare una chiamata Rispondere a una chiamata...

Active Indoor Antenna SRT ANT 12 ECO

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI

Mini altoparlanti MD-6 Nokia /1

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100

DT PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

Bose FreeSpace 3 Loudspeaker System. Guida all installazione

STRUMENTO LOCALIZZATORE DI CAVI MODELLO: 5000E MANUALE D USO

SISTEMA PER LA TRASMISSIONE RADIO DI IMPULSI HL 615. Manuale d uso Versione 06/2013. TAG Heuer Timing Pagina 1 / 8

SIMBOLI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA

VIDEOREGISTRATORE DIGITALE PORTATILE Modello FDR108USB

Guida utente! Purificatore aria Duux

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in

Printer Driver. Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista e Windows XP.

Shine Vision Manuale utente

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE

MANUALE DELL UTENTE versione 1.1. Italiano PA3-1000R SET PRESA RADIOCOMANDATA E TELECOMANDO

PRO2 Live Audio System Manuale d uso

Manuale di installazione ALM-W002

Safe Touch. User Manual

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

ThinkPad R40 Series Guida all installazione

SIRRA-NT SIRENA RADIO BIDIREZIONALE

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

WiCOS L-6. WiCOS Charger. Istruzioni brevi. Am Labor 1, Wedemark, Germany Publ. 10/ /A01

Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio

Battery BacPac. Manuale dell utente

Welcome to the World of PlayStation Guida introduttiva

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Guida all installazione

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134

Kinivo ZX100 - Mini-altoparlante

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair

Serie IST1. Line Interactive VA. Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE

DC IN 6V PAIR SIGNAL CHARGE R AUDIO IN L DC IN 6V PAIR R AUDIO IN L

Power bank mah

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi

MANUALE D ISTRUZIONI. Bilancia elettronica. Modello SC600

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

ISTRUZIONI PER L USO AXHF5015USB HI FI CON USB E CARD READER

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE TRASMETTITORE DESCRIZIONE USO DEL SISTEMA - 1 -

EW1051 Lettore di schede USB

CONFIGURATORE PORTATILE A BATTERIA PER STRUMENTAZIONE

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey

ITALIANO TVK510. Sistema TVCC b/n 10 con ciclico a 4 canali MANUALE PER L'UTENTE

HT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE

SCHEMA MONTAGGIO CABINA CERVINO art. 100 HR01

AT 2031 MANUALE DI ISTRUZIONI

Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza

Sommario PRECAUZIONI...2 INTRODUZIONE...3 CARATTERISTICHE...3 PER INIZIARE...4 PANNELLO FRONTALE...5 SOSTITUZIONE DEL CROSSFADER...

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

Capitolo Trasmissione di dati

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso

SOUNDSTICKS WIRELESS. Guida alla configurazione

3D Mini-agitatore Sunflower

Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo:

MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11

Modem e rete locale (LAN)

Guida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N

elero VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso!

Scaldameglio. Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL

Guida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N

TITAN Installazione LITE

823 TELECAMERA CMOS. Manuale d uso

Importanti precauzioni di sicurezza da leggere prima di procedere alla configurazione 1. In caso di domande 10

: Almeno 650MB di spazio disponibile : Connettore libero interfaccia IDE

10. Funzionamento dell inverter

INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO

Guida informativa Sharpdesk

Caratteristiche. Contenuto della confezione

Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Guida di Installazione Rapida

Stampa dei fermi immagine con una stampante PictBridge

VOCALIST S I N T E S I V O C A L E V I A R A D I O C O N A T T I V A Z I O N E MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE )

Transcript:

2-671-938-33 (1) Tuner base Unit Istruzioni d uso Prima di utilizzare questa unità, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per eventuali riferimenti futuri. MB-X6 2005 Sony Corporation

AVVERTENZA Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparato alla pioggia o all umidità. Per evitare scosse elettriche, non aprire l involucro. Per l assistenza rivolgersi unicamente a personale qualificato. QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A MASSA. AVVERTENZA Durante l installazione dell apparecchio, incorporare un dispositivo di scollegamento prontamente accessibile nel cablaggio fisso, oppure collegare la spina di alimentazione ad una presa di corrente facilmente accessibile vicina all apparecchio. Qualora si verifichi un guasto durante il funzionamento dell apparecchio, azionare il dispositivo di scollegamento in modo che interrompa il flusso di corrente oppure scollegare la spina di alimentazione. ATTENZIONE L apparecchio non deve essere esposto a gocciolamenti o spruzzi. Non collocare sull apparecchio oggetti contenenti liquidi, come ad esempio vasi di fiori. ATTENZIONE L apparecchio non è scollegato dalla fonte di alimentazione CA (corrente di rete) fintanto che è collegato ad una presa di corrente, anche se l apparecchio stesso è stato spento. Per i clienti in Europa Con la presente Sony Corporation dichiara che questo MB-X6 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL: http://www.compliance.sony.de/ 2

Indice Precauzioni...4 Sul funzionamento... 4 Pulizia... 4 Descrizione...4 Funzioni... 4 Uso del manuale CD-ROM (solo per il modello europeo)... 4 Posizione dei componenti e dei comandi...5 Pannello frontale... 5 Pannello posteriore... 6 Collegamenti...7 Connessioni per l antenna... 7 Istallazione dei sintonizzatori... 7 Circa il sintonizzatore con sintetizzazione UHF WRU-806A/ WRU-806B...8 Pannello frontale... 8 Display... 9 Impostazione del canale... 9 Funzionamento...10 Selezione del canale di ricezione...11 Guida all uso del sistema multicanale... 11 Ricerca automatica e impostazione dei canali disponibili... 11 Montaggio del rack...12 Caratteristiche tecniche...13 3

Precauzioni Descrizione Sul funzionamento Il MB-X6 deve essere usato con temperature comprese tra 0ºC a 40ºC. Evitare di usare l unità per lunghi periodi ad alte temperature o di collocarlo alla luce diretta del sole, specialmente all esterno, poiché ciò potrebbe danneggiare la rifinitura della superficie esterna. Non installare mai l unità in prossimità di una sorgente di calore, come dispositivi di illuminazione o amplificatori di potenza. Evitare l uso in luoghi molto umidi o polverosi, poiché si potrebbe ridurre la vita utile del prodotto. Per evitare la degradazione del rapporto segnale-rumore, non usare l unità in luoghi rumorosi o in posti soggetti a vibrazioni come i seguenti: in prossimità di dispositivi elettrici, quali motori, trasformatori o commutatori in prossimità di apparati di aria condizionata o luoghi esposti direttamente al flusso d aria di un condizionatore d aria in prossimità di megafoni per il pubblico dove apparati vicino possano colpire l unità L accensione e lo spegnimento delle luci potrebbe provocare un interferenza elettrica su tutto il rango di frequenze. Collocare l unità, i microfoni senza fili ed i trasmettitori in modo tale da minimizzare queste interferenze. Il sintonizzatore è calibrato con precisione in fabbrica e non è necessaria alcuna calibrazione prima dell uso. Non toccare l interno del sintonizzatore né cercare di ripararlo da soli. Pulizia Pulire l unità con un panno soffice e asciutto. Non usare mai solventi, benzine alcool o altri agenti chimici poiché ciò può danneggiare la rifinitura. Funzioni Il MB-X6 è una base di sintonizzazione ed è in grado di alloggiare fino a sei moduli di sintonizzazione Diversity URX-M1 inclusi nel modulo del microfono senza fili UWP-X1/X2 (non forniti) o i sintonizzatori con sintetizzatore UHF WRU-806A/806B (non forniti). Idoneo per il funzionamento simultaneo multicanale per lo schema del canale Il MB-X6 alloggia sintonizzatori che sono idonei per il funzionamento simultaneo multicanale per lo schema del canale, senza gli effetti di intermodulazione. Montaggio del rack Il MB-X6 si può montare un rack da 19 pollici EIA standard (misura 1U). I moduli del microfono senza fili della serie UWP non sono compatibili con i trasmettitori della serie WRT, sintonizzatori della serie WRR o della serie WRU. Uso del manuale CD-ROM (solo per il modello europeo) Il CD-ROM fornito contiene versioni in inglese, francese, tedesco, italiano e spagnolo delle istruzioni d uso per il MB-X6 in formato PDF. Preparativi Il seguente programma deve essere installato sul proprio computer per poter leggere le istruzioni d uso contenute del CD-ROM. Adobe Reader versione 6.0 o maggiore Annotazione Se Adobe Reader non è installato, è possibile scaricarlo dal seguente indirizzo URL: http://www.adobe.com/ Adobe e Adobe Reader sono marchi di fabbrica registrati di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi. 4

Lettura del manuale CD-ROM Per leggere le istruzioni d uso contenute nel disco CD-ROM, procedere come segue. 1 Inserire il CD-ROM nell'unità CD-ROM. Automaticamente appare una pagina iniziale nel navigatore. Se non appare automaticamente fare doppio clic sul file index.htm nel CD-ROM. 2 Selezionare e fare clic sulle istruzioni d uso che si vogliono leggere. Annotazione I file potrebbero non essere visualizzati correttamente, a seconda della versione di Acrobat Reader. In questo caso, installare l ultima versione disponibile sul sito URL indicato precedentemente nella sezione Preparativi. Se avete perso o danneggiato il CD-ROM, è possibile comprarne uno nuovo per sostituirlo. Contattare il proprio rappresentante tecnico Sony. Si apre un file PDF con il manuale di istruzioni. Posizione dei componenti e dei comandi Pannello frontale a Interruttore POWER Per accendere e spegnere. Prima di accendere il MB-X6 assicurarsi di abbassare il volume del dispositivo collegato al connettore MIX OUTPUT ed ai connettori TUNER OUTPUT del MB-X6. In caso contrario, potrebbe generarsi del rumore quando si accende. Per dettagli, consultare Installazione dei sintonizzatori a pagina 7. d Banchi per i sintonizzatori Ogni banco (da A a F) può alloggiare un sintonizzatore, per un totale di 6 sintonizzatori. Per dettagli, consultare Installazione dei sintonizzatori a pagina 7. b Copertura frontale Questa copertura copre i sintonizzatori. Rimuovere la copertura frontale quando si installano o disinstallano i sintonizzatori. Per dettagli, consultare Installazione dei sintonizzatori a pagina 7. c Pannelli ciechi Rimuovere questi pannelli per installare i sintonizzatori. 5

Pannello posteriore a Connettori ANT IN A/B (ingresso antenna A/B)/ DC 9V OUT (uscita alimentazione DC) (Tipo BNC) Collegare le antenne fornite o le antenne UHF opzionali AN-820A a questi connettori. Quando si usa il AN-820A, attraverso questi connettori viene fornita una alimentazione DC da 9 V al preamplificatore interno dell antenna. Non cortocircuitare mai questi connettori. b Interruttori ANT IN A/B ATT (attenuatore dell ingresso antenna A/B) Selezionare il livello di attenuazione RF a 0 db o 10 db. Impostare a seconda dell antenna collegata ai connettori ANT IN A/B /DC 9V OUT come segue: Quando le antenne fornite sono collegate: 0 db Quando si collegano le antenne UHF AN-820A opzionali: 10 db quando la lunghezza del cavo coassiale (5D-2V, RG-212/U o equivalente) collegato alle antenne e al MB-X6 è di 30 m o meno, o 0 db quando i cavi hanno più di 30 metri. Interruttore MIX OUTPUT LEVEL Seleziona il livello di uscita miscelato ed il livello di uscita di sintonizzazione su 20 dbu o 58 dbu (0 dbu=0,775 Vrms). Impostare questo interruttore a seconda del livello di ingresso del dispositivo collegato al MB-X6. e Connettori TUNER (segnale audio) OUTPUT (tipo XLR-3-32) Ogni connettore fornisce il segnale audio dal sintonizzatore corrispondente. Collegare ogni connettore al connettore di ingresso audio di un mixer, amplificatore o dispositivo simile. Interruttori TUNER OUTPUT LEVEL Selezionare il livello di uscita del sintonizzatore su 20 dbu o 58 dbu (0 dbu=0,775 Vrms). Impostare questi interruttori a seconda del livello di ingresso del dispositivo collegato al MB-X6. Se si sente del rumore o delle interruzioni di suono dovute a interferenze o intermodulazione, impostare questi interruttori su 10 db. c Connettore - AC IN Collegare alla presa di alimentazione CA con il cavo di alimentazione CA fornito. d Connettore MIX (segnale audio miscelato) OUTPUT (tipo XLR-3-32) I segnali audio provenienti da 6 sintonizzatori vengono miscelati ed emessi da questo connettore. Collegare al connettore di ingresso audio di un mixer, amplificatore o dispositivo simile. 6

Collegamenti 2 Tenere le viti con la mano e tirare per togliere la copertura frontale. Connessioni per l antenna Antenna UHF AN-820A o Antenna (fornita) MB-X6 3 Quando si installa il sintonizzatore in un banco che non sia il banco A, spingere il corrispondente pannello cieco dal lato frontale della copertura frontale per rimuoverlo. Cavo di alimentazione CA (fornito) Uscita A Uscita B Alla presa di alimentazione CA Collegare le uscite A o B al mixer o amplificatore. Note Assicurarsi di usare un paio di antenne. Rivolgere verso l alto le punte dell antenna. 4 Inserire il sintonizzatore nel banco fino a sentire un clic. Istallazione dei sintonizzatori Nel MB-X6 è possibile installare fino a sei moduli di sintonizzazione Diversity URX-M1 (non forniti) inclusi nel modulo di microfono senza fili UWP-X1/X2 (non fourni) o i sintonizzatori con sintetizzatore UHF WRU- 806A/806B (non forniti). Note Assicurarsi di spegnere il MB-X6 prima di installare i sintonizzatori. Non toccare il connettore sul pannello posteriore dei sintonizzatori. Fare attenzione con l elettricità statica quando si installano i sintonizzatori. 5 Far corrispondere i sei catenacci con i sei buchi posti sul pannello frontale, quindi riporre la copertura frontale. Installazione 1 Allentare le viti su entrambi i lati della copertura frontale, quindi farla scorrere verso il basso. 6 Stringere le viti della copertura frontale per fissarla al pannello frontale del MB-X6. 7

Rimozione del sintonizzatore Dopo aver rimosso la copertura frontale, prendere il sintonizzatore dall alto verso il basso, quindi estrarlo dal banco. Circa il sintonizzatore con sintetizzazione UHF WRU-806A/WRU-806B Questa sezione descrive le parti, i comandi e la procedura di impostazione dei canali del sintonizzatore opzionale con sintetizzazione UHF WRU-806A/WRU-806B. Per dettagli sulle parti, comandi e impostazioni del modulo opzionale di sintonizzazione Dirersity URX-M1 incluso nel modulo del microfono senza fili UWP-X1/X2, consultare le istruzioni d uso fornite con il UWP-X1/X2. Pannello frontale 1 2 3 5 4 a Tasto GP (gruppo) Per cambiare il gruppo, premere il tasto + o il tasto mentre si tiene premuto questo tasto. b Display Mostra lo stato del sintonizzatore, il gruppo ed il canale assegnato all unità. Per dettagli, consultare la seguente sezione Display. c Tasto + Per selezionare un gruppo o canale più alto di quello attuale, premere questo tasto mentre si mantiene premuto il tasto GP o CH. Premendo questo tasto cambia solo l indicazione sulla parte del display da GP/CH alla frequenza. 8

d Tasto Per selezionare un gruppo o canale più basso di quello attuale, premere questo tasto mentre si mantiene premuto il tasto GP o CH. e Tasto CH (canale) Per cambiare il canale all interno dello stesso gruppo, premere il tasto + o il tasto mentre si tiene premuto questo tasto. Display Impostazione del canale Seguire le precauzioni che seguono per prevenire interferenze e rumori. Se nelle vicinanze c è una stazione di emissioni televisive, per evitare possibili interferenze dovute a tali trasmissioni, non usare quel canale della stazione. Se si usano simultaneamente due o più sintonizzatori, impostare sempre i sintonizzatori su differenti canali all interno dello stesso gruppo (che non sia il gruppo 00). RF AF BATT GP CH a Indicatore AF (frequenza audio)/indicazioni del livello AF Se il livello di uscita audio è più alto del livello di riferimento, questo indicatore lampeggia e appaiono le indicazioni. b Indicatore BATT (batteria)/indicazione BATT Questo indicatore inizia a lampeggiare e l'indicazione appare e inizia a lampeggiare circa un'ora prima che la batteria con la funzione di allarme usata con il trasmettitore inizi a scaricarsi. Il momento in cui inizia a lampeggiare dipenderà dal tipo di batteria usata con il trasmettitore e dalla sue condizioni. c Indicazione GP/CH (gruppo/canale) Mostra il gruppo di ricezione del canale ed il numero del canale. Premendo il tasto + cambia questa indicazione all indicazione della frequenza. d Indicatore RF (frequenza radio)/indicazioni del livello RF Se la ricezione dell antenna è buona, questo indicatore lampeggia e appaiono le indicazioni (punti). Il numero di punti cambia secondo il livello di ingresso RF. 1 Premere l interruttore POWER del MB-X6 per accenderlo. Il numero del modello della versione ad esempio U66 appare sul display del sintonizzatore, quindi viene visualizzata l impostazione eseguita giusto prima di spegnere il MB-X6. 2 Mantenere premuto il tasto GP, e premere il tasto + o per selezionare un gruppo. Ogni volta che si preme il tasto + o, l indicazione GP cambia secondo come è mostrato nell illustrazione sotto. Per cambiare l indicazione in modo continuo, mantenere premuto il tasto + o. GP CH GP CH Esempio del display: WRU-806B (modello U66) L indicazione CH mostra il canale del gruppo selezionato con la frequenza più bassa. Per il gruppo 00, tuttavia, viene visualizzato l ultimo canale selezionato. 9

Rilasciando i tasti automaticamente si annulla il modo di selezione del gruppo e canale, e si seleziona il gruppo attualmente visualizzato. Funzionamento 3 Mantenere premuto il tasto CH, e premere entro 3 secondi il tasto + o per selezionare il canale. Come nel passo 2, ogni volta che si preme il tasto + o, l indicazione CH cambia nell ordine descritto nella lista del gruppo e canale di ricezione. Se si preme il tasto + mentre si visualizza l ultimo canale del gruppo selezionato, verrà visualizzato il primo canale del gruppo. Microfono senza fili con sintetizzazione UHF Trasmettitore con sintetizzazione UHF MB-X6 Collegare i segnali in uscita ad un mixer o ad un amplificatore (vedere pagina 7). GP CH GP CH Esempio del display: WRU-806B (modello U66) Selezione del canale di ricezione secondo la frequenza Premere il tasto +. Cambia l indicazione GP/CH all indicazione della frequenza. Per selezionare una frequenza più alta, premere il tasto + mentre si mantiene premuto il tasto CH. Per selezionare una frequenza più bassa, premere il tasto mentre si mantiene premuto il tasto CH. Premere nuovamente il tasto + per tornare all indicazione GP/CH. GP CH GP CH Esempio del display: WRU-806B (modello U66) 4 Quando viene visualizzato il canale o la frequenza desiderata, rilasciare il tasto CH ed il tasto + o. Vengono impostati il gruppo ed il canale selezionato. 1 Premere l interruttore POWER del MB-X6 per accenderlo. Il numero del modello della versione ad esempio U66 appare sul display del sintonizzatore, quindi viene visualizzata l impostazione eseguita giusto prima di spegnere il MB-X6. 2 Impostare il canale di ricezione. 3 Accendere il microfono senza fili o il trasmettitore. Assicurarsi che il microfono senza fili o il trasmettitore sia impostato sullo stesso canale del sintonizzatore. Se si sente del rumore A seconda del luogo dove si è installato il sistema, il rumore esterno o le onde radio potrebbero disturbare la trasmissione di alcuni canali. Per selezionare un canale in queste condizioni, spegnere il microfono senza fili ed il trasmettitore. Quindi selezionare un canale in cui l indicatore RF è spento. (Si seleziona un canale senza rumori o interferenze di onde radio.) Impostare lo stesso canale sul microfono o trasmettitore. Per memorizzare il canale ed il gruppo selezionato Lasciare l indicazione per 1 secondo. Il gruppo e canale impostati nella procedura sopra vengono automaticamente memorizzati. Per eliminare l interferenza o rumore, notare lo seguente. Non usare due o tre microfoni senza fili o trasmettitori contemporaneamente che abbiano le stesse impostazioni di canale. Quando si usano due o più sintonizzatori, assicurarsi di impostarli su canali differenti dentro dello stesso gruppo di canali. Separare le antenne di ricezione dal trasmettitore almeno 3 m. 10

Quando si usano due o più sistemi di microfoni senza fili UHF che utilizzano canali senza fili diversi all interno dello stesso gruppo, assicurarsi che i sistemi si trovino ad almeno 100 m di distanza uno dall altro. Selezione del canale di ricezione Guida all uso del sistema multicanale Questo prodotto è progettato per funzionare egregiamente senza interferenze nei sistemi multicanale. Affinché sia così, Sony raccomanda che si selezioni uno dei gruppi originali Sony che non sia il numero 00. Questi gruppi offriranno prestazioni eccellenti, senza reciproche interferenze con altri microfoni senza fili Sony che trasmettono nel gruppo selezionato se si seguono le condizioni d uso raccomandate. Gli altri gruppi sono inclusi per compatibilità con le norme sulle frequenze dei vari paesi e non sempre si garantisce un funzionamento senza interferenze. Il gruppo 00 si usa per ricercare i canali aperti o per usarlo solo in un sistema di canale. Ricerca automatica e impostazione dei canali disponibili Quando si usa la base di sintonizzazione MB-X6 in un sistema multicanale, è possibile assegnare i canali disponibili a tutti i sintonizzatori utilizzando il sintonizzatore installato nel banco A. La funzione di assegnazione automatica del canale è disponibile solo quando il sintonizzatore di base mantiene i sintonizzatori negli stessi canali televisivi. 1 Spegnere tutti i microfoni senza fili ed i trasmettitori. 2 Sul sintonizzatore del banco A, selezionare il gruppo da usare. 3 Se si installa il modulo di sintonizzazione Diversity URX-M1 incluso nel modulo di microfono senza fili UWP-X1/X2 (non fornito) nel banco A Dopo essersi assicurati che l indicazione GP cambia da lampeggiante a fissa (circa 10 secondi dopo aver eseguito il passo 2), mantenere premuto il tasto + del sintonizzatore del banco A. Se si installa il sintonizzatore con sintetizzazione UHF WRU-806A/806B (non fornito) nel banco A 11

Note Mantenere premuto il tasto CH del sintonizzatore del banco A. Il sintonizzatore del banco A ricerca i canali disponibili nel gruppo selezionato, e i canali disponibili nel gruppo vengono assegnati a tutti i sintonizzatori automaticamente in modo tale che tutti i sintonizzatori usino canali differenti. Dopo l impostazione automatica, è possibile regolare i gruppi ed i canali di ogni sintonizzatore. Non utilizzare il gruppo 00. Se ci sono dei canali non disponibili a causa di onde radio estranee e il canale non può essere selezionato su alcuni sintonizzatori, sul display di questi sintonizzatori appare la scritta NO CH. In questo caso, selezionare il gruppo di canali senza interferenze di onde radio estranee e ripetere la procedura precedente. Montaggio del rack 1 Rimuovere i perni all interno dei piedi sul lato inferiore del MB-X6 usando un piccolo giravite o uno strumento simile. Lato inferiore del MB-X6 Piede Perno 2 Montare il MB-X6 nel rack usando viti di almeno 12 mm di lunghezza e con diametro adeguato ai buchi del rack. Rack MB-X6 Viti 12

Caratteristiche tecniche Uscite audio (TUNER OUTPUT 1 a 6/MIX OUTPUT) Tipo connettore Tipo XLR-3-32 (maschio) Impedenza in uscita 47 ohm o meno Impedenza di carica 600 ohm o più Livello di riferimento in uscita 58 dbu (MIC) 20 dbu (LINE) Livello massimo in uscita +16 dbu (LINE) 0 dbu=0,775 Vrms Accessori in dotazione Cavo di alimentazione CA (1) Antenne (2) Istruzioni d uso (1) CD-ROM (1) (solo per il modello europeo) Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Generali Alimentazione Modello per U.S.A. e Canada: 120 V CA, 60 Hz Modello per gli altri paesi: 230 V CA, 50/60 Hz Consumo 30 W Alimentazione per il motore dell antenna 9 V DC (massimo 100 ma) Temperatura di utilizzo da 0ºC a 40ºC Temperatura di conservazione da 20ºC a +55ºC Dimensioni 482 44 285 mm (l/a/p) Apparecchio: mm Peso Circa 5,5 kg (senza sintonizzatori) Sony Corporation