ECB Easy Connection Box Installations- und Bedienungsanleitung DE Manual de instalación y uso ES Manuel d installation et d utilisation FR Installation and operating manual GB Manuale di installazione e uso IT
SOMMARIO 1. REQUISITI............................................................... 4 1.1. CONVENZIONI USATE........................................... 4 1.2. ABBREVIAZIONI E ACRONIMI..................................... 4 1.3. NORME DI SICUREZZA.......................................... 5 1.4. PERSONALE QUALIFICATO....................................... 5 2. INTRODUZIONE........................................................... 6 2.1. DESCRIZIONE GENERALE........................................ 6 2.2. SCHEMA ELETTRICO............................................ 7 2.3. DIMENSIONI................................................... 8 3. INSTALLAZIONE........................................................... 9 3.1. INSTALLAZIONE MECCANICA..................................... 9 3.2. INSTALLAZIONE ELETTRICA (ECB3)............................... 11 3.3. INSTALLAZIONE ELETTRICA (ECB6)............................... 13 ITALIANO 4. MANUTENZIONE......................................................... 15 4.1. ISPEZIONI REGOLARI.......................................... 15 4.2. SOSTITUZIONE SPD........................................... 15 5. SPECIFICHE TECNICHE................................................... 16 ECB - Rif.: IOMSUNXXXX08-IT 03 3
1. REQUISITI L'imballo garantisce la stabilità dell'apparecchiatura durante tutte le operazioni di trasporto e movimentazione. Trasportare l'apparecchiatura nel proprio imballo il più vicino possibile al luogo dell'installazione. In caso di movimentazione praticata su una pendenza (anche con un'inclinazione minima), prendere tutte le precauzioni possibili per la movimentazione con mezzi adatti allo scopo, per evitare incidenti gravi. 1.1. CONVENZIONI USATE In questo manuale vengono usate le seguenti convenzioni. ATTENZIONE: RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO Prima di iniziare qualsiasi procedura di installazione assicurarsi di indossare dispositivi di sicurezza idonei. IMPORTANTE! Queste note contengono informazioni importanti da sapere, ma non tanto quanto le attenzioni o le avvertenze. 1.2. ABBREVIAZIONI E ACRONIMI AC: Corrente alternata AC (Im): Corrente massima AC AC (Un): Tensione nominale AC DC: Corrente continua DC (Im): Corrente massima DC DC (Un): Tensione nominale DC H: Altezza W: Larghezza D: Profondità Ui: Tensione di isolamento nominale ECB3: Easy Connection Box 3 kw ECB6: Easy Connection Box 6 kw 4 ECB - Rif.: IOMSUNXXXX08-IT 03
1. REQUISITI 1.3. NORME DI SICUREZZA Leggere sempre questo manuale di istruzioni prima della messa in servizio dell'apparecchiatura. I pannelli fotovoltaici forniscono in modo costante il livello di potenza DC molto alto e l'interruttore DC interrompe il collegamento con l'inverter. Non toccare mai elementi sotto tensione alimentati dai pannelli fotovoltaici, poiché questo potrebbe causare gravi lesioni fino allo shock elettrico. Il dispositivo deve essere accessibile solo al personale autorizzato. L'apertura non autorizzata del dispositivo o interventi errati di manutenzione possono causare gravi lesioni personali, incidenti letali o gravi danni materiali. Tutte le procedure di riparazione devono essere svolte solamente da personale qualificato. Tutte le procedure di riparazione devono essere svolte utilizzando solamente ricambi originali. I ricambi originali sono disponibili presso il servizio di assistenza clienti SOCOMEC. Controllare regolarmente i dispositivi di protezione. Utilizzare solo fusibili delle dimensioni adeguate. Per connettori fotovoltaici plug-in, usare la stessa marca di connettori maschio e femmina. È rigorosamente vietato apportare modifiche al quadro ECB senza ottenere prima il consenso da SOCOMEC. ITALIANO Pulire l'ecb con un panno umido e acqua o sapone neutro. 1.4. PERSONALE QUALIFICATO Il personale deve acquisire familiarità con le operazioni di installazione, assemblaggio, messa in servizio e funzionamento del dispositivo e deve conoscere i potenziali pericoli. Il personale deve essere in possesso delle qualifiche necessarie per effettuare le procedure di messa in esercizio e di manutenzione. Più specificatamente, tali qualifiche comprendono: installazione meccanica del dispositivo: installatore professionale con competenze elettriche di base installazione elettrica del dispositivo: elettricisti professionali messa in servizio del dispositivo: elettricisti professionali. ECB - Rif.: IOMSUNXXXX08-IT 03 5
2. INTRODUZIONE 2.1. DESCRIZIONE GENERALE Il quadro ECB (Easy Connection Box) può essere impiegato per spegnere e isolare l'alimentazione elettrica (AC o DC) nel caso di interventi di manutenzione straordinaria o di sostituzione di inverter fotovoltaici. 2.1-1 Principio di funzionamento di un impianto fotovoltaico Pannelli solari Inverter Rete elettrica 2.1-2 1 1 ECB 3 kw ECB 6 kw 6 ECB - Rif.: IOMSUNXXXX08-IT 03
2. INTRODUZIONE 2.2. SCHEMA ELETTRICO Esistono due versioni di ECB: ECB 3 kw per il collegamento ad un solo inverter da 3 kw (fig 2.2-1) e ECB 6 kw per il collegamento a due inverter da 3 kw (fig 2.2-2). ECB ha uno o due interruttori DC (a seconda del modello) per scollegare i pannelli fotovoltaici dell'inverter, che possono essere gestiti anche mentre sono carichi. Dispositivi di protezione dalle sovratensioni di tipo 2 (SPD) sono montati a valle dell'interruttore, in una classica configurazione a Y. La sezione AC presenta uno o due (a seconda del modello) interruttori automatici magnetotermici ai quali è possibile collegare anche un interruttore differenziale da 30 ma di tipo A (opzionale). La sezione AC è protetta da SPD di tipo 2 montati con fusibili di protezione. Il quadro di connessione ECB è classificato di Classe 2, pertanto il cavo di terra è collegato direttamente agli scaricatori. L'intervento degli SPD può essere "monitorato" dall'inverter fotovoltaico, collegando il cavo corrispondente (alimentato) al circuito stampato d'interfaccia dell'inverter (fare riferimento al manuale di istruzioni dell'inverter). Quando è installata la versione ECB6, l'intervento di SPD deve essere "monitorato" solamente su un inverter. 2.2-1 ITALIANO FROM THE PANELS with DC connectors FROM THE INVERTER Q1 DC INPUT BREAKER 25 A 600 V Q3 AC OUTPUT BREAKER 16 A 500 V CURVE C DIFF. 30 ma TYPE A FUSE 16 A gg SPD DC SURGYS G51 800V SPD AC SURGYS D40 N.O. APD AC N.O. APD DC TO THE INVERTER GND TO THE MAINS with AC connector SURGYS AC/DC PROTECTIONS N.B.: il differenziale collegato a Q3 è opzionale. 2.2-2 From the panels with DC connectors + - From the panels with DC connectors + - From the inverter 1 From the inverter 2 F N F N Q1 DC INPUT BREAKER 25 A 600 V Q2 DC INPUT BREAKER 25 A 600 V Q3 AC OUTPUT BREAKER 16 A 500 V CURVE C DIFF. 30 ma TYPE A Q4 AC OUTPUT BREAKER 16 A 500 V CURVE C DIFF. 30 ma TYPE A SPD1 DC SURGYS G51 800 V SPD1 DC SURGYS G51 800 V SPD2 DC SURGYS G51 800 V N.O. SPD1 DC N.O. SPD2 DC N.O. SPD AC + - + - TO THE INVERTER 1 TO THE INVERTER 2 GND TO THE MAINS with AC connector SPD AC SURGYS D40 N.B.: i differenziali collegati a Q3 e Q4 sono opzionali. ECB - Rif.: IOMSUNXXXX08-IT 03 7
SEE INSTALLATION INSTRUCTIONS BEFORE CONNECTING TO THE SUPPLY SEE INSTALLATION INSTRUCTIONS BEFORE CONNECTING TO THE SUPPLY 2. INTRODUZIONE 2.3. DIMENSIONI 2.3-1 350 205 SPD Vista da sopra Vista da sotto ECB3 1000 SPD Vista da sotto ECB6 Vista frontale 1 Vista laterale 1 1 Dimensioni in mm 8 ECB - Rif.: IOMSUNXXXX08-IT 03
3. INSTALLAZIONE 3.1. INSTALLAZIONE MECCANICA L'apparecchiatura è progettata per il funzionamento all'interno e all'esterno. ITALIANO ATTENZIONE! Assemblaggio verticale o con un'inclinazione massima di 45. Fare attenzione, poiché in questo caso può verificarsi un calo nelle prestazioni (declassamento) a causa del deterioramento della dispersione di calore. I punti di supporto usati per fissare il pannello devono essere sufficientemente piatti. 3.1-1: Togliere l'ecb dall'imballo. 3.1-2: Togliere le viti di fissaggio della scheda dalla staffa. 3.1-3: Fissare la staffa in dotazione direttamente alla parete utilizzando due spine da muro e alla staffa dell'inverter usando due dadi. Per fissare l'ecb alla parete in posizione laterale usare i quattro fori. 3.1-1 3.1-2 D N AN L UA TIO ALLA MAN INST ATING OPER Quick start guide 3.1-3 ECB - Rif.: IOMSUNXXXX08-IT 03 9
3. INSTALLAZIONE 3.1-4: Fissare l'ecb alla staffa utilizzando le quattro viti in dotazione (due su ciascun lato). 3.1-5: Togliere le viti di ancoraggio dalla parte mobile della staffa. 3.1-6: Ruotare l'ecb per collegare i fili all'inverter. 3.1-4 3.1-5 3.1-6 Spelare i fili Rosso e Nero che escono dai pannelli e attaccarli ai corrispondenti connettori DC. Collegare la spina AC al cavo di alimentazione elettrica che esce dalla rete (connettori e spina alimentati). 10 ECB - Rif.: IOMSUNXXXX08-IT 03
3. INSTALLAZIONE 3.2. INSTALLAZIONE ELETTRICA (ECB3) ATTENZIONE: RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO Prima di iniziare qualsiasi procedura di installazione assicurarsi di indossare dispositivi di sicurezza idonei. Assicurarsi che il sezionatore DC e l'interruttore automatico magnetotermico AC siano su OFF. Controllare che nel cavo non sia presente corrente di rete AC nel punto di installazione della presa di corrente del pannello. Collegare il cavo della corrente di rete AC alla spina monofase (fase + neutro + terra) alimentata con l'inverter e quindi inserirla nell'ingresso 8. Collegare i fili che escono dall'impianto fotovoltaico agli ingressi 1 e 2 (i connettori DC sono alimentati con l'inverter). Collegare i fili nell'uscita 3 e 4 all'ingresso DC dell'inverter, assicurandosi di farli correre dietro l'ecb. Collegare il filo nell'uscita 7 all'ingresso AC dell'inverter, assicurandosi di farlo correre dietro l'ecb. Collegare i contatti di monitoraggio SPD nell'uscita 6 all'inverter (consultare il manuale dell'inverter per i dettagli sul collegamento). Collegare il filo di terra nell'uscita 5 dell'ecb, alla barra di terra nell'inverter. Dopo aver eseguito tutti i collegamenti elettrici, ruotare la scheda fino a portarla in posizione verticale e fissare la parte mobile usando le due viti. Posizionare e fissare i due elementi di protezione rossi. ITALIANO 3.2-1 1 3 5 SEE INSTALLATION INSTRUCTIONS BEFORE CONNECTING TO THE SUPPLY SPD 2 4 6 7 8 ECB - Rif.: IOMSUNXXXX08-IT 03 11
3. INSTALLAZIONE 3.2-2 2 8 1 3.2-3 3 4 7 3.2-4 click 12 ECB - Rif.: IOMSUNXXXX08-IT 03 5 6
3. INSTALLAZIONE 3.3. INSTALLAZIONE ELETTRICA (ECB6) ATTENZIONE: RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO Prima di iniziare qualsiasi procedura di installazione assicurarsi di indossare dispositivi di sicurezza idonei. Assicurarsi che il sezionatore DC e l'interruttore automatico magnetotermico AC siano su OFF. Controllare che nel cavo non sia presente corrente di rete AC nel punto di installazione della presa di corrente del pannello. Collegare il cavo della corrente di rete AC alla spina monofase (fase + neutro + terra) alimentata con l'inverter e quindi inserirla nell'ingresso 8. Collegare i fili che escono dall'impianto fotovoltaico agli ingressi 1 e 2 per la stringa 1 e agli ingressi 9 e 10 per la stringa 2 (i connettori DC sono alimentati con l'inverter). Collegare i fili nelle uscite 3 e 4 all'ingresso DC dell'inverter 1 e i fili nelle uscite 11 e 12 all'ingresso DC dell'inverter 2, assicurandosi di farli correre dietro l'ecb. Collegare il filo dell'uscita 7 all'ingresso AC dell'inverter 1 e il filo dell'uscita 13 all'ingresso AC dell'inverter 2, assicurandosi di farlo correre dietro l'ecb. Collegare i contatti di monitoraggio SPD nell'uscita 6 all'inverter 1 o 2 (consultare il manuale dell'inverter per i dettagli sul collegamento). Collegare il filo di terra nell'uscita 5 dell'ecb, alla barra di terra nell'inverter. Dopo aver eseguito tutti i collegamenti elettrici, ruotare la scheda fino a portarla in posizione verticale e fissare la parte mobile usando le due viti. Posizionare e fissare i due elementi di protezione rossi. ITALIANO 3.3-1 1 9 3 11 5 13 SEE INSTALLATION INSTRUCTIONS BEFORE CONNECTING TO THE SUPPLY SPD 2 10 4 12 6 7 8 ECB - Rif.: IOMSUNXXXX08-IT 03 13
3. INSTALLAZIONE 3.3-2 3.3-3 2 11 10 9 3 8 11 12 3.3-4 3 4 7 3.3-5 click 14 ECB - Rif.: IOMSUNXXXX08-IT 03 5 6 13
4. MANUTENZIONE ATTENZIONE: RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO Prima di iniziare qualsiasi procedura di installazione assicurarsi di indossare dispositivi di sicurezza idonei. 4.1. ISPEZIONI REGOLARI Eseguire controlli regolari dei seguenti elementi (almeno una volta all'anno): Condizione dei fili. Condizione del pannello. Condizione dei collegamenti. Condizione dei fusibili. Condizione degli interruttori (provare l'intervento dell'interruttore differenziale, se montato). Condizione dell'spd di protezione dalle sovratensioni Surgys (indicatori di fine vita: verde = ok; rosso = difettoso) ITALIANO 4.2. SOSTITUZIONE SPD Se gli scaricatori devono essere sostituiti, procedere come segue: assicurarsi che l'ecb sia completamente scollegato (interruttori su OFF e tutti i fili AC/DC scollegati) Togliere il coperchio di plastica trasparente a protezione dell'spd Togliere e sostituire l'spd danneggiato Sostituire eventuali fusibili fusi (solo sezione AC) Riposizionare il coperchio di plastica trasparente Collegare tutti i fili AC/DC Impostare l'interruttore DC su ON Impostare l'interruttore automatico magnetotermico AC su ON Codice di riferimento per Surgys SPD G51 PV 800 V REM 49822511 Codice di riferimento per Surgys SPD D40 MD 320 V REM 49821426 Codice di riferimento per fusibili 10 x 38 16 A gg 60120016 ECB - Rif.: IOMSUNXXXX08-IT 03 15
5. SPECIFICHE TECNICHE Modelli ECB3 ECB6 Tensione nominale DC (Un) 600 V 600 V Corrente massima DC (Im) 13 A 26 A 13+13 A Tensione nominale AC (Un) 230 V 230 V Corrente massima AC (Im) 16 A 32 A 16+16 A Tensione di isolamento nominale (Ui) 800 V 800 V Messa a terra Classe II Classe II Conforme alle norme EN 61439-2 EN 61439-2 Temperatura di esercizio -20 60 C -20 60 C Classe di protezione IP65 IP65 Dimensioni (unità) (W x D x H) 350 x 560 x 230 mm 350 x 560 x 230 mm Peso (netto) 13,5 kg 13,5 Kg 14,5 kg Tensione nominale di tenuta ad impulso Classe II Classe II Dimensioni ECB con inverter (W x D x H) 350 x 205 x 1000 mm 350 x 205 x 1000 mm 16 ECB - Rif.: IOMSUNXXXX08-IT 03
SEDE LEGALE GRUPPO SOCOMEC S.A. SOCOMEC capital 10 816 800 R.C.S. Strasbourg B 548 500 149 B.P. 60010-1, rue de Westhouse F-67235 Benfeld Cedex - FRANCE Tel. +33 3 88 57 41 41 Fax +33 3 88 74 08 00 info.scp.isd@socomec.com IL VOSTRO DISTRIBUTORE *IOMSUNXXXX08-IT 03* IOMSUNXXXX08-IT 03 12.2013 www.socomec.it