Ma n u a l. istruzioni Termostato a m b i e nt e p r o g r a m m a b i l e r a d i o

Documenti analoghi
Ma n u a l. istruzioni

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici

Vista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme

CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

CT 05. Memorie Allarmi. Combinatore Telefonico Manuale Utente APPROV. PTT : IT/96/TS/016. Memoria Allarme. Tel. 1: No Risp. Tel. 2: No Risp.

GW : OROLOGIO 2 CANALI

Cronotermostato settimanale con GSM integrato

STRUMENTO LOCALIZZATORE DI CAVI MODELLO: 5000E MANUALE D USO

MANUALE D INSTALLAZIONE

CONFIGURATORE PORTATILE A BATTERIA PER STRUMENTAZIONE

HCS-DEC /F Manuale d uso

TELECOMANDO A 4 PULSANTI CON DOPPIO PROTOCOLLO PER ALLARME E COMFORT SK544AX

CDS-7 CRONOTERMOSTATO PROGRAMMABILE. Manuale d uso INFORMAZIONE AGLI UTENTI

Caratteristiche. Contenuto della confezione

Termostato ambiente elettronico CH115RF - CH116RF - CH117RF

elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de

VOCALIST S I N T E S I V O C A L E V I A R A D I O C O N A T T I V A Z I O N E MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE )

Cronotermostato Digitale Mithos Wi-Fi. Manuale d Uso

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE TRASMETTITORE DESCRIZIONE USO DEL SISTEMA - 1 -

CALEFFI

Interfaccia radio ricevente

Regolatori ambiente KNX RDG100KN, RDG160KN

CRONOTERMOSTATO SETTIMANALE TOUCHSCREEN C804

SINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE. Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257

RLD404X Sirena da interno

1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1

Shine Vision Manuale utente

2 1. Indice. 1. Indice. 1. Indice Descrizione breve Uso semplificato 6

10. Funzionamento dell inverter

Ricevitore radio supervisionato - RX16 - Manuale utente 1.0

TERMOSTATO DIGITALE PROGRAMMABILE MODELLO: CDS-3 MANUALE D USO

CTVClient. Dopo aver inserito correttamente i dati, verrà visualizzata la schermata del tabellone con i giorni e le ore.

CM901 - Manuale dell utente

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione )

MOD SMS_ pag. 1

/2001 IT Per l utente. Istruzioni per l uso. Modulo di funzione FM 443 modulo per solare. Pregasi leggere attentamente prima dell uso

Pannello comandi a distanza

Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: /LB. Manuale d'uso

- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE. Centrale mod. AXIS 5. Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO

Ricevitore radio DCMP2000FL INDICE

La cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth

Regtronic Centraline per energia solare termica

Sch. 1043/422 Sch. 1043/424

SISTEMA MASSAGGIO MULTIFUNZIONE ANTISTRESS

modello modello versione Uscite

Manuale istruzioni Interfaccia di Comunicazione Interna. CLIMA

COMANDO A DISTANZA ISTRUZIONI D'USO

Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee

Rilevatore portatile di monossido di

1. Instruzioni d uso 2

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA


5-1 FILE: CREAZIONE NUOVO DOCUMENTO

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod

Manuale Operativo Nabertherm - Controller P 320

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

Microtech Srl. GPS TRACKER v3.0

ISTRUZIONI D USO VALVOLE TERMOSTATICHE RIPATITORI COSTI RISCALDAMENTO

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in

TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana. Manuale d uso

DT PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

ITALIAN DENVER CR-918BLACK FUNZIONI E CONTROLLI

Bluetooth Fitness Armband

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO.

The Brauduino Manual

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

DD350. Rivelatore di fumo

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione

Centrale LINK8G RX. Manuale utente

MANUALE D ISTRUZIONI. Bilancia elettronica. Modello SC600

SYSTEMPRO PROGRAMMA DI CALCOLO. Xcare

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO

LIBRETTO DI COMPATIBILITÀ

1C.71 CRONOTERMOSTATO SETTIMANALE TOUCH SCREEN. fig. 1. fig. 2. fig. 3

Sistemico Srl unip. Via Ceresani, Fabriano AN. Tel Powered by Sistemico

Manuale d uso di GAS T1 (Propane Detector). Montaggio dei SENSORI DI GAS nel sistema D2NA e NNA

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi.

Sirena senza fili bidirezionale con lampeggiatore. Istruzioni. Distribuzione apparecchiature sicurezza DT01696DI1009R00

Aastra 6753i. Guida rapida. Telefono IP

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

ITALIANO. Manuale del telecomando. Sommario. Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria PRECAUZIONI USO DEL TELECOMANDO...

MANUALE D'USO DEL PROGRAMMA IMMOBIPHONE

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

Istruzioni per l installazione - Scaldasalviette Elettrico

IT Manuale istruzioni

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale

elero VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso!

Gestione del riscaldamento della casa via App e web. ThermoAPP. il geotermostato intelligente

Termostato ambiente Per impianti di riscaldamento o raffreddamento

Modo d impiego CONTROL TV 100. Vi ringraziamo per aver scelto un telecomando Meliconi. UTILIZZO TASTI E FUNZIONI

TL2200QVP Manuale Regolazione Punto

Procedure per l upgrade del firmware dell Agility

Figura 1: Orologio programmatore con tutti i segmenti

CTF-20/B COMMUTATORE AUTOMATICO FAX - TELEFONO

Transcript:

Ma n u a l istruzioni Termostato a m b i e nt e p r o g r a m m a b i l e r a d i o con funzione booster

So m m a r i o Presentazione 1 Glossario 2 Installazione 3 Inserimento delle batterie e scelta della lingua 4 Impostazione dell ora e del giorno 5 Modalità di funzionamento manuale 5 Modalità booster 7 Modalità Auto - Programmazione - Regolazione 8 Programmazione - Copia di un profilo di un giorno 10 Visualizzazione 11 Modifica temporanea della temperatura impostata 11 Associazione con un ricevitore 12 Scelta dei parametri di regolazione 13 Cosa fare se 16 Caratteristiche tecniche 17

Pr e s e n t a z i o n e Termostato ambiente programmabile radio con funzione booster Vi ringraziamo per la fiducia che ci avete dimostrato e ci complimentiamo per aver scelto uno dei nostri prodotti. Particolarmente semplice da utilizzare, questo cronotermostato ad onde radio è stato concepito per darvi Comfort e risparmio energetico. Questo al fine di avere il livello di temperatura (Comfort o Economia) che desiderate per ogni giorno della settimana. La sua funzione booster permette un riscaldamento rapido del bagno e l asciugatura veloce della biancheria o degli asciugamani umidi. Vi proponiamo due tipi d installazione per questo cronotermostato dal design elegante e innovativo : - con supporto da tavolo (il termostato è posato come un soprammobile su una mensola) - con supporto da parete. 1 CTD RF A IMH IT PM V00 17 09 2009

Pr e s e n t a z i o n e Indicatore della modalità selezionata Selettore modalità Giorno corrente Ore e minuti Indicatore di emissione radio Indicatore riscaldamento Temperatura ambiente Funzione booster Spia di usura delle pile Impostazione giorno e ora Tasti +/- Selezione dei profili P1 a P4 Ritorno alla configurazione iniziale Scorrimento fasce orarie Selezione del giorno 1=lunedì 7=domenica Impostazione economia Impostazione Comfort Glossario Impostazione Comfort: è l impostazione della temperatura desiderata durante le ore di presenza. Impostazione Eco: è l impostazione della temperatura desiderata durante le assenze di breve durata o durante la notte. Antigelo: è la temperatura minima assicurata durante una vostra assenza prolungata. Essa protegge la vostra abitazione dal pericolo di gelo. Booster: è la funzione che vi consente di accelerare il riscaldamento del bagno e di asciugare rapidamente la biancheria o gli asciugamani umidi. 2

In s t a l l a t i o n Supporto da parete 1- Staccare i tappini sul retro del supporto. 2- Fissare il supporto alla parete con gli accessori a corredo (viti e tasselli). 3- Posizionare i tappini per una finitura elegante. Supporto da tavolo Installate il vostro termostato nei punti raccomandati Per assolvere in maniera ottimale la sua funzione di regolazione della temperatura ambiente, il Environ 1,50 m termostato deve essere installato a circa 1,5 m da terra, su un muro interno (non perimetrale), al riparo da irraggiamento diretto del sole e di tutte le fonti di calore come: televisione, lampade, termosifoni, correnti d aria 3

In s e r i m e nt o delle batterie e scelta della lingua Questo termostato possiede uno scompartimento sul retro per inserimento di 3 batterie Alcaline 1.5V LR03 (unicamente). L autonomia è di circa 2 anni. Qualora le batterie dovessero scaricarsi, un indicatore di batterie scariche apparirà sul display. L inversione di polarità delle batterie non causerà nessun malfunzionamento ed il prodotto non verrà danneggiato. Scelta della lingua Dopo l inserimento delle batterie e solamente per la prima messa in servizio, dovrete scegliere la lingua di utilizzo del termostato. Sono disponibili dieci lingue : Francese Inglese Tedesco Italiano Spagnolo FRA ENG DEU ITA ESP Olandese Finlandese Norvegese Svedese Danese HOL SUO NOR SVE DEN 1- Selezionate la lingua desiderata tramite i tasti e poi confermate con. Nota : per tornare alla scelta della lingua, premete simultaneamente i tasti e. 4

Im p o s t a z i o n e d e l l o r a e d e l g i o r n o In modalità Auto : 1- Premete. Le prime due cifre dell ora lampeggiano, selezionate con. - Confermate con. 2- Le due cifre dei minuti lampeggiano, selezionate con. - Confermate con. 3- Le tre lettere del giorno della settimana lampeggiano, selezionate con. - Confermate con. Mo d a l it à d i f u n z i o n a m e nt o m a n u a l e Modalità Comfort permanente Posizionate il selettore a fianco del simbolo. Il valore Comfort impostato lampeggia, regolate con. Confermate con. Il termostato regola la temperatura in modalità Comfort permanente 24h/24 7g/7, indipendentemente dalla vostra programmazione. 5

Mo d a l it à d i f u n z i o n a m e nt o m a n u a l e Modalità Eco permanente Posizionate il selettore a fianco del simbolo. Il valore Eco impostato lampeggia, regolate con. Confermate con. Il termostato regola la temperatura in modalità Eco permanente 24h/24 7g/7, indipendentemente dalla vostra programmazione. Modalità Antigelo permanente Posizionate il selettore a fianco del simbolo. Il valore Antigelo impostato lampeggia, regolate con. Confermate con. Il termostato regola la temperatura in modalità Antigelo permanente 24h/24 7g/7, indipendentemente dalla vostra programmazione. Modalità Spento permanente Posizionate il selettore a fianco del simbolo. Il termostato resta Spento 24h/24 7g/7. Importante : in questa modalità la protezione antigelo non è attiva. 6

Modalità booster La funzione booster vi consente di accelerare il riscaldamento del bagno e di asciugare rapidamente la biancheria o gli asciugamani umidi. È possibile programmare un ciclo booster compreso da 5 a 90 minuti ad intervalli di 1 minuto (la durata predefinita del booster è programmata per 30 minuti). Per tutta la durata del ciclo, la regolazione della temperatura viene impostata sul valore massimo per garantirvi un comfort ottimale nel vostro bagno. Da una modalità qualsiasi: 1- Premere, comparirà quindi il simbolo e la funzione booster viene avviata. 2- Per modificare la durata visualizzata del booster, premere (una pressione prolungata su accelera lo scorrimento dei minuti). - Quando la funzione booster è terminata, si ritorna alla modalità di funzionamento iniziale. Osservazioni - La durata che avete scelto nel 1 minuto del booster verrà salvata come valore predefinito per la volta seguente. - In qualsiasi istante si ha la possibilità di modificare la durata del booster premendo il tasto. - Si ha anche la possibilità d interrompere il booster premendo nuovamente il tasto. 7

Modalità auto - programmazione r e g o l a z i o n e Il vostro cronotermostato possiede 4 profili settimanali preimpostati che voi potete modificare secondo i vostri ritmi di vita. Esempio di utilizzo : Una persona che ha un ritmo di vita diverso ogni settimana, potrà stabilire un profilo per ogni tipo di settimana e poi selezionare il profilo necessario ad ogni cambiamento di ritmo. Parametri preimpostati in modalità Riscaldamento : P1 : Comfort dalle 06h00 alle 23h00 tutti i giorni della settimana. P2 : Comfort dalle 06h00 alle 09h00 e dalle 16h00 alle 23h00 da lunedì a venerdì, Comfort dalle 06h00 alle 23h00 il sabato e la domenica. P3 : Comfort dalle 06h00 alle 09h00, dalle 11h00 alle 14h00 e dalle 16h00 alle 23h00 da lunedì a venerdì, Comfort dalle 06h00 alle 23h00 il sabato e la domenica. P4 : Comfort dalle 00h alle 24h tutti i giorni della settimana. Impostazione Comfort a 20 C, Eco a 17 C ed Antigelo a 7 C. L appui sur la touche res (Retour configuration initiale) vous permet de retrouver le paramétrage d origine. Scelta del profilo : Depuis le mode Auto : In modalità Auto : 1- Selezionate il profilo desiderato premendo il tasto corrispondente a. 2- Confermare con. In qualsiasi momento potete cambiare profilo ripetendo quest operazione. Inoltre potete modificare un profilo già esistente, come descritto nel paragrafo seguente. 8

Modalità auto - programmazione r e g o l a z i o n e Personalizzazione di un profilo : In modalità Auto : 1- Selezionate un profilo tramite i tasti a. 2- Selezionate il giorno della settimana da = lunedì a = domenica... res 1 2 3- Per ogni ora del giorno selezionate il livello di temperatura desiderato : Comfort o Eco. Il giorno è diviso in 24 segmenti a forma di termometro, di un ora ciascuno. 3 Il primo segmento 0-1h lampeggia e l ora corrispondente viene mostrata sul display, selezionate il livello di temperatura Comfort o Eco tramite i tasti o, il segmento seguente 1-2h lampeggia, ecc Per muovervi nell arco delle 24h del profilo, utilizzate i tasti. Continuate la programmazione per gli altri giorni della settimana. Premete il tasto per confermare e uscire dalla modalità di programmazione. È possibile assegnare lo stesso profilo a più giorni della settimana con la funzione copia, come descritto nel paragrafo seguente. 9

Pr o g r a m m a z i o n e - Co p i a d i u n profilo di un giorno Per copiare la programmazione di un giorno su un altro giorno : In modalità Auto : Premete il tasto di un giorno a per entrare nella modalità di programmazione. 1- Premete sul tasto del giorno (es: lunedì ) da copiare e mantenerlo premuto. La parola COPY appare sul display dopo 3 secondi. Mantenere premuto. 2- Premete il tasto del giorno destinatario del programma (ex: martedì ) da copiare. La parola COPY lampeggia indicando che la copia è stata effettuata. Nel nostro esempio, il programma di lunedì è stato copiato in martedì. 2 1 Allo stesso modo, è possibile copiare un profilo completo (tutti e 7 i giorni) in un altro. Per copiare la programmazione completa di un profilo in un altro profilo : In modalità Auto : Premete il tasto di un profilo a per entrare nella modalità di programmazione. 1- Premete il tasto del profilo (es : ) da copiare, e mantenerlo premuto, la parola COPY appare sul display dopo 3 secondi. Il profilo da copiare è ora stato selezionato. Mantenere premuto. 2- Premete il tasto del profilo destinatario del programma (es : ) da copiare, la parola COPY lampeggia indicando che la copia è stata effettuata. Nel nostro esempio, il programma del profilo 1 è stato copiato dentro il profilo 2. 10

Vi s u a l i z z a z i o n e Questa funzione permette di visualizzare e controllare i diversi profili che avete memorizzato. In modalità Auto : 1- Selezionate il profilo che desiderate visualizzare premendo sui tasti a. 2- Scorrete i giorni premendo sui tasti a. Il profilo del giorno selezionato viene mostrato con lo stato (Comfort o Eco) di tutte le ore del giorno. res - L uscita dalla modalità di visualizzazione avviene automaticamente dopo un minuto o premendo il tasto. L ultimo profilo visualizzato diventerà il profilo di regolazione attivo. Modifica t e m p o r a n e a della temperatura impostata Questa funzione permette di modificare temporaneamente la temperatura impostata, senza modificare la programmazione. In modalità Auto : 1- Premete i tasti per visualizzare la temperatura attualmente impostata. 2- Modificate il valore di temperatura tramite i tasti. 3- Premete il tasto per confermare. Il simbolo a fianco alla modalità Auto lampeggia per tutta la durata della deroga. Per annullare il cambiamento della temperatura impostata, spostare il selettore dalla modalità Auto a quella Comfort e poi di nuovo a quella Auto. 11

Associazionecon un ricevitore Questa operazione deve essere effettuata da un installatore qualificato. Il termostato trasmette ordini di accensione e arresto tramite onde radio ai ricevitori concepiti per questo sistema. Per essere comandato ciascun ricevitore deve precedentemente memorizzare il codice del suo termostato emettitore. I ricevitori radio possono essere sia integrati agli apparecchi di riscaldamento (radiatore elettrico) sia separati e montati in prossimità del sistema di riscaldamento ( scalda salviette, collettore per riscaldamento a pavimento). In ogni caso è essenziale leggere il manuale istruzioni del ricevitore prima di procedere alla sua codifica e associazione con un termostato. Associazione di un cronotermostato programmabile con un ricevitore : 1- Sul ricevitore, premete per un istante il tasto Memo : il LED rosso si accende (o lampeggia a seconda della versione). Se avete sbagliato, premete nuovamente il tasto memo così da interrompere la procedura. 2- Sul termostato, in modalità Auto: premete per 3 secondi su uno dei tasti di profilo da a. 5 sec. Il simbolo appare sul display per un istante per indicare che il messaggio è stato trasmesso e il simbolo indica l accensione del riscaldamento. 3- Alla ricezione del messaggio, il LED rosso del ricevitore si spegne. L associazione del termostato con il ricevitore è andata a buon fine. Cancellazione del codice memorizzato : Premere per almeno 15 secondi il tasto Memo del ricevitore. 12

Associazionecon un ricevitore Verifica dell associazione di un cronotermostato programmabile con un ricevitore : In modalità Auto : 1- Sul termostato, premete il tasto aumentare la temperatura impostata fino a 30 C. - Il simbolo appare sul display per un istante per indicare che il messaggio è stato trasmesso e il simbolo indica l accensione del riscaldamento. 2- Sul ricevitore, alla ricezione del messaggio, il LED rosso si accende (se non era già acceso). Sc e l t a d e i p a r a m e t r i di regolazione Questa operazione deve essere effettuata da un installatore qualificato. Per avviare i parametri preimpostati, premete simultaneamente i tasti e. Potete modificare questi parametri nell ordine seguente : Se desiderate solamente visualizzare i diversi parametri impostati, premete ogni volta il tasto. 13

Sc e l t a d e i p a r a m e t r i di regolazione Scelta del tipo di regolazione PID o On/Off : - Regolate con i tasti. - Confermate con. On/Off 01 05 = Durata di funzionamento minimo (01 = 1 minuto 05 = 5 minuti). PID = Regolazione ad alta precisione (Proporzionale, Integrale, Derivata). PER 1... PER 3 = Ottimale per una impianto di riscaldamento (1=lieve inerzia 3=forte inerzia). - Regolate con i tasti. - Confermate con. Attivazione/disattivazione della funzione ottimizzazione : 14

Sc e l t a d e i p a r a m e t r i di regolazione Disponibile solamente in modalità Auto. Questa funzione permette in corrispondenza dei cambiamenti di regime Comfort e Eco programmati di anticipare automaticamente l aumento e la diminuzione della temperatura. In questo caso la scritta OPTI appare al posto dell ora. Massimo anticipo = 2h Esempio di utilizzo : impianto di riscaldamento con un inerzia importante. Calibrazione della temperatura mostrata : Questa funzione permette di ricalibrare la temperatura misurata e mostrata sul display in funzione di un termometro di riferimento. La massima modifica effettuabile è ± 3 C. Configurazione originale : Modalità Riscaldamento, Regolazione On/Off, Durata On MIN 1 minuto, Ottimizzazione Off, Protezione pompa Off, Calibrazione originale. Nota: Premendo il tasto res (Ripristino configurazione iniziale) non si cambiano questi parametri. 15

Co s a f a r e se Il display è completamente spento, il simbolo batterie scariche è mostrato sul display. - Cambiate le 3 pile. Il display mostra «Lo». - Siete al disotto della soglia di temperatura minima (0 C). Mettete il vostro termostato in una zona con temperatura compresa tra 0 C e 40 C. Il display mostra «Hi». - Siete al disopra della soglia di temperatura massima (40 C). Mettete il vostro termostato in una zona con temperatura compresa tra 0 C e 40 C. Gli ordini trasmessi dall apparecchio sembrano non essere eseguiti dal(i) ricevitore(i) associato(i). - Verificate il funzionamento del ricevitore. - Avvicinate il termostato al ricevitore e cambiate la modalità di funzionamento (commutatore selezione modalità sul cronotermostato) per provocare un cambiamento di stato sul ricevitore. Se niente succede, effettuate la procedura di apprendimento/associazione, poi ripetete il test. - Un trasmettitore parassita disturba la comunicazione radio. Spostate il termostato e procedete a delle prove di trasmissione come descritto precedentemente. Il livello di Comfort non è quello atteso. - Passate alla modalità Comfort permanente 24h/24 per verificare se ciò dipende dal vostro impianto o dalla vostra programmazione. Utilizzate il commutatore di modalità per verificare il funzionamento del sistema completo. Se il problema persiste, contattate il vostro servizio post-vendita. 16

Caratteristiche tecniche Alimentazione : 3 batterie alcaline LR03 1,5V. Consumo tipico : 60uA a riposo / 11mA durante la trasmissione. Trasmissione : cambiamenti dello stato del programma, cambiamenti di modalità, ripetizioni orarie. Ripetizione invio comandi 15 secondi dopo ogni cambiamento di stato. Ripetizione invio comandi ogni ora se nessun cambiamento di stato è occorso. Autonomia batterie : min 2 anni. Campo di regolazione della temperatura : da +5 C a +30 C. Campo di misura della temperatura : da 0 C a +40 C. Norma di sicurezza: EN60730-1, EN60730-2-9 Sicurezza: - Classe III. - Azione: Tipo 1B. - Software: Classe A. - Norma emissioni radio: EN300220-1. Ambiente : - Funzionamento : 0 C a +40 C. - Stoccaggio : -10 C a +50 C. - Umidità : 80% a 25 C (senza condensazione). - IP20. Importante : questo cronotermostato è un elemento di un sistema radio completo e funziona con i ricevitori concepiti per questo sistema. Emettitore radio, frequenza 868,3Mhz. Utilizzabile in tutta Europa. Costruttore : IMHOTEP création FRANCE (contact@imhotepcreation.com). Il simbolo, apposto sul prodotto, indica l obbligo di consegnarlo, alla fine del ciclo di vita del prodotto, a un centro di raccolta specializzato, conformemente alla direttiva DEEE 2002/96/CE. In caso di sostituzione, è anche possibile renderlo al vostro distributore. In effetti questo prodotto non è un rifiuto domestico ordinario. Gestendo in questo modo la fine del ciclo di vita, si agisce per la salvaguardia dell ambiente e si limita l uso delle risorse naturali. Dichiarazione di conformità : Dichiariamo sotto la nostra sola responsabilità che i prodotti presentati in questo libretto soddisfano tutte le esigenze essenziali delle direttive Bassa Tensione R&TTE 1999/05/CE e RoHS 2002/95/CE e sono fabbricati in base a processi certificati ISO 9001 V2000. 17

Imhotep création ZI Montplaisir - Rue du Champ de Courses 38780 Pont-Evêque - France Tél. : + 33 (0)4 74 58 39 56 Fax : + 33 (0)4 74 58 39 57 E-mail : contact@imhotepcreation.com IMHOTEP création S.A.S. - 445 097 488 RCS Vienne Sede sociale: Vienne