SPR-2500M-IT Inverter FV Istruzioni per l installazione Doc#: 001-47252 rev** SB25_SPower-IIT084510 IMIT-SB25_30_SPR
SMA, grid guard, Power Balancer sono marchi registrati della SMA Solar Technology AG.
SunPower Indice Indice 1 Spiegazione dei simboli usati................ 5 2 Premessa............................... 6 2.1 Destinatari del presente documento............. 6 2.2 Utilizzo conforme dell'apparecchio............. 7 3 Avvertenze di sicurezza.................... 8 4 Panoramica apparecchi................... 10 4.1 Identificazione........................... 10 4.2 Descrizione dell'apparecchio................. 11 4.3 Dimensioni.............................. 12 4.4 Electronic Solar Switch (ESS)................. 13 4.4.1 Struttura........................................13 4.4.2 Ispezione.......................................14 5 Requisiti per l'installazione................. 15 5.1 Requisiti della posizione di montaggio.......... 15 5.2 Requisiti del generatore FV.................. 17 5.3 Rete a bassa tensione (CA).................. 17 6 Installazione........................... 20 6.1 Montaggio............................. 20 6.2 Installazione elettrica...................... 22 6.2.1 Collegamento dell'uscita CA..........................23 6.2.2 Collegamento stringa FV (CC).........................28 6.2.3 Collegamento del kit di messa a terra...................30 6.3 Messa in servizio......................... 35 6.4 Autotest in conformità con DK 5940, Ed. 2.2..... 37 6.4.1 Avvio dell'autotest.................................37 6.4.2 Procedura dell'autotest..............................38 7 Aprire e chiudere l'inverter................ 42 Istruzioni per l installazione SB25_SPower-IIT084510 Pagina 3
Indice SunPower 7.1 Avvertenze di sicurezza.................... 42 7.2 Apertura dell'inverter...................... 43 7.3 Chiusura dell'inverter...................... 44 8 Dimensionamento di un interruttore di protezione di linea....................... 45 9 Interfaccia di comunicazione............... 47 9.1 RS485................................. 47 9.2 RS232................................. 49 10 Dati Tecnici............................. 51 10.1 Dati del collegamento del generatore FV........ 51 10.2 Dati collegamento alla rete.................. 52 10.3 Descrizione dell'apparecchio................. 53 10.3.1 Grado di rendimento...............................54 10.4 Parametri di funzionamento.................. 55 10.4.1 Spiegazione dei parametri di funzionamento..............55 10.4.2 Impostazioni dei parametri per l Italia...................57 10.4.3 Parametri non modificabili............................58 11 Contatto............................... 59 12 Condizioni di garanzia per inverter FV....... 60 Pagina 4 SB25_SPower-IIT084510 Istruzioni per l installazione
SunPower Spiegazione dei simboli usati 1 Spiegazione dei simboli usati Per garantire un impiego ottimale di queste istruzioni, prestare attenzione alla seguente spiegazione dei simboli usati. Questo simbolo contrassegna un esempio. Con il simbolo "Nota" vengono fornite indicazioni la cui inosservanza può complicare una procedura di lavoro o l'uso in generale. Questo simbolo identifica avvertenze di sicurezza la cui inosservanza può provocare danni materiali o fisici. Leggere queste indicazioni con particolare attenzione. Istruzioni per l installazione SB25_SPower-IIT084510 Pagina 5
Premessa SunPower 2 Premessa L'inverter contiene il dispositivo automatico di disinserzione del tipo grid guard. L'inverter soddisfa così la direttiva della VDEW (la Federelettrica Tedesca) per il funzionamento in parallelo degli impianti di autoproduzione con la rete a bassa tensione dell'azienda elettrica e la norma DIN VDE 0126-1-1. Per indicazioni dettagliate sulla ricerca guasti e sui comandi dell'inverter nonché sulle varie opzioni di comunicazione consultare le istruzioni per l'uso. Per ulteriori domande rivolgersi al Servizio di Assistenza Tecnica al seguente numero di telefono: 00 800 786 769 37 2.1 Destinatari del presente documento Attenzione! L'installazione dell'inverter può essere eseguita solo da personale qualificato. L'installatore deve essere autorizzato dall'azienda elettrica competente. Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti "Istruzioni per l'installazione". Si devono rispettare tutte le norme di sicurezza, le condizioni tecniche di collegamento delle aziende elettriche competenti così come tutte le norme applicabili. Le presenti istruzioni per installazione sono destinate esclusivamente ad elettricisti qualificati e servono come supporto per la veloce e corretta installazione e messa in servizio di un inverter di tipo SPR-2500M-IT. Pagina 6 SB25_SPower-IIT084510 Istruzioni per l installazione
SunPower Premessa 2.2 Utilizzo conforme dell'apparecchio Attenzione! L'inverter è dimensionato per il funzionamento in impianti fotovoltaici connessi alla rete. Ogni utilizzo dell'inverter diverso da quello descritto in questa documentazione comporta l'estinzione dei diritti derivanti dalla garanzia e può provocare un difetto dell'apparecchio. L'utilizzo con fonti di tensione senza limitazione di corrente è da considerarsi non conforme. In caso di dubbio, si prega di consultare SunPower. Schema di un impianto fotovoltaico con questo inverter In fase di progettazione dell'impianto assicurarsi che tutti i componenti funzionino esclusivamente nell'ambito dei valori di funzionamento consentiti. Il produttore dei moduli fotovoltaici deve aver autorizzato l'impiego dei propri moduli con questo tipo di inverter. Verificare inoltre che tutti i provvedimenti raccomandati dal produttore per la preservazione delle proprietà dei moduli siano applicati. L'idoneità di un generatore FV per l'inverter dipende in primo luogo dalla tensione d'uscita e dalla corrente d'uscita del generatore FV. Osservare a tal proposito le avvertenze restrittive del produttore del modulo. L'inverter può essere utilizzato esclusivamente con generatori FV (moduli e cablaggio) della classe di protezione II. L'inverter è adatto solamente all'utilizzo con accessori originali o raccomandati da SunPower. Per l'utilizzo conforme si intende anche l'osservanza di tutta la documentazione di questo inverter e dei relativi componenti. Istruzioni per l installazione SB25_SPower-IIT084510 Pagina 7
Avvertenze di sicurezza SunPower 3 Avvertenze di sicurezza Avviso! Sovratensione! Verificare il corretto dimensionamento dell'impianto. Sovratensioni comportano la distruzione dell'inverter. AVVERTENZA! Alta tensione! Sull'inverter aperto devono operare solo elettricisti qualificati! Nell'apparecchio sono presenti elevate tensioni di contatto. È consentito operare sull'inverter aperto solo se sia il lato CC come CA sono disconnessi e dopo essersi assicurati che i condensatori siano completamente scarichi. A tal fine, l'inverter deve essere staccato dalla rete e assicurato contro la riaccensione involontaria. È necessario inoltre staccare i collegamenti con il generatore FV. Dopo aver staccato la tensione CA e CC, attendere per circa 30 minuti affinché i condensatori dell'inverter si siano scaricati. Solo successivamente si può aprire il coperchio dell'involucro per verificare l'assenza di tensione. Attenzione! Cariche elettrostatiche! Durante i lavori sull'inverter e quando si maneggiano i componenti, rispettate le norme di protezione ESD. Gli elementi strutturali elettronici sono sensibili alle cariche elettrostatiche. Prima di toccare un componente elettronico, scaricare la sua carica elettrostatica toccando l'involucro collegato a terra. Il peso dell'inverter è di circa 30 kg. Si raccomanda di trasportarlo esclusivamente in due o con l'ausilio di un veicolo di trasporto adeguato, indossando sempre scarpe di sicurezza. Pagina 8 SB25_SPower-IIT084510 Istruzioni per l installazione
SunPower Avvertenze di sicurezza Se il manico dell'electronic Solar Switch è stato tirato, l'inverter corrisponde al grado di protezione 21. In questo caso, non è più protetto da infiltrazioni di acqua o di corpi estranei! Messa a terra del generatore FV Osservare le norme locali per la messa a terra dei moduli e del generatore FV. SunPower raccomanda di collegare e mettere a terra il telaio del generatore e le altre superfici a conduzione elettrica al fine di ottenere la massima protezione per l'impianto e per le persone. Istruzioni per l installazione SB25_SPower-IIT084510 Pagina 9
Panoramica apparecchi SunPower 4 Panoramica apparecchi 4.1 Identificazione È possibile identificare l'inverter dalla targhetta di fabbrica (vedere figura sotto). La targhetta di fabbrica si trova sul lato destro della scatola (vista dal lato anteriore) La targhetta di fabbrica contiene informazioni sul tipo di apparecchio, il numero di serie, i dati di identificazione specifici dell'apparecchio, il simbolo CE e i dati di contatto di SunPower. Tipo apparecchio Numero di serie SunPower Corporation Tech Hotline 00 800 786 769 37 SOLAR INVERTER Photovoltaic String Inverter * Made in Germany by SMA Solar Technology AG Model SPR-2500M-IT Serial No. 2000165882 V DC max V DC MPP I DC max 600 V 224-480 V 12 A V AC nom f AC nom P AC nom I AC nom cos 1 DK 5940 230 V 50/60 Hz 2300 W 10 A Norma specifica di ogni paese per il sezionatore di rete in base alla quale l'apparecchio può essere preimpostato outdoor *2000165882* Pagina 10 SB25_SPower-IIT084510 Istruzioni per l installazione
SunPower Panoramica apparecchi 4.2 Descrizione dell'apparecchio Nella seguente panoramica vengono illustrati schematicamente i vari componenti e i punti di collegamento dell'inverter aperto: Ingresso per la comunicazione Ingresso per la comunicazione (RS232, RS485), capitolo 9 Display LED di segnalazione della condizione di funzionamento Connettore jumper per la comunicazione Connettori (CA), capitolo 6.2.1 Cavo di collegamento PE per il coperchio Spina piatta per la messa a terra della schermatura del cavo nel caso di comunicazione RS485 Connettore per Electronic Solar Switch (ESS) Ingresso FV (CC), capitolo 6.2.2 Istruzioni per l installazione SB25_SPower-IIT084510 Pagina 11
Panoramica apparecchi SunPower 4.3 Dimensioni 214 mm 434 mm 295 mm Pagina 12 SB25_SPower-IIT084510 Istruzioni per l installazione
SunPower Panoramica apparecchi 4.4 Electronic Solar Switch (ESS) 4.4.1 Struttura L'inverter è dotato del sezionatore di carico CC "ESS" integrato. Esso fornisce una protezione affidabile contro gli archi fotovoltaici, che si formano frequentemente in caso di disconnessione dell'inverter dal generatore FV e possono costituire un pericolo per le persone nonché danneggiare i collegamenti dell'inverter. Per consentire l'accesso diretto agli ingressi CC per la separazione sicura del generatore FV dall'inverter, è sufficiente tirare un'impugnatura sul lato inferiore dell'inverter. In tal modo, il procedimento di disconnessione dell'inverter è costituito da tre passi: 1. Disconnettere il lato CA 2. Tirare l'electronic Solar Switch 3. Staccare il connettore a spina CC AVVERTENZA! Per una disconnessione sicura del generatore FV è indispensabile estrarre l'electronic Solar Switch e tutti i connettori a spina CC. Struttura L'Electronic Solar Switch è costituto da un'impugnatura sul lato inferiore dell'inverter e da un'unità all'interno dell'inverter. Sul lato inferiore dell'inverter è montato un manico che copre il connettore del generatore FV. All'interno dell'impugnatura si trova un connettore. Tale connettore è visibile solo se l'electronic Solar Switch si trova in posizione estratta. Il connettore è fissato all'impugnatura in modo scorrevole per evitare che l'impugnatura stessa rimanga incastrata quando viene estratta. Manico dell'electronic Solar Switch Connettore Non stringere la vite del connettore. Ciò potrebbe compromettere la sicurezza del procedimento di disconnessione. Istruzioni per l installazione SB25_SPower-IIT084510 Pagina 13
Panoramica apparecchi SunPower 4.4.2 Ispezione Verificare lo stato di usura dell'electronic Solar Switch prima di inserirlo. Controllare se le linguette di metallo all'interno del connettore presentano una colorazione brunastra. Linguette di metallo Se una delle linguette di metallo presenta una colorazione brunastra o è completamente bruciata (vedere l'immagine sotto), il funzionamento senza problemi dell'electronic Solar Switch non è più possibile. È necessario scambiare l'electronic Solar Switch, prima di riazionare l'inverter. Pezzi di ricambio per i manici usurati dell'electronic Solar Switch possono essere ordinati presso il suo commerciante. Linguette di metallo usurate Pagina 14 SB25_SPower-IIT084510 Istruzioni per l installazione
SunPower Requisiti per l'installazione 5 Requisiti per l'installazione Prima di montare e mettere in servizio l'inverter, verificare che i requisiti di seguito elencati siano soddisfatti. 5.1 Requisiti della posizione di montaggio L'inverter pesa 30 kg. Considerare il peso dell'apparecchio nella scelta della posizione e del tipo di montaggio. Per garantire un funzionamento ottimale, la temperatura dovrebbe essere inferiore a + 40 C. L'inverter è ottimizzato per il montaggio all'esterno e dovrebbe essere montato in un luogo non esposto all'irraggiamento solare diretto. Una temperatura ambiente elevata può ridurre il rendimento 30 kg dell'impianto FV. Anche il montaggio in ambienti interni poco arieggiati e caldi può causare un ricavo minore. L'inverter è dimensionato per essere montato a una parete verticale. Qualora sia assolutamente necessario, si può anche montare l'inverter con un'inclinazione massima all'indietro di 45. Per un rendimento energetico ottimale e la migliore comodità d'uso, si consiglia il montaggio in verticale ad altezza degli occhi. L'inverter non deve essere inclinato in avanti o montato sdraiato. Montare l'inverter in verticale o inclinato all'indietro. Non montare mai l'inverter inclinato in avanti o sdraiato. Istruzioni per l installazione SB25_SPower-IIT084510 Pagina 15
Requisiti per l'installazione SunPower Da osservare scrupolosamente durante la scelta della posizione di montaggio: Avvertenza! Alta tensione Il distacco involontario dei connettori a spina CC sotto carico può danneggiare i connettori e provocare danni alle persone! Montare l'inverter in modo tale che non sia possibile il distacco involontario dei connettori a spina CC (ad es. da bambini) Avvertenza! Pericolo di ustioni La temperatura di singoli componenti all'interno dell'involucro, in particolare del dissipatore di calore, può superare i 60 C. Pericolo di ustioni da contatto! AVVERTENZA! Non installare l'inverter su materiali combustibili, in ambienti in cui sono presenti sostanze facilmente infiammabili, in luoghi con rischio di esplosione! Nella scelta del punto di montaggio assicurarsi che sia possibile una dispersione termica adeguata e spazio sufficiente per estrarre l'electronic Solar Switch! In condizioni normali si applicano i seguenti valori orientativi per lo spazio libero intorno all'inverter: Di lato Sopra Sotto Davanti Distanze minime 20 cm 20 cm 50 cm 5 cm All'interno dell'appartamento, per evitare vibrazioni rumorose, il montaggio non deve essere eseguito su pannelli in cartongesso o simili. Si consiglia il fissaggio su un sottofondo solido. Durante il funzionamento, l'inverter può generare rumore, che nelle zone giorno può dare fastidio. Pagina 16 SB25_SPower-IIT084510 Istruzioni per l installazione
SunPower Requisiti per l'installazione 5.2 Requisiti del generatore FV L'inverter è previsto per collegare fino a tre cosiddette stringhe (collegamento in serie di moduli FV) con struttura omogenea (moduli dello stesso tipo, con orientamento ed inclinazione identici). L'apparecchio è dotato di sei connettori a spina CC (due per ogni String) per il collegamento dei generatori FV. Pertanto, anche le linee di collegamento del generatore FV devono essere dotate di tali connettori a spina. Valori massimi per l'ingresso CC Tensione max. Corrente d'ingresso max. 600 V (CC) 12 A (CC) 5.3 Rete a bassa tensione (CA) Il collegamento dell'inverter alla rete deve essere a tre fili (L, N, PE). I morsetti per il collegamento alla rete della scatola di connessione CA contenuta nella confezione separata possono accogliere sezioni di filo fino a 2,5 mm². La confezione separata contiene una scatola di connessione CA PG 13,5 per il collegamento di un diametro di cavo di 9 mm a 13,5 mm, per il collegamento di un diametro di cavo superiore a 13,5 mm Diametro del cavo Sezione del filo fino max. 17 mm viene utilizzata una scatola di connessione CA PG 16. Nei capitoli sono contenute delle istruzioni dettagliate Collegamento del connettore CA con PG13,5 (pagina 24) Collegamento del connettore CA con PG16 (pagina 26). Avviso! Per la sicurezza del circuito (protezione della linea) si consiglia un interruttore automatico 16A. A questo circuito elettrico non si devono collegare utenze. Istruzioni per l installazione SB25_SPower-IIT084510 Pagina 17
Requisiti per l'installazione SunPower Dimensionamento di un interruttore di protezione di linea su un impianto fotovoltaico di autoproduzione con funzionamento parallelo alla rete Nella scelta degli interruttori di protezione di linea si devono tenere presente diversi fattori come quelli di seguito elencati: linea utilizzata (materiale del conduttore e isolamento) temperatura ambiente sulla linea (gli aumenti delle temperature portano a una riduzione della conduttività di una linea) tipo di posa della linea (riduce la conduttività della linea) accumulo di linee (riduce la conduttività della linea) impedenza di loop [Z] (in caso di contatto a massa riduce la corrente che fluisce, influenzando in tal modo il funzionamento della protezione della linea) sufficiente distanza tra gli interruttori di protezione di linea per evitare un surriscaldamento (con il surriscaldamento l'interruttore può scattare prima) selettività Classe di protezione dell'utenza collegata, Protezione contro la scossa elettrica Vedere il capitolo 8 Dimensionamento di un interruttore di protezione di linea (pagina 45). Per un ottimo funzionamento dell'inverter, l'impedenza di rete della linea CA non deve superare 1 Ohm. Questo è importante tra l'altro per un funzionamento corretto del monitoraggio dell'impedenza. Inoltre si consiglia di dimensionare la sezione della linea in modo che le perdite di conduzione alla potenza nominale non superino l'1 %. Il seguente grafico illustra le perdite di conduzione in funzione della lunghezza e sezione della linea: Vengono utilizzate linee a più fili con un conduttore di andata e ritorno in rame. Pagina 18 SB25_SPower-IIT084510 Istruzioni per l installazione
SunPower Requisiti per l'installazione Perdite di conduzione Non utilizzare linee con perdite superiori all'1,0 % Perdite di conduzione Lunghezza della linea Le seguenti lunghezze massime di linea sono possibili per le diverse sezioni delle linee: Sezione della linea 1,5 mm² 2,5 mm² Lunghezza max. 9 m 15,5 m L'inverter è dimensionato per essere utilizzato con reti da 220-240 V con una frequenza di rete di 50 / 60 Hz. Nel collegamento dell'inverter alla rete pubblica di distribuzione, rispettare le prescrizioni del gestore della rete locale! Rango di tensione (nel campo di validità della DK 5940) Rango di frequenza (nel campo di validità DK 5940) Range di tensione (range di funzionamento ampliato) Range di frequenza (range di funzionamento ampliato) Valori massimi per l'uscita CA 188 V... 262 V 49,71 Hz... 50,29 Hz 180 V... 265 V 45,5 Hz... 54,5 Hz 55,5 Hz... 64,5 Hz Istruzioni per l installazione SB25_SPower-IIT084510 Pagina 19
Installazione SunPower 6 Installazione 6.1 Montaggio Per il regolare montaggio dell'inverter utilizzare il supporto da parete in dotazione. In pareti solide in calcestruzzo o mattoni e con montaggio verticale, l'apparecchio può essere montato p. es. con viti in acciaio inox a testa esagonale da 6 mm x 50 mm secondo DIN 571 e con tasselli tipo SX 8. Nel dimensionamento del supporto tenere presente in ogni caso il peso dell'inverter (30 kg). Se non si desidera utilizzare il supporto da parete in dotazione come dima, osservare le misure del disegno sotto raffigurato. Il montaggio dell'inverter con l'aiuto del supporto a parete viene descritto nella pagina seguente. 108,75 mm 217,5 mm 112 mm 179,5 mm Pagina 20 SB25_SPower-IIT084510 Istruzioni per l installazione
SunPower Installazione 1. Montare il supporto da parete (1). Per tracciare le posizioni dei fori utilizzare il supporto come dima. 2. Collocare ora l'inverter sul supporto con i suoi risvolti di fissaggio superiori nel supporto da parete (2) in modo che non subisca spostamenti laterali. 3. Fissare l'inverter contro il sollevamento avvitando la vita M6x10 in dotazione sul foro filettato in basso al centro. (3). 4. Verificare che l'inverter sia ben fisso in sede. Istruzioni per l installazione SB25_SPower-IIT084510 Pagina 21
Installazione SunPower 6.2 Installazione elettrica Attenzione! Controllare assolutamente la polarità prima di collegare le String! La seguente figura illustra schematicamente il cablaggio dell'inverter: Collegamento CA, max. 2,5 mm ² Stringa 1 Stringa 2 Stringa 3 Vista dal basso Connettore per Electronic Solar Switch (ESS) Connettore CA per il collegamento alla rete Connettori a spina per il collegamento dei moduli solari Apertura per la comunicazione opzionale tramite RS232, RS485 (PG16) Pagina 22 SB25_SPower-IIT084510 Istruzioni per l installazione
SunPower Installazione 6.2.1 Collegamento dell'uscita CA AVVERTENZA! Tensione! Prima di allacciare la linea elettrica alla scatola di connessione CA, verificare l'assenza di tensione. Viene utilizzato un sistema di connettori a spina che accetta cavi di diversi diametri. Nella confezione separata sono comprese una vita di pressione PG13,5- e PG16. Verificare quale collegamento a vite è adatto al vostro cavo CA. Per il collegamento dell'uscita CA procedere nel seguente modo: 1. Verificare la tensione di rete. Se supera i 253 V, l'inverter funziona solo in modo limitato. Contattare il gestore locale della rete per una soluzione. 2. Staccare il collegamento alla rete (spegnere l'interruttore di protezione di linea), assicurarlo contro la riaccensione e accertarsi dell'assenza di tensione. Off! 3. Togliere la guaina del cavo su una lunghezza di ca. 30 mm. Accorciare L e N di 5 mm. circa 30 mm 4. Spelare i fili del cavo su una lunghezza di ca. 4 mm. circa 4 mm 5. A questo punto togliere dalla confezione separata i pezzi della scatola di connessione CA e allacciare il cavo scoperto e privo di isolamento come descritto in seguito. Gabbietta di bloccaggio per PG13,5 Guarnizione ad anello per PG13,5 Vite di pressione per PG13,5 Bussola filettata Bussola d'attacco Vite di pressione versione PG16 per grandi sezioni dei cavi Istruzioni per l installazione SB25_SPower-IIT084510 Pagina 23
Installazione SunPower Collegamento del connettore CA con PG13,5 Per collegare linee con un diametro massimo di 13,5 mm, procedere nel seguente modo: 1. Premere la guarnizione ad anello (1) nella gabbietta di bloccaggio (2). (1) 2. A questo punto, spingere sul cavo la vite di pressione (3) e poi la gabbietta di bloccaggio con la guarnizione ad anello (4). Successivamente spingere sul cavo la bussola filettata (5). (5) (4) (3) (2) 3. Collegare uno dopo l'altro i singoli fili alla bussola d'attacco: - Conduttore di protezione PE (verde-giallo) sul morsetto a vite con l'indicazione della messa a terra PE - Conduttore neutro N (blu) sul morsetto a vite 1 - Fase L (marrone o nero) sul morsetto a vite 2. - Il morsetto a vite 3 rimane libero. N 1 23 L 4. Controllare che i fili (6) siano fissati saldamente. (6) Pagina 24 SB25_SPower-IIT084510 Istruzioni per l installazione
SunPower Installazione 5. Ora avvitare saldamente la bussola filettata (7) sulla bussola d'attacco (8). (8) (7) 6. Ora avvitare saldamente la vite di pressione (9) sulla bussola filettata (10). In questo modo la gabbietta di bloccaggio viene spinta nella bussola filettata fino a scomparire del tutto. (10) (9) A questo punto la scatola di connessione CA è montata. Se l'inverter non verrà collegato subito, chiudere la bussola d'attacco con il cappuccio contenuto nella confezione separata. Se l'inverter è già installato, la scatola di connessione CA già pronta può essere fissata alla spina flangiata dell'inverter. Rimuovere a tal fine il cappuccio di protezione dalla spina flangiata sull'inverter. Per ermetizzare e proteggere il collegamento, avvitare saldamente la ghiera filettata della scatola di connessione CA sulla spina flangiata. Attenzione! Non attivare ancora l'interruttore di protezione di linea! L'inverter può essere collegato alla rete CA solo con le stringhe FV collegate e apparecchio ben chiuso. Istruzioni per l installazione SB25_SPower-IIT084510 Pagina 25
Installazione SunPower Collegamento del connettore CA con PG16 Per collegare linee con un diametro da 13,5 mm a 16 mm proseguire nel seguente modo: 1. In primo luogo spingere sul cavo la vite di pressione con il collegamento a vite PG16 (1). Successivamente spingere sul cavo la bussola filettata (2). (2) (1) 2. Collegare uno dopo l'altro i singoli fili alla bussola d'attacco: - Conduttore di protezione PE (verde-giallo) sul morsetto a vite con l'indicazione della messa a terra PE - Conduttore neutro N (blu) sul morsetto a vite 1 - Fase L (marrone o nero) sul morsetto a vite 2. - Il morsetto a vite 3 rimane libero. N 1 23 L 3. Controllare che i fili (3) siano fissati saldamente. (3) 4. Ora avvitare saldamente la bussola filettata (4) sulla bussola d'attacco (5). (5) (4) Pagina 26 SB25_SPower-IIT084510 Istruzioni per l installazione
SunPower Installazione 5. Ora avvitare saldamente la vite di pressione (6) sulla bussola filettata (7). 6. Serrare bene il collegamento a vite per la tenuta e lo scarico delle trazione. (7) (6) A questo punto la scatola di connessione CA è montata. Se l'inverter non verrà collegato subito, chiudere la bussola d'attacco con il cappuccio contenuto nella confezione separata. Se l'inverter è già installato, la scatola di connessione CA già pronta può essere fissata alla spina flangiata dell'inverter. Rimuovere a tal fine il cappuccio di protezione dalla spina flangiata sull'inverter. Per ermetizzare e proteggere il collegamento, avvitare saldamente la ghiera filettata della scatola di connessione CA sulla spina flangiata. Attenzione! Non attivare ancora l'interruttore di protezione di linea! L'inverter può essere collegato alla rete CA solo con le stringhe FV collegate e apparecchio ben chiuso. Istruzioni per l installazione SB25_SPower-IIT084510 Pagina 27
Installazione SunPower 6.2.2 Collegamento stringa FV (CC) Per il collegamento dell'ingresso procedete nel seguente modo: 1. Estrarre l'electronic Solar Switch nella parte inferiore dell'inverter. 2. Controllare la corretta polarità dei collegamenti del generatore FV e il rispetto del valore massimo della tensione delle stringhe di 600 V (CC), vedere anche il capitolo 5.2 Requisiti del generatore FV (pagina 17). AVVISO! Distruzione dell'inverter dovuta a sovratensione! Se la tensione dei moduli solari supera la massima tensione d'ingresso dell'inverter, questo può essere distrutto per sovratensione. Ciò comporta l'estinzione dei diritti derivanti dalla garanzia. Non collegare stringhe con una tensione a vuoto superiore alla tensione d'ingresso massima dell'inverter. Controllare il dimensionamento dell'impianto. 3. Misurare le tensioni continue tra ogni connettore a spina CC di una stringa e il potenziale di terra. 4. Se le tensioni sono costanti e se la loro somma corrisponde approssimativamente alla tensione a vuoto della stringa, allora su tale stringa è presente una dispersione verso terra la cui posizione può essere dedotta dai rapporti tra le tensioni. Attenzione! Collegare all'inverter le stringhe in cui è stata individuata una dispersione verso terra solo dopo aver rimosso la dispersione nel generatore FV! Pagina 28 SB25_SPower-IIT084510 Istruzioni per l installazione
SunPower Installazione 5. Ripetere i punti 3 e 4 per ogni stringa. 6. Collegare le stringhe in perfetto stato del generatore FV. 7. Chiudere gli ingressi CC non utilizzati con i cappucci in dotazione. 8. Reinserire il manico dell'electronic Solar Switch nella presa nella parte inferiore dell'inverter. Attenzione! L'Electronic Solar Switch rischia di subire danneggiamenti se non è inserito correttamente. Il manico deve essere inserito stabilmente nella presa dell'electronic Solar Switch ed essere attaccato all'involucro. Verificare che il manico sia in posizione corretta prima di riazionare l'inverter. Istruzioni per l installazione SB25_SPower-IIT084510 Pagina 29
Installazione SunPower 6.2.3 Collegamento del kit di messa a terra Con l'impiego di moduli FV a film sottile e con moduli FV con contatto posteriore può essere necessario mettere a terra il terminale positivo del generatore FV. A tal fine, indipendentemente dalla messa a terra del telaio del modulo, viene collegato a terra il polo positivo dell'uscita del generatore. Il presente inverter è dotato di serie di un kit di messa a terra positiva. I moduli FV con contatto posteriore sono sottoposti a un processo costante di perfezionamento e pertanto può essere possibile che la messa a terra dei moduli sia diventata superflua. Domandare al produttore dei moduli se per il tipo di modulo utilizzato è necessaria la messa a terra. Funzionamento Una convenzionale messa a terra del generatore FV (collegamento di CC+ con la terra) disattiva il monitoraggio dell'isolamento del generatore FV montato senza messa a terra. Un'importante funzione di protezione dell'impianto FV non può quindi essere eseguita. Inoltre, la messa a terra eseguita sul generatore può portare a un peggioramento delle caratteristiche CEM dell'impianto fotovoltaico. Per escludere queste possibili complicazioni è stato sviluppato l'apposito "kit di messa a terra", che consente di eseguire la messa a terra positiva del generatore FV raccomandata dal produttore dei moduli direttamente nell'inverter. La messa a terra interna consente di ottenere un funzionamento sicuro duraturo (riconoscimento di dispersioni verso terra indesiderate) con caratteristiche CEM ottimali e di ridurre al minimo i costi d'installazione. Il generatore FV messo a terra (moduli FV e cablaggio) deve essere dotato di isolamento protettivo (classe di protezione II). Il kit di messa a terra positivo dispone di tre collegamenti nei colori rosso, bianco e blu. Il gruppo è rivestito di una guaina protettiva rossa. Vantaggi Dopo il montaggio del kit di messa a terra, la segnalazione di dispersione verso terra dell'inverter visualizza esclusivamente una dispersione verso terra indesiderata. I costi d installazione vengono ridotti grazie alla messa a terra interna all apparecchio. Il kit di messa a terra non pregiudica il comportamento EMC dell'impianto. Elevata sicurezza del sistema con messa a terra mediante fusibile interno. La segnalazione di dispersioni verso terra viene attivata grazie all'intervento dei fusibili. Se il kit di messa a terra è montato e il LED rosso dell'inverter è illuminato, si è verificata una dispersione verso terra indesiderata nel generatore FV. Rimuovere la causa della dispersione verso terra e sostituire il kit di messa a terra. Pagina 30 SB25_SPower-IIT084510 Istruzioni per l installazione
SunPower Installazione Installazione 1. Aprire l'inverter come descritto nel capitolo 7.2 Apertura dell'inverter (pagina 43). AVVISO! Danneggiamento di componenti per scarica elettrostatica! Prima di toccare componenti dell'inverter scaricare la propria carica elettrostatica. 1 2 3 4 5 1 Posizione dei varistori 2 Posizione del kit di messa a terra 3 CC+ 4 CC- 5 Collegamento PE della linea CA Istruzioni per l installazione SB25_SPower-IIT084510 Pagina 31
Installazione SunPower 2. Rimuovere i due varistori come indicato nel disegno a destra. Utilizzare l'apposito utensile fornito in dotazione. Sui singoli contatti dei morsetti è comunque possibile agire anche servendosi di un cacciavite adeguato. Introduzione dell'utensile sblocca il morsetto Estrarre il varistore 3. Il kit di messa a terra viene fornito con un foglio di adesivi. Utilizzare l'adesivo del corrispondente tipo di apparecchio. Staccare lentamente l'adesivo dal foglio e verificare che non ne siano rimasti resti nei fori prestampati. Incollare l'adesivo sulla morsettiera dei varistori. I fori squadrati dell'adesivo devono essere disposti sopra le aperture squadrate della morsettiera. Abbassare le linguette e premerle con forza sui lati delle morsettiere. Apporre l'adesivo e abbassare le linguette Solo il corretto posizionamento dell'adesivo dei varistori consente di garantire un collegamento a prova di inversione di polarità del kit di messa a terra e la sicurezza del funzionamento. 4. Il kit di messa a terra deve essere fissato sul lato interno dell'inverter. Pulire la superficie con un detergente sgrassante non caustico. Fare attenzione che non penetri umidità sulla parte elettronica dell'inverter. Pagina 32 SB25_SPower-IIT084510 Istruzioni per l installazione
SunPower Installazione Posizione degli zoccoli adesivi 90 mm 20 mm 20 mm Serracavi 5. Dopo la pulizia, disporre i due zoccoli adesivi a una distanza di circa 20 mm tra loro (tenerli premuti con forza per cinque secondi). 6. Far passare i serracavi attraverso le linguette degli zoccolini. 7. Fissare il kit di messa a terra nel lato interno dell'inverter mediante i serracavi e accorciarli se necessario. 8. Introdurre le linee di collegamento del kit di messa a terra nella morsettiera dei varistori e fissarli utilizzando l'apposito utensile nei morsetti contrassegnati dal corrispondente adesivo colorato (cavo rosso nel punto della morsettiera contrassegnato di rosso ecc.). Le guaine terminali dei fili devono essere fissate nei fori della morsettiera. Premere le guaine terminali fino in fondo nella morsettiera. 9. Controllare la corretta polarità del collegamento. - Controllo visivo:controllare che l'adesivo sia posizionato correttamente, che sia assegnato al corretto tipo di apparecchio e che il colore del cavo di collegamento corrisponda a quello dei morsetti. - Misurazione della resistenza:controlla ancora una volta che l'interruttore di protezione di linea sia disinserito e che tutti i connettori a spina CC siano staccati dall'inverter.inserire l'electronic Switch nella sua spina sull'inverter. Altrimenti non è possibile eseguire la misurazione. Misurare la resistenza utilizzando un multimetro sull'inverter disinserito. La resistenza tra CC+ e il collegamento PE della linea CA non deve superare 0,5 Ohm. Istruzioni per l installazione SB25_SPower-IIT084510 Pagina 33
Installazione SunPower 10. Estrarre l'electronic Solar Switch e chiudere l'inverter come descritto nel capitolo 7.3 Chiusura dell'inverter (pagina 44). 11. Una volta montato il kit di messa a terra, apporre l'adesivo in dotazione sul coperchio dell'involucro sotto l'adesivo frontale. 12. Mettere in funzione l'inverter e controllare che l'indicazione del LED segnali un funzionamento regolare. AVVISO! Danneggiamento del kit di messa a terra e dell'inverter per collegamento non corretto! Il collegamento non corretto del kit di messa a terra può causare danni irreparabili al kit e all'inverter. La garanzia dell'inverter è valida solo se il montaggio del kit di messa a terra è stato eseguito secondo la procedura descritta nel presente manuale. Pagina 34 SB25_SPower-IIT084510 Istruzioni per l installazione
SunPower Installazione 6.3 Messa in servizio L'inverter può essere messo in servizio se le viti del coperchio dell'involucro sono ben serrate, l'electronic Solar Switch è inserito in modo stabile, il cavo (di alimentazione) CA è correttamente collegato, le linee CC (stringhe FV) sono tutte collegate e i connettori a spina CC non necessari sul lato inferiore dell'involucro sono chiusi con i cappucci di protezione. Procedura per la messa in servizio Autotest in conformità con DK 5940, Ed. 2.2 durante la prima messa in servizio La norma italiana DK 5940 richiede che un inverter possa essere collegato alla rete pubblica solo dopo averne verificato i tempi di arresto relativi a sovratensione, sottotensione, frequenze minima e massima. Avviare l'autotest come descritto nel capitolo 6.4 Autotest in conformità con DK 5940, Ed. 2.2 (pagina 37). Il test dura ca. 8 minuti. 1. Accendere ora l'interruttore di protezione di linea. On 2. Controllare che l'inverter si trovi in una corretta e congrua condizione di funzionamento basandosi sull'indicazione del LED e seguendo la tabella sottostante. In tal caso, la messa in servizio è correttamente conclusa. Attenzione! Se dopo un breve tempo il LED giallo inferiore si illumina per quattro volte con il ritmo di un secondo, staccare immediatamente la tensione di rete e il generatore FV dall'inverter! Una tensione d'ingresso CC troppo elevata può comportare la rottura dell'inverter! Verificare nuovamente che le tensioni delle stringhe rispettino i valori massimi 5.2 Requisiti del generatore FV (pagina 17) di cui al capitolo. Se la tensione è troppo elevata, rivolgersi al progettista/installatore del generatore FV per trovare una soluzione. Istruzioni per l installazione SB25_SPower-IIT084510 Pagina 35
Installazione SunPower Nel caso in cui ricollegando il generatore FV all'inverter si ripeta il segnale LED, nonostante le tensioni delle stringhe verificate, staccate nuovamente il generatore FV dall'inverter e contattate SunPower (vedere capitolo 11 Contatto (pagina 59)). Verde Rosso Giallo Stato brilla permanentemente lampeggia velocemente (3 x por segundo) lampeggia lento (1 x volte al secondo) si spegne brevemente (ca. 1 volta al secondo) spento spento OK (processo di immissione) brilla permanentemente spento brilla permanentemente Anomalia OK (inizializzazione) spento spento OK (stop) brilla permanentemente spento Anomalia spento spento OK (attesa, monitoraggio della rete) brilla permanentemente spento Anomalia spento spento OK (derating) brilla permanentemente spento Anomalia spento spento spento OK (disinserzione notturna) illuminato/ lampeggia Anomalia brilla permanentemente spento illuminato/ lampeggia Anomalia Anomalia Per una descrizione dettagliata delle segnalazioni di guasto e delle loro cause consultare le istruzioni per l'uso dell'inverter. Pagina 36 SB25_SPower-IIT084510 Istruzioni per l installazione
SunPower Installazione 6.4 Autotest in conformità con DK 5940, Ed. 2.2 6.4.1 Avvio dell'autotest È possibile avviare la verifica dei tempi di intervento picchiettando il coperchio dell'involucro. A tal fine è necessario che nell'inverter la configurazione per ogni Paese sia regolata su Italia (IT/DK5940) o "trimmed". Per la verifica dei tempi di intervento, procedere nel modo seguente: 1. Collegare il generatore FV con l'inverter. L'inverter può essere inizializzato solo se il generatore FV produce una quantità sufficiente di energia. Una verifica del tempo di intervento non è quindi possibile di notte. 2. Collegare il lato CA dell'inverter. A tal fine è necessario realizzare il collegamento CA (connettore CA o collegamento diretto) e/o inserire l'interruttore di protezione della linea di alimentazione della rete (fusibile o interruttore automatico). 3. L'inverter si trova ora nella fase di inizializzazione e tutti i tre LED sono illuminati. Avviare l'autotest subito dopo che i tre LED si sono spenti, picchiettando sul display dell'inverter. 4. Sul display viene visualizzata la domanda se si desidera avviare la sequenza di test. Picchiettare di nuovo entro 30 secondi sul display per confermare la risposta. Una volta avviata la sequenza di test, l'inverter verifica in sequenza il tempo di intervento per sovratensione, bassa tensione, frequenze minima e massima. Durante il test l'inverter visualizza sul display i valori illustrati nel capitolo 6.4.2 Procedura dell'autotest (pagina 38). Istruzioni per l installazione SB25_SPower-IIT084510 Pagina 37
Installazione SunPower 6.4.2 Procedura dell'autotest Annotare i valori visualizzati durante l'autotest. Questi valori devono essere registrati in un protocollo di test. I risultati dei singoli test vengono visualizzati tre volte di seguito. Il rispettivo testo sul display viene visualizzato per 10 secondi. L'autotest modifica il valore di intervento superiore e inferiore di ogni funzione di protezione in modo lineare con una variazione di 0,05 Hz/s e 0,05 Vn/S per il controllo della frequenza e della tensione. Non appena il valore di misura effettivo si trova al di fuori del range consentito (valore di intervento modificato), l'inverter si scollega dalla rete. L'inverter calcola così i tempi di intervento ed esegue l'autotest. Test di sovratensione L'inverter esegue il test di sovratensione. Durante la sequenza di test viene visualizzata sul display dell'inverter la soglia di tensione utilizzata. Il valore della tensione viene ridotto in modo graduale finché non viene raggiunta la soglia di intervento e l'inverter si scollega dalla rete. Dopo che l'inverter si è scollegato dalla rete, il display indica in sequenza il valore di soglia (di intervento), il valore di taratura, il tempo di intervento e la tensione di rete attuale. Pagina 38 SB25_SPower-IIT084510 Istruzioni per l installazione
SunPower Installazione Test di bassa tensione Dopo il test di sovratensione, l'inverter esegue il test di bassa tensione. Durante la sequenza di test viene visualizzato sul display dell'inverter il valore di taratura attuale della soglia di tensione. Il valore della tensione viene aumentato in modo graduale finché non viene raggiunta la soglia di intervento e l'inverter si scollega dalla rete. Dopo che l'inverter si è scollegato dalla rete, il display indica in sequenza il valore di soglia (di intervento), il valore di taratura, il tempo di intervento e la tensione di rete attuale. Istruzioni per l installazione SB25_SPower-IIT084510 Pagina 39
Installazione SunPower Frequenza massima Nella terza fase, l'inverter testa la frequenza massima. Durante la sequenza di test viene visualizzata sul display dell'inverter la soglia di frequenza utilizzata. Il valore della frequenza viene ridotto in modo graduale finché non viene raggiunta la soglia di intervento e l'inverter si scollega dalla rete. Dopo che l'inverter si è scollegato dalla rete, il display indica in sequenza il valore di soglia (di intervento), il valore di taratura, il tempo di intervento e la frequenza di rete attuale. Pagina 40 SB25_SPower-IIT084510 Istruzioni per l installazione
SunPower Installazione Frequenza minima Per ultimo l'inverter testa la frequenza minima. Durante la sequenza di test viene visualizzata sul display dell'inverter la soglia di frequenza utilizzata. Il valore della frequenza viene aumentato in modo graduale finché non viene raggiunta la soglia di intervento e l'inverter si scollega dalla rete. Dopo che l'inverter si è scollegato dalla rete, il display indica in sequenza il valore di soglia (di intervento), il valore di taratura, il tempo di intervento e la frequenza di rete attuale. Dopo aver eseguito i quattro test, l'inverter passa alla condizione di funzionamento "MPP". Vengono ripristinati i valori di taratura originali e l'inverter si collega automaticamente alla rete. Se si desidera ripetere il test, è necessario spegnere l'inverter, ovvero staccarlo dal lato CA e CC e rimetterlo quindi di nuovo in funzione. Avviare nuovamente l'autotest, come descritto nel capitolo 6.4.1. L'inverter esegue di nuovo il test come descritto nel capitolo 6.4.2 Procedura dell'autotest (pagina 38). Istruzioni per l installazione SB25_SPower-IIT084510 Pagina 41
Aprire e chiudere l'inverter SunPower 7 Aprire e chiudere l'inverter 7.1 Avvertenze di sicurezza Attenzione! Prima di aprire l'apparecchio, osservare le istruzioni contenute nel capitolo 3 Avvertenze di sicurezza (pagina 8). Nell'apparecchio sono presenti tensioni elevate! L'apertura e la chiusura scorrette dell'inverter possono causare gravi danni alle persone e/o danni materiali. Sull'inverter aperto è consentito operare solo con tensioni CA e CC staccate dall'inverter e dopo essersi assicurati che i condensatori siano completamente scarichi (aspettare 30 minuti dopo la separazione di CA e CC!). Durante i lavori sull'inverter e quando si maneggiano i componenti, rispettare le norme di protezione ESD. Gli elementi strutturali elettronici sono sensibili alle cariche elettrostatiche. Al momento di toccare un componente elettronico, scaricare la carica elettrostatica toccando l'involucro collegato a terra. Pagina 42 SB25_SPower-IIT084510 Istruzioni per l installazione
SunPower Aprire e chiudere l'inverter 7.2 Apertura dell'inverter Attenzione! Seguire esclusivamente l'ordine precisato qui sotto così come tutte le avvertenze di sicurezza del capitolo 7.1 Avvertenze di sicurezza (pagina 42)! 1. Spegnere l'interruttore di protezione di linea, assicurarlo contro la riaccensione e accertarsi dell'assenza di tensione. 2. Estrarre il manico dell'electronic Solar Switch dall'inverter. Estrarre il manico dell'electronic Solar Switch verso il basso tirandolo leggermente in direzione della parete. Un contatto ubicato al centro del manico aziona automaticamente l'operazione di commutazione quando viene staccato il manico. 3. Tirare il connettore a spina CC dell'inverter dopo aver estratto il manico dell'electronic Solar Switch. 4. Aspettare 30 minuti in modo che i condensatori nell'inverter possano scaricarsi! 5. Svitare le quattro viti del coperchio dell'involucro e rimuovere il coperchio tirandolo uniformemente. 6. Staccare il conduttore di protezione (PE) dal coperchio. 7. Staccare il collegamento PE sul coperchio nel momento di rimuoverla. Istruzioni per l installazione SB25_SPower-IIT084510 Pagina 43
Aprire e chiudere l'inverter SunPower 7.3 Chiusura dell'inverter Attenzione! Seguire esclusivamente l'ordine precisato qui sotto così come tutte le avvertenze del capitolo 7.1 Avvertenze di sicurezza (pagina 42)! 1. Collegare il conduttore di protezione (PE) con il coperchio dell'involucro. 2. Fissare poi il coperchio dell'inverter serrando uniformemente le quattro viti di fissaggio. 3. Collegare il generatore FV, collegando nuovamente i connettori a spina CC dell'inverter a quelli delle stringhe. 4. Verificare lo stato di usare dell'electronic Solar Switch come descritto nel capitolo. 4.4.2 Ispezione (pagina 14) 5. Reinserire il manico dell'electronic Solar Switch nella presa nella parte inferiore dell'inverter. L'Electronic Solar Switch rischia di subire danneggiamenti se non è inserito correttamente. Il manico deve essere inserito stabilmente nella presa dell'electronic Solar Switch ed essere attaccato all'involucro. Verificare che il manico sia in posizione corretta prima di riazionare l'inverter. 6. Attivare l'interruttore di protezione di linea. 7. Controllare che l'indicazione del LED dell'inverter segnali un corretto funzionamento. Pagina 44 SB25_SPower-IIT084510 Istruzioni per l installazione
SunPower Dimensionamento di un interruttore di protezione di linea 8 Dimensionamento di un interruttore di protezione di linea Esempio per il dimensionamento termico di un interruttore di protezione di linea su un impianto fotovoltaico di autoproduzione con funzionamento parallelo alla rete. Si ipotizza un impianto FV con 9 inverter e tre inverter per fase. Dati tecnici necessari degli inverter utilizzati: corrente d'uscita max. = 12,5 A Protezione max. consentita dell'inverter = 16 A La scelta della linea, il tipo di posa e le temperature ambiente nonché altre condizioni di base limitano la protezione massima della linea. In questo esempio, si è ipotizzato che la linea scelta (2,5 mm²) per la posa possa portare una corrente nominale di 18,9 A. Scelta degli interruttori di protezione di linea: La corrente nominale massima possibile della linea utilizzata e la protezione massima possibile dell'inverter limitano ora la corrente nominale massima degli interruttori di protezione di linea. Nel presente esempio sono possibili 16 A. Tuttavia, si deve poi controllare ancora l'utilizzabilità termica degli interruttori di protezione di linea. Nella scelta degli interruttori di protezione di linea si deve fare attenzione ad alcuni fattori di carica. Tali fattori sono indicati nelle relative schede tecniche. Istruzioni per l installazione SB25_SPower-IIT084510 Pagina 45
Dimensionamento di un interruttore di protezione di linea SunPower Esempio per la scelta termica di un interruttore di protezione di linea 16 A con caratteristica di scatto B senza distanza tra gli interruttori di protezione di linea: L'interruttore di protezione di linea di un costruttore, ad esempio, è tarato su una temperatura ambiente di 50 C. Fattori di carico risultanti dalle schede tecniche: Riduzione per carico continuo >1h = 0,9 1 Riduzione per collegamento in serie di 9 interruttori di protezione di linea senza distanza = 0,77 2 Aumento della corrente nominale per temperatura ambiente di 40 C nel distributore = 1,07 3 Risultato: La corrente di carico nominale dell'interruttore di protezione di linea risulta da: Ibn = 16 A x 0,9 x 0,77 x 1,07 = 11,86 A Conclusione: L'interruttore di protezione di linea scelto non può essere utilizzato nel caso in esame, in quanto il carico di corrente massimo, per un funzionamento regolare, è inferiore alla corrente di uscita massima dell'inverter utilizzato. Esso scatterà nel funzionamento nominale! Nel presente caso una possibile soluzione sarebbe quella rispettare la distanza di 8 mm fra gli interruttori di protezione di linea. In questo modo, il fattore di riduzione sarebbe 0,98 invece di 0,77 e il carico di corrente massimo sarebbe di 15,1 A. Oltre al dimensionamento termico dell'interruttore di protezione di linea si deve ovviamente tenere conto delle condizioni indicate nel paragrafo "Dimensionamento di un interruttore di protezione di linea su un impianto fotovoltaico di autoproduzione con funzionamento in parallelo con la rete" (pagina 16) e delle norme DIN VDE, che sono soprattutto: DIN VDE 0100; parte 410 DIN VDE 0100; parte 430 DIN VDE 0298; parte 4 Nelle applicazioni speciali si devono rispettare le relative norme! 1. Nel fotovoltaico sono possibili carichi continui superiori a 1 ora 2. Se si utilizza un solo interruttore di protezione di linea il fattore è 1 3. Risulta dal dimensionamento dell'interruttore di protezione di linea a 50 C Pagina 46 SB25_SPower-IIT084510 Istruzioni per l installazione
SunPower Interfaccia di comunicazione 9 Interfaccia di comunicazione F D E C B A A B C D E F Passacavo in basso nell'involucro dell'inverter. Percorso cavo (superficie grigia) Spina piatta per la messa a terra della schermatura Morsetti a vite per il collegamento della linea di comunicazione Ingresso jumper Ingresso interfacce 9.1 RS485 Gli inverter sono dotati di serie con un'interfaccia RS485. RS485 è uno standard di comunicazione per la trasmissione diretta dei dati tra uno o più inverter e un PC. Gli inverter in questione possono anche essere di tipo diverso. Requisiti Tutti gli inverter devono essere dotati di un'interfaccia RS485. Il cavo deve essere schermato e la sua lunghezza non deve superare 1200 m per garantire una trasmissione affidabile dei dati. Istruzioni per l installazione SB25_SPower-IIT084510 Pagina 47
Interfaccia di comunicazione SunPower Modo di procedere nel collegamento AVVISO! Danneggiamento dell'interfaccia di comunicazione per scarica elettrostatica! Prima di disimballare l'interfaccia di comunicazione, scaricare la propria carica elettrostatica toccando PE o un oggetto collegato a terra. 1. Aprire l'inverter come descritto nel capitolo 7.2 Apertura dell'inverter (pagina 43). 2. Rimuovere il tappo del passacavo sul fondo dell'involucro. 3. Inserire il collegamento a vite PG sul cavo di comunicazione. 4. Infilare il cavo di comunicazione nel passacavo (A) dell'inverter. 5. Avvitare il collegamento a vite PG sull'inverter. 6. Avvitare la guarnizione ad anello del collegamento a vite PG per garantire la tenuta e lo scarico della trazione. 7. Infilare il tubo flessibile in silicone in dotazione sul cavo di comunicazione all'interno dell'inverter. 8. Posare il cavo nella zona (B). 9. Mettere a terra la schermatura del cavo di comunicazione sul collegamento PE (C). 10. Collegare i fili in base alla seguente assegnazione sul blocco di connessione (D): Blocco di connessione Signal Name Involucro Schermatura 2 Data+ 7 Data- 5 GND 11. Annotare i colori dei fili per i vari pin. - Colore pin 2: - Colore pin 3: - Colore pin 5: - Colore pin 7: 12. Inserire l'interfaccia di comunicazione sulla scheda (F). Pagina 48 SB25_SPower-IIT084510 Istruzioni per l installazione
SunPower Interfaccia di comunicazione 13. Inserire il jumper (E), se necessario. Jumper Funzione Descrizione A Resistenza terminale 120 Ohm Sull'ultimo inverter nel bus RS485 viene garantita la resistenza terminale tra morsetto 2 (Data +) e morsetto 7 (Data -) 120 Ohm tra il morsetto 2 e il morsetto 7. B e C Resistenze 680 Ohm tra morsetto 2 (Data +) con +5 V e mor- volta sul bus RS485 e, se possibile, La simmetria è necessaria solo una setto 7 (Data -) con GND per dovrebbe essere seguita sull'interfaccia di simmetria del segnale. comunicazione. Sul bus RS485 deve essere eseguita la terminazione delle due estremità e una volta la simmetria. Inserire il jumper A nell'inverter solo se si trova su un'estremità del bus RS485. Inserire i jumper B e C solo una volta all'interno del bus RS485 e solo nel caso in cui non sia possibile eseguire altrimenti la simmetria del segnale. 14. Chiudere l'inverter come descritto nel capitolo 7.3 Chiusura dell'inverter (pagina 44). 9.2 RS232 L'inverter può essere dotato di un'interfaccia RS232. RS232 è uno standard di comunicazione per la trasmissione diretta dei dati tra un inverter e un PC. Un solo inverter può essere collegato al PC tramite una linea dati seriale RS232. La lunghezza del cavo non deve superare 12 m per garantire una trasmissione affidabile dei dati. Modo di procedere nel collegamento AVVISO! Danneggiamento dell'interfaccia di comunicazione per scarica elettrostatica! Prima di disimballare l'interfaccia di comunicazione, scaricare la propria carica elettrostatica toccando PE o un oggetto collegato a terra. 1. Aprire l'inverter come descritto nel capitolo 7.2 Apertura dell'inverter (pagina 43). 2. Rimuovere il tappo del passacavo sul fondo dell'involucro. 3. Inserire il collegamento a vite PG sul cavo di comunicazione. 4. Infilare il cavo di comunicazione nel passacavo (A) dell'inverter. 5. Avvitare il collegamento a vite PG sull'inverter. 6. Avvitare la guarnizione ad anello del collegamento a vite PG per garantire la tenuta e lo scarico della trazione. Istruzioni per l installazione SB25_SPower-IIT084510 Pagina 49
Interfaccia di comunicazione SunPower 7. Infilare il tubo flessibile in silicone in dotazione sul cavo di comunicazione all'interno dell'inverter. 8. Posare il cavo nella zona (B). 9. Mettere a terra la schermatura del cavo di comunicazione sul collegamento PE (C). 10. Collegare i fili in base alla seguente assegnazione sul blocco di connessione (D): Blocco di connessione Signal Name Spina D-SUB 9 pin Connettore D-SUB 25 pin Involucro Schermatura Involucro Involucro 2 RxD 2 3 (uscita dell'inverter) 3 TxD 3 2 (ingresso dell'inverter) 5 GND 5 7 11. Annotare i colori dei fili per i vari pin. - Colore pin 2: - Colore pin 3: - Colore pin 5: - Colore pin 7: 12. Accertarsi che non vi siano jumper (E) inseriti. 13. Chiudere l'inverter come descritto nel capitolo 4.2 Descrizione dell'apparecchio (pagina 11). Pagina 50 SB25_SPower-IIT084510 Istruzioni per l installazione
SunPower Dati Tecnici 10 Dati Tecnici 10.1 Dati del collegamento del generatore FV Descrizione Unità Impostazione Tensione a vuoto max. d'ingresso U FV 0 600 V (riferito a una temperatura celle pari a -10 C) Tensione d'ingresso, campo MPP U MPP 224 V... 480 V Corrente d'ingresso max. I FV max 12 A Potenza d'ingresso max. P CC 2700 W Potenza complessiva del generatore 3000 Wp (per l'europa centrale) consigliata Dispositivo di separazione onnipolare sul lato d'ingresso CC Electronic Solar Switch (ESS) Connettore a spina CC Ripple di tensione U pp < 10 % della tensione d'ingresso Protezione di isolamento Monitoraggio della dispersione verso terra (Riso > 1 MOhm) Autoconsumo durante il funzionamento < 7 W (Standby) Protezione contro l'inversione della polarità diodo di cortocircuito Istruzioni per l installazione SB25_SPower-IIT084510 Pagina 51
Dati Tecnici SunPower 10.2 Dati collegamento alla rete Descrizione Unità Impostazione Potenza nominale d'uscita PCA nom 2300 W Potenza max. d'uscita P CAmax 2500 W Corrente nominale d'uscita I CAnom 10 A Fattore di distorsione della corrente K ICA < 3 % d'uscita (con K Ugrid < 2 %, P CA > 0,5 P CAnom ) Resistenza ai cortocircuiti Range di funzionamento, tensione di rete Range di funzionamento, frequenza di rete Dispositivo di separazione onnipolare lato della rete Angolo di sfasamento (riferito all'onda fondamentale della corrente) Categoria di sovratensione U CA f CA cos? Regolazione della corrente sul lato rete 188... 262 V AV 49,71... 50,29 Hz Dispositivo automatico di disinserzione (grid guard 2), versione doppia 1 (con potenza nominale) Tensione di prova (CC) 1,95 kv (1 s controllo pezzo / 5 s controllo modello) Tensione impulsiva di prova 4 kv (interfaccia seriale: 6 kv) Consumo nel funzionamento 0,25 W notturno III Pagina 52 SB25_SPower-IIT084510 Istruzioni per l installazione
SunPower Dati Tecnici 10.3 Descrizione dell'apparecchio Una descrizione dettagliata dell'apparecchio è contenuta nelle istruzioni per l'uso Dati generali Dichiarazione di conformità CE Tipo di protezione (DIN 60529) Misure (L x A x P) Peso La dichiarazione di conformità CE è fornita al suo inverter. IP65 circa 434 mm x 295 mm x 214 mm circa 30 kg L'interfaccia di comunicazione Trasmissione dati attraverso la linea dati separata opzionale: RS232, RS485, a separazione galvanica Trasmissione dati via radio opzionale Electronic Solar Switch (ESS) Durata elettrica (in caso di corto circuito, con corrente nominale di 30 A) min. 50 operazioni di commutazione Massima corrente commutabile 30 A Massima tensione commutabile 800 V Massima potenza FV ca. 10 kw Tipo di protezione a connettore inserito IP65 Tipo di protezione a connettore disinserito IP 21 Istruzioni per l installazione SB25_SPower-IIT084510 Pagina 53
Dati Tecnici SunPower 10.3.1 Grado di rendimento Grado di rendimento Grado di rendimento max. η max 94,1 % Grado di rendimento europeo η euro 93,2 % Il grado di rendimento dipende in misura decisiva dalla tensione d'ingresso delle stringhe FV collegate. A minore tensione d'ingresso corrisponde un maggiore grado di rendimento. Grado di rendimento complessivo [%] Potenza di uscita [W] Pagina 54 SB25_SPower-IIT084510 Istruzioni per l installazione
SunPower Dati Tecnici 10.4 Parametri di funzionamento 10.4.1 Spiegazione dei parametri di funzionamento Nome ACVtgRPro AntiIsland-Ampl AntiIsland-Freq Modalità operativa Default dfca-max dzca E_Total Fca-delta- Fca-delta+ Fca-Pderating Significato Protezione contro un aumento della tensione (rilevante solo per la Germania). Rafforzamento del procedimento Antilsland (procedimento AntiIslanding alternativo, che è disattivato per la Germania) Fattore di ripetizione del procedimento Antilsland (procedimento AntiIslanding alternativo, che è disattivato per la Germania) Condizione di funzionamento dell'inverter: Funzionamento MPP: Maximum Power Point Konstantspg.: modalità di tensione costante (il valore nominale è definito in "Usoll-Konst") Stopp: separazione dalla rete, nessuna funzione Turbine Mode: condizione di funzionamento per impianti eolici Per l'impostazione dei dati specifici del paese. IT/DK5940: impostazioni dei parametri specifiche per l Italia Other: in questa sede è possibile effettuare le impostazioni dei parametri per i paesi per i quali non esistono impostazioni predefinite. Trimmed: se sono stati modificati i parametri specifici del paese, il display visualizza "trimmed". Off_Grid: impostazione per inverter che funzionano in una rete ad isola. Massima "variazione della frequenza di rete" prima che il monitoraggio della rete stacchi l'apparecchio dalla rete. Massima "variazione dell'impedenza della rete" prima che il monitoraggio della rete stacchi l'apparecchio dalla rete. Rendimento energetico complessivo dell'inverter. Queste modifiche possono rendersi necessarie se si desidera sostituire l'inverter e inserire i dati del vecchio apparecchio. Massima differenza di frequenza ammissibile al di sopra (Fca-delta+) e al di sotto (Fca-delta) della frequenza di rete di 50 o 60 Hz prima che il monitoraggio della rete stacchi l'apparecchio dalla rete. Limitazione della potenza a seconda della frequenza. Istruzioni per l installazione SB25_SPower-IIT084510 Pagina 55
Dati Tecnici SunPower Nome Fca-Tavg h_total I-NiTest Funzione mem. T-Start T-Stop Uca-Min Uca-Max Uca-Tavg Ufv-Start Usoll-Konst Significato Intervallo di tempo per calcolo del valore medio della frequenza di rete. Ore di funzionamento totali dell'inverter. Queste modifiche possono rendersi necessarie se si desidera sostituire l'inverter e inserire i dati del vecchio apparecchio. Regolazione dell'impulso per il monitoraggio dell'impedenza. Questo parametro ha effetto solo se l'inverter è disattivato (separazione sul lato CA) o posto su "Stopp". Default parametri: ripristina tutti i parametri sull'impostazione di fabbrica. Reset dati di funzionamento: ripristina tutti i parametri a livello utente sull'impostazione di fabbrica. Reset guasto: ripristina un errore permanente. Tempo di attesa dell'inverter, dopo che tutte le condizioni di collegamento sono soddisfatte. Tempo di attesa dell'inverter prima di staccarsi dalla rete. Limite minimo (Uca-Min) e massimo (Uca-Max) della tensione CA ammessa (riconoscimento rete ad isola) prima che il monitoraggio della rete stacchi l'apparecchio dalla rete. Intervallo di tempo per calcolo del valore medio della tensione di rete Tensione CC a partire dalla quale l'inverter immette energia in rete. Questo valore è superiore alla tensione MPP minima per garantire sempre un collegamento sicuro alla rete e per ridurre al minimo l'usura dei relè di rete. Nel caso in cui l'inverter, dopo lo scollegamento dalla rete e in assenza di ulteriori errori, si dovesse ricollegare automaticamente alle rete, questo parametro può essere ridotto gradualmente. Bisogna inoltre tenere conto del fatto che il numero di collegamenti alla rete e quindi l'usura dei componenti è maggiore se l'impostazione prevede un valore troppo piccolo. Tensione nominale FV per tensione di esercizio costante. Questi parametri sono rilevanti solo se il parametro "Betriebsart" (modo di funzionamento) è pari a U-konst. Pagina 56 SB25_SPower-IIT084510 Istruzioni per l installazione
SunPower Dati Tecnici 10.4.2 Impostazioni dei parametri per l Italia PERICOLO! Pericolo di morte a causa della modifica dei requisiti interni di sicurezza dell'inverter! In caso di modifiche non autorizzate dei parametri SMA grid guard l'autorizzazione di funzionamento si estingue. Modificare i parametri SMA grid guard solo previa espressa autorizzazione del gestore della rete. I parametri segnalati in grigio vengono visualizzati solo nella modalità d'installazione. Nome Unità Range di valori Impostazione di fabbrica ACVtgRPro V 230... 300 253 AntiIsland-Ampl* grd 0... 10 0 AntiIsland-Freq * mhz 0... 2000 500 Modalità operativa MPP, Konstantspg., Stop, Turbine MPP Default * IT/DK5940 Ed 2.2, Other, trimmed dfca-max * Hz/s 0,005... 4,0 0,2 dzca-max * mohm 0... 20000 350 E_Total kwh 0... 200000 Fca-delta+ * Hz 0... 4,5 0,29 Fca-delta- * Hz 0... 4,5 0,29 h_total h 0... 200000 I-NiTest * ma 0... 15000 0 Funzione mem. Default parametri, Reset dati di funzionamento, Reset guasto IT/DK5940 Ed 2.2 nessuna T-Start * s 5... 300 10 T-Stop s 1... 1800 2 Uca-Max * V 180... 300 262 Uca-Min * V 180... 300 188 Istruzioni per l installazione SB25_SPower-IIT084510 Pagina 57
Dati Tecnici SunPower Nome Unità Range di valori Impostazione di fabbrica Ufv-Start V 250... 600 / 290... 600 330 Usoll-Konst V 250... 600 600 I parametri contrassegnati con * sono parametri di monitoraggio della rete rilevanti per la sicurezza. Per modificare i parametri grid guard, occorre immettere la password personale grid guard (Inst.-Code). Per ottenere la password grid guard personale, rivolgersi al Servizio assistenza tecnica. 10.4.3 Parametri non modificabili I seguenti parametri vengono visualizzati nella lista dei parametri, ma non possono essere modificati: Nome Unità Range di valori Fca-Pderating Fca-Tavg ms 160 Plimit W 2500 SMA-SN Software-BFR Software-SRR Uca-Tavg ms 80 Pagina 58 SB25_SPower-IIT084510 Istruzioni per l installazione
SunPower Contatto 11 Contatto In caso di problemi tecnici con i prodotti SMA si prega di rivolgersi al Servizio assistenza tecnica. Per poter essere d'aiuto, necessitiamo dei seguenti dati: Tipo di inverter Tipo e numero dei moduli collegati Tipo di comunicazione Numero di serie dell'inverter Codice di lampeggiamento o testo sul display del inverter Sede principale: SunPower Corporation 3939N. First Street San Jose, California 95134, USA Tel 00 800 786 769 37 Fax 408.877.1808 customercare@sunpowercorp.com www.sunpowercorp.com Istruzioni per l installazione SB25_SPower-IIT084510 Pagina 59
Condizioni di garanzia per inverter FV SunPower 12 Condizioni di garanzia per inverter FV Valida esclusivamente per i seguenti prodotti: SPR-1100M, SPR-2500M, SPR-3300M, SPR-3800M, SPR-5000M, SPR-6000M, SPR-7000M. Questo tipo di garanzia non modifica in alcun modo l obbligo alla prestazione di garanzia prevista dalla legge cui è vincolato il venditore dell apparecchio per un periodo di 24 mesi dalla data di fornitura. Per i suddetti apparecchi viene fornita una garanzia di fabbrica SunPower di 10 anni a partire dalla data di acquisto. La garanzia di fabbrica SunPower copre, per il periodo di tempo concordato nell'ambito delle condizioni di seguito riportate, a decorrere dalla data d acquisto dell'apparecchio, tutti i costi derivanti da riparazioni o pezzi di ricambio. Questa garanzia non comprende anche una garanzia di durata. Condizioni di garanzia Se, nell arco di tempo coperto dalla garanzia di fabbrica SunPower, un apparecchio presenta un difetto verrà, a discrezione della SunPower e a condizione che ciò non si riveli impossibile o sproporzionato: riparazione presso la SunPower, oppure riparazione sul posto, oppure sostituzione con un apparecchio di modello e durata di servizio equivalente. In quest ultimo caso i diritti di garanzia restanti verranno trasferiti all'apparecchio fornito in sostituzione. Non verranno emessi nuovi certificati, dato che tale diritto è documentato presso la sede della SunPower. Per inappropriato si intende, in particolare, il caso in cui il provvedimento comportasse costi di ammontare insostenibile per SunPower, in considerazione del valore attribuibile all apparecchio se fosse privo di difetti, in considerazione dell entità del difetto e dopo aver valutato le possibilità di rimedio alternative a cui si potrebbe far ricorso senza considerevoli inconvenienti per il cliente SunPower. La garanzia di fabbrica comprende i costi che la SunPower deve sostenere in termini di ore di lavoro e materiale per ripristinare il funzionamento corretto dell apparecchio presso lo stabilimento SunPower o per riparazioni effettuate localmente dal personale del Servizio di assistenza SunPower. Tutti gli altri costi, in particolare costi di spedizione, costi di viaggio e soggiorno per il personale del Servizio di assistenza SunPower per riparazioni da effettuare sul posto, nonché costi per i dipendenti stessi del cliente, non sono coperti dalla garanzia di fabbrica. In caso di acquisto di apparecchi ad uso privato da parte di persone naturali nell ambito della UE e della Svizzera, la garanzia di fabbrica comprende in aggiunta anche i costi di spedizione o i costi di viaggio e soggiorno per il personale del Servizio di assistenza SunPower per riparazioni da effettuare in loco. Quest ultimi vengono soste- Pagina 60 SB25_SPower-IIT084510 Istruzioni per l installazione
SunPower Condizioni di garanzia per inverter FV nuti, proporzionalmente, per il tragitto tra la SunPower e il luogo in cui si trova il punto di vendita del partner di distribuzione ufficiale SunPower presso il quale è stato acquistato l apparecchio. Se il punto di vendita si trova in territori oltremare appartenenti alla UE o al di fuori degli stati membri della UE/al di fuori della Svizzera, la SunPower non si fa carico né dei costi di spedizione né dei costi di viaggio e soggiorno. Per determinare il diritto di garanzia è necessario presentare una copia della fattura d'acquisto o del certificato di garanzia. La targhetta sull'apparecchio deve essere integralmente leggibile. In caso contrario la SunPower è autorizzata a non eseguire le prestazioni di garanzia richieste. Si prega di comunicare eventuali guasti agli apparecchi con una breve descrizione del guasto stesso al servizio assistenza tecnica SunPower. Qualora sia previsto il cambio con un apparecchio sostitutivo, generalmente viene spedito entro 2 giorni lavorativi un apparecchio equivalente in sostituzione, imballato in modo adeguato per il trasporto. L'apparecchio difettoso deve essere messo a disposizione per il trasporto alla SunPower in questo stesso imballaggio. Tutte le prestazioni di garanzia sono gratuite solo se la procedura è stata concordata in precedenza con la SunPower. Copertura della garanzia La garanzia di fabbrica non copre i danni dovuti a trasporto, difetti di installazione o messa in servizio, mancato rispetto delle istruzioni per l uso, delle istruzioni per l installazione e delle disposizioni di manutenzione, manomissioni, modifiche o tentativi di riparazione, utilizzo sbagliato o funzionamento inappropriato, aerazione insufficiente dell'apparecchio, mancato rispetto delle norme di sicurezza pertinenti (VDE ecc.), forza maggiore (per es. fulmini, sovratensioni, calamità naturali, incendi). Essa non copre inoltre i difetti estetici che non influenzano il processo di immissione di energia. Rivendicazioni di altro tipo rispetto a quelle previste dai diritti stabiliti nelle condizioni di garanzia, in particolare le richieste di risarcimento per danni indiretti o diretti a causa di difetti dell apparecchio, dei costi derivanti da operazioni di montaggio e smontaggio o degli utili mancati, non sono coperte dalla garanzia di fabbrica, fatto salvo il caso in cui la responsabilità della SunPower sia inderogabilmente prescritta dalla legge. Per questo tipo di rivendicazioni si prega di rivolgersi al rivenditore dell apparecchio. Eventuali diritti derivanti dalla legge sulla responsabilità per danno da prodotti difettosi restano immutati. Istruzioni per l installazione SB25_SPower-IIT084510 Pagina 61
Condizioni di garanzia per inverter FV SunPower Assistenza Servizio telefonico assistenza clienti: 00800-SUNPOWER oppure 00800-786 76937 Servizio e-mail assistenza clienti: serviziotecnico@sunpowercorp.com Per supporto tecnico e domande sul prodotto contattare il sevizio assistenza clienti SunPower. In caso di guasto SunPower offre la sostituzione dell'apparecchio difettoso secondo le condizioni di garanzia. Non restituire alcun apparecchio se non richiesto specificatamente da un addetto SunPower. Pagina 62 SB25_SPower-IIT084510 Istruzioni per l installazione
Filiali commerciali SunPower in Europa Germania Spagna Italia SunPower GmbH Wiesenstrasse 5 60385 Francoforte s.m. GERMANIA Tel: 00800-SUNPOWER www.sunpowercorp.de SunPower Energy Systems Spain, SL Paseo de la Castellana 86 28046, Madrid SPAGNA Tel: 00800-SUNPOWER www.sunpowercorp.es SunPower Italia Srl Via Vittime Civili di Guerra, 5 48018 Faenza (RA) ITALIA Tel: 00800-SUNPOWER www.sunpowercorp.it
SunPower Corporation 3939N. First Street San Jose, California 95134, USA Tel 00 800 786 769 37