Electronic Solar Switch



Documenti analoghi
Driver USB per SUNNY BEAM Installazione del driver USB per Sunny Beam. 1 Driver USB per Sunny Beam. Versione: 1.4

Sistemi informatici per impianti solari 485PB-SMC-NR

Accessori per Sunny Central COMMUNICATION BOX (COM-B)

Descrizione tecnica. Sicherheit-TIT Versione 1.0

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo:

Monitoraggio dell'impianto Anemometro

Interruttore automatico

Centronic EasyControl EC541-II

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

Sensore di temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENT

Interruttore automatico

TAU S.r.l. Linee guida per le automazioni, secondo le nuove norme europee EN , EN ed EN 12453

Descrizione tecnica. PAR_DELIBERA-TIT Versione 1.0

Centronic SensorControl SC41

Resistenza di isolamento (R iso ) di impianti fotovoltaici non isolati elettricamente

Istruzioni in breve di SOLON SOLraise IT. SOLON SOLraise. Istruzioni in breve di SOLON SOLraise.

IEM. Istruzioni di installazione. Passione per servizio e comfort. Istruzioni di installazione

Centronic EasyControl EC545-II

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione )

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso

Termini e condizioni contrattuali! Termini, Condizioni di vendita e Contrattuali!

L4561N Controllo Stereo. Manuale installatore.


testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

SIMATIC. Sistema di controllo del processo PCS 7 SIMATIC Management Console - Aggiornamento del software. Aggiornamento software 1

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando

Sartorius YDP01MA. Stampante dati integrabile per l analizzatore di umidità MA100 e MA50 Istruzioni per l installazione

Garanzia per lampade GREENLED Industry S.p.A.

Linea vita temporanea orizzontale SOIT402/HLLW1 Manuale d Utilizzo e Manutenzione rev.00

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Completamento EA1. Avvertenze sulla sicurezza. per il personale specializzato

Sostituzione del contatore di energia elettrica

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO

Shine Vision Manuale utente

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

NOVITÀ! Wallscanner D-tect 150 SV Professional Localizza materiali in qualsiasi materiale da costruzione, anche nel calcestruzzo umido

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età kg 0-12 m

Contatore di energia, monofase o trifase. Per pompe di calore 230 V~/400 V~ in abbinamento a Vitotronic 200, tipo WO1C.

EM Caricabatterie universale per Laptop

Il neutro, un conduttore molto "attivo" (3)

Battery BacPac. Manuale dell utente

SUNNY MINI CENTRAL. Realizzare e progettare impianti fotovoltaici eccellenti

v. Collegare il CE700 al cavetto USB e collegare alla rete elettrica.

Il contatore elettronico

7.2 Controlli e prove

Vista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme

VISUALIZZATORE PREZZI: MONORIGA o MULTIRIGA SINGOLA o DOPPIA VALUTA

10. Funzionamento dell inverter

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo Descrizione Specifiche Dati Tecnici 3 Dimensioni...

turboinwall Caldaie murali a gas ad alto rendimento per riscaldamento e produzione di acqua calda. Per installazioni a incasso.

AEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iren. Il Contatore Elettronico. Modalità d uso e vantaggi.

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE

DIMENSIONAMENTO DEI CAVI

/2001 IT Per l utente. Istruzioni per l uso. Modulo di funzione FM 443 modulo per solare. Pregasi leggere attentamente prima dell uso

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de

Manuale d Uso della Centralina A Pulsanti e Led Spia

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

2.3 Connettori a morsetto

L inverter SMA, il cuore di ogni impianto fotovoltaico

Istruzioni di montaggio

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

FASCICOLO CERTIFICAZIONI E INTERFACCIA RETE

Inverter Conergy IPG S e IPG T Sequenza di avvio e risoluzione dei problemi. Conergy Ufficio After Sales 19/04/13

Cod. DQHSF IT Rev

PER L'USO E LA MANUTENZIONE

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

Sistema di trasmissione del ph per PC

Dichiarazione di conformità per caldaie a carica manuale

EW3595 Cuffie Bluetooth con radio FM e slot microsd card

Messa in servizio Inverter

EW1051 Lettore di schede USB

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

KDIX Istruzioni di montaggio

WALLFLAME CAMINETTO ELETTRICO DA PARETE

/2000 IT Per l'utente. Istruzioni d uso. Apparecchio di regolazione Logamatic 4212 TEST STB. Pregasi leggere attentamente prima dell'uso

Tel Fax

Sage Start Archivio file Guida. Dalla versione

Manuale di installazione e uso

Guida alla Navigazione e Utilizzo dell Area Fattura PA

MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI

SUNNY CENTRAL. 1 Introduzione. Avvertenze per il funzionamento con messa a terra del generatore FV

HomeVent RS-250 Istruzioni per l'uso

Guida Utente i-help. Giuda per l utente del dispositivo i-help. Ufficio Tecnico ADiTech S.R.L. 09/11/2015 ADITECH S.R.L

Istruzioni per il download e l'utilizzo del browser tariffe per Microsoft Windows 7 e Mozilla Firefox

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

SUNSYS-B10. PV inverter. Guida Rapida

TITAN Installazione LITE

MEC 2. Istruzioni di montaggio Set montaggio in ambiente per telecomando digitale /2007 IT

IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

DL8 config REVISIONE DATA

Programmatore Bootloader

Sistema di distribuzione di alimentazione SVS18

Tipi di sessione WebEx. SINUMERIK 810D / 840Di / 840D. eps Network Services Tipi di sessione WebEx SC5.0. White Paper 11/

3D Mini-agitatore Sunflower

Transcript:

Electronic Solar Switch Sezionatore CC per inverter SMA Istruzioni per l uso IT ESS-BIT074812 TBI-ESS

SMA Technologie AG Indice Indice 1 Informazioni relative a queste istruzioni....... 5 1.1 Compatibilità............................. 5 1.2 Target.................................. 5 1.3 Dove custodire le istruzioni d uso............... 5 1.4 Simbologia utilizzata....................... 6 2 Sicurezza............................... 7 3 Electronic Solar Switch (ESS)................ 8 3.1 Struttura................................. 8 3.2 Installazione dell inverter..................... 9 4 Utilizzo dell Electronic Solar Switch.......... 10 4.1 Collegamento del generatore solare (CC)........ 10 4.2 Stacco dell inverter........................ 11 5 Ispezione.............................. 12 6 Dati tecnici............................. 13 7 Contatti............................... 14 Istruzioni per l uso ESS-BIT074812 3

Indice SMA Technologie AG 4 ESS-BIT074812 Istruzioni per l uso

SMA Technologie AG Informazioni relative a queste istruzioni 1 Informazioni relative a queste istruzioni 1.1 Compatibilità Le presenti istruzioni d uso descrivono l utilizzo a regola d arte dell Electronic Solar Switch per separare il generatore solare da un inverter SMA. 1.2 Target Solo elettricisti esperti possono utilizzare l Electronic Solar Switch ed effettuare interventi sull inverter. 1.3 Dove custodire le istruzioni d uso Le presenti istruzioni, nonché ogni altra istruzione relativa all inverter e ai componenti montati, devono essere conservate nelle immediate vicinanze dell inverter ed essere accessibili in ogni momento. Istruzioni per l uso ESS-BIT074812 5

Informazioni relative a queste istruzioni SMA Technologie AG 1.4 Simbologia utilizzata All interno di questa documentazione sono utilizzati i seguenti tre tipi di avvertenze e indicazioni generali: PERICOLO! "PERICOLO" indica un avviso, il cui mancato rispetto comporta morte o gravi lesioni. AVVERTENZA "AVVERTENZA" indica un avviso, il cui mancato rispetto può comportare la morte o gravi lesioni. ATTENZIONE "ATTENZIONE" indica un avviso, il cui mancato rispetto può comportare danni ai materiali. Nota Una nota indica informazioni importanti per il funzionamento ottimale del prodotto. 6 ESS-BIT074812 Istruzioni per l uso

SMA Technologie AG Sicurezza 2 Sicurezza PERICOLO! Pericolo di morte per elevate tensioni all interno dell inverter. Tutti gli interventi sull inverter devono essere effettuati esclusivamente da elettricisti esperti. Aprire o chiudere gli inverter solo come descritto nelle relative istruzioni d installazione. ATTENZIONE Danni irreparabili all inverter a causa d infiltrazione di acqua e introduzione di corpi estranei. Qualora sia estratta la maniglia dell Electronic Solar Switch, l inverter si declassa al tipo di protezione IP21. Non azionare l inverter con Electronic Solar Switch estratto. Istruzioni per l uso ESS-BIT074812 7

Electronic Solar Switch (ESS) SMA Technologie AG 3 Electronic Solar Switch (ESS) Con l Electronic Solar Switch, è possibile scollegare l inverter in tre fasi: 1. stacco della CA. 2. Estrazione dell Electronic Solar Switch 3. Stacco del connettore CC. Con l Electronic Solar Switch inserito, durante lo stacco del connettore CC, si può generare un arco voltaico, potenzialmente pericoloso per le persone e per i collegamenti dell inverter. Le modalità di stacco della CC saranno descritte nel capitolo 4 Utilizzo dell Electronic Solar Switch (pagina 10). PERICOLO! Pericolo di morte da folgorazione. La separazione sicura dal generatore solare è garantita solo dopo avere estratto l Electronic Solar Switch e staccato tutti i connettori CC. Staccare tutti i connettori CC immediatamente dopo avere estratto l Electronic Solar Switch. 3.1 Struttura L Electronic Solar Switch è composto da una maniglia sulla parte inferiore dell inverter e da un complessivo all interno dell inverter. Sulla parte inferiore dell inverter è posizionata una maniglia, che copre il connettore del generatore solare. All interno della maniglia si trova un connettore. Il connettore è visibile soltanto quando l Electronic Solar Switch è estratto. Il connettore è fissato in modo flottante alla maniglia, perchè durante l estrazione dall inverter la maniglia non rimanga incastrata. Maniglia dell Electronic Solar Switch Connettore 8 ESS-BIT074812 Istruzioni per l uso

SMA Technologie AG Electronic Solar Switch (ESS) Avvertenza Pericolo di morte da folgorazione. Il perfetto funzionamento dell Elelectronic Solar Switch è garantito solo con connettore flottante al suo interno. Non stringere a fondo la vite del connettore, per evitare che si incastri in fase di stacco. 3.2 Installazione dell inverter Installazione dell inverter Per l installazione dell inverter rispettare tutte le indicazioni contenute all interno delle istruzioni di installazione dell inverter! Nelle presenti istruzioni vengono descritte le particolari caratteristiche d installazione con un Electronic Solar Switch. Distanze minime Al di sotto dell inverter mantenere almeno 50 cm di spazio libero per riuscire a estrarre l Electronic Solar Switch. Istruzioni per l uso ESS-BIT074812 9

Utilizzo dell Electronic Solar Switch SMA Technologie AG 4 Utilizzo dell Electronic Solar Switch 4.1 Collegamento del generatore solare (CC) Per il collegamento, procedere come segue: 1. verificare l eventuale usura dell Electronic Solar Switch come descritto nel capitolo 5. 2. Collegare i connettori CC. Verificare la corretta polarità. 3. Chiudere le boccole di ingresso CC non utilizzate con i cappucci di chiusura forniti in dotazione. 4. Inserire l Electronic Solar Switch nella boccola sulla parte inferiore dell inverter. ATTENZIONE Pericolo di danni all Electronic Solar Switch a causa di tensioni elevate dovute ad innesti errati. Fissare la maniglia sulla boccola dell inverter in modo che rimanga accostata all alloggiamento. Verificare che sia fissata saldamente. 5. Accendere l interruttore di protezione cavo. Con generatore solare pronto per il funzionamento si accendono i LED dell inverter. 10 ESS-BIT074812 Istruzioni per l uso

SMA Technologie AG Utilizzo dell Electronic Solar Switch 4.2 Stacco dell inverter La procedura di stacco dell inverter avviene in tre fasi: Procedere come segue: 1. spegnere l interruttore di protezione cavo. 2. Estrarre l Electronic Solar Switch. Estrarre leggermente la maniglia verso il basso in direzione della parete. In posizione centrale si trova un contatto, che, durante l estrazione della maniglia, effettua automaticamente lo spegnimento. 3. Separare immediatamente dopo il generatore solare dall inverter staccando tutti i connettori CC. Solo ora l inverter è privo di tensione. PERICOLO! Pericolo di morte per elevate tensioni all interno dell inverter. Verificare che non sia presente tensione sull inverter prima di effettuare qualsiasi intervento. Istruzioni per l uso ESS-BIT074812 11

Ispezione SMA Technologie AG 5 Ispezione Verificare lo stato d usura dell Electronic Solar Switch, prima di inserirlo. Controllare se le linguette metalliche all interno del connettore presentano un colore tendente al marrone. Linguette metalliche Se una delle linguette metalliche è completamente usurata (vedere figura sottostante), l Electronic Solar Switch non può più effettuare uno stacco sicuro della CC. SMA dispone di maniglie sostitutive Electronic Solar Switch. Linguette metalliche usurate 12 ESS-BIT074812 Istruzioni per l uso

SMA Technologie AG Dati tecnici 6 Dati tecnici Ciclo di vita dei componenti elettrici almeno 50 commutazioni (in caso di cortocircuito, con corrente nominale da 35 A): Corrente di commutazione massima Tensione di commutazione massima Capacità FV massima Tipo di protezione quando inserito Tipo di protezione quando non inserito 35 A 800 V circa 12 kw IP65 IP21 Istruzioni per l uso ESS-BIT074812 13

Contatti SMA Technologie AG 7 Contatti Il nostro servizio assistenza clienti è a completa disposizione per eventuali richieste e/o domande relative all Electronic Solar Switch o a questioni tecniche. Prima di contattare SMA Italia S.r.l. preparare i seguenti dati: tipo di inverter moduli collegati e numero di moduli tipo di comunicazione numero di serie dell inverter codice lampeggiante o visualizzazione display dell inverter. SMA IItalia S.r.l. Via L. Valla,16 20141 Milano, Italy Tel. +39 02 84742239 Fax +39 02 84742238 Service@SMA-Italia.com www.sma-italia.com 14 ESS-BIT074812 Istruzioni per l uso

SMA Technologie AG Disposizioni legali Le informazioni contenute in questa documentazione sono proprietà della SMA Technologie AG. La pubblicazione, completa o parziale, necessita dell'autorizzazione scritta della SMA Technologie AG. Una duplicazione all'interno dell'azienda, destinata alla valutazione del prodotto oppure al suo impiego corretto, è permessa e non necessita di autorizzazione. Esonero di responsabilità Come principio valgono le Condizioni Generali di fornitura della SMA Technologie AG. Il contenuto della documentazione viene verificato di continuo e se necessario adattato. Non possono tuttavia essere escluse delle divergenze. Non vi è alcuna garanzia di completezza. La versione aggiornata è richiamabile in Internet sul sito www.sma.de oppure può essere ordinata attraverso i normali canali di distribuzione. Sono escluse rivendicazioni di garanzia e di responsabilità in caso di danni di ogni genere, qualora gli stessi siano riconducibili a una o ad alcune delle seguenti cause: Danni dovuti al trasporto Utilizzo improprio del prodotto oppure non conforme alla sua destinazione Impiego del prodotto in un ambiente non previsto Impiego del prodotto senza tener conto delle norme di sicurezza legali rilevanti nel luogo d impiego Mancata osservanza delle avvertenze di allarme e di sicurezza in tutte le documentazioni essenziali per il prodotto Impiego del prodotto in condizioni di sicurezza e di protezioni errate Modifica o riparazione arbitraria del prodotto e del software fornito Funzionamento errato del prodotto dovuto all azione di apparecchi collegati o adiacenti al di fuori dei valori limite ammessi per legge Catastrofi e forza maggiore L'utilizzo del software allegato prodotto dalla SMA Technologie AG è sottoposto inoltre alle seguenti condizioni: La SMA Technologie AG non si assume alcuna responsabilità per danni permanenti diretti o indiretti determinati dall impiego del software prodotto dalla SMA Technologie AG. Questo vale anche per la prestazione o non-prestazione di attività di supporto. Il software fornito che non sia stato prodotto dalla SMA Technologie AG, è soggetto ai relativi accordi di licenza e di responsabilità del produttore. Garanzia di fabbrica SMA Le condizioni di garanzia aggiornate sono allegate al vostro apparrecchio. È possibile scaricarle dal sito internet www.sma.de oppure possono essere ordinate in formato cartaceo attraverso i normali canali di distribuzione. Marchio Tutti i marchi vengono riconosciuti anche se gli stessi non sono contrassegnati separatamente. L assenza di contrassegno non significa che la merce o un marchio non siano registrati. SMA Italia S.r.l. Via L. Valla, 16 20141 Milano Italia Tel.: +39 02 84742239 Fax: +39 02 84742238 www.sma-italia.com E-mail: Info@SMA-Italia.com dal 2004 al 2007 SMA Italia Srl. Tutti i diritti riservati. Istruzioni per l uso ESS-BIT074812 15

Vendita tecnologia solare SMA Italia S.r.l. Via L. Valla, 16 20141 Milano, Italia Tel.: +39 02 84742239 Fax: +39 02 84742238 E-mail: info@sma-italia.com Freecall: 00800 SUNNYBOY Freecall: 00800 78669269 www.sma-italia.com Innovazione nella tecnologia per il successo del fotovoltaico