ISTRUZIONI. Raccolta Istruzioni Radiatori Edizione 2013 data pubblicazione 02/05/2013



Documenti analoghi
Via Boscalto Resana (TV) - Italy SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt Watt IPX4

Via Boscalto Resana (TV) - Italy Saturn & Moon. 230 Volt 50 Hz - Potenza 750 Watt IPX4

Via Boscalto Resana (TV) - Italy Tavola E Volt 50 Hz - Potenza Watt IPX4 IPX4

Via Boscalto Resana (TV) - Italy Tavola MO MO IPX4

ITA. Asciugacapelli da viaggio TH100

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

MANUALE D'ISTRUZIONI SPECCHIERA MARV

Towel Box. Manuale d uso e installazione. Use and installation manual. Notice d utilisation et d installation

MANUALE D ISTRUZIONI

COR-IND 1000 W33 COR-IND 1500 W50

STUFA CON ELEMENTI IN FIBRA DI CARBONIO

TERMOVENTILATORE FH202

Istruzioni di montaggio

S T A R 4 REGOLATORE DI POTENZA

Manuale d uso BARRIERE D ARIA CURT 900 CURT Leggere attentamente questo manuale, prima di mettere in funzione l apparecchio.

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer

TDS 20. IT Istruzioni per l'uso Riscaldamento elettrico ad aria calda

(min.) Radian 230M Radian 300M

HAIR DRYER IONIC HD 6862

project SAUNA BIOLEVEL PROJECT Istruzioni di montaggio Ed 09/2014 Modelli - BLV BLV BLV BLV 2020 Cod. DES - Vers 09/2014 prel.

Istruzioni per l'installazione. per la combinazione frigo-congelatore NoFrost da incasso Pagina CNes

Istruzioni d uso. Antenna Da Esterno Attiva DVB-T SRT ANT 15

TERMOVENTILATORE PORTATILE

Shield300 RADIATORE ELETTRICO 300 W

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE

Led 5. LED-5 Manuale d uso

VENTILATORE A PIANTANA

COR-IND 1000 F COR-IND 1000/18 COR-IND 1000/24 COR-IND 1500 F COR-IND 1500/24 COR-IND 1500/36

STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124

Scaldameglio. Bagno Design Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL

Piastra di cottura elettrica

BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO

STUFA CERAMICA SC1500

Register your product and get support at. HP8117. Manuale utente

Register your product and get support at SBA3010/00. Manuale utente

Istruzioni per l'installazione. per la combinazione frigo-congelatore NoFrost Pagina CN/CBNes

Nano. Chromato. Bianco. Interruttore per scalda salviette ITA

Register your product and get support at Straightener HP8333. Manuale utente

INFRAROSSI A SPETTRO COMPLETO ECO-350-R; ECO-500-R; ECO-750-R ECO-350-G; ECO-500-G

Tavola & Tavoletta. design Andrea Crosetta. Catalogo Tecnico

Tavola & Tavoletta. design Andrea Crosetta. Catalogo Tecnico

Deutsch. Pag. 22. Italiano. Pag. 9. Español Pag. 28. Pag. 35. Ελληνικά

TERMOVENTILATORE TRENDY MANUALE DI ISTRUZIONI

Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente

VDP-7A. Videocitofono a colori con funzione hand-free. Manuale di installazione e d uso

VENTILATORE DA TAVOLO E A PIANTANA

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster

CONTABILIZZATORE DI CALORE

AC MANUALE DI INSTALLAZIONE BARRIERA A LAMA D ARIA. Leggere il manuale

Istruzioni per l'uso del riscaldatore ad infrarossi con elemento riscaldante al carbonio. MODELLO: Blade - BladeS

MANUALE DI ISTRUZIONE. ECO 360 ComfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 2:1.

TL-18. Calefactor Fan heater Convecteur soufflant Aquecedor Ventilatorkachel Radiatori

VENTILATORE DA TAVOLO E A PIANTANA

Manuale installazione Bluefin LED per modelli Piranha P3/P6

821 TELECAMERA CCD. Manuale d uso

Manuale d utilizzo Riscaldatore elettrico da esterno ZHQ1821SH-MI

M a n u a l e d u s o e d i i n s t a l l a z i o n e

Istruzioni per l'uso. Elemento di fissaggio Viega Eco Plus

BLWL10. Guida di Installazione. Contenuti. Informazioni per la Sicurezza Pagina -2. Installazione Pagina Informazioni sulla Garanzia Pagina - 6

NN MINI FRIGO PORTATILE

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica PLAFONIERA A LED DA SOFFITTO SPECIFICATION ELCART PART NUMBER SERIE 18/ DATA

Elztrip EZ100 Riscaldatore a irraggiamento a pannello singolo per uffici, negozi, ecc.

Cornetta Audio Aggiuntiva

MACCHINA CAFFE ELITE H C-D A-B

O NYX ITA. Controllo elettronico per radiatori in alluminio

Pianta di installazione. Lavatrice PW 6137 EL. it - IT M.-Nr / 02

288S-EV TELECAMERA CCD ZOOM VARIFOCALE

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Raccordo di carico acqua

MANUALE DI INSTALLAZIONE BOLLITORI CON INTERCAPEDINE TOTALE SERIE NB TANK NBM TANK

Manuale d istruzioni ZHQ2028. Riscaldatore elettrico da esterno

MANUALE D'INSTALLAZIONE

Istruzioni per l'uso / Garanzia Termopietra

1 Avvertenze di sicurezza generali

Manuale utente. Sensore magnetico cablaggio SIM-0001/0002. Istruzioni di Sicureza Importanti

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Scarico acqua

ITA. Ventilatore a piantana US-16061M

Sonda centralizzata

Manuale d uso e manutenzione

207. OTHELLO PLATE (con elementi orizzontali)

MANUALE DI ISTRUZIONE. SRW 360 CompfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 3:1.

MANUALE ISTRUZIONI PER SENSORE WIRELESS ZD-001 SOMMARIO. Precauzioni...pag.2. Avvertenze... pag.2. Installazione... pag.3

MANUALE UTENTE EGS16 EGS24 PEGS8 PEGS16

STARLIGHT BULLET Manuale d uso

Modern Finnisch Plug n Play

STUFA INFRAROSSI MURALE

BeoLab 12. BeoLab 12 1

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E

RADIATORI ELETTRICI Manuale d uso e manutenzione TYROOL V CLAYSTEEL L CLAYSTEEL S MAXIKOTTO 06 FLEXY SLIMMY

Manuale. Installazione e uso SCALDA-SALVIETTE A FLUIDO TERMOCONDUTTORE

G.S.A. Elettronica. Videosorveglianza e Sicurezza MANUALE D'USO PIR FILARE DOPPIO SENSORE DA ESTERNO A TENUTA STAGNA PF-D8000

MOD. CT20 BILANCIA PORTATILE DI PRECISIONE. Manuale istruzioni INDICE

ZANZARIERA ELETTRICA. ITEM NO V~ 50/60Hz, 30W MANUALE D USO

STABILIZZATORE DI TENSIONE TECH4TOMORROW

Manuale ELECTRO PLUS. Installazione e uso SCALDA-SALVIETTE ELETTRICO

Transcript:

Via Boscalto 4 - Resana (TV) - Italy - Tel +9 4 774- Fax +9 4 77474 - E-mail antrax@antrax.it - www.antrax.it ISTRUZIONI Raccolta Istruzioni Radiatori Edizione data pubblicazione /5/

Griffe Blade Flat Loft Saturn & Moon Oreste& Emma Teso Tubone Zero-otto Vu Scudi COD_E Flaps

Via boscalto 4 - resana (TV) - Italy 4 774 www.antrax.it BLADE design Peter Rankin Acqua calda / hot water / eau chaude / warm Wasser / agua caliente Massima pressione d'esercizio 5. bar / Maximum working pressure 5. bar Presion maximale d'exercise 5. bar / Maximal betriebsdruck 5. bar / Maxima presion de trabajo 5. bar

Via Boscalto 4 - Resana (TV) - Italy - Tel +9 4 774- Fax +9 4 77474 - E-mail antrax@antrax.it - www.antrax.it Flat - V Design Andrea Crosetta Verticale/Vertical/ Verticale/Vertikal/ Vertical Flat - O Design Andrea Crosetta Orizzontale/Horizontal/Horizontale/Horizontal/Horizontal

Via boscalto 4 - resana (TV) - Italy 4 774 www.antrax.it LOFT design Andrea Crosetta Acqua calda / hot water / eau chaude / warm Wasser / agua caliente 6,5 5 4 6,8 6, 6,5 4,5 /7,5,5 6,7 5 5 5, 45,6,4,4 5,5 5 6,5

Via boscalto 4 - resana (TV) - Italy 4 774 www.antrax.it LOFT design Andrea Crosetta Elettrico / electrical / électrique / elektrische / eléctrico 6,6 4, Interruttore o cronotermostato 7,5 7,5 7,5 ZONA OK ZONA 5 cm NO ZONA 6 cm ZONA ZONA OK

Via boscalto 4 - resana (TV) - Italy 4 774 www.antrax.it SATURN & MOON design Peter Rankin Acqua calda / hot water / eau chaude / warm Wasser / agua caliente 8 4,5,5 5 Massima pressione d'esercizio. bar / Maximum working pressure. bar Presion maximale d'exercise. bar / Maximal betriebsdruck. bar / Maxima presion de trabajo. bar Elettrico / electrical / électrique / elektrische / eléctrico ZONA ZONA ZONA ZONA ZONA 6 cm 5 cm 5 57 49,5 4,5 OK NO OK 66 7 4

Via Boscalto 4 - Resana (TV) - Italy - Tel +9 4 774- Fax +9 4 77474 - E-mail antrax@antrax.it - www.antrax.it ORESTE & EMMA design Andrea Crosetta Acqua calda / Hot water / Eau chaude / Warm Wasser / Agua caliente

Via Boscalto 4 - Resana (TV) - Italy - Tel +9 4 774- Fax +9 4 77474 - E-mail antrax@antrax.it - www.antrax.it ORESTE & EMMA design Andrea Crosetta Elettrico / Electrical / Électrique / Elektrische / Eléctrico ZONA OK ZONA 5 cm NO ZONA 6 cm ZONA ZONA OK

Via boscalto 4 - resana (TV) - Italy 4 774 www.antrax.it TESO V design Dante O. Benini & Luca Gonzo Acqua calda / hot water / eau chaude / warm Wasser / agua caliente 5 5, 75,6 6,7 5 4,7 /7 9,5 4,7 6,7 5 5, 55,6,, 5,5 5 6,7 4,7

Via boscalto 4 - resana (TV) - Italy 4 774 www.antrax.it TESO O design Dante O. Benini & Luca Gonzo Acqua calda / hot water / eau chaude / warm Wasser / agua caliente 4,7 6,7 5 5 5 5,, 75,6 55,6 /7,5 5 6,7 4,7, 5,

Via boscalto 4 - resana (TV) - Italy 4 774 www.antrax.it TESO design Dante O. Benini & Luca Gonzo Elettrico / electrical / électrique / elektrische / eléctrico 5 5, 75,6 6,7 5 4,7 9,5 ZONA OK ZONA 5 cm NO ZONA 6 cm ZONA ZONA OK

Via Boscalto 4 - Resana (TV) - Italy - Tel +9 4 774- Fax +9 4 77474 - E-mail antrax@antrax.it - www.antrax.it TUBONE design Andrea Crosetta Acqua calda / Hot water / Eau chaude / Warm Wasser / Agua caliente 5

Via Boscalto 4 - Resana (TV) - Italy - Tel +9 4 774- Fax +9 4 77474 - E-mail antrax@antrax.it - www.antrax.it TUBONE design Andrea Crosetta Elettrico / Electrical / Électrique / Elektrische / Eléctrico ZONA OK ZONA 5 cm NO ZONA 6 cm ZONA ZONA OK

Via Boscalto 4 - Resana (TV) - Italy 4 774 www.antrax.it ZERO-OTTO design Francesco Lucchese Acqua calda / hot water / eau chaude / warm Wasser / agua caliente Massima pressione d'esercizio.5 bar / Maximum working pressure.5 bar Presion maximale d'exercise.5 bar / Maximal betriebsdruck.5 bar / Maxima presion de trabajo.5 bar

Via Boscalto 4 - Resana (TV) - Italy 4 774 www.antrax.it ZERO-OTTO design Francesco Lucchese Elettrico / electrical / électrique / elektrische / eléctrico 5 cm ZONA OK ZONA 5 cm NO ZONA 6 cm ZONA ZONA OK

Via Boscalto 4 - Resana (TV) - Italy - Tel +9 4 774- Fax +9 4 77474 - E-mail antrax@antrax.it - www.antrax.it VU design Massimo Iosa Ghini Acqua calda / Hot water / Eau chaude / Warm Wasser / Agua caliente 4 4 9,7 4 4 9,7 9, 9,7 4 4 9,7 9, 9,7 9, 9,7 4 8/ 68 8. 56.7 85. 9.5 collettore collettore 9.5 5.8 9.8 48. 57..5 76.5 85.5.5 Elettrico / Electrical / Électrique / Elektrische / Eléctrico ZONA OK ZONA 5 cm NO ZONA 6 cm ZONA OK ZONA I - Fig ---4 : Prima di installare il VU elettrico capovolgerlo come figura e ruotare lentamente come evidenziato nella sequenza. Attenzione : tenere la punta più lunga verso l'alto! Fig.5 : fissare al muro, collegare alla rete / volt GB - Pict ---4: Before installing the electric VU turn it upside down as shown on picture and slowly turn it like shown on the sequence. Attention: keep the longer point at the top! Pict 5: Fix it to the wall and connect to the / volt net F - Avant d'installer le VU électrique, il faut le renverser comme sur la figure et le retourner lentement comme indiqué dans la séquence. Attention : maintenir la pointe la plus longue vers le haut. Figure 5 : Fixer au mur, brancher sur un secteur de / v. D - Vor der Installation, kippen Sie den elektrischen Heizkörper Vu um, wie auf der Zeichnung ; dann drehen Sie den. Heizkörper langsam um wie abgebildet. Hängen Sie oben die länste Spitzte! (Sehen Zeichnung 5): befestigen Sie den Heizkörper an der Wand und schließen Sie an elektrischen Anschluss / wolt E - Fig. ---4, antes de instalar el radiador Vu eléctrico, volcarlo como se muestra en la ilustración y dar la vuelta lentamente como muestra la secuencia. Atención: mantener la punta mas larga arriba! figura 5: fijar a la pared y conectar a la red / voltios.

Via Boscalto 4 - Resana (TV) - Italy - Tel +9 4 774- Fax +9 4 77474 - E-mail antrax@antrax.it - www.antrax.it SCUDI ELETTRICO design Massimo Iosa Ghini Elettrico / Electrical / Électrique / Elektrische / Eléctrico SCUDI e' un radiatore elettrico per il riscaldamento domestico con un livello di potenza non variabile. Il riscaldamento e' sia di tipo convettivo che di tipo radiante. Si consiglia vivamente di leggere il presente manuale d'uso e manutenzione. In particolare le avvertenze.. GENERALITA' Attenersi alle disposizioni di sicurezza vigenti nel vostro paese. Affidare l'installazione del presente apparecchio a personale specializzato. Togliere lo SCUDI dall'imballo appoggiandolo su un piano aprendo la scatola dal lato maggiore. Verificare l'integrità' del cavo di alimentazione e che lo SCUDI non abbia subito danni durante il trasporto. NON far funzionare l'apparecchio se il cavo e' danneggiato.. MONTAGGIO A PARETE Il kit comprende due mensole di sostegno, due viti e due coperchietti di bloccaggio. Utilizzare quattro tasselli diametro 8 mm di tipo adatto al materiale di cui e' composta la muratura. Scegliere il punto di installazione dello SCUDI assicurandosi che: - Non sia situato direttamente sotto ad una presa di corrente. - Sia la spina che la presa o l'interruttore di accensione / spegnimento siano facilmente raggiungibili dopo l'installazione. - Ne i cavi elettrici ne altri tubi possano essere danneggiati. - Tende o altro materiale infiammabile siano lontani dall'pannello. - Siano rispettate le distanze minime tra le pareti il pavimento e gli oggetti ingombranti come mobili od altro, attenendosi alle indicazioni riportate nella figura. Fissare le mensole ad una altezza minima di cm 6 dal pavimento come indicato nella figura /A e ad una distanza tra loro di cm 9. Agganciare lo SCUDI accostandolo alla parete in una posizione leggermente superiore alla staffa e facendolo scivolare verso il basso fino ad appoggio avvenuto vedi figura /B. Assicurarsi che l appoggio avvenga all interno dei ganci di sostegno come evidenziato nel particolare /C. Regolare la vide distanziatore situata in basso al centro dello scudi cercando di ottenere massima distanza dalla parete del corpo radiatore. Questa operazione assicura una buona ventilazione della parte posteriore indispensabile per un buon rendimento del radiatore, ed evita il surriscaldamento per eccesso di temperatura. Fissare i due coperchietti di bloccaggio sopra le mensole, vedi particolare della figura /C.. ALLACCIAMENTO ELETTRICO Prima di collegare lo SCUDI alla rete assicuratevi che la tensione corrisponda a quella indicata nella targhetta posteriore di identificazione e che la linea di alimentazione sia dimensionata al carico richiesto. Questo apparecchio e' conforme alla direttiva 6/95/CE sulla bassa tensione e 4/8/CE sulla compatibilità elettromagnetica. 4. MANUTENZIONE Il radiatore elettrico non richiede particolare manutenzione. E'sufficiente spolverarlo con un panno soffice ed asciutto. Pulirlo solo quando e' freddo. Non usare mai polveri abrasive o solventi. Se necessario rimuovere eventuali concentrazioni di sporcizia servendovi di un aspirapolvere. 5. AVVERTENZE Questo apparecchio non e' destinato all'uso da parte di persone (inclusi i bambini) con ridotte capacita' psichiche o motorie,o con mancanza di esperienza e conoscenza, ameno che ci sia una supervisione o istruzione sull'uso dell'apparecchio di una persona responsabile per la loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. Usare il radiatore solamente in posizione orizzontale. ATTENZIONE : Per evitare il surriscaldamento non coprire il radiatore superiormente con panni od altro quando e' in funzione. Pareti, mobili od altri oggetti devono stare ad almeno 5 cm. di distanza. E' normale che il radiatore emetta degli scricchiolii di assestamento nelle prime fasi di accensione/spegnimento. Non utilizzare in ambienti di piccole dimensioni, almeno con una superficie calpestabile di 4 Mq. Se l'apparecchio viene utilizzato in una stanza da bagno, questo deve essere posto in modo che gli interruttori o gli altri dispositivi di comando non possano essere toccati da una persona che si trovi nella vasca da bagno o nella doccia. L'uso di prolunghe e' sconsigliabile in quanto potrebbero surriscaldarsi durante il funzionamento. Se il cavo di alimentazione è danneggiato esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza o comunque da personale con qualifica similare., In modo da prevenire ogni rischio. Per il collegamento diretto alla rete, e' necessario prevedere un dispositivo che assicuri la disconnessione alla rete, con una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III, conformemente alle regole di installazione. Verificare che non vi siano residui di imballaggio incastrati all'interno del radiatore ( eventualmente toglierli soffiando con aria o utilizzando un aspirapolvere ). Un dispositivo di sicurezza interno interrompe il funzionamento in caso di surriscaldamento accidentale. Sospendere l'alimentazione ed attendere il completo raffreddamento. Quindi ridare tensione. Nel caso di rottamazione e' necessario rispettare le disposizioni locali relative allo smaltimento dei materiali. IT- La Direttiva /96/EC (RAEE): informazioni utenti Questa nota informativa e' rivolta esclusivamente ai possessori di apparecchi che presentano il simbolo di nell'etichetta adesiva riportante i dati tecnici applicata sul prodotto stesso. Questo simbolo indica che il prodotto e' classificato, secondo le norme vigenti, come apparecchiatura elettrica od elettronica ed e' conforme alla Direttiva EU /96/EC(RAEE)quindi,alla fine della propria vita utile, dovrà obbligatoriamente essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, consegnandolo gratuitamente in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnandolo al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. L'utente e' responsabile del conferimento dell'apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchio dimesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui e' composto il prodotto. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio in cui e' stato effettuato l'acquisto. I produttori e gli importatori ottemperano alla loro responsabilità per il riciclaggio, il trattamento e lo smaltimento ambientalmente compatibile sia direttamente sia partecipando ad un sistema collettivo.

Via Boscalto 4 - Resana (TV) - Italy - Tel +9 4 774- Fax +9 4 77474 - E-mail antrax@antrax.it - www.antrax.it SCUDI ELETTRICO design Massimo Iosa Ghini DISTANZE MINIME DA PARETI ADIACENTI Figura MINIMO CM. 5 ALTO MINIMO CM. 5 MINIMO CM. 5 MINIMO CM. 5 BASSO MINIMO CM. 5 7,5 7,5 7 Staffa di bloccaggio sicurezza anti sgancio 6 7 86,5 Piedino distanziatore regolabile testa in Nylon

Via Boscalto 4 - Resana (TV) - Italy - Tel +9 4 774- Fax +9 4 77474 - E-mail antrax@antrax.it - www.antrax.it SCUDI ELETTRICO design Massimo Iosa Ghini Figura /A 9 cm 6 cm Figura /B Figura /C IPX

Via Boscalto 4 - Resana (TV) - Italy - Tel +9 4 774- Fax +9 4 77474 - E-mail antrax@antrax.it - www.antrax.it COD_E Elettrico Elettrico / Electrical / Électrique / Elektrische / Eléctrico TPE (COD_E) e' un radiatore elettrico per il riscaldamento domestico con un livello di potenza non variabile. Il riscaldamento e' sia di tipo convettivo che di tipo radiante. Sono disponibili tre modelli diversi per potenza e dimensioni identificabili dalla targhetta inferiore. Si consiglia vivamente di leggere il presente manuale d'uso e manutenzione. In particolare le avvertenze.. GENERALITA' Attenersi alle disposizioni di sicurezza vigenti nel vostro paese. Affidare l'installazione del presente apparecchio a personale specializzato. Togliere il TPE (COD_E) dall'imballo appoggiandolo su un piano aprendo la scatola dal lato maggiore. Verificare l'integrità' del cavo di alimentazione e che il TPE (COD_E) non abbia subito danni durante il trasporto. NON far funzionare l'apparecchio se il cavo e' danneggiato.. MONTAGGIO A PARETE Il kit comprende una staffa superiore di sostegno ed una squadra inferiore di bloccaggio con relativa vite. Utilizzare tasselli diametro 8 mm di tipo adatto al materiale di cui e' composta la muratura. Scegliere il punto di installazione del pannello assicurandosi che: - Non sia situato direttamente sotto ad una presa di corrente. - Sia la spina che la presa o l'interruttore di accensione / spegnimento siano facilmente raggiungibili dopo l'installazione. - Ne i cavi elettrici ne altri tubi possano essere danneggiati. - Tende o altro materiale infiammabile siano lontani dall'pannello. - Siano rispettate le distanze minime tra le pareti il pavimento e gli oggetti ingombranti come mobili od altro, attenendosi alle indicazioni riportate nella figura. Fissare prime la staffa superiore ad una altezza minima di Cm.5 dal pavimento come indicato in figura Agganciare il TPE (COD_E) appoggiandolo alla parete in una posizione leggermente superiore alla staffa e facendolo scivolare verso il basso fino ad appoggio avvenuto. Avvitare la squadra inferiore di bloccaggio nel foro relativo sotto al TPE (COD_E) come indicato in figura,segnare la sua posizione sul muro. Sganciare il TPE (COD_E) sollevandolo e fissare la staffa inferiore al muro. Fissare definitivamente il TPE (COD_E) avendo cura di avvitare bene la vite sulla squadra inferiore di bloccaggio.. ALLACCIAMENTO ELETTRICO Prima di collegare il TPE (COD_E) alla rete assicuratevi che la tensione corrisponda a quella indicata nella targhetta posteriore di identificazione e che la linea di alimentazione sia dimensionata al carico richiesto. Questo apparecchio e' conforme alla direttiva 6/95/CE sulla bassa tensione e 4/8/CE sulla compatibilità elettromagnetica. 4. MANUTENZIONE Il radiatore elettrico non richiede particolare manutenzione. E'sufficiente spolverarlo con un panno soffice ed asciutto. Pulirlo solo quando e' freddo. Non usare mai polveri abrasive o solventi. Se necessario rimuovere eventuali concentrazioni di sporcizia servendovi di un aspirapolvere. 5. AVVERTENZE Questo apparecchio non e' destinato all'uso da parte di persone (inclusi i bambini) con ridotte capacita' psichiche o motorie,o con mancanza di esperienza e conoscenza, ameno che ci sia una supervisione o istruzione sull'uso dell'apparecchio di una persona responsabile per la loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. Usare il radiatore solamente in posizione verticale. ATTENZIONE : Per evitare il surriscaldamento non coprire il radiatore superiormente con panni od altro quando e' in funzione. Pareti, mobili od altri oggetti devono stare ad almeno 5 cm. di distanza. E' normale che il radiatore emetta degli scricchiolii di assestamento nelle prime fasi di accensione/spegnimento. Non utilizzare in ambienti di piccole dimensioni, almeno con una superficie calpestabile di 4 Mq. Se l'apparecchio viene utilizzato in una stanza da bagno,questo deve essere posto in modo che gli interruttori o gli altri dispositivi di comando non possano essere toccati da una persona che si trovi nella vasca da bagno o nella doccia. L'uso di prolunghe e' sconsigliabile in quanto potrebbero surriscaldarsi durante il funzionamento. Il cavo di alimentazione non può essere sostituito. Se il cavo e' danneggiato l'apparecchio deve essere rottamato. Per il collegamento diretto alla rete,e' necessario prevedere un dispositivo che assicuri la disconnessione alla rete,con una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III,conformemente alle regole di installazione. Verificare che non vi siano residui di imballaggio incastrati all'interno del radiatore ( eventualmente toglierli soffiando con aria o utilizzando un aspirapolvere ). Un dispositivo di sicurezza interno interrompe il funzionamento in caso di surriscaldamento accidentale. Sospendere l'alimentazione ed attendere il completo raffreddamento. Quindi ridare tensione. Nel caso di rottamazione e' necessario rispettare le disposizioni locali relative allo smaltimento dei materiali. IT- La Direttiva /96/EC (RAEE): informazioni utenti Questa nota informativa e' rivolta esclusivamente ai possessori di apparecchi che presentano il simbolo nell'etichetta adesiva riportante i dati tecnici applicata sul prodotto stesso. Questo simbolo indica che il prodotto e' classificato,secondo le norme vigenti,come apparecchiatura elettrica od elettronica ed e' conforme alla Direttiva EU /96/EC(RAEE)quindi,alla fine della propria vita utile,dovra' obbligatoriamente essere trattato separatamente dai rifiuti domestici,consegnandolo gratuitamente in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnandolo al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. L'utente e' responsabile del conferimento dell'apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta,pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchio dimesso al riciclaggio,al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui e' composto il prodotto. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili,rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti,o al negozio in cui e' stato effettuato l'acquisto. I produttori e gli importatori ottemperano alla loro responsabilità per il riciclaggio,il trattamento e lo smaltimento ambientalmente compatibile sia direttamente sia partecipando ad un sistema collettivo.direttamente sia partecipando ad un sistema collettivo.

Via Boscalto 4 - Resana (TV) - Italy - Tel +9 4 774- Fax +9 4 77474 - E-mail antrax@antrax.it - www.antrax.it COD_E Elettrico

Via Boscalto 4 - Resana (TV) - Italy 4 774 www.antrax.it FLAPS design Victor Vasilev Elettrico / electrical / électrique / elektrische / eléctrico ZONA OK ZONA 5 cm NO ZONA 6 cm ZONA ZONA OK

Via Boscalto 4 - Resana (TV) - Italy 4 774 www.antrax.it FLAPS design Victor Vasilev Acqua calda / hot water / eau chaude / warm Wasser / agua caliente

Home Ao Ao5 Av Av5 Av5 Dune/Enigna Rit Tif Trim Vision

Via Boscalto 4 - Resana (TV) - Italy - Tel +9 4 774- Fax +9 4 77474 - E-mail antrax@antrax.it - www.antrax.it Av/Rit Verticale/Vertical/ Verticale/Vertikal/ Vertical AO Orizzontale/Horizontal/Horizontale/Horizontal/Horizontal

Via Boscalto 4 - Resana (TV) - Italy - Tel +9 4 774- Fax +9 4 77474 - E-mail antrax@antrax.it - www.antrax.it AV 5/ Vision Verticale/Vertical/ Verticale/Vertikal/ Vertical AO 5 Orizzontale/Horizontal/Horizontale/Horizontal/Horizontal

Via Boscalto 4 - Resana (TV) - Italy - Tel +9 4 774- Fax +9 4 77474 - E-mail antrax@antrax.it - www.antrax.it AV 5 Verticale/Vertical/ Verticale/Vertikal/ Vertical

Via Boscalto 4 - Resana (TV) - Italy - Tel +9 4 774- Fax +9 4 77474 - E-mail antrax@antrax.it - www.antrax.it Dune / Enigma Verticale/Vertical/ Verticale/Vertikal/ Vertical

Via Boscalto 4 - Resana (TV) - Italy - Tel +9 4 774- Fax +9 4 77474 - E-mail antrax@antrax.it - www.antrax.it TIF / TREO Verticale/Vertical/ Verticale/Vertikal/ Vertical Orizzontale/Horizontal/Horizontale/Horizontal/Horizontal

Via boscalto 4 - resana (TV) - Italy 4 774 www.antrax.it Trim V Verticale/Vertical/ Verticale/Vertikal/ Vertical

Via boscalto 4 - resana (TV) - Italy 4 774 www.antrax.it Trim orizzontale /horizontal / Horizontal / horizontal 4 Singolo/single/simple/einzel Doppio/double/doble/doppel

Bath Afly Bd Bd5 Bd5 BD Bend BDO BDO5 BDO Trim Trim Bath Merlino Virgola Scala VP 5

Via Boscalto 4 - Resana (TV) - Italy - Tel +9 4 774- Fax +9 4 77474 - E-mail antrax@antrax.it - www.antrax.it AFLY Acqua calda / Hot water / Eau chaude / Warm Wasser / Agua caliente

Via Boscalto 4 - Resana (TV) - Italy - Tel +9 4 774- Fax +9 4 77474 - E-mail antrax@antrax.it - www.antrax.it SCALA SCALA CROMO

* * * * Via Boscalto 4 - Resana (TV) - Italy - Tel +9 4 774- Fax +9 4 77474 - E-mail antrax@antrax.it - www.antrax.it MERLINO Elettrico / Electrical / Électrique / Elektrische / Eléctrico * ZONA OK ZONA 5 cm NO ZONA 6 cm ZONA ZONA OK

Via Boscalto 4 - Resana (TV) - Italy - Tel +9 4 774- Fax +9 4 77474 - E-mail antrax@antrax.it - www.antrax.it BD, BD 5, BD 5, Trim Bath, Virgola, BD-Bend, VP 5 BDO, BDO 5, BDO TRIM

Via Boscalto 4 - Resana (TV) - Italy - Tel +9 4 774- Fax +9 4 77474 - E-mail antrax@antrax.it - www.antrax.it