IN COMPLIANCE WITH EN 12352 LH8 P r o i e t t o r e a L E D E C O S O L A R L E D w a r n i n g l i g h t E C O S O L A R Proiettore a LED Basic 201 certificato UNI EN12352 classe L8H predisposto per fissaggio su pali diametro 60 mm Funzionamento 24 ore o solo notte Alimentazione con pannello fotovoltaico Pronto per l installazione Ideale per cuspidi, incroci e punti pericolosi Basic 201 LED warning light certificated EN12352 L8H (steady light) class with photovoltaic module and metal hanger for pole 60 mm 24 hours operation or automatic night operation Powered photovoltaic module Ready to mount A PPLICA ZIONE / APPLI CATI O N Ecosolar 1 Basic201 5W 2 Basic201 10W Codice / code 21840 21845 Dimensioni modulo luminoso Light module dimensions Alt. height Larg. width Prof. depth 210 mm 210 mm 210 mm 600 mm 120 mm 120 mm
Ecosolar Proiettore a LED Basic 200 certificato e omologato UNI EN12352 classe L8H Min. Inf. e Trasp. n 2665 del 29/07/04 predisposto per fissaggio su pali diametro 60 mm Funzionamento 24 ore o solo notte Alimentazione con pannello fotovoltaico Pronto per l installazione Ideale per cuspidi, incroci e punti pericolosi Single Basic 200 LED warning light certificated EN12352 L8H (steady light) class with photovoltaic module and metal hanger for pole 60 mm 24 hours operation or automatic night operation Powered photovoltaic module Ready to mount Ecosolar Codice Code 1 Basic201-5W 21840 2 Basic201-10W 21845 D-Solar200-20W 990200 Kronos Inserto luminoso LED di elevata potenza con bassi consumi Ideale per cuspidi, rotatorie, punti pericolosi Pronto per l installazione Ideale per fotovoltaica Personalizzabile con 12V oppure 230V. Colori disponibili, bianco, giallo o rosso. Versioni lampeggianti o a luce fissa Diametro 145 mm Kronos Contattateci per un preventivo Please contact us for an estimate Basic201 Luminous LED insert with very low power consumption Perfect as accident prevention on fatal edges, roundabouts, dangerous sidewalks, cuspidal points Ready for installation Suitable to photovoltaics We can produce this part with 12V or 230V input voltage. It is available in white, yellow or red, flashing or steady Diameter 145 mm OMOLOGATA CERTIFICAZIONE UNI EN12352 D-Solar200 S E G N A L E T I C A L U M I N O S A P E R A P P L I C A Z I O N I F I S S E F I X E D L I G H T I N G D E V I C E S
Tempoflash / Animal guardian TempoFlash è un sistema di sicurezza luminoso che avverte della presenza di ghiaccio sul manto stradale, infatti quando la temperatura esterna scende sotto i 2 C si accende una coppia di lampeggiatori omologati Basic 200. I lampeggiatori rimangono accesi segnalando la presenza di ghiaccio finchè la temperatura non risale al di sopra di 2 C. Rilevamento e visualizzazione della temperature in gradi centigradi Contatto a relè 2A, 12 o 24V azionato al di sotto di una temperatura preimpostata Impianto doppio basic 200 LED omologato UNI EN12352 classe L8H Min. Infr. Trasp.n. 2665 del 29/07/04 Colore LED standard: rosso Altezza carattere 20 cm Temperatura di funzionamento da -30 C a +85 C Distanza di lettura 100 m Alimentazione: 230VAC, fotovoltaica, da rete illuminazione pubblica Dimensioni display: 740x310x70 mm Consumo massimo 13W OMOLOGATA CERTIFICAZIONE UNI EN12352 TempoFlash is a safety device which advise the road users about the ice condition of the road surface. When the outer temperature goes below 2 C the LED flashing double system starts to flash. The flashing lights continue to blink until the temperature goes up again. Relais output max 2A, 12 or 24V Double flashing light Basic200LED certificated to EN12352 class L8H (steady light) LED standard color: red Character s height 20 cm Working temperature from -30 C to +85 C Reading distance 100 m Input voltage 230VAC, photovoltaic modules, battery Display dimensions: 740 x 310 x 70 mm Max. power consumption 13W Animal Guardian e un dispositivo innovativo per la prevenzione degli incidenti dovuti all attraversamento delle strade da parte di animali selvatici. Da statistiche risulta che il maggior numero di incidenti avviene nelle ore notturne. Animal Guardian comincia a funzionare al tramonto e continua fino all alba. Nella fase di avvicinamento di un veicolo, il dispositivo viene attivato dalla luce dei fari. Uno speciale segnale sonoro e il lampeggio di un LED blu ad alte prestazioni mantiene gli animali lontano dalla carreggiata durante la fase di avvicinamento del veicolo. La scelta della luce blu e il tipo suono derivano da studi effettuati in biologia animale. 160 mm x 36 mm x 70 mm (lxhxp) Alimentazione: pannello fotovoltaico Batteria Li-Pol ausiliaria Segnalatore acustico Segnalatore luminoso a LED blu Pulsante on/off Materiale plastico resistente agli urti ed ai raggi UV Montaggio antifurto Animal Guardian is an innovative device to prevent the fatal street crossing by the wild animals. It is powered from a high efficiency solar module and it is working during the night emitting both a luminous signal and a constant sound. The activation is given by the vehicle head lights. Dimension 160x36x70mm (Lxhxp) Input photovoltaic module or batteries anti-theft mounting Blue LED and horn Animal Guardian Codice Code Fix. Kit Ø60 42120 APPLICAZIONI / APPLICATIONS
powergr / RGR APPLICAZIONI / APPLICATIONS Power GR IN COMPLIANCE WITH EN 12352 L2H M A R K E R S T R A D A L I R O A D M A R K E R S RGR RGR monofacciale Alimentazione Power supply Consumo power consumption Bianco luce fissa / White steady light Giallo luce fissa / Yellow steady light Rosso luce fissa / Red steady light 18...48 VDC 3,84 W @ 48 VDC A richiesta varie lunghezze di cavo / On request various cable lengths Dimensioni Dimensions 240 x 85 x 72 mm Power GR monofacciale Alimentazione Power supply Consumo power consumption Bianco luce fissa / White steady light Giallo luce fissa / Yellow steady light Rosso luce fissa / Red steady light 14...48 VDC 55 ma @ 48 VDC A richiesta varie lunghezze di cavo / On request various cable lengths Dimensioni Dimensions 250 x 120 x 40 mm
Soluzioni per curve pericolose Solutions for dangerous curves Master Master Visual LED Pag. 29 Basic 200 / 302 Pag. 12 Pag. 15 RGR Pag. 25 Power GR Pag. 25 LED Line Pag. 29 S E G N A L E T I C A L U M I N O S A P E R A P P L I C A Z I O N I F I S S E F I X E D L I G H T I N G D E V I C E S