EN / IT. Construction. Movimento Terra

Documenti analoghi
EN / IT. Logistics. Logistica

CLM 10 TIMES RELIABLE

EN / IT. Gardening. Giardinaggio

Barriere Architettoniche

Movimento Terra. Giardinaggio. Automotive. Logistica. Barriere architettoniche. Construction. Gardening. Automotive. Logistics. Architectural barriers

Movimento Terra. Giardinaggio. Automotive. Logistica. Barriere architettoniche. Construction. Gardening. Automotive. Logistics. Architectural barriers

KT 4 X 57 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl

BARROW 4 X 150 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl

LEADER BENCH 3000/P/E

AMMORTIZZATORI MAGNETICI PER STAMPI MAGNETIC SHOCK ABSORBERS FOR MOLDS

AURA E URANIA. Carrozzine pieghevoli standard in acciaio e lega leggera. Disponibili in varie misure e vari optional.

Design, Quality & Production Made in Italy GENERATORI D ARIA. Scheda Tecnica Data Sheet. Caldaie Termostufe Termocamini Stufe

SEP 75. Sollevatore Ruote Elettrico per ponti Auto Electric Wheel Lifter for Car lifters. Sez. G SEP-75

RECYCLING DIVISION TWO-SHAFT PRIMARY SHREDDERS TR2A LINE

ISTRUZIONI - INSTRUCTIONS

Serie 9000 RACCORDI A COMPRESSIONE - Serie Aggiornamento: 16 Maggio 2014 Updated May 16, 2014

Saliscale elettrico per il trasporto di merci su scale dritte Electric stairlift to load goods on straight stairs

GAB. Scheda Tecnica Data Sheet. Caldaie Termostufe Termocamini Stufe Design, Quality & Production Made in Italy

PEGASO 4 X 57 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl

DATI TECNICI TECHNICAL DATA 385 Dimensioni d'ingombro Overall dimensions Versione 6S (3S, 4S) 6S version (3S, 4S)

Catalogo generale giunti di smontaggio a tre flange

MADE IN ITALY TRONCHETTI NERI BLACK TRUNKS EN EN A1

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented

APPLICATIONS APPLICAZIONI

M) patented equipment for the building industry PZC KERB GRAB PZC-L KERB GRAB. PiNZe HANDLiNG equipments. ^-_--v PINZE POSA CORDOLI

INVERTER MMA POWER ROD 131

Le migliori curve sono the best curves are. made in Italy PLATE BENDING MACHINE

Balance & MiniBalance

CF 4. Versione kelly bar Kelly bar mode. Testa di rotazione idraulica Hydraulic rotary head. Tes Car Caterpillar C4.4 ACERT

Index. Intro 2. Stainless Steel 4. Datasheets 11. Misure / Dimensions 12

ALUMINIUM LOADING SYSTEMS

TUNNEL Struttura fissa. Fixed structure

PRESSOPIEGATI IN ACCIAIO INOX DI LUNGHEZZA FINO A 6 MT STAINLESS STEEL BENT PROFILES LENGHT UP TO 6 METERS

MADE IN ITALY BARILOTTI IN ACCIAIO ZINCATO EXTENSION SCREW GALVANIZED EN EN A1

Tubi per micropali Tubes for micropiles

5 picking E5P100. b c. Dati tecnici G/H. J Corsa 720 mm PIANO PICKING PRESTAZIONI. E/F Ingombro base mm * ** ***

Modelli IncoC150 - IncoC300 - IncoC300st - IncoC500. IncoC150 - IncoC300 - IncoC300st - IncoC500 models

Il sottogruppo viene valorizzato in Argo e impaginato sia nel flusso di testo che nel mastro della pagina

CUSCINETTI A RULLINI NEEDLE ROLLER BEARINGS

Demolition Shears. SERIE DFPV Dimensioni e Dati Tecnici Dimensions and Technical Data SERIE DSH SERIE DMC

SPEZZATRICI Dividers

ADDA FER TUBE FINISHING LINES

BAH MT-TC-TC3. teste di fresatura twin spindle milling heads

Valvole Sfera Ball Valves 5.1

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED

ROTARY TENSIONERS TYPE ORIENT

G200. P r o d o t t i S e m i l a v o r a t i i n P T F E P T F E S e m i - F i n i s h e d P r o d u c t s. rel. 5

HOBBY 420/10 LM 360/20 LM 980/40 LM 980 DIESEL

INTRODUCTION INTRODUZIONE

G400. P r o d o t t i S e m i l a v o r a t i i n P T F E P T F E S e m i - F i n i s h e d P r o d u c t s. rel. 5

CERTIFICATO DI ESAME CE DEL TIPO NO. 51CL4029/ED01

Elettropompe Centrifughe normalizzate Close coupled electrically Centrifugal Pumps

GUIDE TELESCOPICHE E CONSOLLE IN ALLUMINIO ALUMINIUM CONSOLE AND TELESCOPIC GUIDES SICUREZZA, FLESSIBILITÀ, SILENZIOSITÀ.

LEGEND LEGEND. Vi diamo ARIA da 30 anni! Supplying you AIR for over 30 years! VIA G.PASCOLI, ABBIATEGRASSO (MI) ITALY

RIDUTTORI DIFFERENZIALI DIFFERENTIAL GEARBOXES

full modular table All that has enabled us to succeed in achieving one of the most technologically advanced tables

FS880 CERNIERA CHIUDIPORTA A PAVIMENTO

DONKEY. Nuovo saliscale elettrico per il trasporto di merci su tutti i tipi di scale New electric stairlift to load goods on every kind of stair

ALADIN Design Piero Lissoni

MT Caratteristiche generali General features

AVVOLGITUBI HOSE-REELS MADE IN ITALY DESIGN AND MANUFACTURE

URANO 4 X 350 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl

Vulcanizzatori per Gomme

trasmissioni cardaniche prodotti di eccellenza cardan shafts products of excellence

M05 SERIE 308 SERIES S. Rev. 01/15

Date: Rev. 00

Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04

Roll it. per grandi o piccole dimensioni, Meccanismo Light Touch

Balancing your job. TECNA produce bilanciatori dal bilanciatori balancers. TECNA has been producing balancers since 1972 WEB LINK.

ACCESSORI CURVE E MANICOTTI IN GOMMA ACCESSORIES RUBBER PIPE BENDS AND RUBBER PIPES CREATIVE FILTRATION

NEW TESTINE AUTOROTANTI SELF SPINNING HEADS

lubrificatore G1/4 LUB 2-00 G1/4 lubricator

Elevatore elettrico ELECTRIC LIFTING TROLLEY ART. -CEAC041 ALTRE VERSIONI OTHER VERSIONS ART. -CEAC040 ART. -CEAC042 CARRELLO ELEVATORE CON RULLI

INCAPPUCCIATORE CON FILM ESTENSIBILE STRETCH FILM HOODER

Smussalamiera COMPACT EDGE Plate beveler COMPACT EDGE

CONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN

TABELLA DI IDENTIFICAZIONE CODICI POMPE HWD A 1515 B 1818 A B 2121 A B 2525 A B 1821 A B

YOUR WORKSHOP AT YOUR FINGERTIPS! MACCHINE MULTIENERGY MULTIENERGY MACHINES

Innovativo Sistema Stop/System per l intercettazione delle tubazioni in polietilene con otturatore ad espansione e by-pass incorporato.

FLANGE IN ALLUMINIO Tipo LITE

/ SYSTEM 21 MENSOLE SHELF PIEDE / CAVALLOTTI FOOT / CUPS 32,50 5,3 50 5,3

Your future, our technology. Prisma

0068-GAR-B TECNOCONTROL Srl Via Miglioli, SEGRATE (MI)

Barella telata portasalme divisibile

valvole unidirezionali one-way valves

MANOMETRI/PRESSURE GAUGES IDROMETRI/WATER GAUGES

L importanza del compressore a secco Produciamo aria di qualità. The importance of oil-free compressors We produce quality air

Pulitrici ad induzione Induction buffer

Plano. Meccanismo di apertura scorrevole per ante complanari Sliding opening mechanism for coplanar doors

Carrelli Porta Valigie

specifiche tecniche / Technical details

LINEE COMPLETE PER TUBI SALDATI CON TIG

ORGANIZZARE LO SPAZIO ALUKUADRO.

POWER PROJ. LAMP. Traversing table height: 910 mm. (36") Maximum height: 2100 mm. (82") Fluorescent lamp: 15 W. Chair mod. 88HE

COSMO. Screwdriving System equipped with Electronic Torque Control

catalogo: GEN emissione: 09/16 sostituisce: 02/16 leafet: GEN issue: 09/16 surpesedes: 02/16 CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE

Transcript:

EN / IT Construction Movimento Terra

CLM 10 TIMES RELIABLE CLM 10 volte affidabile EXPERIENCE / Esperienza Since 1992, CLM has been focusing on QUALITY, SAFETY, SERVICE in aluminium loading ramp sector, becoming the prominent player. Today CLM is specialized in designing, manufacturing and selling aluminium loading systems, with strong and ever expanding presence in the world. CLM nasce nel 1992, con l obiettivo di portare i valori di QUALITÀ, SICUREZZA e SERVIZIO nel campo di sistemi da carico. Oggi CLM è specializzata nella progettazione, produzione e vendita di sistemi da carico in alluminio omologati, traducendo i valori aziendali in una formula d offerta completa e senza precedenti sul mercato. RANGE / Gamma CLM aluminium loading ramp range is comprehensive of more than 300 standard models. CLM è in grado di offrire una vasta gamma di rampe da carico composta da piu di 300 modelli standard. RAPIDITY / Rapidità Prompt delivery for all standard models. Pronta consegna per tutti i prodotti della gamma standard. SAFETY / Sicurezza All CLM loading ramps guarantee a 2.1 safety degree. Tutte le rampe CLM garantiscono un grado di sicurezza 2.1. FLEXIBILITY / Flessibilità CLM is at your service for quotations and to study customised solutions. CLM è a disposizione per studiare nuovi modelli in base alle specifiche richieste del cliente. WARRANTY / Garanzia All CLM products have a 2 year warranty. Tutti i prodotti CLM sono coperti da una garanzia di 2 anni. ALUMINIUM ALLOY / Leghe CLM uses exceptionally high-strength alloys. CLM impiega leghe d alluminio ad altissima resistenza, per garantire il massimo della sicurezza. DOUBLE T PROFILE / Profilo a doppio T Thanks to the exclusive double T section, a very small surface guarantees the highest bending strength with the least weight and moreover the rugged structure and the thick beams are the best guarantee against knocks or dents which might cause dangerous cracking or splitting of the loading ramp structure. L esclusivo profilo a DOPPIO T garantisce il più alto valore del modulo di resistenza e flessione con la minor superficie e quindi con il minor peso. Inoltre, la struttura massiccia ed i grossi spessori delle travi sono la più alta garanzia contro gli urti e le ammaccature che potrebbero provocare pericolose fessurazioni alla struttura della rampa da carico. Inoltre un accurata progettazione delle travi e l impiego di particolari leghe di alluminio, fa sì che si ottenga un prodotto leggero e allo stesso tempo in grado di resistere ad urti ed usura dovuti all utilizzo quotidiano. SERVICE / Servizi Pre and after sale assistance. CLM è a disposizione del cliente per l assistenza pre e post vendita. EU RULES / Normative EU CLM respects the most restrictive European rules. CLM rispetta i più restrittivi standard di qualità richiesti dalle normative europee vigenti in ambito di sicurezza e qualità. 2 ALUMINIUM LOADING SYSTEMS

CERTIFIED SAFETY Sicurezza certificata Corporate certification Certificazione aziendale All international processing and control procedures have been certified by TUV Rheinland Italia. In fact, CLM has achieved quality certification, maintaining it over the years and updating it in compliance with the latest, most demanding standards. Tutte le procedure interne di lavorazione e controllo sono state certificate dalla TUV Rheinland Italia. CLM ha infatti raggiunto il traguardo della certificazione di qualità mantenendolo negli anni e aggiornandolo con le più recenti e severe norme. PRODUCT CERTIFICATION Certificazione Prodotto Products are tested by engineers from DEKRA (an internationally notified body based in Stuttgart, Germany), which uses special presses to subject the ramps for approval to loads up to 210% of the rated value, verifying that there is absolutely no permanent residual deformation. This is in full compliance with the current European Standards. Il collaudo del prodotto viene effettuato da tecnici DEKRA (organismo notificato a livello internazionale di Stoccarda, Germania) che, utilizzando speciali presse, sottopongono le rampe da omologare a carichi fino al 210% della portata nominale, accertandone la assoluta mancanza di deformazioni permanenti residue. Il tutto in conformità DECLARATION OF CONFORMITY FOR LIFTING DEVICE (DIR. 98/37/CE) The undersigned, Baraldi Gino alle normative Europee vigenti. Legal representative of Messrs C.L.M. Srl with registered office at via Brandoli Ovest n 2a/2b S. Prospero (Mo) Italy, in accordance with EC directive 89/392 (machine directive) and subsequent updates, in his capacity as constructor DECLARES That the lifting device LOADING RAMP pair single TYPE...LENGTH...m Capacity (per couple): Vehicles with wheel base 1,0 m...dan vehicles with wheel base 1,5 m...dan vehicles with wheel base 2,0 m...dan vehicles with wheel base 2,5 m...dan Serial Number... Complies with all the applicable health and safety regulations. CONFORMITY DECLARATION Dichiarazione di Conformità The combination of all the technical resources used and the standards applied allows a conformity declaration to be issued for all CLM ramps. L insieme di tutte le risorse tecniche impiegate e delle normative adottate, consentono il rilascio della dichiarazione di conformità per tutte le rampe CLM. REGULATIONS, WITH WHICH REFERENCE NUMBER (GS) DATE BODY THE DEVICE COMPLIES 203/0956 TY 97 01886 11/12/1996 DIN 4113 T1/05.80 203/0956 TY 97 01878 11/12/1996 203/0956 TY 00 02921 19/04/2000 S31/0956/TS 94 48385 09/02/1994 203/0956 TY 97 01884 11/12/1996 DIN 15126/09.89 203/0956 TY 97 01892 11/12/1996 DEKRA A. G. Stuttgart 203/0956/WG 95 08105/1/3/5 10/10/1995 203/0956/RH 09604806 12/04/1996 203/0956/TY 09701777 21/10/1996 ZHI/156/10.88 203/0956/TY 99 01243 18/02/1999 203/0956/TY 99 01241 18/02/1999 Reference number of technical folder...date... Read carefully the instructions on the overleaf. Modena,... Rapresentant, I 41030 San Prospero (Mo) Via Brandoli Ovest, 2a/2b Tel. 059 / 809413 Fax 059 / 809410 Internet: www.clmramps.com E-mail: info@clmramps.com Cap. Soc. 52.000 i.v. R.E.A- 266187 Reg. Soc. Trib. MO 36766 Codice Fiscale e P. IVA 02110750367 IDENT CEE IT 02110750367 - MECCANOGRAFICO: M0036481 3

CONSTRUCTION / MovimentO Terra ALUMINIUM LOADING RAMPS for wheeled and rubber tracked vehicles Rampe da carico in alluminio per veicoli gommati CLM manufactures a complete range of ramps for loading and unloading wheeled or rubber track vehicles. The product assortment ranges from applications for lightweight vehicles (gardening machinery, wheelchairs, etc...) through to applictions for heavy vehicles (wheeled diggers, backhoes and telescopic elevators). For all specific requirements, our technical and sales departments are at your service to assist you in choosing the right product. Ramps are available with different connection systems and: without edges; with two edges. CLM produce una gamma completa di rampe per il carico e lo scarico di veicoli gommati o con cingoli in gomma. La gamma di prodotti spazia da applicazioni per mezzi leggeri (macchine da giardino, carrozzine per disabili...), passando ad applicazioni per mezzi pesanti (escavatori gommati, terne, elevatori telescopici...). Le rampe possono essere fornite con diversi tipi di appoggio e: senza bordo; con due bordi. Ramp with two edges Rampa con due bordi Ramp without edges Rampa senza bordi Double T profile Profilo doppio T 4 ALUMINIUM LOADING SYSTEMS

LIGHT LOADS / Carichi leggeri Type Load capacity for vehicles with wheelbase Portata a coppia per veicoli con passo 1,0 m 1,5 m 2,0 m Total length Lunghezza totale Width / Larghezza Internal Interna External Esterna Weight per ramp Peso a rampa kg mm mm kg 50-18/10 300 - - 1800/1000 150 200 6,5 50-24/14 240 - - 2400/1400 150 200 8,5 50-30/18 200 - - 3000/1800 150 200 10,5 50.15 550 - - 1.500 150 200 5 50.20 400 - - 2.000 150 200 6,5 50.25 300 - - 2.500 150 200 8 50.30 280 - - 3.000 150 200 9,5 Type Load capacity for vehicles with wheelbase Portata a coppia per veicoli con passo 1,0 m 1,5 m 2,0 m Total length Lunghezza totale Width / Larghezza Internal Interna External Esterna Weight per ramp Peso a rampa kg mm mm kg 55.15 1.650 1.850 1.850 1.500-310 8 55.20 1.200 1.350 1.350 2.000-310 10,5 55.25 900 1.000 1.140 2.500-310 13 55.30 700 800 935 3.000-310 15,5 55.35 550 650 795 3.500-310 18 65.20 1.595 2.150 2.250 2.000-345 12 65.25 1.290 1.400 1.750 2.500-345 14 65.30 1.085 1.100 1.350 3.000-345 17 65.35 750 935 1.000 3.500-345 20 85.20 3.200 3.200 3.200 2.000-300 14 85.25 2.300 2.500 2.500 2.500-300 16 85.30 1.770 2.000 2.000 3.000-300 19 85.35 1.400 1.600 1.700 3.500-300 21 85.40 1.200 1.330 1.480 4.000-300 24 Ramp for light loads Rampa per carichi leggeri 5

CONSTRUCTION / MovimentO Terra MEDIUM LOADS / CARICHI MEDI Type Load capacity for vehicles with wheelbase Portata a coppia per veicoli con passo 1,0 m 1,5 m 2,0 m Total length Lunghezza totale Width / Larghezza Internal Interna External Esterna Weight per ramp Peso a rampa kg mm mm kg 100.25 2650 2.850 2.850 2.500 300 360 18 100.30 2000 2.300 2.300 3.000 300 360 21 100.35 1.600 1.800 1.970 3.500 300 360 24 100.40 1.300 1.500 1.700 4.000 300 360 27 115.25 3.400 3.680 3.680 2.500 300 360 19 115.30 2.600 3.000 3.000 3.000 300 360 23 115.35 2.100 2.370 2.500 3.500 300 360 27 115.40 1.750 1.950 2.170 4.000 300 360 31 115.45 1.500 1.650 1.800 4.500 300 360 35 125.25 5.000 5.400 5.400 2.500 350 410 25 125.30 3.300 4.500 4.500 3.000 350 410 30 125.35 3.000 3.500 3.560 3.500 350 410 35 125.40 2.500 2.900 3.070 4.000 350 410 40 125.45 2.000 2.450 2.570 4.500 350 410 45 125.50 1.880 2.035 2.205 5.000 350 410 50 140.25 5.888 6.251 6.251 2.500 400 460 28 140.30 4.429 5.049 5.049 3.000 400 460 33 140.35 3.544 4.013 4.234 3.500 400 460 38 140.40 2.952 3.278 3.646 4.000 400 460 44 140.45 2.529 2.769 3.044 4.500 400 460 49 140.50 2.212 2.395 2.602 5.000 400 460 54 155.25 6.930 7.420 7.420 2.500 350 410 29 155.30 5.250 6.020 6.020 3.000 350 410 34 155.35 4.220 4.770 5.060 3.500 350 410 40 155.40 3.530 3.910 4.360 4.000 350 410 45 155.45 3.030 3.310 3.640 4.500 350 410 50 155.50 2.650 2.870 3.120 5.000 350 410 55 165.25 8.560 9.170 9.170 2.500 400 460 35 165.30 6.490 7.440 7.440 3.000 400 460 41 165.35 5.220 5.900 6.260 3.500 400 460 47 165.40 4.360 4.840 5.390 4.000 400 460 51 165.45 3.750 4.090 4.500 4.500 400 460 57 165.50 3.280 3.550 3.850 5.000 400 460 63 Ramp for medium loads Rampa per carichi medi 6 ALUMINIUM LOADING SYSTEMS

LARGE VERSION / VERSIONE LARGA Type HEAVY LOADS / CARICHI PESANTI Type Load capacity for vehicles with wheelbase Portata a coppia per veicoli con passo 1,0 m 1,5 m 2,0 m Load capacity for vehicles with wheelbase Portata a coppia per veicoli con passo 1,0 m 1,5 m 2,0 m Total length Lunghezza totale Total length Lunghezza totale Width / Larghezza Internal Interna WIDTH / Larghezza Internal Interna External Esterna External Esterna Weight per ramp Peso a rampa kg mm mm kg 155.25 L 6.930 7.420 7.420 2.500 400 460 31 155.30 L 5.250 6.020 6.020 3.000 400 460 37 155.35 L 4.220 4.770 5.060 3.500 400 460 43 155.40 L 3.530 3.910 4.360 4.000 400 460 48 155.45 L 3.030 3.310 3.640 4.500 400 460 54 155.50 L 2.650 2.870 3.120 5.000 400 460 60 165.25 L 8.560 9.170 9.170 2.500 450 510 35 165.30 L 6.490 7.440 7.440 3.000 450 510 41 165.35 L 5.220 5.900 6.260 3.500 450 510 48 165.40 L 4.360 4.840 5.390 4.000 450 510 54 165.45 L 3.750 4.090 4.500 4.500 450 510 60 165.50 L 3.280 3.550 3.850 5.000 450 510 67 Weight per ramp Peso a rampa kg mm mm kg 170.25 10.000 10.000 10.000 2.500 450 510 39 170.30 7.300 8.300 8.400 3.000 450 510 41 170.35 5.700 6.600 7.200 3.500 450 510 47 170.40 5.000 5.600 6.200 4.000 450 510 54 170.45 4.300 4.700 5.100 4.500 450 510 67 170.50 3.700 4.000 4.300 5.000 450 510 72 180.25 11.466 12.173 12.173 2.500 450 510 40 180.30 8.624 9.832 9.832 3.000 450 510 46 180.35 6.902 7.815 8.246 3.500 450 510 53 180.40 5.749 6.384 7.101 4.000 450 510 60 180.45 4.325 5.392 5.928 4.500 450 510 68 180.50 4.307 4.664 5.067 5.000 450 510 74 190.25 14.000 14.000 14.000 2.500 500 580 51 190.30 10.800 12.300 12.300 3.000 500 580 61 190.35 8.600 9.800 10.300 3.500 500 580 70 190.40 7.200 8.000 8.800 4.000 500 580 80 190.45 6.100 6.700 7.400 4.500 500 580 89 190.50 5.300 5.800 6.300 5.000 500 580 99 210.30 14.000 14.000 14.000 3.000 550 640 69 210.35 11.900 13.500 14.000 3.500 550 640 79 210.40 9.800 10.900 12.100 4.000 550 640 90 210.45 8.400 9.200 10.100 4.500 550 640 101 210.50 7.300 7.900 8.600 5.000 550 640 112 Ramp for medium loads Rampa per carichi pesanti 7

CONSTRUCTION / MovimentO Terra ALUMINIUM LOADING RAMPS Universal RAMPE DA CARICO IN ALLUMINIO Universali Universal Ramp is the only ramp that provides the use with both steel tracked vehicles and wheeled machines. The unique design and utilization of special aluminum alloys has allowed CLM to create a model of universal ramp that provides the user with more types of machines the universal solution for loading and unloading machines in total safety. logia di rampa unica nel suo genere in quanto prevede l utilizzo sia con macchine cingolate in acciaio sia macchine gommate. L esclusivo design ed impiego di speciali leghe di alluminio ha permesso a CLM di creare un modello di rampa universale che fornisce all utilizzatore dotato di più tipologie di macchine la soluzione unica per il carico e scarico dei mezzi in totale sicurezza. 8 ALUMINIUM LOADING SYSTEMS

Type Load capacity for vehicles with wheelbase Portata a coppia per veicoli con passo 1,0 m 1,5 m 2,0 m Total length Lunghezza totale External width Larghezza esterna Weight per ramp Peso a rampa kg mm mm kg 155.25.U 6.930 7.420 7.420 2.500 510 41 155.30.U 5.250 6.020 6.020 3.000 510 51 155.35.U 4.220 4.770 5.060 3.500 510 60 155.40.U 3.530 3.910 4.360 4.000 510 66 155.45.U 3.030 3.310 3.640 4.500 510 74 165.25.U 8.560 9.170 9.170 2.500 510 42 165.30.U 6.490 7.440 7.440 3.000 510 52 165.35.U 5.220 5.900 6.260 3.500 510 61 165.40.U 4.360 4.840 5.390 4.000 510 69 165.45.U 3.750 4.090 4.500 4.500 510 77 170.25.U 10.000 10.000 10.000 2.500 510 46 170.30.U 7.300 8.300 8.400 3.000 510 56 170.35.U 5.700 6.600 7.200 3.500 510 66 170.40.U 5.000 5.600 6.200 4.000 510 72 170.45.U 4.300 4.700 5.100 4.500 510 82 180.25.U 11.466 12.173 12.173 2.500 510 46 180.30.U 8.624 9.832 9.832 3.000 510 57 180.35.U 6.902 7.815 8.246 3.500 510 67 180.40.U 5.749 6.384 7.101 4.000 510 73 180.45.U 4.325 5.392 5.928 4.500 510 83 9

CONSTRUCTION / MovimentO Terra ALUMINIUM LOADING RAMPS CLEAN PASS RAMPE DA CARICO IN ALLUMINIO CLEAN PASS The clean pass ramps of CLM differ from the standard product due to the fact that the surface on which the tyre/track runs is supplied with a special riddled surface that is spaced to create slots across the whole surface of the ramp. CLM has devised the clean pass ramps to prevent the riddled surface on which the tyre runs from getting clogged up with mud, stones, water and so on. The slotting system stops the ramp surface from getting clogged-up, consequently there is no risk of the tyre/track slipping on it and it also actually cleans the wheels/tracks while the vehicle climbs the ramp, so that as little mud, rubble etc...as possible is taken onto the truck bed. La serie di rampe clean pass è dotata di una superficie di scorrimento del pneumatico/cingolo realizzata con un particolare grigliato distanziato, tale da formare delle fessure trasversali su tutta la superficie della rampa. Lo scopo è quello di evitare problemi di ostruzione della superficie di scorrimento da parte di terra, pietre, acqua... mantenendo pulito il pneumatico, evitando slittamenti in fase di salita e la pulizia del pianale del camion. 10 ALUMINIUM LOADING SYSTEMS

Type Load capacity for vehicles with wheelbase Portata a coppia per veicoli con passo 1,0 m 1,5 m 2,0 m Total length Lunghezza totale Width / Larghezza Internal Interna External Esterna Weight per ramp Peso a rampa kg mm mm kg 100.25.D 2650 2.850 2.850 2.500 300 360 20 100.30.D 2000 2.300 2.300 3.000 300 360 24 100.35.D 1.600 1.800 1.970 3.500 300 360 28 100.40.D 1.300 1.500 1.700 4.000 300 360 32 115.25.D 3.400 3.680 3.680 2.500 300 360 22 115.30.D 2.600 3.000 3.000 3.000 300 360 26 115.35.D 2.100 2.370 2.500 3.500 300 360 30 115.40.D 1.750 1.950 2.170 4.000 300 360 40 115.45.D 1.500 1.650 1.800 4.500 300 360 45 125.25.D 5.000 5.400 5.400 2.500 350 410 27 125.30.D 3.300 4.500 4.500 3.000 350 410 32 125.35.D 3.000 3.500 3.560 3.500 350 410 37 125.40.D 2.500 2.900 3.070 4.000 350 410 42 125.45.D 2.000 2.450 2.570 4.500 350 410 47 140.25.D 5.888 6.251 6.251 2.500 400 460 33 140.30.D 4.429 5.049 5.049 3.000 400 460 39 140.35.D 3.544 4.013 4.234 3.500 400 460 46 140.40.D 2.952 3.278 3.646 4.000 400 460 52 140.45.D 2.529 2.769 3.044 4.500 400 460 58 155.25.D 6.930 7.420 7.420 2.500 400 460 36 155.30.D 5.250 6.020 6.020 3.000 400 460 41 155.35.D 4.220 4.770 5.060 3.500 400 460 48 155.40.D 3.530 3.910 4.360 4.000 400 460 54 155.45.D 3.030 3.310 3.640 4.500 400 460 60 170.25.D 10.000 10.000 10.000 2.500 450 510 41 170.30.D 7.300 8.300 8.400 3.000 450 510 49 170.35.D 5.700 6.600 7.200 3.500 450 510 58 170.40.D 5.000 5.600 6.200 4.000 450 510 65 170.45.D 4.300 4.700 5.100 4.500 450 510 74 180.25.D 11.466 12.173 12.173 2.500 450 510 42 180.30.D 8.624 9.832 9.832 3.000 450 510 50 180.35.D 6.902 7.815 8.246 3.500 450 510 59 180.40.D 5.749 6.384 7.101 4.000 450 510 67 180.45.D 4.325 5.392 5.928 4.500 450 510 76 11

CONSTRUCTION / MovimentO Terra RAMPS WITH ONE BOARD ONLY for wheeled and rubber tracked vehicles Rampe da carico in alluminio con un bordo solo per veicoli con ruote e cingoli in gomma These ramps combine standard ramps with edges and ramps without edges. This model provides maximum flexibility of use given by ramps without edges, and at the same time it provides the same safety standards of standard ramps equiped by both side edges. Rampe nate dall esigenza di abbinare rampe standard con bordi e rampe senza bordi. Questo modello assicura la massima flessibilità di utilizzo data da una rampa senza bordo ed al tempo stesso fornisce la sicurezza necessaria garantita dal bordo esterno di contenimento del pneumatico o cingolo. 12 ALUMINIUM LOADING SYSTEMS

Type Load capacity for vehicles with wheelbase Portata a coppia per veicoli con passo 1,0 m 1,5 m 2,0 m Total length Lunghezza totale Width / Larghezza Internal Interna External Esterna Weight per ramp Peso a rampa kg mm mm kg 115.25 ER 3.400 3.680 3.680 2.500 330 360 19 115.30 ER 2.600 3.000 3.000 3.000 330 360 23 115.35 ER 2.100 2.370 2.500 3.500 330 360 27 115.40 ER 1.750 1.950 2.170 4.000 330 360 31 115.45 ER 1.500 1.650 1.800 4.500 330 360 35 125.25 ER 5.000 5.400 5.400 2.500 380 410 25 125.30 ER 3.300 4.500 4.500 3.000 380 410 30 125.35 ER 3.000 3.500 3.560 3.500 380 410 35 125.40 ER 2.500 2.900 3.070 4.000 380 410 40 125.45 ER 2.000 2.450 2.570 4.500 380 410 45 125.50 ER 1.880 2.035 2.205 5.000 380 410 50 140.25 ER 5.888 6.251 6.251 2.500 430 460 28 140.30 ER 4.429 5.049 5.049 3.000 430 460 33 140.35 ER 3.544 4.013 4.234 3.500 430 460 38 140.40 ER 2.952 3.278 3.646 4.000 430 460 44 140.45 ER 2.529 2.769 3.044 4.500 430 460 49 140.50 ER 2.212 2.395 2.602 5.000 430 460 54 155.25 ER 6.930 7.420 7.420 2.500 430 460 29 155.30 ER 5.250 6.020 6.020 3.000 430 460 34 155.35 ER 4.220 4.770 5.060 3.500 430 460 40 155.40 ER 3.530 3.910 4.360 4.000 430 460 45 155.45 ER 3.030 3.310 3.640 4.500 430 460 50 155.50 ER 2.650 2.870 3.120 5.000 430 460 55 13

CONSTRUCTION / MovimentO Terra RAMPS WITH ONE BOARD ONLY AND RUBBER for wheeled and rubber tracked vehicles RAMPE DA CARICO IN ALLUMINIO CON UN BORDO SOLO E RIVESTITE IN GOMMA per veicoli con le ruote o cingoli in gomma This models could be also equipped with rubber surfaces in order to increase the grip to load on tandem rollers for asphalt construction. To load rollers we suggest the utilization of a winch. Questi modelli si differenziano da quelli precedenti perchè possono essere ricoperti interamente in gomma al fine di aumentare l attrito nel caso in cui si necessiti caricare rulli compatatori. Per il carico di rulli compatattori si raccomanda l abbinamento ad un verricello. 14 ALUMINIUM LOADING SYSTEMS

Type Load capacity for vehicles with wheelbase Portata a coppia per veicoli con passo 1,0 m 1,5 m 2,0 m Total length Lunghezza totale Width / Larghezza Internal Interna External Esterna Weight per ramp Peso a rampa kg mm mm kg 115.25 ER.GO 3.400 3.680 3.680 2.500 330 360 36 115.30 ER.GO 2.600 3.000 3.000 3.000 330 360 44 115.35 ER.GO 2.100 2.370 2.500 3.500 330 360 51 115.40 ER.GO 1.750 1.950 2.170 4.000 330 360 59 115.45 ER.GO 1.500 1.650 1.800 4.500 330 360 66 125.25 ER.GO 5.000 5.400 5.400 2.500 380 410 42 125.30 ER.GO 3.300 4.500 4.500 3.000 380 410 51 125.35 ER.GO 3.000 3.500 3.560 3.500 380 410 59 125.40 ER.GO 2.500 2.900 3.070 4.000 380 410 68 125.45 ER.GO 2.000 2.450 2.570 4.500 380 410 76 125.50 ER.GO 1.880 2.035 2.205 5.000 380 410 85 140.25 ER.GO 5.888 6.251 6.251 2.500 430 460 45 140.30 ER.GO 4.429 5.049 5.049 3.000 430 460 54 140.35 ER.GO 3.544 4.013 4.234 3.500 430 460 62 140.40 ER.GO 2.952 3.278 3.646 4.000 430 460 72 140.45 ER.GO 2.529 2.769 3.044 4.500 430 460 80 140.50 ER.GO 2.212 2.395 2.602 5.000 430 460 89 155.25 ER.GO 6.930 7.420 7.420 2.500 430 460 48 155.30 ER.GO 5.250 6.020 6.020 3.000 430 460 58 155.35 ER.GO 4.220 4.770 5.060 3.500 430 460 67 155.40 ER.GO 3.530 3.910 4.360 4.000 430 460 76 155.45 ER.GO 3.030 3.310 3.640 4.500 430 460 85 155.50 ER.GO 2.650 2.870 3.120 5.000 430 460 95 15

CONSTRUCTION / MovimentO Terra ALUMINIUM LOADING RAMPS for steel tracked vehicles RAMPE DA CARICO IN ALLUMINIO per veicoli con cingoli in acciaio CLM manufactures patented ramps designed for loading and unloading machines with steel tracks. They consist of beams with dove-tail guides carrying aluminium slats of two kinds (thick and thin), arranged to create a series of steps against which the track chains can grip. These slats protect the ramp load-bearing structure; since steel is harder than aluminium, they are subject to wear, but they can be easily replaced. CLM produce rampe brevetate adatte al carico ed allo scarico di macchine con cingoli in acciaio. Sono costruite con travi provviste di incastri a coda di rondine in cui sono inseriti listelli di alluminio di due tipi (alti e bassi) al fine di creare una successione di gradini su cui fa presa la catena del cingolo. Poiche l acciaio è piu duro dell alluminio, questi listelli, oltre a salvaguardare la struttura portante delle rampe, sono soggetti ad usura e possono essere facilmente sostituiti, senza essere costretti a sostituire la rampa. 16 ALUMINIUM LOADING SYSTEMS

Type Load capacity for vehicles with wheelbase Portata a coppia per veicoli con passo 1,0 m 1,5 m 2,0 m Total length Lunghezza totale Height Altezza Width Larghezza Weight per ramp Peso a rampa kg mm mm kg 11-20-30 9.500 9.500 9.500 2.000 110 300 27 11-25-30 6.840 7.200 7.200 2.500 110 300 33 11-30-30 5.100 5.780 5.780 3.000 110 300 40 11-35-30 4.060 4.600 4.830 3.500 110 300 46 11-40-30 3.370 3.750 4.150 4.000 110 300 53 11-45-30 2.880 3.160 3.480 4.500 110 300 59 11-50-30 2.500 2.700 2.960 5.000 110 300 65 11-20-36 14.280 14.280 14.280 2.000 110 360 39 11-25-36 10.260 10.800 10.800 2.500 110 360 49 11-30-36 7.650 8.680 8.680 3.000 110 360 58 11-35-36 6.100 6.920 7.250 3.500 110 360 68 11-40-36 5.060 5.630 6.230 4.000 110 360 77 11-45-36 4.320 4.740 5.220 4.500 110 360 87 11-50-36 3.770 4.090 4.450 5.000 110 360 97 11-20-48 19.040 19.040 19.040 2.000 110 480 52 11-25-48 13.680 14.400 14.400 2.500 110 480 65 11-30-48 10.200 11.570 11.570 3.000 110 480 78 11-35-48 8.130 9.220 9.670 3.500 110 480 90 11-40-48 6.750 7.500 8.300 4.000 110 480 103 11-45-48 5.760 6.300 6.960 4.500 110 480 116 11-50-48 5.030 5.450 5.930 5.000 110 480 129 11-20-60 23.800 23.800 23.800 2.000 110 600 65 11-25-60 17.100 18.000 18.000 2.500 110 600 81 11-30-60 12.760 14.460 14.460 3.000 110 600 97 11-35-60 10.160 11.530 12.100 3.500 110 600 113 11-40-60 8.440 9.380 10.400 4.000 110 600 129 11-45-60 7.210 7.900 8.700 4.500 110 600 145 11-50-60 6.300 6.820 7.420 5.000 110 600 161 11-20-72 28.560 28.560 28.560 2.000 110 720 78 11-25-72 20.530 21.600 21.600 2.500 110 720 97 11-30-72 15.310 17.360 17.360 3.000 110 720 117 11-35-72 12.200 13.840 14.510 3.500 110 720 136 11-40-72 10.120 11.260 12.470 4.000 110 720 155 11-45-72 8.650 9.480 10.440 4.500 110 720 174 11-50-72 7.550 8.180 8.900 5.000 110 720 193 Ramps in heavy type CANNOT be delivered with standard connection. They can only be delivered with hook connection. They are all supplied with side handles. Without handles on request. Le rampe in grassetto NON possono essere fornite con l appoggio tradizionale, ma solo con l appoggio a gancio. Tutte con maniglie laterali di serie, a richiesta senza maniglie. 17

CONSTRUCTION / MovimentO Terra ALUMINIUM LOADING RAMPS DOUBLE USE for wheeled and rubber tracked vehicles and steel tracked vehicles RAMPE DA CARICO IN ALLUMINIO DOUBLE USE per veicoli con ruote e cingoli in gomma e cingoli in acciaio CLM added a set of special ramps to its production range called double use, because the operator can indeed use them differently. This system can be used by owners of vehicles with rubber wheel/track vehicles and also vehicles with steel tracks: one ramp for both types. This is made possible thanks to the special reinforced surface of the ramps, on which some special inserts are welded. The track shoes for metal tracks are then secured to these inserts. CLM ha introdotto all interno della propria gamma, una serie di rampe chiamate double use (doppio uso), proprio in riferimento al tipo di utilizzo che l operatore puo farne. Questo sistema permette sia a chi possiede mezzi con ruote/ cingoli in gomma, sia mezzi con cingoli in acciaio di avere una unica rampa in grado di supportare entrambi i tipi. Ciò è reso possibile grazie ad una innovativa superficie costruita da un grigliato rinforzato, su cui sono saldati appostiti incastri ai quali vengono fissate piastre per i cingoli in acciaio. 18 ALUMINIUM LOADING SYSTEMS

Type Load capacity for vehicles with wheelbase Portata a coppia per veicoli con passo 1,0 m 1,5 m 2,0 m Total length Lunghezza totale Width / Larghezza Internal Interna External Esterna Weight per ramp Peso a rampa kg mm mm kg 170.30.SB.R 7.300 8.300 8.400 3.000-510 53 170.35.SB.R 5.700 6.600 7.200 3.500-510 61 170.40.SB.R 5.000 5.600 6.200 4.000-510 73 170.45.SB.R 4.300 4.700 5.100 4.500-510 85 170.50.SB.R 3.700 4.000 4.300 5.000-510 93 190.30.SB.R 10.800 12.300 12.300 3.000-580 79 190.35.SB.R 8.600 9.800 10.300 3.500-580 91 190.40.SB.R 7.200 8.000 8.800 4.000-580 103 190.45.SB.R 6.100 6.700 7.400 4.500-580 115 190.50.SB.R 5.300 5.800 6.300 5.000-580 127 210.30.SB.R 14.000 14.000 14.000 3.000-640 87 210.35.SB.R 11.900 13.500 14.000 3.500-640 101 210.40.SB.R 9.800 10.900 12.100 4.000-640 115 210.45.SB.R 8.400 9.200 10.100 4.500-640 129 210.50.SB.R 7.300 7.900 8.600 5.000-640 143 Slabs 1 meter long / Ciabatta lunga 1 m Slabs long less than 1 meter / Ciabatta lunga meno di 1 m 19

CONSTRUCTION / MovimentO Terra LOAD LINE mobile service platform LOAD LINE stazione di servizio mobile Load Line is a mobile service platform for loading and unloading earth-moving machines. It can be used for maintenance, cleaning, lubrification and fuel supply. Possibility of access to water, compressed air and gas oil supply. It can be completely disassembled to facilitate transport. Maximum load capacity: 16.000 kg Load Line è una stazione di servizio mobile per il carico e lo scarico di macchine operatrici. Consente di effettuare in un unica postazione operazioni di manutenzione, lavaggio, ingrassaggio, rifornimento con accessibilità all acqua, aria compressa, corrente elettrica e gasolio. Load Line è completamente smontabile per facilitare operazioni di trasporto e trasferimento. Capacita massima di carico: 16 000 kg Side bridges Passerelle laterali Service column Totem di servizio Central hole Buca centrale Tank for liquids Serbatoi per liquidi Cleaning Lavaggio 20 ALUMINIUM LOADING SYSTEMS

Model Load capacity Portata Length Lunghezza Useful width larghezza utile Loading height Altezza di carico kg mm mm mm kg Weight Peso PC.4000/12000 12000 4300 2400 1300 750 Without central hole / Versione senza buca centrale 810 PC.4000/16000 16000 4300 2400 1300 1.080 Without central hole / Versione senza buca centrale OPTIONAL EQUIPMENT / ACCESSORI Painting / Verniciatura a polvere Side bridges (4 mt long, 600 mm wide) / Passerelle laterali (lunghezza 4 mt, larghezza 600 mm) Hydraulic equipment for small front ramps / Impianto idraulico anteriore per le piccole rampe frontali Service column for electricity, compressed air, water / Totem di servizio per elettricità, aria compressa ed acqua Service column for refueling / Totem di servizio per erogazione gasolio With central hole Con buca centrale Without central hole Senza buca centrale Standard Standard With loading ramps Con rampe da carico With loading chute Con pedana 21

CONSTRUCTION / MovimentO Terra PONT LEVIS loading chute PONT LEVIS pedana da carico Pont Levis is a hydraulic or electric loading chute made of aluminium and compound steel. It s used for loading and unloading track and wheeled earth-moving machines, rollers and three-wheeled vehicles from trucks or Load Line platform. Loading height adjustment by means of manual hydraulic control or electric control. Features: loading height ranging from 90 cm to 150 cm; equipped with wheels; stow away position for minimum overall dimensions to facilitate transport and storage; maximum load capacity: 16.000 kg. Pont Levis è una pedana da carico in lega di aluminio ed acciaio composto, idraulica o elettrica. Viene impiegata per il carico e lo scarico di mezzi cingolati e gommati, rulli compattatori, veicoli a tre ruote, da veicoli o piattaforme Load-Line. Il movimento di regolazione del altezza di carico avviene tramite comando elettrico o idraulico manuale. Caratteristiche: altezza di carico variabile da 90 cm a 150 cm; ruote di appoggio al suolo per lo spostamento; posizione di riposo con minimo ingombro per immagazzinamento e trasporto; capacità massima di carico: 16.000 kg. 22 ALUMINIUM LOADING SYSTEMS

LOADING CHUTE PONT LEVIS / PEDANA PONT LEVIS Model Load capacity Portata Length Lunghezza Useful width Larghezza utile Weight Peso kg mm mm kg 210.45-220 PL.10 10.000 4.500 2.200 304 210.45-220 PL.16 16.000 4.500 2.200 420 HYDRAULIC PONT LEVIS / PONT LEVIS IDRAULICO Model Load capacity Portata Min Loading height Altezza di carico Max Length Lunghezza Useful width Larghezza utile kg mm mm mm kg PL.10000 10.000 900 1.500 4.500 2.200 500 PL.16000 16.000 900 1.500 4.500 2.200 600 ELECTRIC PONT LEVIS / PONT LEVIS ELETTRICO Model Load capacity Portata Min Loading height Altezza di carico Max Length Lunghezza Useful width Larghezza utile kg mm mm mm kg PLE.10000 10.000 900 1.500 4.500 2.200 500 PLE.16000 16.000 900 1.500 4.500 2.200 600 Weight Peso Weight Peso Removable cover for steel tracks Copertura asportabile per cingoli in ferro Width 2000/2200 Larghezza 2000/2200 Max 1500 Min 900 4500 Covering for rollers Copertura per rulli Manual hydraulic pump for height adjustment Pompa idraulica manuale per sollevamento Reversibility of positioning of the pump Reversibilità di posizionamento della pompa Pivoting wheels for the best maneurability Ruote pivottanti per una migliore manovrabilità ~1700 ~4400 ~100 ~700 23

CONSTRUCTION / MovimentO Terra CONNECTIONS APPOGGI Standard types of connections for all ramps types Appoggio standard per tutti tipi di rampe With Tang Con linguetta With Pin Con perno With Chain Con catena Special connection types: Appoggi speciali: hook on tube a gancio su tubo Customised special connection examples: Appoggi a richiesta: with tube con tubo hook on U profile a gancio su traversa with pin con perno 24 ALUMINIUM LOADING SYSTEMS

RAMP SELECTION METHOD METODO DI SCELTA DELLE RAMPE 1. Calculate the length of the ramps to be offered using the formula: Rilevare la lunghezza delle rampe occorrenti con la seguente formula: THE RECOMMENDED GRADIENT IS 30% (MAX) LA PENDENZA CONSIGLIATA E DEL 30% (MAX) Truck bed or body height LENGTH = X 100 Recommended gradient (30%) Altezza del cassone o pianale LUNGHEZZA = X 100 Pendenza consigliata (30 %) 2. Check the vehicle s wheelbase or track length. Accertarsi della lunghezza del passo del veicolo, oppure della lunghezza del cingolo. 3. Choose the corresponding ramp in the load capacities column. Scegliere la rampa corrispondente sulla colonna delle portate. Example: Esempio: If a vehicle has to be loaded onto a truck with bed 1,2 mt above the ground, the ramp length will be: Dovendo caricare un veicolo su di un camion con pianale a 1,2 mt da terra la lunghezza delle rampe sarà: LENGTH = 1.2 30% LUNGHEZZA = X 100 = 4mt 1.2 30% X 100 = 4 mt On CLM web site www.clmramps.com you ll find the automatic product selection method Visitate il nostro sito www.clmramps.com per il conteggio automatico del modello delle rampe. 25

C/10/12 MADE IN ITALY Via Brandoli Ovest, 2a/2b 41030 San Prospero (MO) Italy - Tel. +39 059 80.94.13 Fax. +39 059 80.94.10 - info@clmramps.com www.clmramps.com