Ci congratuliamo per il vostro acquisto del nuovo USB. Tester, uno strumento dedicato a coloro che devono



Documenti analoghi
GUIDA RAPIDA MyALARM2 Datalogger GSM/GPRS avanzato Con I/O integrato e funzioni di telecontrollo

Guida rapida all utilizzo del software e-stant

Aggiornamento del firmware della fotocamera

Aggiornamento del firmware per le fotocamere selezionate con supporto dei dati posizione

Calisto Altoparlante USB. Guida dell'utente

Aggiornamento del firmware per il trasmettitore wireless WT 7

Hardware. Utilizzo del Bluetooth

HELP N-COM EASYSET. Istruzioni d uso del programma N-Com Easyset UTILIZZO DI N-COM EASYSET...2

HelpIviewer Manuale utente

Manuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer

MOTION. Manuale D uso User Manual

Guida alla compilazione on-line delle domande di Dote Scuola A.S per le Famiglie INDICE

MD60LOG GUIDA UPDATE FW3.5

Uso del emulatore di floppy EMUFDD VER. 29 / 30

Aggiornamento del firmware per fotocamere con obiettivo avanzato interscambiabile Nikon 1, obiettivi 1 NIKKOR e accessori Nikon 1

Manuale D uso User Manual

Aggiornamento del firmware per fotocamere mirrorless, obiettivi NIKKOR Z e accessori compatibili

Aggiornamento del firmware della fotocamera SLR digitale

Samsung Universal Print Driver Guida dell utente

PV-CHG20i(Droid/iOS) Smartpone Dock di Ricarica DVR Guida Veloce. LawMate, l'innovazione non si ferma mai V1.0

CardioChek Link Manuale d'uso

Aggiornamento del firmware per i telecomandi WR-1/WR-R10

ONE Foto Video Audio Attivazione vocale. Manuale D uso

i-on Flashloader Guida all Installazione e all Uso

Tasto FRECCIA SÙ e Tasto FRECCIA GIÙ

Via Oberdan, 42, Faenza (RA) Italy Tel.: Fax: WAVE MODE MOBILE GUIDA RAPIDA

Aggiornamento del firmware della fotocamera

Sommario. Guida Rapida - TRASPORTATORI Pagina 2 di 15

Aggiornamento del firmware della fotocamera

GUIDA RAPIDA Z-GPRS2. Datalogger / RTU multiprotocollo avanzato con modem GSM/GPRS e I/O integrato 1. PREPARAZIONE DEL SOFTWARE DI CONFIGURAZIONE

Preparazione / Invio file CERTIFICAZIONE UNICA

NOTE PER IL CONTROLLO E L INVIO TRAMITE L APPLICATIVO ENTRATEL

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE

Version /03/02. Manuale Utente. Pocket Cloud Router DIR-879

Aggiornamento del firmware della fotocamera SLR digitale

Aggiornamento del firmware della fotocamera

EFA Automazione S.r.l. SB3Conf Help V1.00 (01 ITA).doc pag. 1 / 10

Mini portatile Wifi Videocamera HD

GUIDA RAPIDA Z-GPRS2. Datalogger / RTU multiprotocollo avanzato con modem GSM/GPRS e I/O integrato 1. PREPARAZIONE DEL SOFTWARE DI CONFIGURAZIONE

Creazione e svolgimento di una nuova Esercitazione Guidata

Aggiornamento bit Ten: Firmware e Software PC

Altoparlante Bluetooth BTS-31 Guida rapida

Aggiornamento del firmware per le fotocamere selezionate con supporto dei dati posizione

LUCE AMBIENTALE A LED PER AMBIENTE CON BLUETOOTH ALTOPARLANTE

MANUALE DISPOSITIVO.

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore

PIXMA PRO-10 series PIXMA PRO-100. series. Guida all'impostazione

TELECOMANDO PROGRAMMABILE USB

ADSL Modem :: Ericsson B-Quick (HM120d)

TG789VNv3 TR MODEM WI-FI FIBRA GUIDA ALL INSTALLAZIONE

Security 6. Centrale Allarme 6 Zone. Manuale Tecnico di Installazione

Introduzione (BH 60 & Bling Jet Telecomando & Livall Riding App)

MANUALE SOFTWARE. CREAZIONE RADIOCOMANDO DUPLICAZION RADIOCOMAND

CardioChek Link Manuale d'uso

REGISTRATORE DIGITALE AD ATTIVAZIONE VOCALE BLUETOOTH

Aggiornamento firmware unità flash

Telecamera di sicurezza Wi-Fi C1. Guida di avvio rapido

Procedura aggiornamento firmware

Contenuto della confezione. Elenco dei termini. Powerline Adapter

Dote Scuola - Guida alla compilazione on-line

Aggiornamento del firmware per telecomandi WR-R10

Manuale Istruzioni BL100i

FAQ for Eee Pad TF201

INDICE : Manuale WIFI BOX Sez. 7 All. 11 Rev. 1 del Pagina 2

Sommario. 1. Descrizione Vista generale Prestazioni Segnalazione dei LED Caratteristiche Installazione...

Modulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC

GESTIONE DATI per MICRO-HITE per MICRO-HITE+M Versione 3,

Mod DS A LBT 8563 SOFTWARE DI PROGRAMMAZIONE PER MODULO DI CHIAMATA E CENTRALINO 2VOICE

Nuove funzioni di PR-650 Versione 2

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

Manuale di Istruzioni. Altoparlante. Riferimento : TES158 Versione : 1.3 Lingua : Italiano

TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO

Aspetto. 1.Obiettivo 2.Pulsante per registrazione 3.Pulsante per scatto foto _ ITA 01

Macchina da ricamo Supplemento al Manuale d'istruzione

Prontuario per la programmazione di mbot. Versione V01

GTX-4. STAMPANTE PER ABBIGLIAMENTO Per Macintosh Manuale di istruzioni

10p x Hopper cctalk. 24Vdc in (rosso e nero) K-P2C o K-P2C

Windows 98 e Windows Me

Aggiornamento del firmware della fotocamera

Aggiornamento del firmware per fotocamere con obiettivo avanzato interscambiabile Nikon 1, obiettivi NIKKOR 1 e accessori Nikon 1

Guida installazione e aggiornamento Virgilio 2.0

Istruzioni per l installazione ed uso del programma OMNICARD (rel.5.2) 18/04/2016

Medinova S.a.s. AWL200 Guida

Il tuo manuale d'uso. EMTEC MOBILE HARD DISK PHOTOCUBE

Infomobility.it S.p.A. Manuale Utente Microbox IT - v0014. Manuale Utente Microbox

Iridium Manuale Aggiornamento Firmware HT10001

Aggiornamento del firmware della fotocamera

Progetto Travel Manager

Aggiornamenti del software Guida per l'utente

Guida alla compilazione on-line delle domande di Dote Scuola A.S componente Merito INDICE

Manuale per l Utente

Come avviare P-touch Editor

Guida alla compilazione on-line delle domande di Dote Scuola e Percorsi di Istruzione formazione Professionale primo anno A.S.

Manuale d Uso. Bilancia BEP mini STELLA. Bilancia BEP mini STELLA. Serie BEP mini STELLA. Manuale d Uso. Manuale d Uso

Aggiornamento del firmware della fotocamera

Transcript:

Soluzioni MANUALE IT UTENTE Contenuto : 1 x USB Tester 1 x USB Printer Cable 1 x USB MiniUSB Cable 1 x Secure Digital Ci congratuliamo per il vostro acquisto del nuovo USB Tester, uno strumento dedicato a coloro che devono inviare alle stampanti dotate di porta USB delle pagine di test predefinite senza l ausilio di un PC. La filosofia con cui è stato creato questo importante strumento di lavoro è la semplicità di utilizzo, andando a soddisfare la necessità sempre più crescente di velocizzare il processo di test delle cartucce prodotte. Grazie alla sua estrema semplicità di utilizzo, renderà rapida ed affidabile la procedura di test delle cartucce Laser ed Ink-jet, permettendo all operatore di muoversi da una stampante ad un altra in modo automatico. La Secure Digital in dotazione contiene i test di stampa predefiniti dei più diffusi linguaggi di comunicazione, permettendo comunque di creare i vostri test di stampa personalizzati. V2.0.2 Non servirà selezionare la stampante collegata in quanto USB Tester andrà a cercare in modo automatico il linguaggio di comunicazione della periferica collegata. Grazie alla batteria ricaricabile non richiederà alcuna alimentazione esterna, Il prodotto è aggiornabile tramite il sito internet del produttore e dei suoi distributori da cui sarà possibile scaricare possibili futuri nuovi linguaggi di comunicazione 1

Primo Utilizzo Passo 1 Inserire nell apposito slot del Tester la Secure Digital in dotazione, avendo cura di controllare che non sia protetta da scrittura Collegare il cavo MiniUSB ad una porta qualsiasi di un vostro PC assicurandovi che sia acceso e che quindi il Tester sia in condizione di ricarica (LED A Verde acceso fisso) Il LED C Giallo indicherà che la batteria è in ricarica. A ricarica ultimata, tale LED si spegnerà. Passo 2 Si consiglia di ricaricare la batteria per la prima volta almeno 10 ore, al fine di garantire il corretto funzionamento della batteria nel suo ciclo di vita Scollegare il Tester dal PC a ricarica ultimata (LED C Giallo spento) Accendere il dispositivo premendo contemporaneamente i tasti 1 e 6 A questo punto il Tester si troverà in stato ON e se la ricarica sarà completata, si accenderà il LED A come da figura. Passo 3 Collegare il Tester alla stampante tramite il cavo USB in dotazione, attendere che il LED A lampeggi, indicando così che la stampante è stata riconosciuta. 2

Struttura SD Struttura della Secure Digital Assicurarsi sempre che la protezione da scrittura non sia inserita, ovvero che la SD sia sempre come nella figura La SD contiene le cartelle di tutti i linguaggi conosciuti, al cui interno si troveranno le pagine di test assegnate ai rispettivi pulsanti. Nella radice è inoltre contenuto il file ERROR.TXT, che conterrà il LOG di errore relativi alle stampanti collegate e non riconosciute, in cui saranno evidenti il nome della stampante ed i linguaggi supportati. Questo file sarà utile nel caso di creazione di nuove cartelle e di nuovi file di test per linguaggi non supportati di default. Nel caso si voglia creare la propria pagina di test, occorrerà Stampare su file la pagina di test avendo cura di selezionare la stampante che utilizza il linguaggio relativo, per poi salvare il file creato con estensione.prn, e nel formato linguaggio_x.prn In cui linguaggio dovrà essere quello del linguaggio utilizzato, x sarà il numero del pulsante che gli si vuole assegnare. 3

Indicatori LED Indicatori di stato LED Il Tester è dotato di 10 LED di stato. Il LED A Indica che il Tester è acceso (LED verde fisso). In caso di riconoscimento di una stampante collegata, il LED verde lampeggerà. Il LED B indica eventuali segnalazioni di errore. 2 Lampeggi e 2 Beep : Stampante riconosciuta ma non presenti le cartelle del linguaggio nella SD 3 Lampeggi e 3 Beep : Stampante riconosciuta, cartella linguaggio presente, ma non ci sono i file corrispondenti ai pulsanti Il LED C indica lo stato di carica della batteria Se il LED lampeggia lentamente, significa che abbiamo una autonomia residua di pochi minuti. Quando lampeggerà velocemente, il Tester non avrà più autonomia sufficiente per svolgere le sue funzioni, quindi si rende necessaria una nuova ricarica. Durante la fase di ricarica Il LED indicherà lo stato: - Acceso : Ricarica non completata - Spento: Fine ricarica Il LED D può indicare: - Intervalli di 2 lampeggi: La SD non è presente o non è ben inserita - Intervalli di 3 lampeggi: La SD è protetta in scrittura, procedere quindi con lo sblocco della protezione da scrittura posto sul lato della SD. Durante le operazioni di lettura e scrittura della SD, il LED D si accenderà per indicare il traffico di dati. I LED da 1 a 6 segnalano il pulsante pigiato, a cui corrisponderanno le pagine di test relative Durante l invio del test alla stampante, il LED corrispondente lampeggerà per tutta la durata dell invio del file. Al termine dell invio, il LED si spegnerà e sarà quindi possibile scollegare il Tester dalla periferica. 4

Altri Errori Problemi di riconoscimento 1 - LED B Rosso Acceso: Problema di comunicazione USB, contattare il Distributore comunicando il modello della stampante per la soluzione del problema. 2 - Nonostante si sia collegato il Tester alla stampante, il LED A Verde non lampeggia ed il LED B Rosso è spento: Problema di comunicazione dovuto alla presenza di un protocollo USB non standard. Contattare il Distributore indicando il modello della stampante, al fine di aiutarci nello sviluppo di un nuovo Firmware di aggiornamento. 3 Nonostante la stampante sia stata riconosciuta (LED A lampeggiante) ed è stato inviato il file alla stampante, (Pulsante 1 6 premuto e LED corrispondente lampeggiante) la stampante non stampa nessun foglio oppure stampa un foglio con un messaggio di errore: Problema con il linguaggio utilizzato. Contattare il Distributore per la soluzione del problema. Nel caso in cui Il protocollo USB sia riconosciuto, ma non esiste la cartella del linguaggio di riferimento nella SD (LED B acceso accompagnato da 2 BEEP), nel file ERROR.TXT verranno immagazzinati i dati di riferimento della stampante. Siete pregati di inviare il file in oggetto al vostro Distributore al fine di ottenere la cartella del nuovo linguaggio contenente i file di test standard corrispondenti ai 6 pulsanti. Oppure potrete creare da soli la cartella del nuovo linguaggio seguendo le istruzioni (Capitolo Creare una pagina di Test, Pagina 6). 5

Creare Nuova Pagina di Test Creare una pagina di test 1- Creare una pagina di test con qualsiasi programma 2- Stampare il documento da windows selezionando la stampante che si desidera (Il file generato sarà creato nel linguaggio utilizzato dalla stampante selezionata), avendo cura di selezionare l opzione STAMPA SU FILE. 3- Salvare il file con il nome del linguaggio (es: PCL) seguito dal simbolo _ ed il numero del pulsante da assegnare, con estensione.prn Ad esempio PCL_4.prn sarà un file in linguaggio PCL, assegnato al pulsante 4. Ovviamente tale file andrà messo nella cartella con lo stesso nome del linguaggio (in questo caso PCL ). Nel caso di un linguaggio nuovo, creare la cartella con il suo relativo nome. 6

Batteria Sostituzione Batteria Il Tester è dotato di Batteria RICARICABILE a 9 Volt. Nel caso si voglia sostituire la Batteria in dotazione, utilizzare SEMPRE parti di ricambio ORIGINALI. Per NESSUN MOTIVO andrà collegata una normale batteria a 9 Volt non ricaricabile, in quanto si potrebbe verificare la distruzione del vostro Tester, oltre ad una possibile esplosione della batteria stessa. Per la sostituzione della batteria, scollegare il Tester da qualsiasi cavo. Svitare le 4 viti indicate nella figura, ed aprire il guscio di protezione, rimuovere la batteria vecchia ed inserire la batteria nuova facendo attenzione alla polarità. 7

Note Version 2.0.1 7 March, 2011 8