Monitor LCD per la sorveglianza serie SX. Manuale d uso



Documenti analoghi
Display LCD X-17P. Manuale d uso

Display widescreen con retroilluminazione a LED Serie RX. Manuale d uso

Display retroilluminato a LED di sicurezza serie HX Manuale d uso

BH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente

BH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente

Il tuo manuale d'uso. ACER AL1715

MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO

Schermo LCD Widescreen U-Series

JPX-DM 4 HD. Manuale d Uso. jepssen.com 02

JPX-M1 HD. Manuale d Uso. jepssen.com 02

MANUALE UTENTE. 18" Class Slim HD Widescreen Monitor L185V

MANUALE UTENTE. 22" Class Slim HD Widescreen Monitor L215DS

MANUALE UTENTE. 24" Class Slim HD Widescreen Monitor L238DPH

# #! " "! " " " % & % &'( # % " &" # ) " #"

Per registrarvi online, visitate il nostro sito

In conformità con l FCC...v WEEE...vi Mercurio...vi

MANUALE UTENTE. Monitor LED da 23.8 Full HD L238DPH-NS-BU

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

Manuale d Istruzioni. Igro Termometro. Modello RH210

TFT121 / TFT150 / TFT190

Manuale d Uso. Monitor CCTV 9.7 LED SB972. Monitor CCTV 17 LCD SB172. Monitor CCTV 19 LCD SB192

XMST XMST1711 XMST1911 Monitor LCD

MANUALE UTENTE. 24" Class Slim HD Widescreen Monitor L238DPH

MANUALE UTENTE. LED Monitor 27" 2K QHD L27HAS2K

MANUALE UTENTE. Monitor LED Widescreen Full HD da 27 L27ADS

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

Switch USB KVM Switch USB KVM con audio, 2 porte Switch USB KVM con audio, 4 porte Manuale

Indice. 1. Prima dell uso Caratteristiche Nomi dei tasti Funzioni Collegamenti Installazione...

MANUALE UTENTE. Monitor LED Widescreen Full HD da 23,6 L236VA

Italiano Capitolo 1: Introduzione TVGo A Contenuti della confezione

Guida di riferimento rapido per il primo utilizzo. 1. Installazione (3) 2. Utilizzo del prodotto Televiewer (4)

MDL 050 SWITCHER/HIGH RESOLUTION SCALER. ELPRO Video Labs s.r.l. St.da della Pronda, 45/B Torino ITALY Tel Fax

IT Manuale di istruzioni

MANUALE DELL'UTENTE. Igrostato. Modello RHT510. Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito

Guida. Modelli di fotocamera supportati. Identificazione delle parti. Operazioni di preparazione. Riprese

Video Quad Processor

Non coprire o bloccare le aperture di ventilazione sul retro del monitor.

DVM8080 FONOMETRO DIGITALE

Manuale per il collegamento e l uso

JPX-3L HD. Manuale d Uso. jepssen.com 02

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.

Guida di installazione

Tester digitale della resistenza di isolamento 2500 V Modello:

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE

8. VIDEO OUT 9. Pulsanti di comando 10. Spia LED POWER 11. Spia LED PAL 12. Selettore di canale 13. VIDEO IN

USB 3.0 MINI DOCKING STATION TYPE-C Power Delivery 85W - Supporto VESA - HDMI 4 Porte USB Gigabit LAN - Audio

Sommario Precauzioni... 2 Personalizzazione del monitor Messaggi di avvertimento e risoluzione problemi Specifiche tecniche...

Manuale d istruzioni Pinza amperometrica AC/DC PCE-DC 41

MANUALE UTENTE. Monitor 28" 4K Ultra HD L28TN4K

PS400. Digital Visualizer. Guida Rapida Di Inizio

Non coprire o bloccare le aperture di ventilazione sul retro del monitor.

BeoLab 12. BeoLab 12 1

Guida per la connessione Bluetooth, dispositivo audio e computer

Se non intendete usare il monitor per un periodo di tempo indefinito.

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

Guida rapida. È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo SWW1800/12. Collega.

Non coprire o bloccare le aperture di ventilazione sul retro del monitor.

MANUALE UTENTE Misuratore di energia solare Modello SP505

1 Confezione. Guida di installazione. Monitor LCD per la gestione dei colori. Importante

Monitor LCD RX-W32 e RX-W42. Manuale d uso

Contenuto della confezione. Elenco dei termini. Powerline Adapter

MONITOR LCD PROFESSIONALE HDMI-VGA-BNC Manuale di Installazione HRMP17HDMI HRMP19HDMI

PS600. Digital Visualizer. Guida Rapida Di Inizio

1 Confezione. Guida di installazione. Monitor LCD per la gestione dei colori. Importante

Manuale di istruzioni. Spotter Termico Pro x288

Guida di installazione

Elite-3x DSI. Manuale di istruzioni e utilizzo. Manuale di istruzioni

Parti della fotocamera

CONVERTITORE DI SEGNALI (con Telecomando) TV/DVD/Video Game Verso un Monitor PC. Modello: TVM-6. Manuale d uso.

MONITOR a LED PROFESSIONALE HDMI-VGA-BNC Manuale di installazione HRMP21LED

MANUALE D USO USER MANUAL

Halo Aroma Diffuser. Model: WS115 USER MANUAL

ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525

Guida all uso. Nokia N93i-1

1 Confezione. Guida di installazione. Monitor LCD per la gestione dei colori. Importante

RM-LVR1. Live-View Remote

Aggiorna la tua vita. GV-R9500 Series MANUALE DELL UTENTE. Acceleratore grafico Radeon Rev. 102

Guida di riferimento hardware. HP t200 Zero Client for MultiSeat

Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300

USB 3.0 MINI DOCKING STATION TYPE-C HDMI - USB USB Gigabit LAN

Misuratore di pressione a doppio ingresso F01. Manuale dell'utente

Display ve Display

HelpIviewer Manuale utente

MANUALE DELL'UTENTE. Esposimetro UV. Modello UV510. Ulteriori traduzioni del manuale dell'utente sono disponibili sul sito

Lettore audio Philips GoGear IT SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX08K.

Boroscopio impermeabile

HOOK-3x DSI. Manuale di istruzioni. lowrance.com ITALIANO. HOOK-3x DSI

XMSC1410 XMSC2110 MONITOR A COLORI CON MENU OSD

DIMMER DMX 6 CANALI (20 A)

1 Introduzione. 2 Norme di sicurezza. 3 Installazione TRUST TELEVIEWER 1600

REGOLATORE DI CARICA PER PANNELLI SOLARI

Presentation viewer PRESENTATION VIEWER. Manuale di istruzioni. Versione 1.0

Manuale d uso e d installazione 15SUNSHINE

DGF 2218S PHOTO FRAME DIGITALE DIGITAL PHOTO FRAME. Manuale d'uso e collegamento. Instruction Manual

Misuratore di Torbidità

VIP Video Interview Pen Penna per video intervista

Transcript:

Monitor LCD per la sorveglianza serie SX Manuale d uso

CONTENUTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Clausole di esonero della responsabilità FCC... 4 RAEE (WEEE)... 5 Hg... 5 PRECAUZIONI Avviso... 6 Avvisi per l installazione... 6 Avvisi per l uso... 7 Pulizia e manutenzione... 7 Avviso per il monitor LCD... 8 CAPITOLO 1: DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1.1 Contenuto della confezione... 9 1.2 Preparazione per l installazione su parete... 10 1.2.2 Rimozione della base... 10 1.2.1 Installazione su parete... 10 1.3 Descrizione del monitor LCD... 11 1.3.1 Veduta frontale e tasti del tastierino... 11 1.3.2 Veduta posteriore... 12 CAPITOLO 2: COLLEGAMENTI 2.1 Collegamento dell alimentazione... 13 2.2 Collegamento delle origini del segnale d ingresso... 14 2.2.1 Collegamento di un computer... 14 Usando i cavi VGA... 14 Usando i cavi DVI... 14 Collegamento di un dispositivo audio... 15 2.2.2 Collegamento di foto/video/telecamere o dispositivi video... 15 Usando i cavi CVBS... 15 Usando i cavi S-video... 16 2.3 Collegamento dell uscita potenza CC... 16 2.4 Collegamento di un amplificatore stereo... 17 2.5 Uso del gancio per i fili... 17 CAPITOLO 3: USO DEL MONITOR LCD 3.1 Accensione... 18 3.2 Selezione di una origine del segnale d ingresso... 18 3.3 Regolazione del volume... 19 3.4 Blocco del menu OSD... 19 3.5 Uso della funzione PIP (Picture-In-Picture)... 20 3.5.1 Opzioni PIP... 20 3.5.2 Scambio PIP... 21 3.6 Uso della funzione ROTATE... 21 3.7 Uso della funzione FERM... 22 3.8 Uso della funzione di regolazione automatica... 22 2

CONTENUTI CAPITOLO 4: MENU OSD (ON SCREEN DISPLAY) 4.1 Uso del menu OSD... 23 4.2 Struttura del menu OSD... 25 CAPITOLO 5: REGOLAZIONE DEL MONITOR LCD 5.1 Impostazione della luminosità... 28 5.2 Imp. colore... 29 5.3 Imp. immagine (solo VGA)... 30 5.4 Imp. immagine (segnali video)... 31 5.5 Impost. PIP... 33 5.6 Anti-Burn-In... 35 5.7 Imp. OSD... 36 5.8 Imp. audio... 37 5.9 Alte impost... 38 5.10 Luminosità aut... 39 5.10.1 Sensore EcoSmart... 39 5.11 Sel. ingresso... 40 CAPITOLO 6: APPENDICE 6.1 Messaggi d avviso... 41 6.2 Risoluzione dei problemi... 42 6.3 Trasporto del monitor LCD... 43 CAPITOLO 7: SPECIFICHE 7.1 Specifiche del monitor... 44 7.2 Dimensioni del monitor... 45 7.2.1 Dimensioni di SX-17P... 45 7.2.2 Dimensioni di SX-19P... 45 3

INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Questo dispositivo digitale di Classe B FCC è conforme alle normative Canadesi che regolano le attrezzature che provocano interferenze. Clausole di esonero della responsabilità FCC Questo dispositivo è conforme alla Sezione 15 delle normative FCC. Le procedure operative devono soddisfare le seguenti condizioni: (1) Il dispositivo non deve provocare nessuna interferenza dannosa; (2) Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse quelle imprevedibili. Cari Utenti, Questo dispositivo soddisfa i requisiti delle norme che regolano i dispositivi di Classe B ed è conforme alla Sezione 15 delle normative FCC; queste sono intese per fornire una garanzia di protezione ragionevole da interferenze dannose per l uso domestico. Questo dispositivo produrrà, userà ed emetterà energia di frequenza radio; quindi l installazione o l uso inadempiente alle istruzioni date può provocare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non è possibile garantire con certezza che non ci saranno interferenze in installazioni specifiche. Se questo dispositivo provoca interferenze dannose ai segnali radio o TV (basta accendere e spegnere il dispositivo per controllare se questo a provocare l interferenza), si raccomanda di correggere l interferenza adottando uno dei metodi che seguono: Regolare la direzione o la posizione dell antenna. Aumentare la distanza tra questo dispositivo ed il ricevitore. Consultare il rivenditore locale o un tecnico specializzato radio/tv. Avviso: Cambiamenti o modifiche apportare al dispositivo senza l autorizzazione di un rivenditore autorizzato annulleranno la garanzia del prodotto. 4

INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA RAEE (WEEE): Informazioni per gli utenti dei paesi dell'unione Europea. Questo simbolo apposto sul prodotto o sulla sua confezione significa che il prodotto deve essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici alla fine della sua durata utile. Ricordiamo che è responsabilità dell'utente smaltire le attrezzature elettriche ed elettroniche presso centri di riciclaggio in modo da favorire la conservazione delle risorse naturali. Ciascun paese dell'unione Europea ha i suoi centri di raccolta per il riciclaggio di attrezzature elettriche ed elettroniche. Per informazioni sui punti di raccolta per il riciclaggio, mettersi in contatto con le autorità competenti oppure con il negozio dove è stato acquistato il prodotto. Hg Smaltimento delle lampadine Le LAMPADINE all interno del prodotto contengono Mercurio e devono essere riciclate o smaltite in base alle disposizioni di legge locali e statali. Per altre informazioni, mettersi in contatto con la Electronic Industries Alliance all indirizzo www.eiae.org. Per informazioni specifiche sullo smaltimento delle lampadine visitare il sito www.lamprecycle.org. Direttiva sul Mercurio (Hg) del Vermont Titolo 10: Conservazione e Sviluppo Capitolo 164: GESTIONE INTEGRALE DEL MERCURIO 7106. Etichettatura dei prodotti che impiegano Mercurio Contiene Mercurio. Smaltire in modo appropriato. Questo prodotto deve essere alimentato con un alimentatore UL Listed Power Unit, contrassegnato di Class 2 o L.P.S e con uscita nominale di 12 V cc, 3,5 A - 4,58 A o dichiarazione equivalente fornita nel manuale operativo, se l'alimentatore non è fornito. 5

PRECAUZIONI ATTENZIONE RISCHIO DI SCARICHE ELETTRICHE NON APRIRE Simboli usati in questo manuale Questa icona indica l esistenza di un pericolo potenziale che può risultare in lesioni alle persone o in danni al prodotto. Questa icona indica importanti informazioni operative o di manutenzione. Avviso Leggere scrupolosamente questo Manuale d uso prima di usare il monitor LCD e conservarlo per riferimenti futuri. Le specifiche del prodotto ed altre informazioni fornite in questo Manuale d uso sono solo per riferimento. Tutte le informazioni sono soggette a modifiche senza preavviso. I contenuti aggiornati possono essere scaricati dal nostro sito all indirizzo: http://www.agneovo.com. Per eseguire la registrazione online, andare all indirizzo: http://www.agneovo.com. Per proteggere i propri diritti di consumatore, non rimuovere nessuna delle etichette applicate al monitor LCD. Diversamente si può compromettere la determinazione del periodo di garanzia. Avvisi per l installazione Non collocare il monitor LCD vicino a sorgenti di calore come termosifoni, bocchette d uscita dell aria, o alla luce diretta del sole. Non coprire o bloccare i fori di ventilazione della copertura. Collocare il monitor LCD in una zona stabile. Non collocare il monitor LCD dove può subire vibrazioni o urti. Collocare il monitor LCD in una zona ben ventilata. Non collocare il monitor LCD all esterno. Non collocare il monitor LCD in ambienti polverosi o umidi. Non versare liquidi o inserire oggetti appuntiti nel monitor LCD attraverso i fori di ventilazione. Diversamente si possono causare incendi, subire scariche elettriche o provocare danni accidentali al monitor LCD. 6

PRECAUZIONI Avvisi per l uso Usare solo il cavo d'alimentazione fornito in dotazione al monitor LCD. La presa di corrente deve trovarsi vicino al monitor LCD e deve essere facilmente accessibile. Se con il monitor LCD è usata una prolunga, assicurarsi che il consumo totale di corrente delle attrezzature collegate alla presa di corrente non ecceda l amperaggio nominale. Non permettere a nulla di appoggiarsi sul cavo d alimentazione. Non collocare il monitor LCD dove è possibile calpestare il cavo d alimentazione. Se il monitor LCD non sarà utilizzato per un periodo di tempo indefinito, scollegare il cavo d alimentazione dalla presa di corrente. Afferrare e tirare la spina per scollegare il cavo d alimentazione. Non tirare mai il cavo, diversamente si possono causare incendi o subire scariche elettriche. Avviso: Scollegare il cavo d alimentazione dalla presa a muro e rivolgersi a personale qualificato all assistenza nei seguenti casi: Quando il cavo d alimentazione è danneggiato. Se il monitor LCD è caduto e la copertura è stata danneggiata. Se il monitor LCD emette fumo o odori distinti. Non scollegare o toccare il cavo d alimentazione con le mani bagnate. Pulizia e manutenzione Il monitor LCD è dotato di vetro NeoV TM Optical Glass. Pulire la superficie del vetro e la copertura con un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra. Non strofinare o battere sulla superficie del vetro con oggetti appuntiti o abrasivi come penne e cacciaviti. Diversamente la superficie del vetro si graffierà. Non tentare di riparare da sé il monitor LCD, rivolgersi sempre a personale qualificato. L apertura o la rimozione delle coperture può provocare l esposizione a tensioni pericolose o ad altri rischi. Avviso: Il montaggio a soffitto o su qualsiasi altra superficie orizzontale sospesa non è consigliato. La mancata osservanza delle istruzioni di installazione può dare come risultato conseguenze indesiderate, in particolare lesioni alle persone e danni alle cose. Gli utenti che abbiano già montato il monitor sul soffitto o su qualsiasi altra superficie orizzontale sospesa devono rivolgersi ad AG Neovo per ricevere consigli e soluzioni per garantire le migliori prestazioni di visione. 7

PRECAUZIONI Avviso per il monitor LCD Per mantenere prestazioni stabili di luminosità, si raccomanda di configurare la luminosità su una impostazione bassa. Poiché la lampada è soggetta ad usura, è normale che la qualità della luminosità del monitor LCD diminuisca nel tempo. Quando sono visualizzate immagini statiche per periodi prolungati, l immagine può restate in sovrimpressione sullo schermo del monitor LCD. Questo fenomeno è chiamano image retention o burn-in. Fare come segue per prevenire il fenomeno di image retention: Impostare il monitor LCD per lo spegnimento automatico dopo alcuni minuti d inattività. Usare uno screen saver che abbia della grafica in movimento, oppure un immagine in bianco e nero. Eseguire la funzione Anti-Burn-In del monitor LCD. Fare riferimento alla sezione Impostazioni, Anti-Burn-In. Cambiare regolarmente lo sfondo del desktop. Regolare la luminosità del monitor LCD su una impostazione bassa. Spegnere il monitor LCD quando il sistema non è in uso. Che cosa fare quando il monitor LCD mostra l immagine fantasma dell originale, o image retention: Spegnere il monitor LCD per un periodo di tempo prolungato. Che può durare da diverse ore a diversi giorni. Usare uno screen saver ed eseguirlo per un periodo di tempo prolungato. Usare un immagine in bianco e nero e visualizzarla per un periodo di tempo prolungato. Quando il monitor LCD è spostato da una stanza all altra e c è uno sbalzo improvviso di temperatura, da freddo a caldo, sul monitor o all interno della superficie di vetro si può formare della condensa. In questo caso non accendere il monitor LCD finché la condensa è sparita (si è asciugata). A causa di condizioni meteo di elevata umidità, è normale che si formi della condensa all interno della superficie di vetro del monitor LCD. La condensa sparirà entro pochi giorni, oppure appena le condizioni meteo si stabilizzano. All interno del monitor LCD ci sono milioni di micro-transistor. È normale che alcuni transistor siano difettosi e producano dei punti luminosi. Questo fenomeno è accettabile e non è considerato come un guasto. 8

CAPITOLO 1: DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1.1 Contenuto della confezione Quando si apre la confezione, controllare che contenga i seguenti elementi. Se qualsiasi elemento manca, oppure è danneggiato, mettersi in contatto con il rivenditore. Monitor LCD Manuale d uso Gancio per i fili Cavo d alimentazione Cavo VGA Alimentatore Nota: Le immagini sono solo per riferimento. Gli elementi effettivi possono variare al momento della spedizione. 9

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1.2 Preparazione per l installazione su parete 1.2.1 Installazione su parete 1 Rimuovere la base. Fare riferimento alle procedure che seguono. 2 Installazione su parete del monitor LCD. Fissare con le viti la staffa di montaggio usando i fori VESA sul retro del monitor LCD. Nota: Per proteggere il pannello di vetro, coprire con un asciugamano o un panno morbido la superficie dove sarà appoggiato il monitor LCD. 100mm 100mm 75mm 75mm 1.2.2 Rimozione della base 1 Appoggiare il monitor LCD a faccia in giù su una superficie piatta. 2 Rimuovere le sei viti che fissano la base al monitor LCD. 3 Staccare la base. Nota: Prendere le misure necessarie per impedire al monitor LCD di cadere e ridurre al minimo possibile lesioni e danni a monitor in caso di terremoti o altri disastri. Usare solo il kit per l installazione su parete 75 x 75 mm e 100 x 100 mm raccomandato da AG Neovo. Fissare il monitor LCD su una parete capace di sostenerne il peso. 10

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1.3 Descrizione del monitor LCD 1.3.1 Veduta frontale e tasti del tastierino Tastierino INPUT SELECT 2 MENU 3 1 PIP SELECT SWAP/ ROTATE 4 5 VOL DOWN 6 VOL UP 7 FREEZE/ AUTO ADJ. 8 POWER/ LED 9 1 2 3 Schermo del monitor Lo schermo del monitor LCD è protetto dal vetro NeoV TM Optical Glass. ORIGINE Premere ripetutamente per selezionare l origine dell ingresso del segnale. MENU Premerlo per visualizzare il menu OSD. Premerlo di nuovo per nascondere il menu OSD. 6 7 SINISTRA Premere per diminuire il volume. Quando è visualizzato il menu OSD, premere per regolare le impostazioni. DESTRA Premere per aumentare il volume. Quando è visualizzato il menu OSD, premere per selezionare una opzione e regolare le impostazioni. 4 5 SU Premere ripetutamente per selezionare l opzione PIP. Quando è visualizzato il menu OSD, premere per spostarsi verso l alto in un menu o menu secondario. GIÙ Premere per passare fra l immagine PIP principale e secondaria. Quando PIP è disattivato, premere per ruotare l'immagine di 180 gradi. Quando è visualizzato il menu OSD, premere per spostarsi verso l alto in un menu o menu secondario. 8 9 AUTO Per l origine del segnale d ingresso VGA, premere per eseguire la regolazione automatica. Per i segnali ingresso video, premere per eseguire il blocco dell immagine. Quando è visualizzato il menu OSD, premere chiudere il menu OSD oppure per uscire da un menu secondario. Indicatore LED/POWER Premere per accendere o spegnere. Verde - Acceso Ambra - Modalità di standby Spento - Spento 11

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1.3.2 Veduta posteriore S-VIDEO 5 CVBS 1 IN CVBS 2 IN 6 L RCA R 7 CVBS 1 OUT CVBS 2 OUT 8 L RCA R 9 DC OUT 10 DC IN DVI D-SUB AUDIO IN 1 2 3 4 1 Ingresso potenza CC 6 Connettori di ingresso video COMPOSITE Usato per collegare il cavo d alimentazione. Usati per collegare i cavi compositi per il segnale di ingresso CVBS. 2 Connettore DVI 7 Connettori di ingresso audio COMPOSITE Usato per collegare un PC usando il cavo DVI per il segnale d ingresso digitale. Usati per collegare cavi RCA per segnale audio CVBS / S-Video. 3 Connettore VGA 8 Connettori di uscita video COMPOSITE Usato per collegare un PC usando il cavo Usati per collegare i cavi compositi per il VGA per il segnale d ingresso analogico. segnale di uscita CVBS. 4 Porta audio 9 Connettori uscita audio COMPOSITE Usata per collegare un cavo audio per l ingresso audio del PC. Usati per collegare cavi RCA per segnale audio CVBS / S-Video. 5 Connettore S-Video 10 Uscita potenza CC Usato per collegare i cavi AV per i Usato per l uscita della potenza CC. segnale S-Video. 12

CAPITOLO 2: COLLEGAMENTI 2.1 Collegamento dell alimentazione 1 Collegare il cavo d alimentazione all'alimentatore. 2 Collegare l'alimentatore all ingresso potenza CC sul retro del monitor LCD. 3 Collegare la spina del cavo di alimentazione a una presa di corrente o a un alimentatore. DC IN Attenzione: Prima di eseguire qualsiasi collegamento, assicurarsi che il monitor LCD non sia collegato alla presa di corrente. Collegando cavi mentre l unità è alimentata si possono subire scariche elettriche o altre lesioni personali. Attenzione: Tenere la spina quando si scollegare il cavo d alimentazione. Non tirare mai il cavo. 13

COLLEGAMENTI 2.2 Collegamento delle origini del segnale d ingresso 2.2.1 Collegamento di un computer Usando i cavi VGA Collegare una estremità di un cavo D-sub al connettore VGA del monitor LCD e l altra estremità al connettore D-sub del computer. D-SUB Usando i cavi DVI Collegare una estremità di un cavo DVI al connettore DVI del monitor LCD e l altra estremità al connettore DVI del computer. DVI 14

COLLEGAMENTI Collegamento di un dispositivo audio Collegare una estremità di un cavo audio alla porta audio sul retro del monitor LCD e l altra estremità alla porta uscita audio del computer. AUDIO IN 2.2.2 Collegamento di foto/video/telecamere o dispositivi video Usando i cavi CVBS Collegare una estremità di un cavo CVBS ai connettori COMPOSITE del monitor LCD e l altra estremità ai connettori COMPOSITE del dispositivo. Per l ingresso audio: collegare un cavo RCA al connettore ingresso audio del monitor LCD ed al connettore uscita audio del dispositivo. CVBS 1 IN CVBS 2 IN L RCA R CVBS 1 OUT CVBS 2 OUT L RCA R or 15

COLLEGAMENTI Usando i cavi S-video Collegare una estremità di un cavo S-Video al connettore S-Video del monitor LCD e l altra estremità al connettore S-Video del dispositivo. S-VIDEO Per l ingresso audio: collegare un cavo RCA al connettore ingresso audio del monitor LCD ed al connettore uscita audio del dispositivo. or 2.3 Collegamento dell uscita potenza CC Il connettore dell'uscita potenza CC fornisce alimentazione CC al altri dispositivi utilizzando un cavo con connettore CC da 2,5 mm. DC OUT Avviso: Prima di eseguire qualsiasi collegamento, assicurarsi che il dispositivo che si intende collegare sia conforme alle specifiche. Nota: 16 Se il dispositivo collegato supera la corrente di alimentazione, lo schermo riduce automaticamente l'alimentazione come misura di sicurezza.

COLLEGAMENTI 2.4 Collegamento di un amplificatore stereo Collegare un amplificatore stereo al monitor LCD per amplificare l uscita audio. Collegare un cavo RCA al connettore uscita audio del monitor LCD ed al connettore ingresso audio di un amplificatore stereo. CVBS 1 OUT CVBS 2 OUT L RCA R 2.5 Uso del gancio per i fili 1 Inserire il gancio per i fili nella fessura. 2 Disporre tutti i cavi collegati nel gancio. 17

CAPITOLO 3: USO DEL MONITOR LCD 3.1 Accensione 1 Collegare il cavo d alimentazione ad una presa di corrente o ad un alimentatore. 2 Toccare il tasto POWER per accendere il monitor LCD. L indicatore LED si accende di colore VERDE. Nota: Il monitor LCD continua a consumare energia fintanto che il cavo d alimentazione è collegato alla presa di corrente. Scollegare il cavo d alimentazione per togliere completamente la corrente. Quando si accende il display LCD, toccare il tasto POWER per spegnere il display LCD. Il LED si spegne. Tasto POWER/ indicatore LED 3.2 Selezione di una origine del segnale d ingresso Tasto SOURCE Note: Dopo avere selezionato un origine del segnale d ingresso, sullo schermo appare brevemente il messaggio relativo all origine del segnale d ingresso. Ad esempio: se è selezionata la voce CVBS1 sarà visualizzato il seguente messaggio. CVBS1 INPUT 1 Toccare il tasto per selezionare l origine del segnale d ingresso. Se l origine del segnale d ingresso selezionato non è collegata al monitor LCD, oppure se è spenta, sullo schermo appare il messaggio che avvisa dell assenza del segnale. NO SIGNAL Se l impostazione della risoluzione del computer collegato, o della sua scheda grafica, è troppo alta, è visualizzato il messaggio che avvisa che l ingresso è fuori portata. INPUT SIGNAL OUT OF RANGE 18

USO DEL MONITOR LCD 3.3 Regolazione del volume 1 Toccare il tasto o per visualizzare la barra del volume. 2 Toccare il tasto per aumentare il volume. Toccare il tasto per diminuire il volume. Per disattivare il volume, impostarlo a 0. Tasti VOLUME 3.4 Blocco del menu OSD Bloccare il menu OSD per proteggere il monitor LCD da utenti non autorizzati o da pressioni accidentali del tastierino. Per bloccare il menu OSD, tenere premuti i tasti del tastierino sotto elencati per almeno 5 secondi oppure finché appare il messaggio OSD LOCK OUT. Quando il menu OSD è bloccato, tutti i tasti del tastierino sono disattivati. Tipo di blocco del menu OSD Operazione di blocco Operazione di sblocco Blocco di tutti i tasti Tenere premuti i tasti,, e per 5 secondi. Tenere premuti i tasti,, e per 5 secondi oppure finché appare il menu OSD. Blocco di tutti i tasti, fatta eccezione per il tasto POWER. Tenere premuti i tasti,, e per 5 secondi. Tenere premuti i tasti,, e per 5 secondi oppure finché appare il menu OSD. 19

USO DEL MONITOR LCD 3.5 Uso della funzione PIP (Picture-In-Picture) La funzione PIP (Picture-In-Picture) permette di visualizzare sul monitor LCD più di una origine del segnale d ingresso. 3.5.1 Opzioni PIP Informazioni: Toccare ripetutamente il tasto PIP. Le opzioni sono le seguenti: per abilitare e scorrere fra le opzioni PIP attiva: Il segnale dell origine secondaria è visualizzato sopra il segnale dell origine principale. PIP attiva PAP (Picture-And-Picture): I segnali dell origine principale e secondaria sono visualizzati affiancati con dimensioni uguali. PIP disattiva: La funzione PIP è disabilitata; è visualizzato il segnale dell origine principale. PAP Nota: I segnali dell origine principale e secondaria possono essere configurati nelle PIP Settings (Impostazioni PIP); fare riferimento pagina 34. PIP disattiva 20

USO DEL MONITOR LCD 3.5.2 Scambio PIP L origine del segnale d ingresso principale e secondaria configurate nelle Impostazioni PIP possono essere facilmente scambiate usando il tastierino. Origine principale Origine secondaria Nota: La funzione Scambio PIP può essere eseguita solo se PIP è attivato, vedere pagina 33. Toccare il tasto per scambiare i segnali dell origine principale e secondaria. Fare riferimento all illustrazione che segue. Origine principale Origine secondaria 3.6 Uso della funzione ROTATE La funzione ROTATE consente di ruotare l'immagine a schermo di 180º. Nota: Immagine a schermo originale La funzione ROTATE può essere eseguita solo se PIP è disattivato, vedere pagina 33. Toccare il tasto l illustrazione sottostante. per ruotare l immagine di 180º. Vedere Dopo la rotazione dell'immagine Una volta eseguita la rotazione, toccare di nuovo il tasto per ruotare l immagine allo stato normale. 21

USO DEL MONITOR LCD 3.7 Uso della funzione FERM La funzione FERM consente di fermare l'immagine a schermo continuando la riproduzione in tempo reale finché l'immagine non viene sbloccata. Toccare il tasto per attivare il fermo immagine, sullo schermo viene visualizzato il messaggio di fermo immagine. Nota: La funzione FERM è disponibile solo con i segnali d ingresso video. Toccare nuovamente il tasto per disattivare il fermo immagine. Quando viene disattivato il fermo immagine, l'immagine a schermo visualizza il tempo di riproduzione in tempo reale trascorso. 3.8 Uso della funzione di regolazione automatica La funzione di regolazione automatica sintonizza automaticamente il monitor LCD sulle impostazioni ottimali, inclusa la posizione orizzontale, quella verticale, orologio e fase. Toccare il tasto per eseguire la regolazione automatica. Nota: La funzione di regolazione automatica è disponibile solo con i segnali d ingresso VGA. Sullo schermo è visualizzato il messaggio che avvisa che verrà effettuata la regolazione automatica. AUTO ADJUSTING Durante la regolazione automatica si ha uno sfarfallio dello schermo per alcuni secondi. Quando il messaggio scompare significa che la regolazione automatica è completata. Si consiglia di usare la funzione di regolazione automatica quando si usa il monitor LCD per la prima volta o dopo la modifica di risoluzione o di frequenza. 22

CAPITOLO 4: MENU OSD (ON SCREEN DISPLAY) 4.1 Uso del menu OSD 1 Visualizzare la schermata del menu principale. Toccare. Operazione 1280x1024 60Hz BRIGHTNESS COLOUR SETTING BRIGHTNESS CONTRAST IMAGE SETTING PIP SETTING ANTI-BURN-IN OSD SETTING AUDIO SETTING OTHER SETTING AUTO BRIGHTNESS INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION Finestra di navigazione EXIT ENTER SELECT 2 Selezionare il menu. 1 Toccare il tasto o. 1280x1024 60Hz BRIGHTNESS BRIGHTNESS CONTRAST 2 Toccare il tasto per aprire il sottomenu. COLOUR SETTING IMAGE SETTING PIP SETTING ANTI-BURN-IN OSD SETTING AUDIO SETTING OTHER SETTING AUTO BRIGHTNESS INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION EXIT ENTER SELECT 23

MENU OSD (ON SCREEN DISPLAY) 3 Selezionare la voce del menu secondario. Toccare o. Operazione 0 2 4 6 0 H z TNESS R SETTING BRIGHTNESS CONTRAST SETTING TTING URN-IN La voce evidenziata con una freccia arancione indica il menu secondario attivo. 4 Regolare le impostazioni. Toccare o. ETTING SETTING SETTING 5 Uscita dal menu secondario. Toccare o per tornare al menu precedente. BRIGHTNESS SELECT 6 Chiudere la finestra OSD. Toccare nuovamente il tasto o. AGE MATION Quando le impostazioni sono modificate, tutte le modifiche sono salvate nel momento in cui l utente: Procede ad un altro menu. Esce dal menu OSD. ADJUST SELECT Attende che il menu OSD sparisca. Nota: La disponibilità di alcune voci del menu dipende dall origine del segnale d ingresso. Se il menu non è disponibile, è disabilitato e visualizzato di colore grigio. 24

MENU OSD (ON SCREEN DISPLAY) 4.2 Struttura del menu OSD 1 2 1 2 8 0 x 1 0 2 4 6 0 H z B R I G H T N E S S C O L O U R S E T T I N G B R I G H T N E S S C O N T R A S T 5 0 5 0 3 I M A G E S E T T I N G 4 P I P S E T T I N G 5 A N T I - B U R N - I N 6 O S D S E T T I N G A U D I O S E T T I N G 7 O T H E R S E T T I N G 8 A U T O B R I G H T N E S S 9 I N P U T S E L E C T 10 L A N G U A G E 11 I N F O R M AT I O N 12 E X I T E N T E R S E L E C T Menu principale Menu secondario Osservazioni 1. Luminosità Luminosità Contrasto 2. Imp. colore Temp. colore Colore aut. (solo per VGA) 3. Imp. immagine Con segnale d ingresso PC (solo per VGA): Fare riferimento a pagina 28. Fare riferimento a pagina 29. Fare riferimento a pagina 30. Nitidezza Fase Orologio Pos. Orizzontale Pos. Verticale 25

MENU OSD (ON SCREEN DISPLAY) Menu principale Menu secondario Osservazioni Imp. immagine Con segnali d'ingresso video: Nitidezza Saturazione Tinta Filtro com. 3D Riduzione disturbo Proporzioni Zoom orizz. Zoom vert. Pos. Orizzontale Fare riferimento a pagina 31. Pos. Verticale 4. Impost. PIP PIP Fare riferimento a pagina 33. Origine prin. Origine sec. Dim. Imm. Sec. Pos.Imm. Sec. Scambio 5. Anti-Burn-In Abi. Anti-Burn-In Fare riferimento a pagina 35. Intervallo Mod. Anti-Burn-In 6. Imp. OSD Trasparenza Fare riferimento a pagina 36. Pos. Orizzontale Pos. Verticale Timer OSD 7. Imp. audio Volume Fare riferimento a pagina 37. Audio Origine DVI 8. Alte impost. Risp. energ. Fare riferimento a pagina 38. Modalità DDC/CI Richiamare 9. Luminosità aut. Abilita Fare riferimento a pagina 39. Modalità Livello 26

MENU OSD (ON SCREEN DISPLAY) Menu principale Menu secondario Osservazioni 10. Sel. ingresso VGA Fare riferimento a pagina 40. DVI CVBS1 CVBS2 11.Lingua S-Video Selezione lingua OSD: EN / FR / DE / ES / IT / PY / RO / PL / CS / NL / TC / SC 12. Informazioni Visualizza informazioni sulle impostazioni come ingresso, risoluzione, frequenza orizzontale e verticale, modalità di temporizzazione e versione del firmware. 27

CAPITOLO 5: REGOLAZIONE DEL MONITOR LCD 5.1 Impostazione della luminosità 1280x1024 60Hz BRIGHTNESS BRIGHTNESS CONTRAST 1. Toccare per chiudere la finestra OSD. COLOUR SETTING 2. Selezionare il menu LUMINOSITÀ, IMAGE SETTING quindi toccare il tasto. PIP SETTING 3. Toccare o per selezionare ANTI-BURN-IN un'opzione. OSD SETTING AUDIO SETTING OTHER SETTING AUTO BRIGHTNESS INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION EXIT ADJUST SELECT Voce Funzione Operazione Portata Luminosità Contrasto Regolazione della luminanza dell immagine su schermo. Regolazione della differenza fra il livello di nero ed il livello di bianco. Toccare o per regolare il valore. Da 0 a 100 28

REGOLAZIONE DEL MONITOR LCD 5.2 Imp. colore 1280x1024 60Hz BRIGHTNESS COLOUR SETTING IMAGE SETTING PIP SETTING ANTI-BURN-IN COLOUR TEMP. 60K 5400K 9300K srgb AUTO COLOUR USER R 128 G 127 B 106 1. Toccare per chiudere la finestra OSD. 2. Selezionare il menu IMP. COLORE, quindi toccare il tasto. 3. Toccare o per selezionare un'opzione. OSD SETTING AUDIO SETTING OTHER SETTING AUTO BRIGHTNESS INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION EXIT ENTER SELECT Voce Funzione Operazione Valore Mette a disposizione varie impostazioni per la regolazione del colore. Toccare o per selezionare l'impostazione. La temperatura colore può essere impostata a: 60K, 5400K, 9300K, srgb, UTENTE 60K - Questa è la temperatura predefinita usata comunemente per normali condizioni di luce. 5400K - Applica una tinta rossastra per colori più caldi. 9300K - Applica una tinta bluastra per colori più freddi. Temp. colore srgb - Lo standard di colore rosso, verde e blu (RGB) utilizzato per la gestione dei colori nella maggior parte delle industrie. Questa impostazione visualizza colori accurati e adatti per immagini su Internet. COLORE AUT. - Esegue il bilanciamento del bianco e regola automaticamente le impostazioni colore. Disponibile solo col segnale d ingresso VGA. 1 Selezionare COLORE AUT. 2 Toccare il tasto per attivare il colore automatico. UTENTE - Permette all utente di impostare la temperatura colore regolando le impostazioni R, G, B in base alle sue preferenze. 1 Selezionare UTENTE, quindi toccare il tasto. 2 Toccare il tasto o per selezionare fra le opzioni R, G, B. 3 Toccare il tasto o per regolare i valori fra 0 e 255. Nota: attivare Richiamare per riportare il colore all'impostazione predefinita. 29

REGOLAZIONE DEL MONITOR LCD 5.3 Imp. immagine (solo VGA) Nota: Col segnale d ingresso DVI le impostazioni immagine sono disabilitate e visualizzate di colore grigio. 1280x1024 60Hz SHARPNESS 1. Toccare per chiudere la finestra OSD. BRIGHTNESS COLOUR SETTING IMAGE SETTING PIP SETTING ANTI-BURN-IN PHASE CLOCK H.POSITION V.POSITION 2. Selezionare il menu IMP. IMMAGINE, quindi toccare il tasto. 3. Toccare o per selezionare un'opzione. OSD SETTING AUDIO SETTING OTHER SETTING AUTO BRIGHTNESS INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION EXIT ADJUST SELECT Voce Funzione Operazione Portata Nitidezza Fase Orologio Regola la chiarezza e la messa a fuoco dell'immagine su schermo. Regola la temporizzazione della fase per sincronizzarla col segnale video. Regola la temporizzazione della frequenza per sincronizzarla col segnale video. Toccare o per regolare il valore. Da 0 a 100 Pos. orizzontale Sposta l'immagine su schermo verso sinistra o destra. Pos. verticale Sposta l'immagine su schermo verso l'alto o il basso 30

REGOLAZIONE DEL MONITOR LCD 5.4 Imp. immagine (segnali video) 1 2 8 0 x 1 0 2 4 6 0 H z BRIGHTNESS COLOUR SETTING IMAGE SETTING PIP SETTING ANTI-BURN-IN OSD SETTING AUDIO SETTING SHARPNESS CONTRAST SATURATION TINT 3D COMB FILTER ON OFF NOISE REDUCTION OFF LOW HIGH ASPECT RATIO OVERSCAN UNDERSCAN NATIVE 1. Toccare per chiudere la finestra OSD. 2. Selezionare il menu IMP. IMMAGINE, quindi toccare il tasto. 3. Toccare o per selezionare un'opzione. OTHER SETTING AUTO BRIGHTNESS INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION H. ZOOM V. ZOOM H. POSITION V. POSITION EXIT ADJUST SELECT Voce Funzione Operazione Regola la chiarezza e la Nitidezza messa a fuoco dell'immagine su schermo. Portata / Valore Saturazione Regola la saturazione del colore. Da 0 a 100 Regola la tinta del colore. Tinta Disponibile solo su sistemi NTSC con segnali S-Video o Filtro com. 3D CVBS. Abilita la funzione 3D Comb Filter per fornire la migliore qualità d immagine possibile. Disponibile sono col segnale Toccare o per regolare o selezionare il valore. Att. Disat. CVBS. Regola la riduzione del disturbo per togliere i disturbi Disat. Rid. disturbo dalle immagini. Aiuta a Basso produrre immagini più nitide e Alto chiare. 31

REGOLAZIONE DEL MONITOR LCD Proporzioni Voce Funzione Operazione Regola le proporzioni dell immagine su schermo. Le proporzioni possono essere impostate a: Toccare o per selezionare il valore. OVERSCAN - Le proporzioni aumentano del 5%. Portata / Valore Overscan Underscan Originale UNDERSCAN - Le proporzioni diminuiscono del 5%. ORIGINALE - Le proporzioni tornano alle dimensioni predefinite. Zoom orizz. (zoom orizzontale) Regola lo zoom orizzontale. Zoom vert. (zoom verticale) Pos. orizzontale (posizione orizzontale) Regola lo zoom verticale. Sposta l'immagine su schermo verso sinistra o destra. Toccare o per regolare il valore. Da 0 a 100 Pos. verticale (posizione verticale) Sposta l'immagine su schermo verso l'alto o il basso 32

REGOLAZIONE DEL MONITOR LCD 5.5 Impost. PIP 1280x1024 60Hz BRIGHTNESS COLOUR SETTING IMAGE SETTING PIP SETTING ANTI-BURN-IN OSD SETTING AUDIO SETTING OTHER SETTING PIP OFF PIP PAP MAIN SOURCE VGA DVI CVBS1 CVBS2 S-VIDEO SUB SOURCE VGA DVI CVBS1 CVBS2 SWAP PRESS S-VIDEO SUB PIC. SIZE 1 2 3 SUB PIC. POS. L+U R+U L+D R+D 1. Toccare per chiudere la finestra OSD. 2. Selezionare il menu IMPOST. PIP, quindi toccare il tasto. 3. Toccare o per selezionare un'opzione. AUTO BRIGHTNESS INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION EXIT ADJUST SELECT PIP Voce Funzione Operazione Permette di selezionare le impostazioni PIP o di disabilitare la funzione PIP. La funzione PIP può essere impostata a: Off (Disat.) - Disabilita la funzione PIP. Toccare o per selezionare il valore. Portata / Valore Disat. PIP PAP PIP - L immagine dell origine secondaria è all interno dell immagine dell origine principale. Origine prin. Origine sec. PAP - Le immagini dell origine principale e secondaria sono visualizzate affiancate. VGA / DVI Permette di selezionare il segnale dell origine principale. Permette di selezionare il segnale dell origine secondaria. Toccare o per selezionare il valore. Toccare o per selezionare il valore. / CVBS1 / CVBS2 / S-VIDEO VGA / DVI / CVBS1 / CVBS2 / S-VIDEO 33

REGOLAZIONE DEL MONITOR LCD Nota: Qualsiasi segnale di ingresso può essere impostato come origine principale o secondaria. Tuttavia, alcuni segnali di ingresso non sono supportati per essere combinati come segnali d'origine principale e secondaria. Per le opzioni di compatibilità, vedere la tabella seguente: Prin./sec. VGA DVI CVBS1 CVBS2 S-VIDEO VGA non supportato non supportato Y Y Y DVI non supportato non supportato Y Y Y CVBS1 Y Y non supportato non supportato non supportato CVBS2 Y Y non supportato non supportato non supportato S-VIDEO Y Y non supportato non supportato non supportato Voce Funzione Operazione Dim. imm. sec. (dimensione immagine secondaria) Permette di selezionare le dimensioni dell immagine secondaria. Disponibile solo in modalità PIP. 1 - Immagine piccola. 2 - Immagine media. Toccare o per selezionare il valore. Portata / Valore 1 2 3 Pos. imm. sec. (posizione immagine secondaria) 3 - Immagine grande. Permette di selezionare la posizione dell immagine secondaria. Disponibile solo in modalità PIP. Toccare o per regolare il valore. L+U - Imposta l immagine nell angolo in alto a sinistra dello schermo. R+U - Imposta l immagine nell angolo in alto a destra dello schermo. L+D - Imposta l immagine nell angolo in basso a sinistra dello schermo. R+D - Imposta l immagine nell angolo in basso a destra dello schermo. L+U R+U L+D R+D Scambio Scambia i segnali dell origine principale e secondaria. Toccare il tasto immagini. per scambiare le origini delle 34

REGOLAZIONE DEL MONITOR LCD 5.6 Anti-Burn-In La funzione Anti-Burn-In è utile per prevenire il verificarsi, sullo schermo LCD, del fenomeno detto image retention (immagine fantasma dell originale). 1280x1024 60Hz BRIGHTNESS COLOUR SETTING IMAGE SETTING PIP SETTING ANTI-BURN-IN ENABLE ON OFF INTERVAL (HOURS) 6 8 10 12 14 M ODE A B C 1. Toccare per chiudere la finestra OSD. 2. Selezionare il menu ANTI BURN-IN, quindi toccare il tasto. 3. Toccare o per selezionare un'opzione. OSD SETTING AUDIO SETTING OTHER SETTING AUTO BRIGHTNESS INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION EXIT ADJUST SELECT Voce Funzione Operazione Valore Abilita Anti-Burn-In Abilita o disabilita la funzione Anti-Burn- In. Att. (predefinito) Disat. Intervallo Imposta l intervallo (in ore) d attivazione della funzione Anti-Burn-In. Toccare o per selezionare il valore. 6 8 (predefinito) 10 12 Seleziona la modalità Anti-Burn-In. 14 A - Viene eseguita rapidamente. A Mod. Anti-Burn-In. B - Più lenta ma più precisa della modalità A. C - Più lenta ma la più precisa tra le Toccare o per selezionare il valore. B C (predefinito) modalità anti-burn-in. 35

REGOLAZIONE DEL MONITOR LCD 5.7 Imp. OSD 1280x1024 60Hz TRANSPARENCY 1. Toccare per chiudere la finestra OSD. BRIGHTNESS COLOUR SETTING IMAGE SETTING PIP SETTING ANTI-BURN-IN H.POSITION V.POSITION OSD TIMER 100 2. Selezionare il menu IMP. OSD, quindi toccare il tasto. 3. Toccare o per selezionare un'opzione. OSD SETTING AUDIO SETTING OTHER SETTING AUTO BRIGHTNESS INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION EXIT ADJUST SELECT Voce Funzione Operazione Portata Trasparenza Regola il livello di trasparenza della schermata OSD. Pos. orizzontale (posizione orizzontale) Sposta la finestra del menu OSD verso sinistra o destra sullo schermo. Da 0 a 100 Pos. verticale (posizione verticale) Sposta la finestra del menu OSD verso l alto o il basso sullo schermo. Toccare o per regolare il valore. Timer OSD Imposta la durata di tempo (in secondi) di visualizzazione sullo schermo del menu OSD. Allo scadere del tempo, la schermata del menu OSD è disattivata automaticamente. Da 5 a 100 36

REGOLAZIONE DEL MONITOR LCD 5.8 Imp. audio 1280x1024 60Hz VOLUME 1. Toccare per chiudere la finestra OSD. BRIGHTNESS COLOUR SETTING IMAGE SETTING PIP SETTING ANTI-BURN-IN AUDIO ON OFF DVI SOURCE PC VIDEO 2. Selezionare il menu IMP. AUDIO, quindi toccare il tasto. 3. Toccare o per selezionare un'opzione. OSD SETTING AUDIO SETTING OTHER SETTING AUTO BRIGHTNESS INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION EXIT ADJUST SELECT Voce Funzione Operazione Portata / Valore Volume Regola il livello del volume delle casse integrate Toccare o per regolare il valore. Da 0 a 100 Attiva (ON) o disattiva (OFF) le casse audio. Audio Nota: anche quando è impostato su Disat. (disattivo), l audio è attivato automaticamente quando è regolato il Toccare o per selezionare il valore. Att. Disat. volume. Disponibile sono col segnale di ingresso DVI. Toccare o per selezionare il valore. PC VIDEO Origine DVI Seleziona il tipo di origine DVI: PC - Selezionare questa opzione quando è collegato un computer al connettore DVI (è richiesto un collegamento audio). VIDEO - Selezionare questa opzione quando è collegato un lettore video, come un lettore DVD o HD, al connettore DVI tramite un convertitore HDMI - DVI. 37

REGOLAZIONE DEL MONITOR LCD 5.9 Alte impost. 1280x1024 60Hz BRIGHTNESS COLOUR SETTING IMAGE SETTING PIP SETTING ANTI-BURN-IN POWER SAVING ON OFF M ODE TEXT GRAPHIC DCC/CI ON OFF RECALL PRESS 1. Toccare per chiudere la finestra OSD. 2. Selezionare il menu ALTE IMPOST., quindi toccare il tasto. 3. Toccare o per selezionare un'opzione. OSD SETTING AUDIO SETTING OTHER SETTING AUTO BRIGHTNESS INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION EXIT ADJUST SELECT Voce Funzione Operazione Abilita o disabilita la modalità di risparmio energetico. Risp. energ. Quando il monitor LCD accede alla modalità Toccare o per selezionare di risparmio energetico, lo schermo diventa il valore. nero e l indicatore d alimentazione si illumina di colore AMBRA. Portata / Valore Att. Disat. Modalità Imposta la modalità corrente per una migliore Toccare o per selezionare Testo visualizzazione dell immagine. il valore. Grafica Disponibile solo col segnale d ingresso PC, quando la risoluzione è una delle seguenti: 640 x 3, 640 x 400, 720 x 3 o 720 x 400. Per ottenere le prestazioni ottimali, selezionare: Testo - Questa modalità è adatta per visualizzare documenti di testo quando la risoluzione è 720 x 400 o 720 x 3. Grafica - La modalità grafica è adatta per visualizzare immagini quando la risoluzione è 640 x 3 o 640 x 400. DDC/CI Attiva il protocollo DDC/CI per consentire la configurazione del monitor mediante un software utilizzando due fili sui cavi VGA o DVI. Toccare o per selezionare il valore. Att. Disat. Richiamare Funzione usata per richiamare tutte le impostazioni predefinite, fatta eccezione per Lingua, PIP e origine di ingresso. Toccare il tasto. - 38

REGOLAZIONE DEL MONITOR LCD 5.10 Luminosità aut. 5.10.1 Sensore EcoSmart Con il sensore EcoSmart integrato è possibile impostare la funzione Luminosità aut. perché regoli automaticamente la luminosità dello schermo LCD a seconda della luce nell'ambiente. Questa funzione dà sollievo alla vista e ottimizza i consumi energetici. 1280x1024 60Hz ENABLE 1. Toccare per chiudere la finestra OSD. BRIGHTNESS COLOUR SETTING IMAGE SETTING PIP SETTING ANTI-BURN-IN ON OFF M ODE AUTO USER LEVEL 80 2. Selezionare il menu LUMINOSITÀ AUT., quindi toccare il tasto. 3. Toccare o per selezionare un'opzione. OSD SETTING AUDIO SETTING OTHER SETTING AUTO BRIGHTNESS INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION EXIT ADJUST SELECT Voce Funzione Operazione Valore Abilita Abilita o disabilita la modalità di luminosità automatica. Toccare o per selezionare il valore. Att. Disat. Imposta la modalità di luminosità automatica. Toccare o per selezionare il valore. Auto Utente Modalità La modalità può essere impostata a: Auto - La moda lità predefinita. La luminosità del monitor LCD si regola automaticamente a seconda della luminosità dell'ambiente. Utente - Consente la regolazione manuale della luminosità LCD. Livello Consente di impostare il livello di luminosità LCD. Disponibile solo in modalità UTENTE. Toccare o per regolare il valore. Da 0 a 100 39

REGOLAZIONE DEL MONITOR LCD 5.11 Sel. ingresso 1280x1024 60Hz BRIGHTNESS COLOUR SETTING IMAGE SETTING PIP SETTING ANTI-BURN-IN VGA PRESS DVI PRESS CVBS1 PRESS CVBS2 PRESS S-VIDEO PRESS 1. Toccare per chiudere la finestra OSD. 2. Selezionare il menu SEL. INGRESSO, quindi toccare il tasto. 3. Toccare o per selezionare un'opzione. OSD SETTING AUDIO SETTING OTHER SETTING AUTO BRIGHTNESS INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION EXIT ENTER SELECT Voce Funzione Operazione Valore VGA Imposta VGA come segnale d ingresso. DVI Imposta DVI come segnale d ingresso. CVBS1 Imposta CVBS1 come segnale d ingresso. Toccare il tasto la selezione. per effettuare - CVBS2 Imposta CVBS2 come segnale d ingresso. S-VIDEO Imposta S-Video come segnale d ingresso. 40

CAPITOLO 6: APPENDICE 6.1 Messaggi d avviso Messaggi d avviso Causa Soluzione INPUT SIGNAL OUT OF RANGE La risoluzione o la frequenza d aggiornamento della scheda video del computer ha un impostazione troppo alta. Cambiare la risoluzione o la frequenza d aggiornamento della scheda video. Il monitor LCD non riesce a rilevare l origine del segnale d ingresso. Controllare che l origine del segnale sia ACCESA. NO SIGNAL Controllare che il cavo segnale sia collegato in modo appropriato. Controllare che nessun pin del connettore del cavo sia piegato o rotto. OSD LOCK OUT Il menu OSD è stato bloccato dall utente. Sbloccare il menu OSD. Fare riferimento a pagina 19. 41

APPENDICE 6.2 Risoluzione dei problemi Problema Assenza immagine. L'indicatore LED è SPENTO. L'indicatore LED è di colore AMBRA. La posizione dell immagine non è corretta. I testi visualizzati sono sfuocati. Impossibile richiamare il menu OSD. Possibile cause e Soluzione Controllare che il monitor LCD dia ACCESO. Controllare che il cavo d'alimentazione sia collegato in modo appropriato al monitor LCD. Controllare che il cavo d'alimentazione sia collegato alla presa di corrente. Controllare che il computer sia ACCESO. Controllare se il computer è in modalità di standby, spostare il mouse oppure premere un tasto qualsiasi per riattivare il computer. Regolare i valori di H. POSITION (Pos. Orizzontale) e V. POSITION (Pos. Verticale). Vedere IMPOSTAZIONE IMMAGINE a pagina 31 (per sorgente VGA) o pagina 32 (per segnali video). Ingresso VGA: toccare il tasto sul tastierino per eseguire la regolazione automatica dello schermo. Regolare le IMPOSTAZIONI IMMAGINE (fare riferimento a pagina 31). Il menu OSD è bloccato; sbloccare il menu OSD (fare riferimento a pagina 19). Sullo schermo appaiono dei punti verdi, rossi, blu e bianchi. All interno del monitor LCD ci sono milioni di micro-transistor. È normale che alcuni transistor siano difettosi e producano dei punti luminosi. Questo fenomeno è accettabile e non è considerato come un guasto. Assenza uscita audio. Controllare se il volume è impostato su 0 (fare riferimento a pagina 19 o 37). Controllare se l AUDIO è impostato su OFF (Disattivo) (fare riferimento a pagina 37). Ingresso VGA o DVI: controllare le impostazioni audio del computer. Sulla superficie o all interno del monitor LCD si è formata della condensa. All interno della superficie di vetro si è formata della condensa. Sullo schermo appaiono i residui di un immagine statica. Per un PC collegato tramite connessione HDMI, assicurarsi che l'hdmi supporti l'uscita audio. In tal caso, selezionare VIDEO in origine DVI (fare riferimento a pagina 37). Se non è supportato, selezionare un PC (è necessario il collegamento audio). Di norma questo succede quando il monitor LCD è spostato da un ambiente freddo ad uno caldo. NON accendere il monitor LCD, attendere che la condensa sparisca (si asciughi). Questo succede quando ci sono condizioni meteo di elevata umidità. Questo è un fenomeno normale. La condensa sparirà entro pochi giorni, oppure appena le condizioni meteo si stabilizzano. Spegnere il monitor LCD per un periodo di tempo prolungato. Eseguire la funzione Anti-Burn-In (fare riferimento a pagina 35). Usare uno screen saver oppure un immagine in bianco e nero e visualizzarla per un periodo di tempo prolungato. 42

APPENDICE 6.3 Trasporto del monitor LCD Imballare il monitor LCD nella sua confezione originale quando deve essere trasportato o spedito per la riparazione. 1 Mettere le due imbottiture di schiuma su ciascun lato del monitor LCD per proteggerlo. 2 Collocare il monitor LCD nella scatola. 4 Rimuovere tutti gli altri contenuti dall'area designata (se necessario). 5 Chiudere e sigillare la scatola. 43

CAPITOLO 7: SPECIFICHE 7.1 Specifiche del monitor SX-17P SX-19P Panello Dimensioni schermo 17 19 Risoluzione massima SXGA 1280 x 1024 SXGA 1280 x 1024 Frequenza (O/V) O: 24 khz - 82 khz V: Hz - 85 Hz O: 24 khz - 82 khz V: Hz - 85 Hz Ingresso VGA D-Sub 15-Pin D-Sub 15-Pin DVI DVI-D 24-pin DVI-D 24-pin CVBS BNC x 2 BNC x 2 S-Video Mini DIN 4-Pin Mini DIN 4-Pin Uscita CVBS BNC x 2 BNC x 2 Audio Ingresso audio Ingresso audio stereo per PC (connettore audio, 3,5 Ø) x 1 Ingresso audio stereo per CVBS (RCA) x 1 ed S-VIDEO Uscita audio Uscita audio stereo per CVBS (RCA) x 1 ed S-VIDEO Casse 1,5 W x 2 Uscita CC 12V / 0 ma, connettore CC 2,5 Ø Ingresso Alimentazione 100-240 V ca~, - 60 Hz / 12 V cc, 3,5 A alimentazione (CA/CC) Consumo < 30 W (acceso) / < 1,0 W (spento) < 34 W (acceso) / < 1,0 W (spento) Condizioni operative Temperatura 0 C ~ 40 C (32 F ~ 104 F) Umidità 10% ~ 90% Condizioni Temperatura -20 C ~ 60 C (-4 F ~ 140 F) d'immagazzinamento Umidità 5% ~ 95% Peso Senza base 6,0 kg (13,2 lbs) 6,9 kg (15,2 lbs) Con base 6,7 kg (14,7 lbs) 7,6 kg (16,8 lbs) Nota: Tutte le specifiche sono soggette a cambiamenti senza preavviso. 44

SPECIFICHE 7.2 Dimensioni del monitor 7.2.1 Dimensioni di SX-17P 278mm 69.5mm 37mm 409.2mm 100mm 361.7mm 100mm 75mm 75mm 172mm 240mm 7.2.2 Dimensioni di SX-19P 278mm 69.5mm 37mm 445.4mm 100mm 383.9mm 100mm 75mm 75mm 172mm 240mm 45