Sicurezza dell'utente



Documenti analoghi
Sicurezza dell'utente

Sicurezza dell'utente

Sicurezza utente. Sicurezza in campo elettrico. Stampante laser Phaser 4500

Sicurezza dell utente

Sicurezza dell utente

Spostamento e imballaggio della stampante

Messaggi del pannello frontale

Inceppamenti della carta

Dell Latitude Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di

Guida al Setup. Introduzione 2. Posizionamento 3. Controllo accessori 4. Rimuovere il materiale di protezione 4. Installazione cartucce 6

Register your product and get support at. HP8117. Manuale utente

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE

MANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR.

NN MINI FRIGO PORTATILE

Distruggi documenti X10 CD

Guida all'installazione Smart-UPS C 1000/1500 VA, 120/230 V c.a. 2000/3000 VA 230 V c.a. Montaggio a rack 2U

BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L'USO

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

Manutenzione ordinaria della stampante

Guida all'installazione di Smart-UPS X Torretta/Montaggio a rack 2U 2000/2200/3000 VA

AIRSteril. Manuale per l utente. Gamma MF20,40,60,80. Per ambienti privi di odori

MANUALE UTENTE VIVALDI MZ630 MIXER AMPLIFICATO - 1 -

MANUALE D'INSTALLAZIONE

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer

Importanti messaggi per la sicurezza. Informazioni di carattere generale e per la sicurezza

Messaggi del pannello frontale

Dell Latitude E5410/E5510

STUFA CERAMICA SC1500

MANUALE UTENTE DRIVER LED

MANUALE UTENTE EGS16 EGS24 PEGS8 PEGS16

ISTRUZIONI D USO. Nota bene La spia di temperatura (4) deve essere spenta solo quando si è appena accesa la macchina, dopo è solo indicativa.

Guida all'installazione Smart-UPS C 1000/1500 VA, 120/230 V c.a. 2000/3000 VA 230 V c.a. Montaggio a torretta

Guida Installazione. Compuprint

European standard quality

HERCULES 180. Amplificatore stereo

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Manuale utente

ITA. Asciugacapelli da viaggio TH100

Informazioni sui messaggi di Avvertenza. Dell Vostro 1320/1520/1720 Informazioni sull'installazione e sulle funzioni

Li-Ion Akkupack. Istruzioni per l uso Avvisi di sicurezza

Dell Latitude E6400 Informazioni sulla configurazione e sulle funzionalità

Stazione di ricarica USB universale da viaggio

MANUALE DELL'UTENTE ENGLISH GERMAN FRENCH ITALIAN SPANISH. Prima dell installazione. Installazione. Verificare la presenza di tutti i componenti

TERMOVENTILATORE TRENDY MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUALE D'USO DVR PYRAMID Casa / Auto H.264

ISTRUZIONI PER L USO

BA10 Caricabatteria Per batterie al piombo-acido

EASY 106. Effect mixer

ATW-DA49a. Manuale dell utente Sistema di distribuzione dell antenna UHF

MANUALE UTENTE AMPLIFICATORI SERIE A

Caricabatterie universale da auto per notebook, 90 W

serie MCM Manuale per la sicurezza

MANUALE UTENTE VIVALDI PSA1500 FINALE DI POTENZA - 1 -

SP-100V MANUALE DI ISTRUZIONI

Mini altoparlanti Nokia MD-4

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

Truma E-Kit. Istruzioni per l uso Da tenere nel veicolo. Pagina 02

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

BH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente

BH280/BH380 Schermo orizzontale Manuale utente

BLENDER 2 IN 1 MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO

Doppio caricabatterie da auto, USB Tipo C (Ingresso V, 35 W)

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

MANUALE D'USO Sirena ad alimentazione solare con Lampeggiante

Informazioni di sicurezza e di conformità su AWS DeepLens

Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

Versione 1.0 Agosto DocuColor 7002/8002 Guida alla sicurezza

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Manuale utente

Hairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Manuale utente

Guida di installazione VLT OneGearDrive ExtensionBox

Piastra di cottura elettrica

BP 1730 Lithium-Ion Battery Pack

Verifiche del sistema elettrostatico

STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124

G.S.A. Elettronica. Videosorveglianza e Sicurezza MANUALE D'USO PIR FILARE DOPPIO SENSORE DA ESTERNO A TENUTA STAGNA PF-D8000

DEUMIDIFICATORE. Manuale Utente. Prima di utilizzare il prodotto leggere il manuale e conservarlo per la consultazione futura

CONTABILIZZATORE DI CALORE

Guida di riferimento hardware. HP t200 Zero Client for MultiSeat

HANDY 70. Manuale Istruzioni CARICA BATTERIE

MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M. Macchina foratrice elettrica.

Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente

VERIFICATORE DI BANCONOTE MANUALE D USO

Istruzioni per l'uso. Riscaldatore elettrico ad acqua. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Rev.01/2017 MANUALE D USO ARIA1 POTENZA BARRIERA D ARIA CENTRIFUGA INDUSTRIALE GRANDI PORTATE COD

Dell Latitude E6410/E6410 ATG

Mini altoparlanti Nokia MD /1

Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Manuale utente

MANUALE DI INSTALLAZIONE

Distruggi documenti Trita-Taglia S5

705/707. Informazioni sulla sicurezza. Pressure Calibrator

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Manuale utente

In questa sezione sono riportate le procedure consigliate per la pulizia di Xerox Phaser 790.

Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian -

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manuale utente

Transcript:

Sicurezza dell'utente La stampante e i materiali di consumo consigliati sono stati messi a punto e testati in conformità a severi requisiti di sicurezza. L osservanza delle avvertenze riportate di seguito garantisce un costante funzionamento della stampante in condizioni di sicurezza. Sicurezza in campo elettrico Utilizzare il cavo di alimentazione fornito insieme alla stampante. Inserire la spina del cavo di alimentazione direttamente in una presa di corrente adeguatamente collegata a terra. Se non si è certi che la presa di corrente sia collegata a terra, rivolgersi a un elettricista. Non usare un adattatore con messa a terra per collegare la stampante a una presa di alimentazione priva di terminale di messa a terra. Non utilizzare prolunghe o basette. Avvertenza Per escludere ogni eventualità di scossa elettrica accertarsi che la stampante sia collegata a terra come prescritto. L uso improprio di apparecchiature elettriche può essere pericoloso. Non collocare la stampante in un punto in cui il cavo di alimentazione possa essere calpestato. Non appoggiare alcun oggetto sul cavo di alimentazione. Non ostruire gli sfiati di ventilazione. Gli sfiati impediscono il surriscaldamento della stampante. Non lasciare cadere clip o graffette all interno della stampante. Avvertenza Non inserire alcun oggetto negli slot o nelle aperture della stampante. L eventuale contatto con un punto sotto tensione o il corto circuito di un componente possono infatti provocare incendi e scosse elettriche. In presenza di rumori o odori non associati al normale funzionamento della stampante: 1. Spegnere subito la stampante. 2. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. 3. Per l'eliminazione dell'inconveniente rivolgersi a un rappresentante di assistenza autorizzato. Copyright 2003 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati. A-1

Il cavo di alimentazione è collegato lateralmente sulla stampante sotto forma di dispositivo plug-in. Se occorre scollegare l'alimentazione della stampante, staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Avvertenza Non rimuovere i coperchi o i ripari avvitati salvo che per il montaggio di attrezzature opzionali e solo se si sono ricevute istruzioni specifiche in merito. Prima di procedere al montaggio SPEGNERE la stampante. Scollegare il cavo di alimentazione quando si rimuovono coperchi o ripari per installare attrezzature opzionali. Fatta eccezione per le opzioni installabili dall'utente, sotto i coperchi non vi sono parti che il cliente può sottoporre a manutenzione. Di seguito vengono riportati alcuni rischi per la sicurezza: Il cavo di alimentazione è danneggiato o consumato. Versamento di liquidi all interno della stampante. La stampante è venuta a contatto con acqua. In presenza di una di queste condizioni: 1. Spegnere subito la stampante. 2. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. 3. Chiamare a un rappresentante di assistenza autorizzato. Sicurezza della manutenzione Applicare esclusivamente le procedure di manutenzione specificamente descritte nella documentazione fornita insieme alla stampante. Non usare detergenti spray. L'uso di materiali di consumo non autorizzati può ridurre le prestazioni della stampante e creare situazioni di rischio. Non bruciare materiali di consumo o elementi della procedura di manutenzione. Per ulteriori informazioni sui programmi di riciclaggio dei materiali di consumo Xerox, visitare il sito Web www.xerox.com/office/recycle. Sicurezza operativa La stampante e i materiali di consumo sono stati messi a punto e testati in conformità a severi requisiti di sicurezza. Sono inclusi controlli da parte degli enti di vigilanza sulla sicurezza, omologazione e conformità alle norme ambientali stabilite. L osservanza delle istruzioni di sicurezza riportate di seguito contribuisce a garantire un costante funzionamento della stampante in condizioni di sicurezza. A-2

Materiali di consumo della stampante Usare i materiali di consumo prodotti appositamente per la stampante. L uso di materiali non adeguati può ridurre le prestazioni della stampante e creare situazioni di rischio. Attenersi scrupolosamente alle avvertenze e alle istruzioni riportate sulla stampante, sulle opzioni e sui materiali di consumo, o fornite insieme a questi. Attenzione L'uso di inchiostri diversi dall'inchiostro solido originale Xerox 8400 può avere effetti negativi sulla qualità di stampa e sull'affidabilità della stampante. Questo inchiostro è l'unico ad essere stato progettato e prodotto da Xerox con rigidi controlli di qualità appositamente per questa stampante. La garanzia, i contratti di assistenza e la garanzia "soddisfattie rimborsati" Xerox non includono eventuali danni, malfunzionamenti o riduzioni delle prestazioni provocati dall'uso di materiali di consumo non Xerox o dall'uso di materiali di consumo Xerox non specifici per questa stampante. Nota La garanzia "Total Satisfaction", vale a dire soddisfatti o rimborsati, è disponibile negli Stati Uniti e in Canada. La copertura può variare negli altri paesi, pertanto è consigliabile contattare il rappresentante locale per ottenere ulteriori dettagli. (I clienti di stampanti a colori a titolo gratuito non hanno diritto a questa copertura.) Ubicazione della stampante Collocare la stampante in un ambiente privo di polvere e caratterizzato da temperatura compresa tra 10 C e 32 C e umidità relativa compresa tra il 10 e l'80%. Posizionare la stampante in un punto in cui vi sia spazio sufficiente per la ventilazione, l'uso e la manutenzione. Lo spazio minimo consigliato è: 20 cm sopra 10,16 cm dietro 10,16 cm sul lato sinistro della stampante 60 cm sul lato destro della stampante, per consentire di accedere all'unità di manutenzione e al contenitore scorie. Non ostruire o coprire gli slot e le aperture della stampante. La mancanza di adeguata ventilazione può provocare il surriscaldamento della stampante. Per ottenere prestazioni ottimali usare la stampante ad altitudini inferiori a 2.438 metri. Non collocare la stampante su superfici rivestite con tessuti, come un pavimento in moquette. È possibile che le fibre di tessuto contenute nell'aria entrino nella stampante e provochino problemi di qualità di stampa. Non collocare la stampante in prossimità di fonti di calore. Non esporre la stampante alla luce solare diretta. Non posizionare la stampante in linea con il flusso di aria fredda proveniente da un condizionatore d'aria. Collocare la stampante su una superficie solida e piana, priva di vibrazioni, sufficientemente robusta da reggerne il peso. L'inclinazione orizzontale non deve superare i 2 e tutti e quattro i piedini devono poggiare sulla superficie. La stampante base senza materiali di imballaggio pesa 28 kg. A-3

Spostamento della stampante Attenzione Parti della stampante potrebbero essere calde. Per evitare lesioni personali o danni alla stampante, lasciarla raffreddare per 30 minuti prima di spostarla o di imballarla. Questo intervallo di tempo consente all'inchiostro di solidificarsi. Consentire il raffreddamento della stampante prima di spostarla per evitare fuoriuscite di inchiostro che potrebbero danneggiarla. Per ottenere risultati ottimali, utilizzare la modalità di spegnimento veloce dal pannello frontale (Spegnere prima di trasportare la stampante). Non spostare mai la stampante se sul pannello frontale viene visualizzato il messaggio Errore di spegnimento-testina non in posizione di riposo. Questo messaggio indica che la stampante non è pronta per essere spostata. Se la testina di stampa non è bloccata, la stampante potrebbe venire danneggiata durante il trasporto. Controllare sempre il contrassegno verde nel coperchio di uscita per verificare che sia sollevato. Se il contrassegno verde è sollevato, la testina di stampa è bloccata. 8400-099 Spegnere la stampante utilizzando sempre l'interruttore di alimentazione posto al di sotto del coperchio di interfaccia sul lato destro della stampante e disconnettere tutti i cavi. Non spegnere la stampante estraendo il cavo di alimentazione o usando una basetta di alimentazione con un interruttore di accensione/spegnimento. A-4

La stampante è pesante e deve essere sollevata da due persone. L'illustrazione seguente mostra la tecnica adeguata di sollevamento della stampante. 28 kg 60 lbs. Spostare sempre la stampante separatamente dall'unità cassetto inferiore. Un imballaggio errato della stampante può causare danni che non sono coperti dalla garanzia Xerox, dall'accordo di manutenzione o dalla garanzia "soddisfatti o rimborsati". Nota La garanzia "Total Satisfaction", vale a dire soddisfatti o rimborsati, è disponibile negli Stati Uniti e in Canada. La copertura può variare negli altri paesi, pertanto è consigliabile contattare il rappresentante locale per ottenere ulteriori dettagli. (I clienti di stampanti a colori a titolo gratuito non hanno diritto a questa copertura.) I danni alla stampante causati da spostamento non corretto non sono coperti dalla garanzia Xerox, dall'accordo di manutenzione o dalla garanzia "soddisfatti o rimborsati". Nota La garanzia "Total Satisfaction", vale a dire soddisfatti o rimborsati, è disponibile negli Stati Uniti e in Canada. La copertura può variare negli altri paesi, pertanto è consigliabile contattare il rappresentante locale per ottenere ulteriori dettagli. (I clienti di stampanti a colori a titolo gratuito non hanno diritto a questa copertura.) Per spostare la stampante attenersi alla procedura prescritta. Per ulteriori istruzioni sullo spostamento della stampante, vedere il kit di reimballaggio. È possibile ordinarlo all'indirizzo Web www.xerox.com/officeprinting/8400supplies o presso il rappresentante del supporto tecnico Xerox di zona. Per ulteriori informazioni sull'imballaggio della stampante, vedere il User Documentation CD-ROM. Istruzioni di sicurezza per la stampa Tenere mani, capelli, cravatte ecc. lontano dai rulli di uscita e di alimentazione. Non rimuovere il cassetto di alimentazione della carta selezionato nel driver o sul pannello frontale. Non aprire gli sportelli durante la stampa. Non spostare la stampante durante la stampa. A-5

Simboli riportati sul prodotto Usare cautela (o fare attenzione ad un particolare componente). Per informazioni, fare riferimento ai manuali. Non inserire le dita nella stampante. Usare cautela per evitare lesioni personali. Punti caldi nella o sulla stampante. Usare cautela per evitare lesioni personali. A-6