SP8602 User s Guide SP8600. Regulatory models: H8300 010-0716-00



Documenti analoghi
Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice Manuale d uso

ThinkPad R40 Series Guida all installazione

Base alimentata USB per DisplayKEY. Istruzioni per l installazione

T2210HD/T2210HDA Monitor LCD Wide Screen 21,5" Manuale dell utente

Copia. Stampante/copiatrice WorkCentre C2424

Kinivo ZX100 - Mini-altoparlante

Battery BacPac. Manuale dell utente

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

SPEAKERPHONE CX100 POLYCOM

Sistema operativo. Sommario. Sistema operativo...1 Browser...1. Convenzioni adottate

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

Presentation Draw. Guida dell utilizzatore

Il controllo della visualizzazione

STRUMENTI PER L ACCESSIBILITÀ DEL COMPUTER.

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

Telecomando HP Media (solo in determinati modelli) Guida utente

INIZIARE DA QUI. Contenuto. Procedure descritte nella guida. Importante! Si è già in possesso di un palmare Palm?

Rilevatore portatile di monossido di

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (Android)

Ghiera per impostazione dell orario. Impostazione Numeri Rapidi 2, 3, 4, 5 & 6

Videoregistratori ETVision

Inizia qui. Allineamento delle cartucce di stampa senza un computer

Guida Utente. Monitor. GMT-1031P Monitor LCD/TFT 10,4" GMT-1031P ASP AG

EasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi

Packard Bell Easy Repair

VIDEOREGISTRATORE DIGITALE PORTATILE Modello FDR108USB

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

ITALIANO. Manuale d uso

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo

PRO2 Live Audio System Manuale d uso

DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO.

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134

Videoproiettore Sanyo XU305 della sala consiglio - Brevi istruzioni d uso _ Versione 0 _ Brevi istruzioni. Dipartimento di Ingegneria

lo PERSONALIZZARE LA FINESTRA DI WORD 2000

Manutenzione. Stampante a colori Phaser 8400

Personalizzazione del PC

Nokia N76-1. Guida all uso Edizione 2 IT

SmartGPS Satellite Information System Guida all utilizzo del programma Sviluppato da Fabio e Marco Adriani Versione 1.0.0

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE

Tastiera. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (ios)

Personalizza. Page 1 of 33

Introduzione all uso della LIM

Olga Scotti. Basi di Informatica. Il sistema operativo Windows

Come costruire una presentazione. PowerPoint 1. ! PowerPoint permette la realizzazione di presentazioni video ipertestuali, animate e multimediali

Fast Track Pro. Guida rapida della

Istruzioni per l'installazione del rack

Vivax Compact System WiFi

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

BoomP!ll. Altoparlante Bluetooth. Manuale 33033

Scheda video. 2. Se il sistema è in stop, premere il pulsante di alimentazione per riattivarlo.

M70 LCD Color Monitor

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

823 TELECAMERA CMOS. Manuale d uso

Ciascun digit indica il seguente stato:

IRSplit. Istruzioni d uso 07/10-01 PC

1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1

Guida di Avvio rapido Termocamera HeatSeeker

Centronic SensorControl SC41

Photohands. Software di ritocco e stampa per Windows. Manuale di istruzioni. Versione 1.0 K862PSM8DX

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

Guida dell utente QL-700. Stampante di etichette

Videoproiettore Integrato SMART UX80

EM Camera Web con microfono

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in

Printer Driver. Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista e Windows XP.

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de

BATTERIE & GESTIONE ENERGETICA

1. Il Client Skype for Business

Avviso per il prodotto

Creare e ripristinare immagine di sistema con Windows 8

Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica

CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS485 / USB

Per utenti Windows XP

DT PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

Guida introduttiva ITALIANO CEL-SV7EA2 9 0

EW1051 Lettore di schede USB

ISTRUZIONI PER L UTILIZZO DEI SISTEMI MULTIMEDIALI NELLE AULE DEL NUOVO EDIFICIO (POVO 1) (Versione 0.5)

Caratteristiche. Contenuto della confezione

Power bank mah

Manutenzione. Manutenzione

La cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth

Manuale d'istruzioni. Registratore Dati Tensione/Corrente AC a Doppio Ingresso Vero Valore RMS. Modello DL160 / DL162

Guida di SpyderLENSCAL

Guida all uso di Java Diagrammi ER

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale

IN122, IN124, IN126. in122, in124, in126 PD639-A Regulatory models: IN122, IN124, IN126

Guida utente! Proiettore per bambini Duux

Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode

Polycom KIRK Butterfly. (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK)

Quick Start Guide. Sony Ericsson Z310i

Centronic EasyControl EC545-II

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

Guida Rapida all Installazione WLN10 e WLN10HS Server Wireless NMEA

Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO

Transcript:

SP8602 User s Guide SP8600 Regulatory models: H8300 010-0716-00

Dichiarazione di conformità Produttore: InFocus Corporation, 27500 SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070 Stati Uniti Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che questo proiettore è conforme alle seguenti Direttive e Normative: EMC Direttiva 2004/108/EC Direttiva 2005/32/EC EuP (Energy using Products) EMC: EN 55022 EN 55024 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 Direttiva per la bassa tensione 2006/95/EC Sicurezza: IEC 60950-1:2005, MOD Marchi Apple, Macintosh, e PowerBook sono marchi o marchi registrati di Apple Computer, Inc. IBM è un marchio o un marchio registrato di International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint e Windows sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation. Adobe e Acrobat sono marchi o marchi registrati di Adobe Systems Incorporated. DLP e il logo DLP sono marchi registrati di Texas Instruments e BrilliantColor è un marchio di Texas Instruments. InFocus, In Focus e INFOCUS (stilizzato) sono tutti marchi o marchi registrati di InFocus Corporation negli Stati Uniti e in altri Paesi. Avvisi FCC Questo prodotto è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose, e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero provocare operazioni indesiderate. NOTA: Questa attrezzatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti previsti per un apparecchio digitale di Classe B, in conformità alla parte 15 delle Normative FCC. Questi limiti hanno lo scopo di garantire una protezione adeguata dalle interferenze dannose che possono originarsi quando l'apparecchiatura viene utilizzata in ambiente domestico. Questo prodotto genera, utilizza e può diffondere energia a radiofrequenza. Se non viene installato e utilizzato in conformità con le istruzioni del produttore, può dare luogo ad interferenze nella ricezione degli apparecchi radio. Non esiste tuttavia alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Qualora il prodotto dovesse provocare interferenze nella ricezione radiotelevisiva, soprattutto quando si spegne e si riaccende l'apparecchio, si consiglia di eliminare l'interferenza in uno dei seguenti modi: --Cambiare l'orientamento o riposizionare l'antenna ricevente. --Aumentare la distanza che separa l'apparecchiatura dal ricevitore. --Collegare l'apparecchio a una presa di corrente diversa da quella a cui si è collegato il ricevitore. --Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio/tv esperto. Cambiamenti o modifiche non espressamente approvate da InFocus Corporation potrebbero invalidare l'autorità all'utilizzo di questa apparecchiatura. Canada Questa apparecchiatura digitale di Classe B è conforme con la normativa canadese ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Approvazioni da parte di agenzie UL, cul Potrebbero essere applicate altre approvazioni nazionali specifiche. Vedere l'etichetta di certificazione del prodotto. Questo documento si applica al modello H8300. Valori nominali alimentazione: CA 100-240V, 4,3-1,6A, 50-60Hz InFocus si riserva il diritto di alterare le offerte del prodotto e le specifiche senza alcun avviso. 1

Indice Introduzione 5 Posizionamento del proiettore 7 Montaggio su soffitto 8 Gestione dei cavi 9 Collegamento dell'alimentazione 10 Collegamento di un computer 10 Visualizzare le immagini 11 Regolazione dell immagine 12 Collegamento di un dispositivo video 13 Collegamenti dei dispositivi video 13 Spegnimento del proiettore 15 Risoluzione dei problemi dell installazione 15 Uso del telecomando 23 Uso dei tasti del proiettore 24 Ottimizzazione delle immagini del computer 24 Funzioni di presentazione 24 Ottimizzare le immagini video 25 Personalizzazione del proiettore 25 Uso dei menu 26 Menu Immagine base 27 Menu Immagine avanzata 28 Menu Imposta 29 Menu Stato e servizio 31 Guida 31 Manutenzione 32 Pulizia dell'obiettivo 32 Sostituzione della lampada del proiettore 33 Uso del passante cavo di protezione 34 Appendice 35 Compatibilità SplitScreen 35 Comandi RS232 36 Indice 44 2

Considerazioni importanti per la sicurezza sul funzionamento Per le procedure di avvio e spegnimento, consultare la guida. Seguire ed osservare tutte le avvertenze e le istruzioni di questo manuale e riportate sul proiettore. Posizionare il proiettore in posizione orizzontale a non più di 8 gradi fuori asse. Posizionare il proiettore ad almeno 4' (1,2m) dalle sorgenti di riscaldamento o di raffreddamento. Non bloccare le fessure di ventilazione. Collocare il proiettore in un area ben ventilata senza ostruzioni alle prese ed alle uscite dell aria. Non posizionare il proiettore su una tovaglia o su una superficie morbida che potrebbe ostruire le ventole. Non collocare il proiettore alla luce diretta del sole, in ambienti umidi o soggetti a grassi e polvere o in luoghi dove il proiettore può entrare in contatto con fumi o vapori. Non toccare gli scarichi dell aria. Quest area diventerà calda quando il proiettore è in uso. Tenere lontani i bambini da quest area. Non guardare direttamente nell'obiettivo mentre il proiettore è in uso. Prestare particolare attenzione ed assicurarsi che i bambini non guardino direttamente il fascio di luce. Non inserire mai oggetti di alcun tipo attraverso le fessure di questo prodotto poiché potrebbero entrare in contatto con punti in cui sono presenti voltaggi pericolosi, oppure provocare il corto circuito tra le parti causando incendi o scosse elettriche. Non far cadere il proiettore. Non versare liquidi sul proiettore. I liquidi versati provocano danni al proiettore. Non collocare nulla sopra il proiettore. Non salire né stare sopra il proiettore. Usare il cavo d'alimentazione fornito in dotazione. Collegare il cavo d alimentazione ad una presa di corrente con terminale di messa a terra. Il cavo d alimentazione ha una spina di tipo con messa dotata di tre dentelli. Questa spina si adatta solamente a prese di tipo con messa a terra. Questa è una funzione di sicurezza. Non rimuovere il dentello di messa a terra della spina. Si consiglia l'uso di una presa multipla protetta da sovratensione. Non sovraccaricare le prese di corrente. Quando si scollega il cavo d'alimentazione afferrare sempre la spina, non tirare mai il cavo. Scollegare il proiettore dalla presa a muro se non è usato per periodi prolungati. Lavarsi le mani dopo avere maneggiato i cavi forniti in dotazione a questo prodotto. Il telecomando del proiettore funziona a batterie. Assicurarsi che i poli (+/-) delle batterie siano allineati correttamente. Smaltire le batterie usate in osservanza delle leggi locali. Usare un kit di montaggio su soffitto approvato InFocus per garantire l installazione e la ventilazione appropriata. La garanzia non copre i danni provocati dall uso di kit di montaggio su soffitto non approvati, o provocati dall installazione in luoghi inappropriati. Quando il proiettore è montato sul soffitto, prima di aprire lo sportello della lampada indossare occhiali protettivi per proteggere gli occhi da lesioni. Il proiettore deve essere installato da un professionista qualificato per garantire il funzionamento appropriato e per ridurre il rischio di pericoli o lesioni. Si sconsiglia di installare da sé il proiettore. Fare riferimento a personale qualificato per tutti i tipi di riparazione. Riparare da sé il proiettore può essere pericoloso e può annullare la garanzia. Usare solamente pezzi di ricambio specificati da InFocus. Sostituzioni non autorizzate possono provocare incendi, scariche elettriche, lesioni e possono annullare la garanzia. Con questo proiettore devono essere utilizzate solamente lampade originali e provate da InFocus. L uso di lampade di marca diversa da InFocus può provocare scariche elettriche, incendi e può annullare la garanzia del proiettore. 3

2 / 0,6 m La lampada Hg contiene mercurio. Maneggiare in conformità alle norme locali sullo smaltimento. Vedere www.lamprecycle.org. Il proiettore usa lampade di vetro a vapori di mercurio ad alta pressione. La lampada può guastarsi prematuramente, oppure può scoppiare se è scossa, graffiata o maneggiata mentre è calda. Il rischio che la lampada si guasti o scoppi aumenta col passare del tempo; sostituire la lampada quando si vede il messaggio Sost. lamp.. Nell evento improbabile della rottura della lampada, potrebbero uscire delle particelle dalle prese d aria del proiettore. Tenere le persone, gli alimenti e le bevande lontane dall area sotto ed intorno al proiettore, come indicato nelle aree X di seguito. Quando il proiettore manifesta un netto cambiamento nelle prestazioni, indicando la necessità di riparazione. Osservare le istruzioni per ottenere immagini di qualità e prolungare la durata della lampada e del proiettore. Il mancato rispetto di queste istruzioni potrebbe avere effetti sulla garanzia. Per i dettagli completi in merito alla garanzia, vedere l'opuscolo della garanzia. 3 / 1 m 8 /2,4m 5 /1,5m Scollegare questo proiettore dalla presa a muro e mettersi in contatto con il personale di servizio qualificato nei seguenti casi: Quando il cavo d'alimentazione o la spina è sfilacciata o danneggiata Del liquido è stato versato nel proiettore. Se il proiettore è stato esposto a pioggia o acqua. Se il proiettore non funziona in modo normale quando sono seguite le istruzioni operative. Regolare solamente quei controlli che sono descritti nelle istruzioni operative poiché la regolazione impropria di altri controlli può provocare danni, e spesso richiede una notevole mole di lavoro da parte di un tecnico specializzato per ripristinare il prodotto alle condizioni normali. Quando il proiettore è stato fatto cadere. 4

Introduzione Il nuovo proiettore digitale è semplice da collegare, facile da utilizzare ed ha una manutenzione estremamente semplice. È un proiettore versatile, flessibile al punto da soddisfare le esigenze di presentazioni professionali e domestiche. SP8602 ha una risoluzione originale di 1920x1080 (1080p). Il proiettore è compatibile con un ampia gamma di computer e dispositivi video. Specifiche del prodotto Per leggere le specifiche più aggiornate del proiettore multimediale, visitare il sito www.infocus.com/support, perché le specifiche sono soggette a modifiche. Registrazione in linea Registrare il prodotto sul nostro sito, all indirizzo www.infocus.com/register, per attivare la garanzia e ricevere aggiornamenti, novità ed incentivi sul prodotto. Contenuto della confezione Accessori optional Gli accessori optional includono le coperture superiori in una varietà di finiture, il telecomando Commander-2, il kit di montaggio su soffitto, e LiteShow II. Questi ed altri accessori possono essere acquistati sul nostro sito, all indirizzo www.infocus.com, o presso il rivenditore locale. Copertura superiore frontale Copertura superiore posteriore Tastierino LiteTouch Pannello d accesso alla lampada Obiettivo Ricevitore telecomando (IR) Proiettore Connettore cavo d'alimentazione Telecomando Cavo HDMI Cavo d alimentazione Documentazione 5

Pannello dei connettori Il proiettore è dotato sia dell opzione di collegamento al computer che dell opzione di collegamento video, compreso: Computer VGA HDMI (2) S-video Video composito Video componente (3) Porta USB Il proiettore è dotato anche dei segueti connettori: Uscita 12V attivazione schermo (3) Connettore telecomando cablato (da usare col telecomando optional Commander 2) Connettore RS-232 per il controllo seriale. I codici dei comandi di controllo si trovano nell Appendice e sul nostro sito, all indirizzo www.infocus.com/support. Uscita 12V attivazione esterna I tre connettori mini 3,5 mm 12 Volt, 0,25 Ampere sono attivatori schermo/ obiettivo: L attivatore Lamp si accende quando è accesa la lampada. Se si collega lo schermo di proiezione a questa uscita usando il cavo in dotazione allo schermo, lo schermo si abbasserà quando la lampada è accesa e lo schermo tornerà alla sua posizione originale quando la lampada è spenta. Gli attivatori Letterbox 1 e 2 sono attivi quando il proiettore è n modalità Letterbox e sono usati per il mascheramento variabile ed il controllo anamorfico dell obiettivo. (Questi attivatori sono disattivati quando la funzione SplitScreen è attiva.) Passante cavo di protezione Copertura cavi Video composito HDMI USB S-video Uscita 12V attivazione esterna VGA Video component RS-232 Telecomando cablato 6

Posizionamento del proiettore Per determinare dove collocare il proiettore, considerare le dimensioni e la forma dello schermo, la posizione delle prese di corrente e la distanza tra il proiettore ed il resto delle attrezzature. Di seguito sono illustrate alcune linee guida generali: Collocare il proiettore su una superficie piatta con la giusta inclinazione rispetto allo schermo. Il proiettore deve trovarsi ad una distanza minima di 4.9 (1,5 m) dallo schermo. Collocare il proiettore ad una distanza massima di 10 (3 m) dalla presa di corrente e di 6 (1,8 m) dal dispositivo video (salvo si acquistino delle prolunghe). Per garantire l accesso adeguato ai cavi, non collocare il proiettore a distanze di 6 (15 cm) dalle pareti o altri oggetti. Collocare il proiettore alla distanza voluta dallo schermo. La distanza tra l obiettivo del proiettore e lo schermo, l impostazione dello zoom, e il formato video determinano la dimensione dell'immagine proiettata. Se l immagine è squadrata ma non è centrata sullo schermo o nell area di visione, regolarla usando le ghiere di spostamento dell obiettivo. Usare la ghiera orizzontale per spostare l obiettivo verso sinistra o destra. Usare la ghiera verticale per spostare l obiettivo verso l alto o il basso. NOTA: Come l obiettivo si sposta dalla sua linea centrale, la potata dello spostamento orizzontale è ridotta. Per regolare in modo efficiente lo spostamento dell obiettivo, attenersi alle fasi che seguono: l'immagine, spostare il proiettore (scelta preferita) o inclinarlo e poi usare la correzione della distorsione orizzontale e verticale per riposizionare l immagine. La portata dello spostamento verticale è di SP8602 è di 105%~130% (il valore predefinito 105%). Lo scostamento orizzontale predefinito dell immagine è +/-15%, tuttavia con lo spostamento verticale massimo dell immagine, non c è spostamento orizzontale dell obiettivo. 20% 100% (H) 5% 100% (H) 20% Spostamento orizzontale +/-15% 1 Usare lo spostamento verticale per avvicinare l immagine più alla linea centrale dell obiettivo che alla posizione verticale finale. 2 Usare lo spostamento orizzontale per determinare la posizione orizzontale centrale, poi spostare l immagine nella posizione centrale finale. 3 Usare lo spostamento verticale per allontanare l immagine dalla linea centrale dell obiettivo sulla posizione verticale finale. 4 Usare lo spostamento orizzontale per spostare l immagine nella posizione orizzontale finale. 5 Se lo spostamento dell obiettivo non riesce a spostare a sufficienza 7

Distanza dallo schermo per una dimensione dello schermo stabilita Dimensione diagonale dello schermo (pollici/m) Distanza dallo schermo Distanza minima (piedi/m) Distanza massima (piedi/m) 60/1,524 6,50/1,98 10,01/3,05 80/2,032 8,73/2,66 13,42/4,09 90/2,286 9,84/3,00 15,12/4,61 150/3,810 16,54/5,04 25,3/7,71 Montaggio su soffitto Attenersi alle fasi che seguono se si vuole installare il proiettore sul soffitto: Il proiettore deve essere installato da un professionista qualificato per garantire il funzionamento appropriato e per ridurre il rischio di pericoli o lesioni. Si sconsiglia di installare da sé il proiettore. Si consiglia caldamente di usare un kit di montaggio su soffitto approvato InFocus per garantire l installazione e la ventilazione appropriata. Fare riferimento alla guida all installazione in dotazione al kit di montaggio su soffitto InFocus (p/n SP-CEIL-INSTALL) per altre informazioni. La garanzia non copre i danni provocati dall uso di kit di montaggio su soffitto non approvati, o provocati dall installazione in luoghi inappropriati. Il soffitto deve avere una resistenza sufficiente a sopportare il peso del proiettore e l installazione deve essere eseguita in accordo alle normative vigenti in materia di edilizia. Rivolgersi al rivenditore per altre informazioni. L inclinazione fisica massima sopportata è di +/-8º. Il movimento rotatorio fisico orizzontale massimo sopportato è di +/- 8º. Mantenere tutte le superfici limitrofe ad una distanza di 3 (762 mm) sui lati, parte frontale e posteriore e di 0.87 (22 mm) sulla parte inferiore del proiettore per garantire l appropriato flusso d aria attorno al proiettore. 8º 8

Gestione dei cavi Il sistema integrato di gestione dei cavi permette di mantenere i cavi organizzati. Per usare il sistema di gestione dei cavi, infilare i cavi nelle fessure come mostrato nell illustrazione. Sistema di gestione dei cavi Usando il sistema di gestione dei cavi si ottiene un installazione ordinata e professionale. 9

Collegamento dell'alimentazione Collegare una estremità del cavo d alimentazione di colore nero al connettore d'alimentazione del proiettore e l'altra estremità ad una presa di corrente elettrica. La spia di alimentazione nel pannello indicatori di stato (pagina 15) diventa gialla. Collegare il cavo d alimentazione NOTA: utilizzare sempre il cavo di alimentazione fornito con il proiettore. Collegamento di un computer Collegamento HDMI 1.3 HDMI è un interfaccia audio/video standard, non compressa, completamente digitale. HDMI fornisce un interfaccia fra il proiettore e sorgenti come decoder interattivi, lettori DVD e ricevitori. Collegare il cavo HDMI nel connettore uscita video del dispositivo video ed al connettore HDMI 1 o HDMI 2 del proiettore. Per trarre vantaggio da HDMI 1.3 Deep Color (30 bit) è necessaria una sorgente compatibile 1.3. Collegamento VGA Collegare una estremità del cavo computer fornito in dotazione al connettore VGA del proiettore e l'altra estremità al connettore VGA del computer. Se viene utilizzato un computer da tavolo, scollegare in primo luogo il cavo del monitor dalla porta video del computer. Collegare il cavo HDMI Collegare il cavo computer 10

horizontal vertical Visualizzare le immagini Toccare il tasto d alimentazione del proiettore o del telecomando. Il tasto Power lampeggia in verde e si azionano le ventole. Quando la lampada si accende, è visualizzata la schermata d avvio ed il tasto d alimentazione resta illuminato di colore verde. Potrebbero essere necessari alcuni minuti prima che l'immagine raggiunga la luminosità completa. Nessuna schermata iniziale? Andare a pagina 16 per risolvere il problema. Spegnere il computer o il dispositivo video. L'immagine dovrebbe apparire sullo schermo di proiezione. In caso contrario, premere il tasto Source sul tastierino del proiettore o sul telecomando. Se si usa un cavo VGA per collegare il computer ed il proiettore: Se viene utilizzato un notebook, verificare che la porta video esterna sia attiva. Molti notebook non attivano automaticamente la porta video esterna quando viene collegato un proiettore. Solitamente per attivare o disattivare il display esterno è necessario premere un combinazione di tasti come FN + F8 o CRT/LCD. Individuare il tasto funzione CRT/LCD o un tasto funzione con il simbolo del monitor. Premere simultaneamente Fn e la funzione indicata. Fare riferimento alla documentazione del notebook per altre informazioni sulla combinazione di tasti del notebook oppure andare al sito InFocus all indirizzo: http://www.infocus.com/support/laptopactivation.aspx. Nessuna immagine sul notebook? Provare a premere il tasto Auto Image del proiettore o del telecomando. Premere il tasto d alimentazione Accendere il computer o il dispositivo video Attivare la porta esterna del notebook Tasto del monitor o tasto LCD/CRT Tasto Fn focus zoom 11

Regolazione dell immagine Collocare il proiettore alla distanza voluta dallo schermo con un inclinazione di 90 rispetto allo schermo. Fare riferimento a pagina 8 per la tabella che elenca le dimensioni degli schermi e le distanze. Regolare la distanza Rimuovere la copertura superiore del proiettore Rimuovere la copertura a. Fare scorrere le linguette verso la parte del proiettore per sbloccare la copertura superiore. (b) b. Far scorrere la parte superiore verso la parte frontale del proiettore per sganciarla dal corpo. (a) hor izo nta l zoo foc us m ver tica l c. Sollevare. (a) Regolare lo zoom o il fuoco. focus Regolare zoom, fuoco e spostamento dell obiettivo Se l immagine è squadrata ma non è centrata sullo schermo o nell area di visione, regolarla usando le ghiere di spostamento dell obiettivo. Per i dettagli, vedere pagina 7. zoom horizontal Ruotare il piedino d elevazione per una regolazione precisa dell altezza del proiettore. Evitare di posizionare le mani vicino alla ventola di scarico calda sul lato del proiettore. Regolare l altezza Regolare Contrasto o Luminosità nel menu Immagine base. Per informazioni su questi menu, vedere pagina 27. Tasto di rilascio Piedino di elevazione 12 (c) vertical

Collegamento di un dispositivo video È possibile collegare dispositivi video, quali videoregistratori, lettori DVD, videocamere, fotocamere digitali, console per videogiochi, ricevitori HDTV e sintonizzatori TV al proiettore. È possibile collegare il proiettore a più dispositivi con uscita video. Non si può collegare direttamente il cavo coassiale del sistema TV via cavo o satellitare; il segnale deve passare prima attraverso un sintonizzatore. Esempi di sintonizzatori sono i decoder digitali, i videoregistratori, i registratori video digitali e i decoder TV satellitare. In genere, qualsiasi dispositivo in grado di cambiare canale viene considerato un sintonizzatore. Sebbene il rapporto proporzioni sia selezionato automaticamente dal proiettore in base all ingresso del segnale, se voluto si può cambiare il rapporto proporzioni. È possibile accedere all'impostazione Rapp. visual. del proiettore tramite il tasto Resize del telecomando o tramite il menu Immagine base del proiettore. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 27. Collegamenti dei dispositivi video I cavi possono essere ordinati alla InFocus, oppure si possono usare i propri cavi. Collegamento del video composito Collegare il connettore giallo del cavo video composito nel connettore d uscita video del dispositivo video. Collegare l'altro connettore giallo nel connettore giallo Composite del proiettore. L'uscita video dal collegamento composito non ha la stessa qualità elevata del collegamento S-video. Collegamento HDMI 1.3 HDMI è un interfaccia audio/video standard, non compressa, completamente digitale. HDMI fornisce un interfaccia fra il proiettore e sorgenti come decoder interattivi, lettori DVD e ricevitori. Collegare il cavo HDMI nel connettore uscita video del dispositivo video ed al connettore HDMI 1 o HDMI 2 del proiettore. Per trarre vantaggio da HDMI 1.3 Deep Color (30 bit) è necessaria una sorgente compatibile 1.3. Collegamento S-Video Se il dispositivo video usa un connettore rotondo a quattro pin S-video, collegare un cavo S-video nel connettore S-video del dispositivo video e nel connettore S-video del proiettore. Il connettore S-video fornisce una qualità video in uscita maggiore rispetto al composito. Collegamento VGA Se il dispositivo è dotato di un uscita VGA a 15 pin, collegare una estremità del cavo computer in dotazione al connettore VGA della sorgente video. Il termine To Monitor sulla sorgente video potrebbe indicare questo tipo di connettore. Collegare il cavo del computer al connettore VGA del proiettore. Collegamento video componente Collegare il cavo component al dispositivo video. Collegare l altra estremità del cavo componente ai connettori Component 1, Component 2 o Component 3. Inoltre, il cavo Componente a VGA può essere usato con i connettori VGA. Collegare il cavo component al dispositivo video. Collegare l'altra estremità del cavo componente all adattatore e collegare l adattatore al connettore VGA. Il cavo componente offre l uscita video analogico della massima qualità. 13

Che cos è il rapporto proporzioni? Il formato è il rapporto tra l'altezza e la larghezza dell'immagine. HDTV e la maggior parte di DVD hanno il formato 16:9, che è l'impostazione predefinita di questo proiettore. In modalità 4:3 il proiettore visualizza delle barre di colore nero su entrambi i lati dell immagine. La modalità originale centra l immagine e disattiva lo scalatore interno in modo che qualsiasi risoluzione superiore a quella orinale del proiettore tagliata sui lati. Letterbox espande l immagine per riempire lo schermo. Natural Wide allunga l immagine di formato 4:3 sull intero schermo 16:9. I due terzi centrali dell immagine restano immutati; i lati dell'immagine sono allungati. Anche quello che si pianifica di proiettare aiuta a scegliere fra 4:3 e 16:9. Molti programmi TV hanno il formato 4:3, mentre la maggior parte dei film ha il formato 16:9. Se si ha uno schermo 16:9, allora si deve scegliere il rapporto proporzioni 16:9 per film anamorfici e HDTV, e Nativo per i contenuti 4:3. Se lo schermo è di formato 4:3, si userà il rapporto proporzioni 16:9 per film anamorfici e HDTV, ma si ha anche la scelta di usare 4:3, Nativo, o Natural Wide per i contenuti 4:3. Si può anche usare la funzione Forza ampio per ridimensionare automaticamente rapporti proporzioni meno comuni su 16:10. Rapporto proporzioni 16:9 Rapporto proporzioni 4:3 Rapporto proporzioni Letterbox 3 9 3 Ingresso immagine 16:9 16 4 9 9 9 Immagine 16:9 Ingresso immagine 4:3 Immagine 4:3 su schermo 16:9 Ingresso immagine Letterbox 16 16 L immagine 16:9 riempie lo schermo 16:9 4 16 Rapporto proporzioni Natural Wide 3 Ingresso immagine 4:3 4 9 L immagine 4:3 riempie lo schermo 16:9 16 14

Spegnimento del proiettore Tempo screen saver È possibile stabilire dopo quanti minuti far apparire la schermata nera attivando la funzione Tempo screen saver nel menu Imposta. Vedere pagina 29. Spegnimento autom. Il proiettore ha la funzione Spegnimento autom. che spegne automaticamente il proiettore se non è rilevata alcuna origine attiva e non è eseguita alcuna interazione entro un periodo di 30 minuti. Per impostazione predefinita, la funzione è disattivata. Per cambiare il periodo di tempo, vedere pagina 29. Spegnimento del proiettore Per spegnere il proiettore, premere il tasto Alimentazione del telecomando o del tastierino. La lampada si spegne, è emesso un avviso sonoro ed il LED lampeggia di colore ambra per 10 secondi, mentre le ventole continuano a funzionare per raffreddare la lampada. Una volta raffreddata la lampada, il LED si illumina di giallo e le ventole di arrestano. Scollegare il cavo di alimentazione per spegnere completamente il proiettore. Risoluzione dei problemi dell installazione Il pannello di stato, in alto sul proiettore, indica lo stato del proiettore ed è utile quando si risolvono i problemi. Tabella 1: Comportamento e significato degli indicatori luminosi di stato Icona Alimentazione, acceso color ambra Alimentazione, verde lampeggiante Alimentazione, verde fisso Alimentazione, giallo lampeggiante Temperatura Lampada Chiave inglese/servizio Significato Il proiettore è collegato. Il tasto Power è stato premuto e il software sta eseguendo l'inizializzazione. Il proiettore è acceso e inizializzato. Il tasto Power è stato premuto per spegnere il proiettore e le ventole sono in esecuzione per raffreddare il proiettore. Il proiettore è troppo caldo. Assicurarsi che le prese d aria non siano bloccate (fare riferimento a pagina 21). Spegnere il proiettore ed aspettare un minuto, poi riaccendere il proiettore. Se il problema persiste contattare il supporto tecnico. Visitare www.infocus.com/ support per contattare l'assistenza. Spegnere il proiettore ed aspettare un minuto, poi riaccendere il proiettore. Se l indicatore luminoso della lampada si riaccende, sostituire la lampada e ripristinare il timer della lampada (pagina 34). Spegnere il proiettore ed aspettare un minuto, poi riaccendere il proiettore. Se l'indicatore di assistenza si accende nuovamente, è necessario eseguire la manutenzione. Visitare www.infocus.com/support per contattare l'assistenza. 15

Problema Soluzione Risultato Nessuna schermata d avvio Collegare il cavo d alimentazione al proiettore e poi premere il tasto d alimentazione Immagine corretta Startup Screen Viene visualizzata solo la schermata iniziale A Startup Screen Premere il tasto Source. Attivare la porta esterna del notebook Riavviare il notebook Immagine del computer proiettata A 16

Problema Soluzione Risultato Nessuna immagine computer, sono visualizzate solo le parole Segnale fuori gamma Provare a premere il tasto Auto Image del proiettore o del telecomando. Per aggiornare la frequenza d aggiornamento andare su Pannello di controllo > Schermo > Impostazioni > Avanzate > Scheda (la sequenza varia in base al sistema operativo). Viene proiettata l'immagine del computer A Signal out of the range Potrebbe essere necessario impostare una risoluzione diversa sul computer, come mostrato nel seguente problema, immagine sfocata o non ritagliata Viene visualizzato solamente lo sfondo del notebook, non le icone del desktop Windows - Disabilitare la voce Estendi desktop su questo monitor nel Pannello di controllo > Schermo > Impostazioni > Schermo 2 (la sequenza varia in base al sistema operativo). Sfondo e desktop vengono proiettati A A Deselezionare l'opzione, quindi fare clic su Applica 17

Problema Soluzione Risultato Immagine imprecisa o tagliata A A Impostare la risoluzione dello schermo del computer sulla risoluzione nativa del proiettore (Start > Impostazioni > Pannello di controllo > Schermo > scheda Impostazioni) Immagine chiara e non tagliata A Nel caso del notebook, disattivare il monitor o attivare la modalità di visualizzazione doppia L'immagine non è centrata sullo schermo Spostare il proiettore, regolare zoom e lo spostamento dell obiettivo Immagine corretta horizontal vertical focus zoom A 18

Problema Soluzione Risultato Immagine non squadrata Regolare l impostazione Correzione nel menu Immagine base Immagine squadrata Immagine non nitida Regolare la Nitidezza nel menu Immagine base Immagine corretta L immagine non si adatta allo schermo 4:3 o 16:9 Cambiare il rapporto proporzioni su 4:3 o 16:9 nel menu Immagine base >Rapp. visual. Immagine corretta 19