AIR TERMOSTATO WIRELESS PROGRAMMABILE ONE TOUCH ROLLER WIRELESS. manuale d uso



Похожие документы
AIR TERMOSTATO WIRELESS PROGRAMMABILE ONE TOUCH ROLLER WIRELESS. manuale d uso

CDS-SLIDE. Manuale d uso. Termostato Touch Screen programmabile. Adatto per il controllo di impianti di riscaldamento e condizionamento.

Termostato senza fili programmabile con tasto roller

HT-3015HA Misuratore digitale di umidità (Temperatura e punto di rugiada)

AIR TERMOSTATO WIRELESS PROGRAMMABILE ONE TOUCH ROLLER WIRELESS. manuale d installazione Installation manual

Cronotermostato digitale wireless Manuale utente

SISTEMA SCA CRONOTERMOSTATO ECOSYS

Manuale di installazione

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica. ART. 28/ Cronotermostato digitale Touch Screen. Manuale d istruzioni

VDP-7A. Videocitofono a colori con funzione hand-free. Manuale di installazione e d uso

HQ-TH40. Termostato programmabile con schermo touch screen ANLEITUNG MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ BRUKSANVISNING

CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30

CRUZPRO PRESSIONE OLIO OP30

PA-37 PINZA AMPEROMETRICA DC/AC INFORMAZIONE AGLI UTENTI

MT-53. Misuratore digitale di resistenza di terra. Manuale d uso

SPM-7 Misuratore della potenza di irradiazione solare

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

Lafayette CDS-30 DELUXE Ref Cronotermostato settimanale Ampio display touch screen, Ideale per sistemi di riscaldamento o condizionamento.

Cronotermostati Serie Milux, Milux Star, Milux RF e Milux Star RF

Aastra 6731i. Guida rapida. Telefono IP. Il meglio di TIM e Telecom Italia per il Business.

Smarty. Cronotermostati e Termostati elettronici touch-screen. Termoidraulica. Scheda tecnica 54 IT 01

Termostati e cronotermostati

Serie MILUX, MILUX STAR, MILUX RF, MILUX STAR RF

Smarty. Cronotermostati e Termostati elettronici touch-screen retroilluminati. Termoidraulica. Scheda tecnica 54 IT 02

CRUZPRO SPEED LOG SLT 110

CRUZPRO ANGOLO DI BARRA AM30

YK-30WA MISURATORE DELLA PUREZZA DELL ACQUA. Importato e distribuito da

Aastra 6753i. Guida rapida. Telefono IP. Il meglio di TIM e Telecom Italia per il Business.

MANUALE D USO TERMOSTATO E CRONOTERMOSTATO AMBIENTE E PER FAN COIL SMART-ICE PLUS - SMART-ICE CON SONDA ESTERNA COD.

VDP-2. Videocitofono a colori. Manuale di installazione e d uso

CRUZPRO ANALIZZATORE CORRENTE ALTERNATA VAF-110

CRONOTERMOSTATO PLIKC MODELLO NEVE - COD.PLK267610

IMIT CONTROL SYSTEM TERMOSTATI E CRONOTERMOSTATI

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica

RC MANUALE D USO per installatori ed utilizzatori. KronoSET RC07.02 MANUALE D USO. per installatori ed utilizzatori V1.

HT-3015 HA. Termoigrometro digitale Manuale d uso

Mini altoparlante Bluetooth con vivavoce

Aastra 6731i. Guida rapida. Telefono IP

MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS

Comando Remoto Digitale SERVICE ITALIA

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE

Mod.HP-510T Cod MANUALE D USO

HEM-25. Manuale d uso. Misuratore di energia

Cronotermostato settimanale

Manuale d istruzioni per. Termometro a 4 canali TM-947 SD

C R O N O T E R M O S T A T O G I O R N A L I E R O C76 A

WeatherFlow WINDMETER

MANUALE D USO. Rev.00/2014 CRONOTERMOSTATO AMBIENTE TOUCH SCREEN PROGRAMMABILE SMART-TOUCH PLUS COD


Istruzioni d'uso - Instruction for use T art. L N4492 PART. B2908B 2/96 VMG ON/OFF ON OFF

PROGRAMMAZIONE CRONOTERMOSTATO 01910

GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR)


CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D30 D60

C R O N O T E R M O S T A T O S E T T I M A N A L E C75A

System pro M DTS 7/ EA GH V R0002 DTS 7/2 EA GH V R0003 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO. Prog.

ISTRUZIONI TELECOMANDO BIKO Revisione

Termostato programmabile radio

Termostato di riscaldamento con schermo a tocco a colori HT-CS01

BT-M6Z02-RF 230V/24V

COMANDO REMOTO A PARETE PER REFRIGERATORI MODULARI

Manuale d Istruzioni. Igro Termometro. Modello RH210

Controllore di accesso con password. Manuale utente.

MANUALE D USO. Termostato ambiente EKRTW

MANUALE D USO. Termostato ambiente EKRTR EKRTETS

Il tuo manuale d'uso. HONEYWELL CM901

TERMOSTATI - CRONOTERMOSTATI

MANUALE D USO. Vers.02-13/04/2015 TERMOSTATO AMBIENTE SMART PLUS SMART COD

Indice. Italiano. Italiano

Intellitouch CH191-CH193

MANUALE D'USO CR-420 Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima di iniziare a utilizzare il prodotto.

SENSORE VOLUMETRICO FILO


MANUALE D USO. Vers.01-01/12/2014 TERMOSTATO AMBIENTE SMART AAR COD

SCARICARE L APPLICAZIONE

SENSORE RADIO DI TEMPERATURA E LUMINOSITA Mod. RCL-02 Art. 36/

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

TERMOSTATI - CRONOTERMOSTATI

MANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1. Fig. 1 - Aspetto Esterno. Fig. 2 - Schema di collegamento

Rispettate sempre la privacy Altrui Questa è una norma di fondamentale importanza per chiunque operi nel settore del radioascolto.

MANUALE ISTRUZIONI. TERMOSTATO PROGRAMMABILE con TELECOMANDO. JH Heater E2000EE

ChronoRiello Termostati e cronotermostati. Complementi di Impianto. Energy For Life

TR-FLEX. Termometro a infrarossi. Manuale d uso

Termostato Touchscreen a colori HT-CS01

MODELLO: GETTONIERA GOLD BOX COIN STEEL GB210 1 SERVIZIO 2 SERVIZIO

SA9837 STUFA AL CARBONIO

Panasonic KX-TGP500 B01

Транскрипт:

AIR TERMOSTATO WIRELESS PROGRAMMABILE ONE TOUCH ROLLER WIRELESS manuale d uso

1. Installazione trasmettitore 1. Impostazione della temperatura (a sistema spento viene visualizzato of ) 2. Temperatura ambiente 3. Simbolo gradi centigradi 4. Giorni della settimana 5. Ore 6. Minuti 7. Simbolo riscaldamento 8. Simbolo condizionamento 9. Simbolo batteria scarica 10. Simbolo Comfort 11. Simbolo economizzatore 12. Programmazione giornaliera 24 ore 13. Modo programmazione 4 periodi giornalieri (MORNing) 14. Modo programmazione 4 periodi giornalieri (DAY) 15. Modo programmazione 4 periodi giornalieri (EVENing) 16. Modo programmazione 4 periodi giornalieri (NIGHT) 17. Simbolo impostazione TIME 18. Simbolo impostazione PROGram 19. Simbolo funzione impostazione SETting 20. Simbolo VACAtion 21. Simbolo HOLD temporaneo 22. Simbolo Override 23. Simbolo avvio EARLY 24. Simbolo anti congelamento De-frozen 25. Simbolo di conferma OK 26. Simbolo sistema attivo (con il sistema attivo il simbolo ruota)

2. Sovrascrittura manuale E possible sovrascrivere manualmente il programma corrente: premendo il roller per variare lo stato corrente (commuta tra Comfort/ Economic nella programmazione nel programma 24 ore, commuta i giorni nei 4 periodi di programma). Oppure ruotare il controllo roller per variare l impostazione corrente della temperatura. Premere il pulsante OK per confermare, oppure attendere 15 secondi senza premere alcun pulsante. Il simbolo OVERRIDE apparirà nell angolo in alto a destra del display. La funzione di sovrascrittura verrà mantenuta fino alla fine del corrente stato. Per uscire dalla funzione di sovrascrittura fare ritorno al programma di impostazione della temperatura. modo di programmazione giornaliero 24 ore Modo di programmazione in quattro periodi giornalieri

3. Impostazioni Per accedere alle funzioni di impostazione, premere e tenere premuto il pulsante OK per 2 secondi. Per uscire dalla funzione, premere il pulsante OK per 2 secondi, oppure ruotare il controllo roller per selezionare OK quindi premere OK, oppure attendere 15 secondi senza premere alcun pulsante. A. Impostazione Riscaldamento/Condizionamento/Spento Ruotare il controllo roller per selezionare la funzione di impostazione HEAT/COOL quindi premere OK. Ruotare il controllo roller per selezionare HT (Riscaldamento), CL (per condizionamento), of (per spegnere). Premere OK per confermare e fare ritorno al display di impostazione

B. Impostazione orologio e settimana: Ruotare il controllo roller fino a selezionare TIME, quindi premere OK. Ruotare il controllo roller per impostare la settimana. Preme nuovamente il controllo roller per confermare ed accedere al modo di impostazione dell ora. Per impostare l ora ruotare il controllo roller. Premere il controllo roller per confermare ad accedere alla funzione di impostazione dei minuti. Ruotare il controllo roller per impostare i minuiti. Premere OK per confermare e fare ritorno al display di impostazione.

C. Selezione del modo di programmazione 24 ore o 4 periodi giornalieri. Ruotare il controllo roller per selezionare il modo di programmazione 24 HOUR oppure 4 PERIOD quindi premere OK. Ruotare il controllo roller per selezionare il modo di programmazione 24 HOUR o 4 PERIOD. Premere OK per confermare e tornare al settaggio delle caratteristiche sul display D.Impostazione temperatura Economic (Spento)/Comfort (acceso) (Questa funzione è disponibile solo nel modo di programmazione 24 HOUR) Ruotare il controllo roller per selezionare l impostazione Comfort/Economic, quindi premere OK. Ruotare il controllo roller per impostare la temperatura di Comfort. Premere il controllo roller per variare il modo di impostazione Economic. Ruotare il controllo roller per impostare la temperatura Economic. Premere OK per confermare e far ritorno al display realtivo alle funzioni di impostazione.

E. Impostazione Programma (schedulazione oraria) e Review: (Impostazione e verifica del programma) Ruotare il controllo roller per selezionare la funzione Program, quindi premere OK. a. Nel modo di programmazione 24 HOUR: 1. Ruotare il controllo roller per selezionare il giorno. 2. Premere OK per il programma di impostazione giornaliero. 3. Ruotare il controllo roller per variare l impostazione oraria. Premere il controllo roller per commutare tra Confort/Economic. 4. Premere OK per fare ritorno al punto (1). 5. Per uscire dalla funzione, premere OK per 2 secondi, oppure attendere 15 secondi senza premere alcun pulsante. Per rivedere le impostazioni del programma, dal modo di programmazione giornaliera, premere il controllo roller per 2 seconds. Ruotare il controllo roller per rivedere le impostazioni programmate. Premere OK per fare ritorno al modo di impostazione.

b. Dal modo di programmazione 4 Period: 1. Ruotare il controllo roller per selezionare il programma giornaliero. 2. Premere OK per accedere al modo di programmazione giornaliero. 3. Ruotare il controllo roller per impostare l orario di attivazione oppure per impostare la temperatura. Premere il controllo roller per commutare tra Sart time/setting temperature. 4. Premere OK per fare ritorno al punto (1). 5. Per uscire dalla funzione di impostazione, premere il pulsante OK per 2 secondi, oppure attendere 15 secondi senza premere alcun pulsante.

Per rivedere le impostazioni programmate dal modo di selezione programma giornaliero, premere il controllo roller per 2 secondi. Ruotare il controllo roller per rivedere le impostazioni programmate. Premere il pulsante OK per fare ritorno al modo impostazione. F. Mantenimento temporaneo delle impsotazioni: (Mantenimento del valore di temperatura corrente per un periodo di tempo) Ruotare il controllo roller per selezionare la funzione HOLD, quindi premere OK. Ruotare il controllo roller per impostare il tempo di Hold. Il tempo di Hold è impostabile nella gamma da 0 a 24 ore in passi di 1 ora. Premere OK per confermare e fare ritorno al display di impostazione.

G. Impostazione periodo di assenza: Durante I periodi di assenza da casa per vacanze, il sistema può essere impostato nel modo economico. Ruotare il controllo roller per selezionare l impostazione VACATION, quindi premere OK. Ruotare il controllo roller per impostare il tempo di assenza nella gamma 0 a 99 giorni con passi di 1 giorno. Premere OK per confermare e fare ritorno alle funzioni di impostazione. H. Early Starting Avvio forzato (questa funzione è disponibile solo nel modo di programmazione in 4 periodi) Ruotare il controllo roller per selezionare l impostazione ERLY, quindi premere OK. Ruotare il controllo roller per impostare l avvio forzato in ON oppure OFF. L avvio forzato consente di attivare il sistema in qualsiasi momento prima che venga raggiunto l orario o la temperatura di attivazione programmato. Premere OK per confermare e fare ritorno al display di impostazione.

I. Impostazione funzione De-frozen Antighiaccio Ruotare il controllo roller per selezionare la funzione De-frozen, quindi premere OK. Ruotare il controllo roller per attivare/disattivare la funzione De-frozen in ON oppure OFF. La funzione antighiaccio consente di mantenere la temperatura del sistema a 5 C. Premere OK per confermare e fare ritorno al display di impostazione delle funzioni. J. Impostazione avanzata Ruotare il controllo roller per selezionare le funzioni avanzate, quindi premere OK. Premere OK per confermare e fare ritorno al funzione di impsotazione.

a. Impostazione valore differenziale Heat/Cool Ruotare il controllo roller per selezionare l impostazione differenziale, quindi premere il controllo roller per confermare. Ruotare il controllo roller per impostare il valore di temperatura Differenziale. La gamma di temperatura Differenziale è compresa tra 0.5 e 2 in passi da 0.5. Premere OK per confermare e fare ritorno al display di impostazione delle funzioni avanzate. b. Ritardo avvio Heat/Cool Ruotare il controllo roller per selezionare l impostazione di avvio ritardato Heat/Cool, quindi premere il controllo roller per confermare. Ruotare il controllo per impostare il ritardo Heat o Cool oppure Heat/Cool o entrambi. Il ritardo all avvio consente di attivare il sistema con un ritardo di 5 minuti. Premere OK per confermare e fare ritorno al display di impostazione delle funzioni avanzate.

c. Impostazione precisione temperatura. La gamma di regolazione del termometro può essere regolata sul valore di ±2.5 C. Il termostato è stato calibrato con precisione in fabbrica, ma questa funzione consente comunque di eseguire una calibrazione accurata in base alle proprie preferenze, oppure per uniformare la temperatura agli altri termostati interni. Ruotare il controllo roller per selezionare il display di impostazione della temperatura, quindi premere il controllo roller per confermare. Ruotare il controllo roller per regolare il valore di temperatura visualizzato sul display. Il valore della temperatura ambiente viene visualizzata nella parte in alto a destra del display. Premere OK per confermare e fare ritorno al display di impostazione delle funzioni avanzate.

4. Allarme batteria scarica Quando la batteria interna del termostato è quasi scarica, sul display appare l indicazione ( questa indicazione, procedere alla sostituzione della batteria interna. ) in lampeggio. Quando appare 5. Cablaggio

6. Specifiche tecniche: A. Trasmettitore: Gamma di misura: 0 C a 35 C Gamma di impostazione temperatura: 5 C a 30 C Frequenza RF: 433.92 MHz Portata: c.a. 25 metri Alimentazione: 2 x AA Batterie alcaline. B. Ricevitore: Portata contatti: 230V ~ 50Hz 16A (NO) 10A (NC) Frequenza RF: 433.92 MHz Alimentazione: 230VAC.

Dichiarazione di conformità: Con la presente, la Marcucci S.p.A. dichiara che questo cronotermostato di marca Lafayette mod. AIR, è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla Direttiva 1999/05/EC Questo simbolo indica che l apparato risponde pienamente ai requisiti della DIrettiva Europea delle Radio e Telecomunicazioni 1999/05/EC, per quanto concerne i terminali radio.

INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L utente potrà riconsegnare l apparecchiatura giunta a fine vita al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o il riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrative di cui al dlgs. n. 22/1997 (articolo 50 e seguenti del dlgs. n. 22/1997).