Soluzioni a controllo numerico per calci di fucile e parti scolpite CNC solutions for gunstocks and carved parts. gunstocks

Documenti analoghi
Soluzioni a controllo numerico per la lavorazione del legno. CNC solutions for woodworking. woodworki

calci di fucile gunstocks Soluzioni a controllo numerico per calci di fucile e parti scolpite CNC solutions for gunstocks and carved parts

CMS Plast Sintesy TF

Soluzioni a controllo numerico per sedie e parti curvate. CNC solutions for chairs and bent parts. chairs

CMS Pentax. Centri di lavoro a controllo numerico per il legno CNC machining centres for woodworking

Innse-Berardi, only high performance

your partner made in italy

Qualità e tecnologia negli utensili Quality and technology tools

BAH MT-TC-TC3. teste di fresatura twin spindle milling heads

trasmissioni cardaniche prodotti di eccellenza cardan shafts products of excellence

Renewable energy. Power evolution

Rev Excellence in Mechanical Engineering

CMS Suprema. Centri di lavoro a controllo numerico per l edilizia CNC machining centres for the building industry

Our mission is offering to the customer

ADDA FER TUBE FINISHING LINES

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

Soluzioni a controllo numerico per porte. CNC solutions for doors. doors

Soluzioni a controllo numerico per caravan. CNC solutions for caravans. caravan

CAFA TOOLS srl Evolving Technologies

Heatsink Profiles. Profilati Dissipatori S Y S T E M M A N A G E M E N T Q U A L I T Y I E D I F C E R T

CNC solutions for the building industry. building. Soluzioni a controllo numerico per l edilizia

production, since 2006 MACO has moved to a new and very modern factory of m, of 2

CNC solutions for nesting. nesting. Soluzioni a controllo numerico per nesting

Correggio (RE) - ITALY EDIZIONE - EDITION 01/2014. Barre trapezoidali e chiocciole Trapezoidal screw bars and nuts

M-LOCK Serratura magnetica per porte in vetro a battente. M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors

FERMI BARRA ROTANTI REVOLVING BAR STOPS FOR LATHES

Bellotti: 86 years of experience, know-how and reliability. We are a leading manufacturer of special plywood assembled using innovative materials and

Toolholder Program BMT85

raffaello Centro di lavoro verticale a montante mobile Vertical Machining Center with moving column

Serie N CENTRI DI LAVORO MACHINING CENTERS

L AZIENDA. Dal 1997 KDrills Srl produce utensili diamantati - in particolar modo foretti - per foratura e lavorazione di vetro, marmo e granito.

METAL DESIGN I PREZIOSI

STAMPAGGIO DEFORMAZIONE A FREDDO ASSEMBLAGGIO PARTICOLARI IN LAMIERA. Pressing cold forming, steel deep-drawn parts, steel components assembly

SANDWICH MACHINE SANDWICH MACHINE

Version Tools Center Max. Ratio External Internal Page Clamping Height speed. 0 ER32 - DIN rpm i=1:1 RAPPD DMZ2 RAPPD DMZ2 4

Soluzioni a controllo numerico per scale. CNC solutions for staircases. staircases

OMP. Hydraulic Breakers. Hydraulic Breakers. Top Level Demolition. MADE IN ITALY

STAMPAGGIO MATERIE PLASTICHE con presse ad iniezione MOLDING PLASTIC MATERIALS with injection molding machines

CRISAN PLAST ENTERS THE BICOLOUR WORLD

Dear Customer, All Esemplareunico products are provided with this Authenticity and Quality certificate that guarantees our customer against any imitat

Subbi per telai tessili Warp beams for textile looms

Solutions in motion.

Una famiglia Fratelli Cenedese, dal 1960 un entusiasmo che si tramanda di padre in figlio insieme all esperienza e al saper fare. Una storia italiana

HARDINGE T-42 T-51 Talent 42 Toolholder Program Talent 51 GS 42 GS 51 BMT45

CMS Aluminium. Macchine per la lavorazione di componenti e stampi in alluminio Machines for the aluminium part and mould making industry

WORK CENTER - MILLING CENTRO DI LAVORO - FRESATURA

DUE EFFE STRUTTURE DUE EFFE STRUTTURE DUE EFFE STRUTTURE alluminio acciaio inox DUE EFFE STRUTTURE DUE EFFE STRUTTURE DUE EFFE STRUTTURE alu- minium

Fonderia componenti per illuminazione in alluminio

CATALOGO UTENSILI SPECIALI

building Soluzioni a controllo numerico per l edilizia CNC solutions for the building industry

The green and economical way for cooling and cleaning of tiles

Azienda leader nella lavorazione dell'acciaio inox Leading company in the stainless steel process

Mini Hydro hydropower technology

Ver

Plasteco S.r.l. Plasteco S.r.l. Plasteco S.r.l. Plasteco S.r.l. Plasteco S.r.l.

The new Guglielmo s project comes from the aim to offer

PASSIONE UNICA DEDICATA AI SUPER YACHTS UNICA OUR PASSION DEDICATED TO SUPER YACHTS

AVERE 30 ANNI E VIVERE CON LA MAMMA BIBLIOTECA BIETTI ITALIAN EDITION

ACCESSORI MODA IN PELLE

Le migliori curve sono the best curves are. made in Italy PLATE BENDING MACHINE

We put energy into the Brand

technical quality design for glass architecture

Dove ergonomia, eleganza e design si incontrano per un caffè. Where ergonomics, elegance and design meet for coffee.

CREAZIONI FUTURA srl - Via IV Novembre, 24/ Altavilla Vicentina (VI) - Tel Telefax

per filo da saldatura plastic spools / REELS for welding wire CATALOGO-CATALOGUE IT EN MADE IN ITALY

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

a branch was opened as support for the assembling of valves and couplings for special applications.

Feltro La Storia Il feltro di lana utilizzato per la produzione dei cappelli. Felt History

brochure N44_Layout 1 22/09/16 13:37 Pagina 1 NAKAMURA NTJ-100 Super NTMX Toolholder Program Super NTY 3 WT-100 WY-100 N44

I plotter della serie COLORSCAN sono tra i più avanzati sistemi di decorazione digitale

soluzioni infinite / infinite solutions

raffaello di lavoro verticale a montante mobile Vertical Machining Center with moving column

Lindo System Sistema Lindo

modular, flexible, virginio

DATE UNA SECONDA VITA AL VOSTRO USATO! GIVE YOUR OLD MACHINE A NEW LEASE OF LIFE! <

Ie1 STAnDARD efficiency

A man s character is his fate

ISAC. Company Profile

Lindo System Sistema Lindo

Adesivi per Tessili Adhesives for Textile Floorings

WNT QUICK CHANGE. Sistemi di utensili per torni e macchine multi-tasking.

! CARON Technology, un punto fermo in continua innovazione

Technological installations: hydraulics electrical building

TSUGAMI M06D M06SD M06SY Toolholder Program M08D M08SD M08SY TS65

Profili a Pettine Saldati di Grandi Dimensioni. Large Size Comb Welded Profiles

CERISLAB FOR CERAMIC BIG SLABS

Lindo System Sistema Lindo

Utilizzo e valutazione dell'offerta pubblica e privata di servizi radiotelevisivi nel 2017

C.I.T.A.E. Italia s.r.l. resistenze elettriche corazzate

CHAIN CONVEYOR SYSTEM Ø 60 - Ø Ø 160 SECTORS AND APPLICATIONS

DMP. THE NEW ALTERNATIVE

TRASMETTIAMO POTENZA CONVEYING STRENGHT

composites Soluzioni per la lavorazione di materiali compositi Solutions for composite materials machining * Courtesy of: LOLA Cars International

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION.

Lindo System Sistema Lindo

I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO CON ESEMPI BASATI SULLA TRADUZIONE DELLA BIBBIA (ITALIAN EDITION) BY BRUNO OSIMO

DMP. THE NEW ALTERNATIVE.

Transcript:

Soluzioni a controllo numerico per calci di fucile e parti scolpite CNC solutions for gunstocks and carved parts gunstocks

Soluzioni a controllo numerico per calci di fucile e parti scolpite CNC solutions for gunstocks and carved parts La lunga esperienza nel settore e la sua specifica competenza tecnica permettono a CMS di offrire: Copertura completa del processo Soluzioni originali per ottimizzare i cicli Supporto al cliente, a partire dalla fase di definizione delle caratteristiche della macchina Thanks to a long-lasting experience in this sector as well as proven technical expertise CMS can provide for: Configuration covering the entire machining process Original solutions for cycle optimisation Customer support, as early as machine features are defined Assi/Axes X YZ B C1, C2 Lunghezza pezzo Piece length Interasse punte-contropunte Centre distance between lathes Unità operatrici / Potenza Operating units / Power Magazzino cambio utensile Tool changer magazine Router Multilathe 2300 mm 340 mm 390 mm -15 +35 360 da / from 300 mm 270 mm N 4 / 12 kw 40 utensili / tools 30 m/1 30 m/1 30 m/1 14 rpm 120 rpm a / to 1000 mm Router Multilathe Tornitura e fresatura in un unico posizionamento Turning and milling in one set up only

Case history La lavorazione industriale degli oggetti di alta qualità in legno massiccio, fresati, intagliati, scolpiti, non richiede solo macchine, utensili, programmi, tecnologia. Ciò che serve realmente di più è la passione del legno. L azienda/the company The industrial machining of solid-wood, high quality milled and carved objects does not just require machines, tools, programmes and technology. The passion for wood is indeed what s needed most. Da più di 70 anni Minelli SpA opera nell industria della lavorazione del legno, producendo parti in legno massiccio, articoli per lo sport ed il tempo libero e accessori per l industria del mobile. Con circa 150 addetti nei due stabilimenti in Val Brembana, a pochi chilometri da Bergamo, Minelli è orgogliosa di possedere una doppia identità: è contemporaneamente leader mondiale nella produzione di calci di fucile e di manici (per pennelli, spazzole, coltelli), grazie a un efficiente industrializzazione dei reparti produttivi, mentre continua a mantenere la sua capacità di produrre qualsiasi oggetto in legno massiccio. Ciò è reso possibile dalla profonda competenza e dalla lunghissima esperienza maturate nei molti lustri di attività, che si riflette infine sull altissimo grado qualitativo, caratteristica comune di tutti i prodotti Minelli: di grande serie, oppure estremamente particolari. Ma la fonte di energia che alimenta l attività dell azienda è il suo autentico amore per il legno, trattato da Minelli come materia viva che, con le sue venature, il suo calore visivo e tattile, fa vivere gli oggetti prodotti. Lo testimonia anche l impiego esclusivo di legni provenienti da foreste soggette a riforestazione e la certificazione FSC, conseguita nel 2000. Minelli SpA has been working for over 70 years in the wood industry, manufacturing solid wood parts, sports / leisure items and accessories for the furniture industry. With approximately 150 employees in their two production units in the Brembana Valley, a few kilometres from Bergamo, Minelli are proud of their double identity: they are world leaders in the production of gunstocks and handles (for paintbrushes, brushes, knives) thanks to their efficiently industrialised factories, while, at the same time, they can still manufacture any object in solid wood. This can be done through their profound expertise and long-lasting experience gained during the many decades of activity, reflected in the excellent quality which is a common feature of all Minelli s products, whether large-batch or bespoke. But the actual source of the energy fuelling the company s activity is a true love for wood, treated by Minelli as a living matter, with its grains, its warm look and touch which brings the product to life. This attitude is also proven by the exclusive use of woods from woodlands subject to reforestation and by the FSC certification, achieved in 2000.

I motivi della scelta CMS Why CMS Per ottenere vertici qualitativi abbinati a elevati volumi produttivi è obbligatorio l impiego intensivo della tecnologia. Minelli e CMS sono state pioniere sin dai primi anni 70, quando il primo centro di lavoro prodotto da CMS è stato avviato alla produzione presso Minelli, dove viene tutt ora impiegato, ancora perfettamente funzionante. Da allora è stato lungo il percorso comune, con 10 macchine CMS complessivamente installate da Minelli. Ognuna possiede soluzioni tecniche speciali, che consentono di produrre pezzi di elevata qualità a costi di produzione competitivi. Infatti, oltre all indiscussa qualità, precisione e durata delle macchine, il più importante fattore che mantiene e consolida questa lunga partnership è la capacità CMS di studiare e fornire soluzioni su misura delle esigenze di Minelli, sempre in stretta collaborazione con il cliente, condividendone gli obiettivi. L esempio più convincente viene dall autentica rivoluzione tecnologica nella produzione dei calci per fucile effettuata in Minelli durante gli ultimi anni. Oggi la produzione del pezzo pronto per essere levigato e verniciato è assicurata da sole due macchine CMS, una PF2000 e una ROUTER MULTILATHE, mentre fino a non molto tempo addietro per ottenere prodotti della stessa qualità, se non inferiore, era necessario un ciclo di lavorazione eseguito da più di 10-12 macchinari diversi. In order to achieve the leading edge of quality as well as high volume levels it is essential to utilise the most modern technology. Since the early 70s Minelli and CMS have been pioneering this sector when the first CMS machine started its production in Minelli s factory, where it is still working perfectly. Since then they have travelled a long way together, with a total of 10 CMS machines installed at Minelli s premises, each boasting a special technical solution, enabling the manufacture of high quality parts at competitive prices. Besides the undisputed quality, accuracy and durability of these machines, the key factor cementing this long-lasting partnership is the capacity of CMS to study and provide tailor made solutions to Minelli s requirements, with the closest collaboration, sharing their goals. The most persuasive example comes from the actual technological revolution in gunstocks manufacture promoted by Minelli in recent years. Nowadays the production of pieces ready to be polished and painted is achieved by only two CMS machines, a PF2000 and a ROUTER MULTILATHE, whereas, not so long ago it was necessary to use 10-12 machines to produce the same number of products to a slightly lower quality standard.

Karat Il campione di flessibilità e qualità sulle lavorazioni per le sedi delle parti meccaniche The flexibility and quality champion for the machining of hardware seats Venus Flessibilità, velocità e convenienza Flexibility, speed and profitability Unità operatrici disponibili Available operating units Potenza Power Magazzino cambio utensile Tool changer magazine Venus N 2 a scelta tra: No. 2 to be chosen among: PX5 (5 assi / 5 axes) RX4 (revolver 5 assi / 5 axes revolver) TX3 (3 assi / 3 axes) fino a / up to 28 kw fino a 12 utensili / up to 12 tools Karat fino a 6 a scelta tra: up to 6 to be chosen among: TCS (3 assi, in linea / 3 axes, in line) MCU (4 assi, in linea / 4 axes, in line) TX3 (3 assi / 3 axes) PX5 (5 assi / 5 axes) fino a / up to 28 kw oltre 48 utensili / over 48 tools

Cod. WCGUNST-0408IE DEUTSCHLAND CMS Deutschland GmbH Heinzelsleite, 13 D - 95326 Kulmbach Phone +49 9221 924460 Fax +49 9221 924539 www.cms-maschinen.de info@cms-maschinen.de ANTB CMS France F - 74290 ALEX - Z.A. La Verrerie Phone +33 4 50 02 83 91 Fax +33 4 50 02 81 37 www.cms.it antb@antb.fr CMS Group (UK) Ltd Unit 7, Centurion Business Centre Blenheim Industrial Estate Dabell Avenue -Nottingham NG6 8WN Ph.: +44 0 115 9770055 Fax: +44 0 115 9770555 sales@cmsukltd.co.uk Come raggiungerci in Italia How to reach us in Italy Aeroporti Airports Milano Malpensa 100 Km Milano Linate 65 Km Bergamo Orio al Serio 20 Km Brescia Montichiari 80 Km Verona Villafranca 120 Km Autostrada Motorway A4 - Milano / Venezia Uscita Dalmine direzione Val Brembana A4 - Milan / Venice Exit: Dalmine Valle Brembana direction Treni Railway station Bergamo 20 Km north america CMS North America, Inc. USA - Caledonia, MI, 49316 4095, Karona Court Phone +1 616 698 9970 Fax +1 616 698 9730 www.cmsna.com cmssales@cmsna.com CMS is certified Quality System ISO 9001:2000 Cert. N 091 g - A Wood technology division 24019 Zogno (Bg) Italy - via A. Locatelli 49 Tel. +39 0345 64 201 - Fax +39 0345 64 280 www.cms.it - wood@cms.it