Preparazione della DUO-CAPTURE EX Installazione del driver USB p. 12 Configurazione del dispositivo di ingresso/uscita p. 17 Collegamento di una chitarra o di un microfono p. 18, p. 19 Prima di utilizzare questa unità, leggere attentamente le sezioni intitolate: "UTILIZZO SICURO DELL UNITÀ" (p. 37) e "NOTE IMPORTANTI" (p. 41). In questi capitoli vengono fornite informazioni importanti sul corretto impiego dell'unità. Inoltre, per essere sicuri di aver acquisito una buona conoscenza di tutte le funzioni offerte dalla nuova unità, è necessario leggere per intero il manuale dell utente. Conservare il manuale e tenerlo a portata di mano per usarlo come riferimento. Copyright 2012 ROLAND CORPORATION Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, in alcuna forma, senza autorizzazione scritta di ROLAND CORPORATION.
Sommario Introduzione............................ 4 Caratteristiche principali.............. 4 Controllo della confezione............ 4 Descrizione del pannello.............. 6 Pannello frontale................ 6 Pannello posteriore............. 8 Utilizzo delle batterie................11 Inserimento delle batterie (Pannello inferiore).............11 Installazione del driver USB............. 12 Installazione del driver USB (Windows).12 Installazione del driver USB (Mac OS X).14 Verifica dell emissione audio.........15 Collegamenti e impostazioni............ 17 Impostazione dei dispositivi di ingresso e uscita.....................17 Riproduzione........................18 Registrazione........................19 Regolazione del livello d'ingresso.....................19 Appendice............................. 20 Risoluzione dei problemi.............20 Installazione del driver USB.....20 Utilizzo dell unità DUO- CAPTURE EX...................21 Impostazioni MIDI per Mac OS X......26 Modifica delle impostazioni del computer per evitare i problemi......28 Impostazione del volume del sistema........................28 Impostazioni del software di comunicazione vocale.......30 Impostazioni delle funzioni di monitoraggio..................30 Impostazioni avanzate del driver USB. 31 Specifiche principali.................33 UTILIZZO SICURO DELL UNITÀ........... 37 NOTE IMPORTANTI..................... 41 Index.................................. 44 3
Introduzione Caratteristiche principali Due preamplificatori microfonici per una registrazione audio di ottima qualità L unità include due VS PREAMP, gli stessi preamplificatori utilizzati sull acclamata OCTA CAPTURE. Grazie a questi preamplificatori e a una forma estremamente compatta, è possibile catturare nel minimo dettaglio tutte le caratteristiche timbriche di strumenti e microfoni. Compatibilità con una vasta gamma di sorgenti audio, incluse le chitarre. Controllo della confezione All apertura della confezione, controllare che tutti gli oggetti descritti siano inclusi. (Nel caso in cui manchi qualche oggetto, contattare il rivenditore presso il quale è stato effettuato l acquisto). DUO-CAPTURE EX Manuale dell utente È il presente documento. Tenerlo a portata di mano per qualsiasi riferimento futuro. DUO-CAPTURE EX Driver CD-ROM Contiene i driver USB, i brani dimostrativi e una versione in formato PDF del Manuale dell utente. Ableton Live Lite Serial Number Card La card Ableton Live Lite serial number contiene il numero seriale di cui avrete bisogno per installare Ableton Live Lite. Il numero seriale non può essere rigenerato, custoditelo con cautela. Per dettagli sulla procedura di installazione fate riferimento al sito http://roland.cm/livelite. Informiamo inoltre che Roland non fornisce assistenza tecnica per Ableton Live Lite. 4
Introduzione Cavo USB Utilizzare questo cavo per collegare l unità DUO-CAPTURE EX alla porta USB del computer. * Utilizzare solo il cavo USB incluso. Se si rende necessario sostituire il cavo perché smarrito o danneggiato, contattare il Roland Service Center più vicino o un distributore Roland autorizzato (p. 45). Batterie alcaline (AA, LR6) 3 * La durata delle batterie alcaline incluse potrebbe essere limitata, in quanto vengono fornite per il solo scopo di provare l unità. License agreement Il presente contratto permette l utilizzo del software il cui copyright è di esclusiva proprietà di Roland Corporation. Prima di aprire la confezione del CD-ROM, leggere le norme regolate dal contratto. Leggimi Quest opuscolo fornisce informazioni su: Interruttore [COMPUTER/TAB] (p. 10) e accensione dell unità Collegamento dei dispositivi tablet Strumentazione necessaria Amplificatore esterno, altoparlanti, cuffie, ecc., per l ascolto dei suoni in uscita dall unità DUO-CAPTURE EX Microfono, chitarra, ecc. per fornire segnali audio all unità DUO-CAPTURE EX 5
Introduzione Descrizione del pannello Pannello frontale 1 2 3 4 5 6 1 Jack INPUT 1, 2 (combo) Ingressi audio analogici con preamplificatori microfonici. Consentono il collegamento di cavi con connettori sia XLR sia phone da 1/4, e sono compatibili con sorgenti bilanciate o sbilanciate. Connettore XLR (bilanciato) Jack INPUT 1, 2 Connettore XLR Connettore phone Sensibilità di ingresso -60-6 dbu -46 +2 dbu Connettore phone (sbilanciato) Connettore phone TRS (bilanciato) MEMO Per prevenire guasti e danni alle attrezzature, abbassare sempre il volume e assicurarsi che tutte le unità siano spente (a eccezione del computer) prima di effettuare qualsiasi collegamento. L unità DUO-CAPTURE EX dispone di jack bilanciati XLR/ TRS. Gli schemi di cablaggio per questi jack sono mostrati a lato. Collegare l attrezzatura esterna dopo aver verificato i rispettivi schemi di cablaggio, per garantirne la compatibilità. 1: TERRA 2: POLO CALDO 3: POLO FREDDO TERRA (SCHERMO) POLO CALDO (PUNTA) POLO FREDDO (ANELLO) Impostare gli interruttori [INST] (p. 9) e [PHANTOM] (p. 9) in base al dispositivo audio collegato. Utilizzare un microfono dotato di connettore XLR. Il livello sonoro di un microfono fornito di connettore phono potrebbe risultare molto basso. Per il collegamento di una chitarra o di un basso, utilizzare il jack INPUT 1. Utilizzando un collegamento diretto al jack INPUT 2, il livello sonoro potrebbe risultare molto basso. 6
Introduzione 2 Manopola [SENS 1], manopola [SENS 2] Consentono di regolare il volume del segnale audio ingresso tramite il jack INPUT 1 e il jack INPUT 2. 3 Indicatore PEAK Si illumina quando il segnale in ingresso è troppo alto. Utilizzare la manopola [SENS 1] e la manopola [SENS 2] per regolare il livello di ingresso, in modo da non far illuminare l indicatore PEAK. 4 Manopola [OUTPUT] Regola il volume di uscita dai jack PHONES, OUTPUT L e OUTPUT R. 5 Jack PHONES Consente di collegare le cuffie. Da questo jack esce lo stesso segnale inviato alle uscite OUTPUT L e OUTPUT R. Il collegamento delle cuffie non esclude l invio del segnale ai jack OUTPUT L e OUTPUT R. 6 Indicatore di accensione ( ) Si illumina quando l unità DUO-CAPTURE EX è accesa (p. 9). Colore dell indicatore di accensione Verde Rosso Alimentazione fornita da Via bus o dall adattatore CA Batterie MEMO Quando l unità è alimentata dalle batterie, l indicatore di accensione lampeggia se l autonomia è pari o inferiore a cinque minuti. Sostituire le batterie il più presto possibile. Se alimentata dall adattatore CA, l unità DUO-CAPTURE EX si spegne automaticamente dopo 10 ore di non interazione con il computer. L indicatore di accensione lampeggerà 5 minuti prima che l unità si spenga automaticamente. Dopo lo spegnimento, è necessario riaccendere l unità DUO-CAPTURE EX per poterla utilizzare nuovamente. 7
Introduzione Pannello posteriore 7 8 9 10 11 12 13 14 7 Jack DC IN Per il collegamento dell adattatore CA (acquistabile separatamente). MEMO Anche con le batterie inserite, l unità si spegnerà se si collega o scollega il cavo di alimentazione dalla presa di corrente o l adattatore CA dall unità mentre è accesa. Spegnere l unità prima di collegare o scollegare il cavo di alimentazione o l adattatore CA. Posizionare l adattatore CA in modo che il lato con l indicatore (vedere figura) sia rivolto verso l alto, e il lato con le informazioni verso il basso. L indicatore si accende quando la spina del cavo di alimentazione viene inserita in una presa di corrente elettrica. 8 Connettori MIDI OUT, IN Collegare il connettore MIDI OUT a un modulo MIDI esterno, ecc. Collegare il connettore MIDI IN a una tastiera MIDI o a un controller MIDI. 9 Jack OUTPUT L, R (phone TRS bilanciati) Rappresentano le uscite audio analogiche. MEMO I jack phone TRS bilanciati denominati OUTPUT L e OUTPUT R sono cablati come mostrato in figura. Collegare l attrezzatura esterna solo dopo aver verificato i rispettivi schemi di cablaggio, per garantirne la compatibilità. TERRA (SCHERMO) POLO CALDO (PUNTA) POLO FREDDO (ANELLO) 10 Porta USB ( ) Per il collegamento del computer. 8 NOTA Non collegare l unità DUO-CAPTURE EX al computer finché il driver non è stato installato (p. 12).
11 Interruttore [PHANTOM] Determina se l unità DUO-CAPTURE EX debba fornire o meno alimentazione phantom ai connettori XLR dei jack INPUT 1 e INPUT 2. Introduzione Posizione interruttore +48 V OFF Strumentazione collegata Microfono a condensatore che richiede alimentazione phantom * Alimentazione phantom fornita dall unità: CC a 48 V; max. 6 ma (per entrambi gli ingressi INPUT 1 e INPUT 2). Altra strumentazione NOTA Lasciare sempre l interruttore [PHANTOM] impostato su "OFF", a meno che non si sia connesso un microfono a condensatore ai connettori XLR che richiede l utilizzo di alimentazione phantom per funzionare. L erogazione di alimentazione phantom a un microfono dinamico o a un lettore audio potrebbe causare danni alla strumentazione. Per i dettagli sui requisiti del proprio microfono, fare riferimento al corrispondente manuale dell utente. 12 Interruttore [INST] Determina l impedenza del jack INPUT 1. È possibile selezionare un impedenza alta (Hi-Z) o bassa (Lo-Z), a seconda della strumentazione collegata. Posizione interruttore Hi-Z Lo-Z Strumentazione collegata al jack INPUT 1 Chitarra o basso Altra strumentazione (es.: sintetizzatori) 13 Interruttore [POWER] Accende o spegne l unità DUO-CAPTURE EX. Assicurarsi di effettuare la seguente procedura per l accensione dell unità. In caso contrario, potrebbero verificarsi guasti o errori. Quando l interruttore [COMPUTER/TAB] (p. 10) è impostato su "COMPUTER" ("48" o "44.1"), installare il driver USB (p. 12) e utilizzare il cavo USB per collegare l unità al computer (p. 18, p. 19). Acceso Spento Quando l interruttore [COMPUTER/TAB] (p. 10) è impostato su "TAB", inserire le batterie (p. 11) o collegare l adattatore CA opzionale (p. 18, p. 19). 1. Abbassare al minimo il volume dell unità DUO-CAPTURE EX e quello degli altoparlanti. 2. Impostare l interruttore [POWER] in posizione "acceso". 3. Regolare il volume dell unità DUO-CAPTURE EX e degli altoparlanti. Questa unità è provvista di un circuito di protezione. Per completare interamente la fase di avvio, l unità impiega un breve intervallo di tempo (pochi secondi). Prima di accendere/spegnere l unità, assicurarsi sempre di aver abbassato il volume al minimo. Anche con il volume al minimo, in fase di accensione o spegnimento si potrebbe udire un rumore. Ciò è tuttavia normale e non indica un guasto. 14 Terminale di terra Fare riferimento a "Messa a terra" (p. 42). 9
Introduzione 15 16 15 Interruttore [COMPUTER/TAB] Determina la modalità operativa e la frequenza di campionamento dell unità DUO-CAPTURE EX. MEMO Per i dettagli, fare riferimento all opuscolo "Leggimi". Posizione interruttore COMPUTER 48/44.1 TAB Spiegazione Da selezionare quando si intende utilizzare un computer (Windows o Mac OS X). Il driver USB incluso consente di registrare, riprodurre e modificare audio di ottima qualità con un eccellente sincronia. Impostare l interruttore in base alla frequenza di campionamento che si intende utilizzare. Da selezionare quando si intende utilizzare un dispositivo tablet. In questo caso, non ci sarà bisogno di installare il driver USB incluso. In questa modalità, l unità DUO-CAPTURE EX funziona utilizzando l alimentazione a batteria o quella fornita dall adattatore CA opzionale. La frequenza di campionamento è fissata a 44,1 khz. MEMO Prima di cambiare l impostazione dell interruttore [COMPUTER/TAB], chiudere tutti i programmi software in esecuzione e spegnere l unità DUO-CAPTURE EX. 16 Interruttore [DIRECT MONITOR] Determina se i segnali audio in ingresso tramite i jack INPUT 1 e INPUT 2 debbano essere inviati direttamente all uscita. Per informazioni sulla gestione del segnale audio, fare riferimento al diagramma a blocchi alla fine del presente manuale. Posizione interruttore MONO STEREO OFF Spiegazione Monitoraggio mono. Monitoraggio stereo. Da selezionare quando il monitoraggio è effettuato tramite il software DAW. Può essere monitorato solo l audio che passa attraverso la porta USB dell unità DUO-CAPTURE EX. Quando si utilizza GarageBand, selezionare "OFF". 10 MEMO Se si collega una chitarra al jack INPUT 1 e si lascia il jack INPUT 2 scollegato, selezionare "MONO". Anche quando l interruttore è impostato su "MONO", dalla porta USB dell unità DUO-CAPTURE EX viene inviato un segnale audio stereo.
Introduzione Utilizzo delle batterie Quando si imposta l interruttore [COMPUTER/TAB] (p. 10) dell unità DUO-CAPTURE EX su "TAB", è necessario inserire tre batterie alcaline generiche o tre batterie ricaricabili Ni-MH (AA, LR6). Inserimento delle batterie (Pannello inferiore) 1. Rimuovere il coperchio del vano batterie sul fondo dell unità DUO-CAPTURE EX. Premere la linguetta e sollevare il coperchio. Linguetta 2. Inserire le batterie nell apposito vano. Assicurarsi che i poli "+" e "-" delle batterie vengano inseriti nella direzione indicata. 3. Chiudere il vano batterie. Prima di rimuovere le batterie, spegnere l unità DUO-CAPTURE EX, quindi togliere il coperchio del vano ed estrarre le batterie. Note per l utilizzo delle batterie Maneggiare le batterie, le batterie ricaricabili ed il caricabatterie in modo inappropriato può causare perdita di liquido, surriscaldamento, incendio o esplosione. Prima dell utilizzo, leggere attentamente e osservare tutte le precauzioni fornite con le batterie, le batterie ricaricabili o il caricabatterie. Un utilizzo scorretto delle batterie può causarne l esplosione, la perdita di liquido e provocare danni materiali o fisici. Per garantire la massima sicurezza, leggere attentamente e osservare le seguenti precauzioni. Inserire le batterie in base alle istruzioni fornite, osservando la corretta polarità. Evitare di utilizzare insieme batterie nuove e usate. Inoltre, evitare di utilizzare insieme batterie di tipo diverso. Rimuovere le batterie se non si intende utilizzare l unità per un periodo di tempo prolungato. Non conservare le batterie insieme a oggetti metallici, come ad esempio penne a sfera, collane, forcine per capelli, ecc. Smaltire le batterie esaurite in base alla normativa vigente nel proprio paese di residenza. Per l utilizzo a batterie della presente unità, scegliere esclusivamente batterie alcaline o batterie ricaricabili di tipo Ni-MH. L unità non è in grado di sfruttare l alimentazione fornita dalle batterie o da un bus, se prima non si scollega l adattatore CA. Anche con le batterie inserite, l unità si spegnerà se si collega o scollega il cavo di alimentazione dalla presa di corrente o l adattatore CA dall unità mentre è accesa. Spegnere l unità prima di collegare o scollegare il cavo di alimentazione o l adattatore CA. Quando l unità è alimentata dalle batterie, l indicatore di accensione lampeggia se l autonomia è pari o inferiore a cinque minuti. Sostituire le batterie il più presto possibile. L unità DUO-CAPTURE EX non può essere utilizzata per ricaricare batterie Ni-MH ricaricabili. Per fare ciò, utilizzare un caricabatterie standard reperibile in commercio. 11
Installazione del driver USB Il driver USB è un software che consente di gestire il flusso dei dati che viene scambiato tra il computer e l unità DUO-CAPTURE EX. Prima di poter utilizzare l unità DUO-CAPTURE EX insieme a un computer, su quest ultimo è necessario installare il driver USB. NOTA Non collegare l unità DUO-CAPTURE EX al computer finché non viene richiesto. MEMO Per informazioni sui driver USB e sulla compatibilità con le ultime versioni dei sistemi operativi, visitare il sito internet di Roland. http://www.roland.com/support/ Installazione del driver USB (Windows) 1. Impostare l interruttore [COMPUTER/TAB] dell unità DUO-CAPTURE EX in posizione "COMPUTER" ("44.1" o "48"). 2. Avviare il computer senza collegare l unità DUO-CAPTURE EX. Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione. 3. Inserire il "DUO-CAPTURE EX Driver CD-ROM" in dotazione, nell unità CD-ROM del computer. 4. Fare doppio clic sull icona [Setup] nella cartella [WinDriver] presente sul CD-ROM. L installazione viene avviata. 5. Seguire le istruzioni sullo schermo e installare il software. 5-1. Quando viene visualizzata la schermata di conferma relativa al controllo dell account utente, fare clic su [Sì] o su [Continua]. 5-2. Quando viene visualizzato il messaggio "Il driver DUO-CAPTURE EX sarà installato su questo computer.", fare clic su [Avanti]. 5-3. Fare di nuovo clic su [Avanti]. MEMO Se viene visualizzata una finestra di dialogo relativa alla sicurezza di Windows, fare clic su [Installa]. Se viene visualizzata la finestra di dialogo "Installazione software", fare clic su [Continua]. 12
Installazione del driver USB 6. Quando appare "È possibile installare il driver", collegare l unità DUO-CAPTURE EX al computer utilizzando il cavo USB e impostare l interruttore [POWER] in posizione "acceso". MEMO Non collegare alcun cavo all unità DUO-CAPTURE EX all infuori del cavo USB. Se viene visualizzato un messaggio, seguire le istruzioni sullo schermo. Windows XP Per i computer con Windows XP, seguire le istruzioni sullo schermo e proseguire l installazione. 6-1. Se viene visualizzata una finestra di dialogo che chiede se si desidera connettersi a Windows Update, scegliere [No, non ora] e fare clic su [Avanti]. 6-2. Selezionare [Installa il software automaticamente (scelta consigliata)] e fare clic su [Avanti]. 6-3. Se viene visualizzata la finestra di dialogo "Installazione hardware", fare clic su [Continua]. 6-4. Quando viene visualizzato il messaggio "Completamento dell installazione guidata nuovo hardware in corso" fare clic su [Fine]. 7. Quando viene visualizzato il messaggio "Installazione completata", fare clic su [Chiudi] per chiudere la finestra di dialogo "DUO-CAPTURE EX Driver Setup". La procedura di installazione ha così termine. MEMO Se viene visualizzata la finestra di dialogo "Modifica delle impostazioni di sistema", fare clic su [Sì]. Windows viene riavviato. 13
Installazione del driver USB Installazione del driver USB (Mac OS X) 1. Impostare l interruttore [COMPUTER/TAB] dell unità DUO-CAPTURE EX in posizione "COMPUTER" ("44.1" o "48"). 2. Avviare il computer senza collegare l unità DUO-CAPTURE EX. Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione. 3. Inserire il "DUO-CAPTURE EX Driver CD-ROM" in dotazione, nell unità CD-ROM del computer. 4. Fare doppio clic sull icona [DuoCaptureEX_USBDriver] nella cartella [MacDriver] del CD-ROM. L installazione viene avviata. Se durante l installazione viene visualizzata una finestra di dialogo che richiede l autentica dell amministratore di sistema, immettere nome utente e password dell amministratore e fare clic sull icona [Installa il software] oppure [OK]. 5. Seguire le istruzioni sullo schermo e installare il software. 5-1. Quando viene visualizzato il messaggio "Benvenuti all installazione del driver DUO-CAPTURE EX", fare clic su [Continua]. 5-2. Se viene visualizzata la schermata per la selezione del percorso di installazione, selezionare il disco di avvio e fare clic su [Continua]. 5-3. Quando viene visualizzata la schermata per la selezione del tipo di installazione, fare clic su [Installa] o su [Aggiorna]. 5-4. Nella schermata successiva fare clic su [Continua installazione]. 5-5. Al termine dell installazione fare clic su [Riavvia]. 6. Dopo aver riavviato il computer, collegare l unità DUO-CAPTURE EX al computer con il cavo USB e impostare l interruttore [POWER] in posizione "acceso". MEMO Se si intende utilizzare il MIDI, fare riferimento a "Impostazioni MIDI per Mac OS X" (p. 26). 14
Installazione del driver USB Verifica dell emissione audio Configurare il computer in modo da poter ascoltare un file riprodotto mediante uno dei programmi multimediali installati, come ad esempio Windows Media Player o itunes. 1. Collegare le cuffie o gli altoparlanti amplificati come mostrato nella figura. Cuffie Altoparlanti amplificati Pannello frontale Pannello posteriore * Per prevenire guasti e danni alle attrezzature, abbassare sempre il volume e assicurarsi che tutte le unità siano spente (a eccezione del computer) prima di effettuare qualsiasi collegamento. 2. Utilizzare la seguente procedura per selezionare l unità DUO-CAPTURE EX come dispositivo di uscita audio del sistema. Windows 8.1 / Windows 8 / Windows 7 / Windows Vista 2-1. Aprire il "Pannello di controllo", fare clic sull icona [Hardware e suoni] e quindi fare clic sull icona [Audio]. Se è selezionata la visualizzazione a icone o la visualizzazione Classica, fare doppio clic sull icona [Audio]. 2-2. Fare clic sulla scheda [Riproduzione], selezionare l uscita [OUT] dell unità DUO-CAPTURE EX e quindi fare clic su [Predefinito]. 2-3. Fare clic su [OK]. 15
Installazione del driver USB Windows XP 2-1. Aprire il "Pannello di controllo", fare clic sull icona [Suoni, voce e periferiche audio] e quindi fare doppio clic sull icona [Suoni e periferiche audio]. Se è selezionata la visualizzazione Classica, fare doppio clic sull icona [Suoni e periferiche audio]. 2-2. Fare clic sulla scheda [Audio] e selezionare [OUT (DUO-CAPTURE EX)] nell area [Riproduzione suoni]. Se si è collegato un modulo MIDI esterno, selezionare [DUO-CAPTURE EX] nell area [Riproduzione musica MIDI]. 2-3. Fare clic su [OK]. Mac OS X 2-1. Aprire "Preferenze di sistema" e fare clic sull icona [Audio]. 2-2. Fare clic sulla scheda [Output] e selezionare [DUO-CAPTURE EX 44.1 khz] o [DUO-CAPTURE EX 48 khz]. 2-3. Terminata la configurazione delle impostazioni, uscire da "Preferenze di sistema". 3. Aprire la cartella [Sample] sul CD-ROM in dotazione e copiare il file "TTears (.mp3)" sul desktop. 4. Fare doppio clic sul file "TTears (.mp3)" copiato sul desktop. Verrà avviato Windows Media Player o itunes. Fare clic sul pulsante di riproduzione per eseguire il file di esempio. MEMO Il software avviato automaticamente e utilizzato per riprodurre il file di esempio dipende dall ambiente informatico in uso. Se viene avviato un programma diverso, riprodurre il file di esempio come illustrato nel manuale dell utente del software in uso. Se non è possibile selezionare "DUO-CAPTURE EX" al punto 2-2 della procedura, fare riferimento a "Utilizzo dell unità DUO-CAPTURE EX" (p. 21). Se l interfaccia DUO-CAPTURE EX è selezionata come dispositivo di uscita, gli avvisi audio del computer verranno riprodotti tramite l unità DUO-CAPTURE EX e non dagli altoparlanti del computer. 16
Collegamenti e impostazioni Questa parte del manuale descrive come effettuare i collegamenti e come configurare l'unità DUO-CAPTURE EX. Inoltre, fare riferimento al diagramma a blocchi alla fine del presente manuale. Precauzioni per l utilizzo del software DAW Collegare l unità DUO-CAPTURE EX al computer prima di avviare il software DAW. Non scollegare l unità DUO-CAPTURE EX dal computer mentre il software DAW è in esecuzione. Dopo aver chiuso il software DAW, scollegare l'unità DUO-CAPTURE EX. Per l impostazione del software DAW relativa al dispositivo audio, selezionare l unità DUO-CAPTURE EX. Impostazione dei dispositivi di ingresso e uscita Prima di poter riprodurre e registrare audio o riprodurre eventi MIDI con il software DAW, è necessario effettuare alcune impostazioni. Selezionare l'unità DUO-CAPTURE EX come dispositivo di ingresso audio e MIDI, e come dispositivo di uscita. Per i dettagli sulle impostazioni, fare riferimento alla documentazione che accompagna il software. Dispositivo audio di ingresso/dispositivo audio di uscita Nome dispositivo MME, WDM/KS ASIO Core Audio 44,1 khz, 48 khz DUO-CAPTURE EX * IN (DUO-CAPTURE EX)/OUT (DUO-CAPTURE EX) IN/OUT 1, 2 * Per i computer con Mac OS X, la frequenza di campionamento è mostrata dopo il nome del dispositivo. Dispositivo MIDI di ingresso/dispositivo MIDI di uscita Nome dispositivo DUO-CAPTURE EX 17
Collegamenti e impostazioni Riproduzione Collegare l'unità DUO-CAPTURE EX al computer utilizzando il cavo USB. Collegando le cuffie o degli altoparlanti amplificati come mostrato in figura, è possibile monitorare la riproduzione degli eventi generati dal software DAW o i suoni di uno strumento o dispositivo audio collegati all'unità DUO-CAPTURE EX. * Per prevenire guasti e danni alle attrezzature, abbassare sempre il volume e assicurarsi che tutte le unità siano spente (a eccezione del computer) prima di effettuare qualsiasi collegamento. Cuffie Altoparlanti amplificati Computer Pannello frontale Pannello posteriore 18
Collegamenti e impostazioni Registrazione Il software DAW può essere utilizzato per registrare i segnali audio in ingresso nei jack INPUT 1 e INPUT 2. Impostare gli interruttori [PHANTOM] (p. 9) e [INST] (p. 9) in base al tipo di dispositivo collegato al jack INPUT 1 o al jack INPUT 2. Chitarra Microfono a condensatore Computer Pannello frontale Pannello posteriore Esempio Se al jack INPUT 1 è stata collegata una chitarra, impostare l'interruttore [INST] in posizione "Hi-Z". Se al jack INPUT 2 è stato collegato un microfono a condensatore, impostare l'interruttore [PHANTOM] in posizione "+48 V". * Per prevenire guasti e danni alle attrezzature, abbassare sempre il volume e assicurarsi che tutte le unità siano spente (a eccezione del computer) prima di effettuare qualsiasi collegamento. * A seconda della posizione dei microfoni rispetto agli altoparlanti, potrebbe verificarsi un rientro del segnale (feedback acustico). Per evitarlo è possibile: Modificare l orientamento dei microfoni. Allontanare i microfoni dagli altoparlanti. Abbassare i livelli di volume. Regolazione del livello d'ingresso Utilizzare la manopola [SENS 1] e la manopola [SENS 2] per regolare il livello di ingresso, in modo da non far illuminare l'indicatore PEAK. 19
Appendice Risoluzione dei problemi In caso di problemi, consultare innanzitutto il presente capitolo, poiché contiene suggerimenti per la risoluzione di molti di essi. Informazioni supplementari possono essere reperite nel file "Win (Mac) Driver/Readme.htm" sul DUO-CAPTURE EX Driver CD-ROM. Se la lettura di questo capitolo non consente di risolvere il problema, visitare la sezione del sito internet di Roland dedicata al supporto. Se neanche questo consente di risolvere il problema, fare riferimento alle informazioni sui contatti (p. 45) e contattare il più vicino Centro di assistenza Roland o un distributore Roland autorizzato. Sito internet di supporto di Roland: http://www.roland.com/support/ Installazione del driver USB Problema Elementi da controllare Azione Il programma di installazione non viene avviato Non è possibile installare il driver USB Windows Durante l installazione viene visualizzato un errore o un avviso Il programma di installazione non viene chiuso Si sta tentando di eseguire l installazione da un unità DVD-ROM di rete? L accesso al computer è stato effettuato con un account utente dotato di privilegi di amministratore? Windows XP L opzione "Opzioni firma driver" è impostata su [Blocca]? Sono in esecuzione altri programmi o programmi residenti (ad esempio antivirus)? In "Gestione periferiche" è visualizzato il testo "Altra periferica" o "Periferica sconosciuta" oppure accanto a un dispositivo è visualizzato il simbolo "?", "!" o "x"? Non è possibile eseguire l installazione da un unità DVD-ROM di rete. Accedere al computer con un account utente dotato di privilegi di amministratore. Per informazioni dettagliate, contattare l amministratore del computer in uso. Modificare l impostazione di "Opzioni firma driver". Fare riferimento al file "Win (Mac) Driver/Readme. htm" sul DUO-CAPTURE EX Driver CD-ROM. Chiudere tutti gli altri programmi prima di avviare l installazione. Installazione del driver USB (Windows) (p. 12). Il computer è alimentato a batteria? Collegare il cavo di alimentazione al computer. L unità DUO-CAPTURE EX è collegata a Utilizzare un hub USB collegato a un alimentatore. un hub USB alimentato da un bus? L interruttore [COMPUTER/TAB] è Impostare l interruttore [COMPUTER/TAB] in impostato su "TAB"? posizione "COMPUTER" ("44.1" o "48"). 20
Appendice Problema Elementi da controllare Azione Windows XP Dopo l installazione del driver USB viene nuovamente visualizzato il messaggio "Trovato nuovo hardware" Windows 8.1 /. Windows 8 /. Windows 7 /. Windows Vista Prima del nome del dispositivo è visualizzato un numero, ad esempio "2-" L unità DUO-CAPTURE EX è stata collegata a una porta USB diversa da quella utilizzata durante l installazione del driver? L unità DUO-CAPTURE EX è stata collegata a una porta USB diversa da quella utilizzata durante l installazione del driver? Se si collega l unità DUO-CAPTURE EX a una porta USB diversa, è possibile che il messaggio "Trovato nuovo hardware" venga nuovamente visualizzato anche se il driver USB è già stato installato nel computer in uso. Installare il driver USB come descritto al punto 6-1 della procedura di installazione del driver (p. 13). Se l unità DUO-CAPTURE EX è stata collegata a una porta USB diversa da quella utilizzata durante l installazione del driver USB, è possibile che prima del nome del dispositivo venga visualizzato un numero. Per visualizzare il nome del dispositivo senza il numero, collegare l unità DUO-CAPTURE EX alla stessa porta USB utilizzata durante l installazione oppure reinstallare il driver USB (p. 12). Utilizzo dell unità DUO-CAPTURE EX Problema Elementi da controllare Azione Non è possibile selezionare o utilizzare il dispositivo DUO-CAPTURE EX L indicatore di accensione dell unità DUO-CAPTURE EX è spento? L interruttore [COMPUTER/TAB] è impostato su "TAB"? Sono state inserite le batterie all interno dell unità DUO-CAPTURE EX? L adattatore CA fornisce alimentazione elettrica? Il nome dell unità DUO-CAPTURE EX in quanto dispositivo è visualizzato? Un altro programma sta utilizzando l unità DUO-CAPTURE EX? Il computer è passato alla modalità di standby, di ibernazione o di sospensione mentre l unità DUO-CAPTURE EX era collegata? Il cavo USB è stato scollegato e ricollegato mentre l unità DUO-CAPTURE EX era in uso? L unità DUO-CAPTURE EX era collegata al computer durante l avvio del sistema? Verificare che l unità DUO-CAPTURE EX sia correttamente collegata al computer. Se ciò non risolve il problema, reinstallare il driver USB (p. 12). Impostare l interruttore [COMPUTER/TAB] in posizione "COMPUTER" ("44.1" o "48"). Se l interruttore [COMPUTER/TAB] è impostato su "TAB", inserire le batterie o utilizzare l adattatore CA opzionale (p. 8, p. 9, p. 11). Chiudere tutti i programmi che utilizzano l unità DUO-CAPTURE EX, spegnerla e accenderla nuovamente. Se ciò non risolve il problema, reinstallare il driver USB (p. 12). Chiudere tutti i programmi che utilizzano l unità DUO-CAPTURE EX, spegnerla e accenderla nuovamente. Se ciò non risolve il problema, riavviare il computer. Collegare l unità DUO-CAPTURE EX dopo l avvio del computer. Con alcuni computer, l unità DUO-CAPTURE EX non può essere collegata durante la fase di avvio del sistema. 21
Appendice Problema Elementi da controllare Azione Non è possibile selezionare o utilizzare il dispositivo DUO-CAPTURE EX Dagli altoparlanti del computer non esce alcun suono Il suono riprodotto dal computer non è udibile o ha un volume troppo basso Windows 8.1 / Windows 8 /. Windows 7 / Windows Vista Si sta utilizzando il Media Player incluso in Windows? Mac OS X Le impostazioni della finestra "Configurazione MIDI Audi" sono state effettuate? Questa non è un anomalia di funzionamento. È possibile udire il suono dalle cuffie? La manopola [OUTPUT] dell unità DUO-CAPTURE EX è al minimo? L impostazione del volume del computer è al minimo? Utilizzare un software diverso. Media Player non consente di selezionare dispositivi MIDI. Effettuare le impostazioni di Configurazione MIDI Audio (p. 26). Quando si utilizza l unità DUO-CAPTURE EX, gli altoparlanti del computer non emettono alcun suono. Collegare le cuffie o un sistema di riproduzione audio (monitor esterni) all unità DUO-CAPTURE EX. Se è possibile udire il suono dalle cuffie collegate al jack PHONES, verificare che il sistema di riproduzione (monitor esterni) sia stato connesso correttamente, e quindi regolare il volume. Se dalle cuffie non esce alcun suono o ha un volume troppo basso, verificare altri punti nella risoluzione dei problemi. Per regolare il volume, utilizzare la manopola [OUTPUT] dell unità DUO-CAPTURE EX. Regolare l impostazione del volume del computer (p. 28). Il volume della chitarra è troppo basso Windows 8.1 / Windows 8 / Windows 7 Si sta utilizzando un software di comunicazione vocale? Si sta utilizzando il jack corretto? L interruttore [INST] è impostato su "Lo-Z"? Il livello del volume in ingresso è troppo basso? Disabilitare la regolazione automatica del volume (p. 30). Collegare la chitarra al jack INPUT 1 (p. 6). Impostare l interruttore [INST] su "Hi-Z" (p. 9). Utilizzare la manopola [SENS 1] per regolare il livello d ingresso (p. 7). Il volume del microfono è troppo basso Si sta forse utilizzando un cavo di collegamento contenente un resistore? Si sta utilizzando il jack corretto? Utilizzare un cavo di collegamento senza resistore. Collegare il microfono dotato di connettore XLR a un connettore XLR (jack INPUT 1, INPUT 2) (p. 6). Il livello sonoro di un microfono fornito di connettore phono potrebbe risultare molto basso. 22
Appendice Problema Elementi da controllare Azione Il volume del microfono è troppo basso Quando c è una sorgente collegata al singolo ingresso INPUT 1 o INPUT 2, viene registrato un solo canale Il suono del dispositivo collegato a uno dei jack di ingresso è distorto La sensibilità del microfono corrisponde al livello del volume in ingresso dell unità DUO-CAPTURE EX? Il software DAW è stato impostato in maniera da registrare in stereo? In questo caso, il segnale in ingresso nel jack INPUT 1 viene registrato sul canale sinistro, mentre quello in ingresso nel jack INPUT 2 viene registrato sul canale destro. L indicatore PEAK si illumina? Il livello d ingresso microfonico dell unità DUO-CAPTURE EX è pari a -60 dbu per il connettore XLR, e a -46 dbu per il connettore phono TRS. Se la sensibilità del microfono è bassa, il suono avrà un volume inferiore. Modificare le impostazioni del software DAW in maniera da registrare in mono. Ruotare la manopola [SENS 1] o [SENS 2] verso sinistra per ridurre il livello d ingresso del segnale (p. 7). Sono presenti più programmi in esecuzione? Chiudere i programmi non in uso. Il suono si interrompe durante la riproduzione o la registrazione La dimensione del buffer audio del software è stata regolata? La dimensione del buffer audio del driver USB è stata regolata? Mac OS X L impostazione "Margine registrazione" è stata regolata? Windows Il software del sistema è aggiornato? Mac OS X Il software è stato aggiornato? I driver USB della scheda grafica e del chipset interno del computer sono aggiornati? I driver dell hardware della rete locale (LAN) (cablata e wireless) del computer sono aggiornati? Se il software consente di regolare la dimensione del buffer audio, modificare la dimensione del buffer. Fare riferimento alla documentazione che accompagna il software. Incrementare la dimensione del buffer audio del driver USB (p. 31). Se l audio scompare o risulta disturbato anche dopo la regolazione della dimensione del buffer audio, aumentare il valore dell impostazione "Margine registrazione" (p. 32). Eseguire Windows Update o Microsoft Update e verificare che il software del sistema sia aggiornato. Eseguire il servizio di aggiornamento del software e verificare che il software del sistema venga aggiornato. Aggiornare i driver USB all ultima versione disponibile. Installare i driver più aggiornati per l hardware della rete locale (LAN). Se il problema persiste, disabilitare la connessione alla rete locale (LAN). 23
Appendice Problema Elementi da controllare Azione Il suono si interrompe durante la riproduzione o la registrazione Si sta utilizzando il cavo USB in dotazione? Si verificano rumori o distorsione, ma non durante la riproduzione 24 Windows L opzione di risparmio energetico di Windows è impostata sulla modalità di risparmio energia? Windows Sono stati impostati i parametri della sezione "Prestazioni"? L unità DUO-CAPTURE EX è collegata a un hub USB? Windows 8.1 / Windows 8 / Windows 7 La funzione di monitoraggio di Windows è attiva? La registrazione o la riproduzione è stata tentata subito dopo l avvio del computer o la ripresa dalla modalità di sospensione? È stata collegata una chitarra? È possibile che si siano lasciati collegati un microfono o una chitarra inutilizzati? Il modulo audio MIDI e l unità DUO-CAPTURE EX sono stati collegati al computer, e l uscita del modulo audio MIDI è stata collegata al jack INPUT 1 o al jack INPUT 2 dell unità DUO-CAPTURE EX? È stato collegato il terminale di terra? Fare riferimento al file "Win (Mac) Driver/ Readme.htm" sul DUO-CAPTURE EX Driver CD-ROM. Collegare l unità DUO-CAPTURE EX direttamente a una delle porte USB del computer. È necessario utilizzare il cavo USB in dotazione. Alcuni cavi USB in commercio non rispettano i requisiti minimi per gli standard USB, e possono impedire un corretto funzionamento dell unità DUO-CAPTURE EX. Disattivare la funzione di monitoraggio (p. 30). Attendere alcuni istanti e provare di nuovo a riprodurre o registrare i suoni. Allontanarsi il più possibile dal computer. Se il rumore diminuisce abbassando il volume della chitarra, è possibile che i pickup dello strumento amplifichino il rumore generato dal computer o dallo schermo. Scollegare eventuali microfoni o chitarre inutilizzati, e ruotare le manopole [SENS 1] e [SENS 2] completamente verso sinistra per ridurre al minimo i livelli di ingresso. Collegare il modulo audio MIDI e l unità DUO-CAPTURE EX a un hub USB connesso a un alimentatore. È possibile risolvere il problema mettendo a terra un componente metallico del computer, oppure uno dei poli del suo alimentatore CA. Inoltre, verificare se nelle vicinanze sia presente un dispositivo in grado di emettere un forte campo elettromagnetico, come ad esempio un televisore o un forno a microonde.
Appendice Problema Elementi da controllare Azione L audio registrato ha un volume troppo alto o basso Non è possibile riprodurre o registrare suoni Il livello del volume in ingresso è corretto? La sensibilità del microfono corrisponde al livello del volume in ingresso dell unità DUO-CAPTURE EX? I dispositivi di ingresso e uscita del software sono stati configurati correttamente? L indicatore di accensione dell unità DUO-CAPTURE EX è spento? L impostazione del volume del computer è al minimo? Utilizzare la manopola [SENS 1] o [SENS 2] per regolare il livello d ingresso dell unità DUO-CAPTURE EX. Se nel software è disponibile un controllo per la regolazione del livello del volume in ingresso, verificare tale impostazione. Il livello d ingresso microfonico dell unità DUO-CAPTURE EX è pari a -60 dbu per il connettore XLR, e a -46 dbu per il connettore phono TRS. Se la sensibilità del microfono è bassa, il suono avrà un volume inferiore. Selezionare l unità DUO-CAPTURE EX come dispositivo di ingresso e uscita (p. 17). Verificare che l unità DUO-CAPTURE EX sia correttamente collegata al computer. Se ciò non risolve il problema, reinstallare il driver USB (p. 12). Regolare l impostazione del volume del computer (p. 28). Non è possibile riprodurre o registrare suoni Non è possibile riprodurre o registrare audio a 24 bit Windows 8.1 / Windows 8 / Windows 7 Si sta utilizzando un software di comunicazione vocale? Le dimensioni del buffer audio del driver USB sono insufficienti? Il software utilizzato è compatibile con audio a 24 bit? Il software è stato impostato correttamente? Disabilitare la regolazione automatica del volume (p. 30). Incrementare le dimensioni del buffer (p. 31). Verificare che il software sia compatibile con la riproduzione e la registrazione di audio a 24 bit. Assicurarsi che il software sia stato impostato correttamente per la riproduzione e la registrazione di audio a 24 bit. 25
Appendice Impostazioni MIDI per Mac OS X Di seguito viene descritto come configurare le impostazioni MIDI per Mac OS X. 1. In Mac OS X Finder, aprire la cartella [Applicazioni] e quindi la cartella [Utilità], poi fare doppio clic su [Configurazione MIDI Audio]. 2. Utilizzare la seguente procedura per visualizzare la finestra "Studio MIDI" o la finestra "Configurazione MIDI Audio". Mac OS X 10.6 o versioni successive 2-1. Fare clic su [Mostra finestra MIDI] dal menu [Finestra]. Mac OS X 10.5 o versioni precedenti 2-1. Fare clic sulla scheda [Dispositivi MIDI]. 3. Verificare che nella finestra "Studio MIDI" o nella finestra di dialogo "Configurazione MIDI Audio" sia visualizzato [DUO-CAPTURE EX]. Se [DUO-CAPTURE EX] non appare o è in grigio, significa che l unità DUO-CAPTURE EX non è stata rilevata correttamente. In questo caso, fare clic sull icona [Cerca MIDI]. Inoltre, provare a spegnere e riaccendere l unità DUO-CAPTURE EX. 4. Fare una volta clic sull icona [Aggiungi dispositivo]. Apparirà l icona del [nuovo dispositivo esterno]. 5. Fare clic sull icona del [nuovo dispositivo esterno] e poi fare clic sull icona [Mostra informazioni]. 6. Specificare "DUO-CAPTURE EX" nel campo [Nome dispositivo] e fare clic su [Applica]. 7. Trascinare con il mouse le icone [ ] [ ] dell unità [DUO-CAPTURE EX] esistente e della nuova unità [DUO-CAPTURE EX] (che rappresentano le porte di ingresso e uscita di ogni dispositivo) e connetterle come mostrato nella figura. 26
Appendice 4 5 8, 10 3 9 7 Nuovo dispositivo 8. Fare clic sull icona [Verifica conf.]. L icona [Verifica conf.] si attiva (diventa blu). MEMO Se si è collegato un modulo audio al connettore MIDI OUT dell unità DUO-CAPTURE EX, all esecuzione del prossimo passo si verificherà un rumore piuttosto forte. Abbassare il volume del modulo audio prima di procedere oltre. 9. Fare clic sull icona [ ] dell unità DUO-CAPTURE EX. Dal modulo audio verrà emesso un suono di conferma. 10. Fare clic sull icona [Verifica conf.]. L icona [Verifica conf.] si disattiva (diventa grigia). 11. Chiudere la finestra "Studio MIDI" o la finestra "Configurazione MIDI Audio". 27
Appendice Modifica delle impostazioni del computer per evitare i problemi Questa parte del manuale descrive come risolvere i problemi discussi nei capitoli "Installazione del driver USB" (p. 20) e "Utilizzo dell unità DUO-CAPTURE EX" (p. 21). Per i dettagli su come configurare le impostazioni del sistema operativo o come eliminare il driver USB, fare riferimento al file "Win (Mac) Driver/Readme.htm" sul DUO-CAPTURE EX Driver CD-ROM. Impostazione del volume del sistema Se il volume di riproduzione è eccessivo o insufficiente, provare a regolare il volume del sistema. Windows 8.1 / Windows 8 / Windows 7 1. Aprire il "Pannello di controllo" e passare alla modalità di visualizzazione "Categorie". 2. Fare clic sulla scheda [Hardware e suoni] e quindi fare clic sull icona [Regola volume di sistema]. 3. Quando viene visualizzato Mixer volume, selezionare [OUT (DUO-CAPTURE EX)] dell unità DUO-CAPTURE EX dal menu "Dispositivo" e regolare il volume. Windows Vista 1. Aprire il "Pannello di controllo" e fare clic sull icona [Hardware e suoni]. Se è selezionata la visualizzazione Classica, fare clic su [Pagina iniziale Pannello di controllo] per uscire da tale visualizzazione. 2. In "Audio" fare clic sull icona [Regola il volume di sistema]. 3. Quando viene visualizzato Mixer volume, selezionare [OUT (DUO-CAPTURE EX)] dal menu "Dispositivo" e regolare il volume. Se il pulsante [Disattiva] è selezionato, fare clic su di esso per deselezionarlo. 28
Appendice Windows XP 1. Aprire il "Pannello di controllo", fare clic sull icona [Suoni, voce e periferiche audio] e quindi fare clic sull icona [Suoni e periferiche audio]. Se è selezionata la visualizzazione Classica, fare doppio clic sull icona [Suoni e periferiche audio]. 2. Fare clic sulla scheda [Audio]. 3. Nell area "Riproduzione suoni" verificare che come periferica predefinita sia selezionata l uscita [OUT (DUO-CAPTURE EX)], quindi fare clic su [Volume]. 4. Quando viene visualizzato il controllo del volume, regolare il volume nell area "Wave". Se la casella di controllo Disattiva è selezionata, deselezionarla. Mac OS X 1. Aprire "Preferenze di sistema" e fare clic sull icona [Audio]. 2. Fare clic sulla scheda [Output]. 3. Nell area "Scegli un dispositivo per l uscita audio", verificare che sia selezionata l interfaccia [DUO-CAPTURE EX 44.1 khz] o [DUO-CAPTURE EX 48 khz] e utilizzare il cursore "Volume di uscita" per regolare il volume. Se la casella di controllo Disattiva è selezionata, deselezionarla. 29
Appendice Impostazioni del software di comunicazione vocale Windows 8.1 / Windows 8 / Windows 7 Se si utilizza un software di comunicazione vocale, è possibile che il volume del dispositivo audio venga regolato automaticamente in base alle caratteristiche della conversazione. Utilizzare la procedura seguente per disabilitare la regolazione automatica del volume. 1. Aprire il "Pannello di controllo", fare clic sull icona [Hardware e suoni] e quindi fare clic sull icona [Audio]. Se è selezionata la visualizzazione a icone fare clic su [Audio]. 2. Nella scheda [Comunicazioni] impostare "Quando vengono rilevate attività di comunicazione" su [Non intervenire]. 3. Fare clic su [OK] per chiudere la finestra "Audio". Impostazioni delle funzioni di monitoraggio Windows 8.1 / Windows 8 / Windows 7 Se la funzione di monitoraggio di Windows è abilitata, è possibile che i suoni in ingresso risultino doppiati (i singoli suoni vengono ripetuti) o che venga prodotto un feedback. Utilizzare la seguente procedura per disabilitare la funzione di monitoraggio di Windows. 1. Aprire il "Pannello di controllo", fare clic sull icona [Hardware e suoni] e quindi fare clic sull icona [Audio]. Se è selezionata la visualizzazione a icone, fare clic sull icona [Audio]. 2. Nell area "Registrazione", fare clic sull ingresso [IN (DUO-CAPTURE EX)] dell unità DUO-CAPTURE EX e quindi su [Proprietà]. 3. Aprire la scheda "Ascolto" e deselezionare la casella di controllo [Ascolta il dispositivo]. 4. Fare clic su [OK] per chiudere la finestra "Proprietà". 5. Fare clic su [OK] per chiudere la finestra "Audio". 30
Appendice Impostazioni avanzate del driver USB È possibile configurare la dimensione del buffer audio per ingressi e uscite. Windows Se si utilizza Windows 7, non è possibile modificare le impostazioni del driver USB mentre la funzione di monitoraggio di Windows è abilitata. Disattivare la funzione di monitoraggio (p. 30). 1. Chiudere tutti i programmi che utilizzano l unità DUO-CAPTURE EX. 2. Aprire il "Pannello di controllo" e impostare la modalità di visualizzazione come segue. Windows 8.1 / Windows 8 / Windows 7 : visualizzazione a icone Windows Vista / Windows XP : visualizzazione Classica 3. Fare doppio clic sull icona DUO-CAPTURE EX. Verrà visualizzata la finestra di dialogo "Impostazioni driver DUO-CAPTURE EX". Impostazione Dimensioni del buffer audio [Mostra "Leggimi"] Spiegazione È possibile configurare la dimensione del buffer audio per ingressi e uscite. Per diminuire la latenza, ridurre la dimensione del buffer audio. Se l audio scompare, aumentare la dimensione del buffer audio. * Terminata l impostazione del buffer audio, assicurarsi di riavviare tutti i programmi che utilizzano l unità DUO-CAPTURE EX. Se si utilizza software che include una funzione di "test dei dispositivi audio", eseguire la funzione di test. Visualizza il manuale online per il driver USB. 31
Appendice Mac OS X 1. Aprire "Preferenze di Sistema" e fare clic sull icona [DUO-CAPTURE EX]. Verrà visualizzato il riquadro "Impostazioni driver". Impostazione Dimensioni del buffer audio Margine. registrazione Tempi di. registrazione Spiegazione È possibile configurare la dimensione del buffer audio del driver USB per ingressi e uscite. Per diminuire la latenza, ridurre la dimensione del buffer audio. Se l audio scompare, aumentare la dimensione del buffer audio. * Terminata l impostazione del buffer audio, assicurarsi di riavviare tutti i programmi che utilizzano l unità DUO-CAPTURE EX. Se si utilizza software che include una funzione di "test dei dispositivi audio", eseguire la funzione di test. Se l audio si interrompe o risulta disturbato anche dopo avere regolato la dimensione del buffer audio nel software e l impostazione "Dimensioni del buffer audio" come illustrato in precedenza, aumentare il valore del margine di registrazione. Questo parametro consente di regolare il timing dell audio registrato. * Se il software audio è in esecuzione, la nuova impostazione non verrà applicata immediatamente quando si fa clic su [Applica]. Chiudere tutte le applicazioni audio. La nuova impostazione verrà applicata al riavvio di tali applicazioni. 32
Appendice Specifiche principali Roland DUO-CAPTURE EX UA-22: interfaccia audio USB Numero di canali di riproduzione/registrazione audio Registrazione: 2 canali Riproduzione: 2 canali Interfaccia PC: 24 bit Elaborazione del segnale Conversione AD/DA: 24 bit Frequenza di Conversione AD/DA: 48 khz, 44,1 khz campionamento INPUT 1, 2 (XLR): -60-12 dbu Livello di ingresso nominale INPUT 1, 2 (phone TRS 1/4"): -46 +2 dbu Livello di uscita nominale OUTPUT L, R -6 dbu (bilanciato) Headroom 14 db INPUT 1, 2 (XLR): 4 kω (bilanciato) Impedenza di ingresso INPUT 1, 2 (phone TRS 1/4"): 34 kω (bilanciato) OUTPUT L, R 2 kω (bilanciato) Impedenza di uscita PHONES 47 Ω 48,0 khz 20 Hz 22 khz (+0/-2 db) Risposta in frequenza 44,1 khz 20 Hz 20 khz (+0/-2 db) INPUT 1, 2 OUTPUT L, R: -94 dbu tip. (Manopola [SENS 1], manopola [SENS 2]: Livello di rumore residuo min., 600 Ω terminato, IHF-A) XLR, bilanciati Alimentazione phantom: CC +48 V (scarico max.), 6 ma (carico max.) Jack INPUT 1, 2 * Valore combinato per i jack INPUT 1, 2 Phone TRS da 1/4", bilanciato Connettori * Il jack INPUT 1 supporta l alta impedenza Jack PHONES (phone stereo da 1/4") Jack OUTPUT L, R (phone TRS da 1/4", bilanciati) Connettori MIDI OUT, IN Porta USB (Type B) Jack DC IN 33
Appendice Alimentazione Interruttore [COMPUTER/ TAB] = COMPUTER (44.1, 48) Interruttore [COMPUTER/ TAB] = TAB Assorbimento di corrente 240 ma Autonomia stimata delle batterie in condizioni di Batterie alcaline utilizzo continuo Bus USB alimentato Batterie alcaline o ricaricabili Ni-MH (AA, LR6) 3 Adattatore CA (acquistabile separatamente) Batterie alcaline o ricaricabili Ni-MH (AA, LR6) 3 Adattatore CA (acquistabile separatamente) Circa 1,5 ore (alimentazione phantom attivata) Circa 4 ore (alimentazione phantom disattivata) Interruttore [COMPUTER/TAB] = TAB (Le stime possono variare in base alle caratteristiche delle batterie e alle reali condizioni di utilizzo). Dimensioni Peso (batterie escluse) Accessori Accessori opzionali. (acquistabili separatamente) Batterie Ni-MH ricaricabili 153 (L) x 119 (P) x 47 (A) mm 460 g Circa 3 ore (alimentazione phantom attivata) Circa 6 ore (alimentazione phantom disattivata) Manuale dell utente Leggimi License agreement DUO-CAPTURE EX Driver CD-ROM Ableton Live Lite Serial Number Card Cavo USB Batterie alcaline (AA, LR6) 3 Adattatore CA (PSB-1U) * Per l adattatore CA, acquistarne uno (dalla seguente lista) adatto alla tensione di rete erogata nel paese nel quale lo si intende utilizzare. (PSB-120/PSB-230EU/PSB-230UK/PSB-240A) * 0 dbu = 0,775 Vrms * Per garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti, le specifiche tecniche e/o l aspetto dell unità sono soggetti a variazioni senza ulteriore preavviso. 34
MEMO 35
36 MEMO
UTILIZZO SICURO DELL UNITÀ Informazioni sulle note AVVISO e ATTENZIONE Informazioni sui simboli Il simbolo richiama l attenzione dell utente su istruzioni Utilizzato per istruzioni intese ad avvisare o avvisi importanti. Il significato specifico del simbolo AVVISO l utente del rischio di morte o lesioni è dall immagine contenuta nel triangolo. Il simbolo gravi in caso di utilizzo improprio dell unità. a sinistra è utilizzato per avvertenze o avvisi di presenza di pericolo. Utilizzato per istruzioni intese ad avvisare l utente del rischio di lesioni Il simbolo richiama l attenzione dell utente su o danni materiali in caso di utilizzo azioni che non devono mai essere eseguite (sono proibite). improprio dell unità. L azione specifica vietata è indicata dall immagine contenuta nel cerchio. Il simbolo a sinistra indica che ATTENZIONE * L espressione "danno materiale" si l unità non deve mai essere smontata. riferisce a danni o altri effetti avversi Il simbolo richiama l attenzione dell utente su azioni causati all ambiente circostante e ai che devono essere eseguite. L azione specifica da eseguire mobili, nonché ad animali domestici. è indicata dall immagine contenuta nel cerchio. Il simbolo a sinistra indica che la spina del cavo di alimentazione deve essere staccata dalla presa. AVVISO Non tentare di smontare o modificare l unità Non aprire (o modificare in alcun modo) l unità o l adattatore CA. UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ ISTRUZIONI PER LA PREVENZIONE DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE O LESIONI PERSONALI Non tentare di riparare o sostituire qualsiasi parte Non tentare di riparare l unità o di sostituirne parti interne, a eccezione dei casi in cui il presente manuale fornisca istruzioni specifiche indicando all utente le modalità di esecuzione di tali operazioni. Per qualsiasi tipo di assistenza, rivolgersi al proprio rivenditore, al Roland Service Center più vicino o a un distributore Roland autorizzato, come indicato nella pagina "Informazioni". Evitare di utilizzare o riporre l unità nelle seguenti condizioni In ambienti soggetti a temperature eccessive (ad esempio in un veicolo chiuso sotto la luce solare diretta, vicino a una fonte di calore, sopra apparecchiature che generano calore). In luoghi umidi (ad esempio bagni, lavanderie, pavimenti bagnati). All esposizione di vapore o fumo. In luoghi soggetti a esposizione salina. In ambienti umidi. All esposizione della pioggia. In ambienti polverosi o sabbiosi. Su superfici soggette a livelli elevati di vibrazione e tremolio. OSSERVARE SEMPRE QUANTO SEGUE AVVISO Non collocare su superfici instabili Assicurarsi che l unità sia sempre posizionata in piano e in modo stabile. Non posizionarla mai su aste che potrebbero oscillare o su superfici inclinate. Utilizzare esclusivamente l adattatore CA e il corretto voltaggio Utilizzare esclusivamente l adattatore CA specificato (PSB-1U), e assicurarsi che il voltaggio della rete elettrica corrisponda a quello indicato sul corpo dell adattatore CA. Altri tipi di adattatori CA potrebbero adottare una polarità o un voltaggio differente, per cui il loro utilizzo potrebbe causare danni, guasti o indurre scosse elettriche. Utilizzare solo il cavo di alimentazione in dotazione Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione in dotazione. Inoltre, non utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione con altri dispositivi. Non piegare il cavo di alimentazione o collocare oggetti pesanti su di esso Non piegare eccessivamente il cavo di alimentazione, né collocare oggetti pesanti su di esso. In caso contrario è possibile danneggiare il cavo o gli elementi interni, e causare corto circuiti. Cavi di alimentazione danneggiati possono innescare incendi e indurre scosse elettriche! 37
UTILIZZO SICURO DELL UNITÀ AVVISO Evitare di utilizzare l unità ad alto volume per un periodo prolungato Questa unità, da sola o abbinata a un amplificatore, cuffie o altoparlanti, è in grado di produrre livelli di suono che possono causare la perdita permanente di udito. Non utilizzare l unità per periodi di tempo prolungati a un livello di volume elevato o fastidioso. Se si nota perdita di udito o si avvertono ronzii nelle orecchie, è necessario interrompere immediatamente l utilizzo dell unità e consultare un audiologo. Evitare di far penetrare oggetti o liquidi all interno dell unità; non collocare contenitori con liquidi sull unità Evitare l introduzione di qualsiasi oggetto estraneo (ad esempio oggetti infiammabili, monete o cavi) o liquidi (ad esempio acqua o bibite) nell unità. Non collocare contenitori con liquidi sul prodotto, poiché l eventuale caduta potrebbe causare cortocircuiti, errori o altri guasti. Spegnere l unità se si verifica un anomalia o un guasto Nei casi indicati di seguito, scollegare immediatamente l adattatore CA dalla presa di corrente e richiedere assistenza al proprio rivenditore, al Roland Service Center più vicino o a un distributore Roland autorizzato, come indicato nella pagina "Informazioni": L adattatore CA, il cavo di alimentazione o la spina risultano danneggiati; Si verifica emissione di fumo o un odore insolito; All interno dell unità sono caduti oggetti o sono stati versati liquidi; L unità è stata esposta alla pioggia (o si è bagnata in altro modo); L unità non funziona normalmente o manifesta un cambiamento evidente nelle prestazioni. In presenza di bambini, è necessario che un adulto fornisca supervisione Prestare attenzione a non far manipolare l unità in modo inappropriato da eventuali bambini presenti. È consigliabile che un adulto sia sempre nelle vicinanze per la supervisione dei bambini. AVVISO Non far cadere l unità o sottoporla a forti impatti Proteggere l unità da forti impatti. (Non farla cadere!) Non collegare l adattatore a una presa nella quale sono già connessi un certo numero di dispositivi Evitare di collegare il cavo di alimentazione dell unità a una presa di corrente ove sono già connessi un certo numero di dispositivi elettrici. Prestare particolare attenzione all utilizzo di multiprese: il numero totale di apparecchi collegabili a tali dispositivi non deve eccedere l assorbimento massimo (watt/ampere) consentito. Un carico elettrico eccessivo può causare il surriscaldamento e la fusione del cavo di alimentazione. Non utilizzare in altri paesi Prima di utilizzare l unità in un paese straniero, consultare il proprio rivenditore, il Centro di assistenza Roland più vicino o un distributore Roland autorizzato, come indicato nella pagina "Informazioni". Gestione delle batterie Non tentare di ricaricare, riscaldare, aprire, gettare nel fuoco o nell acqua le batterie. Non esporre le batterie a calore eccessivo, come ad esempio la luce solare diretta, fuoco o sorgenti simili. Maneggiare le batterie, le batterie ricaricabili ed il caricabatterie in modo inappropriato può causare perdita di liquido, surriscaldamento, incendio o esplosione. Prima dell utilizzo, leggere attentamente e osservare tutte le precauzioni fornite con le batterie, le batterie ricaricabili o il caricabatterie. Non inserire il disco CD-ROM o DVD-ROM in un lettore CD NON riprodurre un CD-ROM o un DVD-ROM su un normale lettore CD. Il livello del suono emesso potrebbe provocare perdita di udito permanente. Inoltre, potrebbero verificarsi danni agli altoparlanti e ai componenti del sistema. 38
UTILIZZO SICURO DELL UNITÀ ATTENZIONE Collocare l unità in un luogo ben ventilato L unità e l adattatore CA dovrebbero essere collocati in modo tale che la loro posizione non impedisca la corretta ventilazione. Afferrare la spina per l inserimento o lo scollegamento dell adattatore CA Afferrare sempre la spina del cavo di alimentazione dell adattatore CA quando lo si intende inserire o scollegare dalla presa di corrente o dall unità. Pulire la spina dell adattatore CA a intervalli regolari A intervalli regolari, scollegare l adattatore CA dalla presa di corrente e pulire la spina con un panno asciutto, rimuovendo gli accumuli di sporcizia e polvere dai poli di contatto. Inoltre, scollegare l adattatore dalla presa di corrente se non si prevede di utilizzare l unità per un periodo di tempo prolungato. Un accumulo di polvere tra i poli della spina e la presa di corrente può diminuirne l isolamento e innescare un incendio. Utilizzo sicuro dei cavi Evitare che cavi e fili elettrici si aggroviglino. Inoltre, è necessario posizionare tutti i cavi e i fili elettrici fuori dalla portata di bambini. Evitare di salire o collocare oggetti pesanti sull unità Mai salire né collocare oggetti pesanti sull unità. ATTENZIONE Scollegare l adattatore CA dalla presa di corrente prima della pulizia Prima di spostare l unità, scollegare l adattatore CA (p. 8) e tutti i cavi provenienti da dispositivi esterni. In caso di temporale, scollegare l adattatore CA dalla presa di corrente Se c è la probabilità di fulmini nelle vicinanze, scollegare l adattatore CA dalla presa di corrente. Gestione delle batterie Un utilizzo scorretto delle batterie può causarne l esplosione, la perdita di liquido e provocare danni materiali o fisici. Per garantire la massima sicurezza, leggere attentamente e osservare le seguenti precauzioni (p. 11). Inserire le batterie in base alle istruzioni fornite, osservando la corretta polarità. Evitare di utilizzare insieme batterie nuove e usate. Inoltre, evitare di utilizzare insieme batterie di tipo diverso. Rimuovere le batterie se non si intende utilizzare l unità per un periodo di tempo prolungato. Non conservare le batterie insieme a oggetti metallici, come ad esempio penne a sfera, collane, forcine per capelli, ecc. Smaltire le batterie esaurite in base alla normativa vigente nel proprio paese di residenza. Non collegare o scollegare l adattatore CA con le mani bagnate Evitare di maneggiare l adattatore CA o la spina del cavo di alimentazione con le mani bagnate, in special modo durante le operazioni di collegamento o scollegamento dalla presa di corrente o dall unità. Scollegare tutti i cavi prima di spostare l unità Prima di spostare l unità, scollegare l adattatore CA e tutti i cavi provenienti da dispositivi esterni. 39
UTILIZZO SICURO DELL UNITÀ ATTENZIONE Gestione del terminale di terra Se si rimuove la vite dal terminale di terra, assicurarsi di sostituirla; non lasciare la vite alla portata dei bambini, poiché potrebbero ingerirla accidentalmente. Avvitare la vite fino in fondo, per evitare che possa allentarsi. Precauzioni nell utilizzo dell alimentazione phantom A meno che non si siano collegati ai jack XLR dei microfoni a condensatore che richiedono alimentazione phantom per funzionare, lasciare sempre l alimentazione phantom disattivata. L erogazione di tale tipo di corrente a un microfono dinamico o a un dispositivo audio potrebbe causare guasti. Per i dettagli sui requisiti del proprio microfono, fare riferimento al corrispondente manuale dell utente. (L alimentazione phantom fornita dall unità DUO-CAPTURE EX è del tipo a CC 48 V, 6 ma per gli ingressi INPUT 1 e INPUT 2 combinati). Maneggiare con cautela le batterie che perdono liquido Se una delle batterie perde liquido elettrolitico, prestare attenzione a non toccarlo a mani nude. Se questo tipo di liquido entra in contatto con gli occhi, è possibile perdere la vista. Non strofinarsi gli occhi; utilizzare acqua corrente per sciacquarli abbondantemente, quindi consultare al più presto un medico. In caso di contatto, anche attraverso i vestiti, il liquido elettrolitico può causare ustioni alla pelle e dermatiti. Utilizzare acqua corrente per sciacquare la parte interessata, quindi consultare al più presto un medico. Utilizzare un panno morbido per rimuovere i residui di liquido dal vano batterie. Quindi, inserire batterie nuove. 40
NOTE IMPORTANTI Alimentazione Non collegare l unità alla stessa presa di corrente alla quale sono già connessi apparecchi elettrici controllati da un motore inverter (come ad esempio frigoriferi, lavatrici, forni a microonde o climatizzatori). In base al modo di utilizzo dell apparecchio elettrico, il rumore generato dall alimentazione potrebbe causare guasti dell unità, o generare rumore udibile. Se non è possibile utilizzare una presa di corrente separata, collegare un filtro antirumore tra l unità e la presa di corrente elettrica. L adattatore CA inizierà a produrre calore dopo molte ore di utilizzo continuo. Ciò è normale e non indica un malfunzionamento. Per prevenire guasti e danni alle attrezzature, assicurarsi sempre che tutte le unità siano spente prima di effettuare qualsiasi collegamento. Se alimentata dall adattatore CA, l unità DUO-CAPTURE EX si spegne automaticamente dopo 10 ore di non interazione con il computer. Dopo lo spegnimento automatico, è necessario spegnere e riaccendere l unità DUO-CAPTURE EX per poterla utilizzare nuovamente. Alimentazione: utilizzo delle batterie Prima di inserire o sostituire le batterie, spegnere l unità e scollegare tutte le periferiche eventualmente connesse. In questo modo è possibile prevenire guasti e danni alle apparecchiature. La durata delle batterie incluse potrebbe essere limitata, in quanto vengono fornite per il solo scopo di provare l unità. Per l utilizzo a batterie della presente unità, scegliere esclusivamente batterie alcaline o batterie ricaricabili di tipo Ni-MH. L unità non è in grado di sfruttare l alimentazione fornita dalle batterie o da un bus, se prima non si scollega l adattatore CA. Anche con le batterie inserite, l unità si spegnerà se si collega o scollega il cavo di alimentazione dalla presa di corrente o l adattatore CA dall unità mentre è accesa. Spegnere l unità prima di collegare o scollegare il cavo di alimentazione o l adattatore CA. Posizionamento L utilizzo dell unità vicino ad amplificatori di potenza (o altre apparecchiature contenenti trasformatori di potenza di grandi dimensioni) potrebbe causare un ronzio. Per ridurre il problema, modificare l orientamento dell unità o allontanarla dall origine di interferenza. Questo dispositivo potrebbe interferire con la ricezione di apparecchi radio e televisivi. Non utilizzare questo dispositivo in prossimità di tali ricevitori. Se si utilizzano dispositivi di comunicazioni wireless in prossimità dell unità, come ad esempio telefoni cellulari, è possibile che si produca del rumore. Tale rumore potrebbe verificarsi quando si riceve o si avvia una chiamata o durante la conversazione telefonica. Se si verificano tali problemi, è necessario riposizionare i dispositivi wireless allontanandoli dall unità o spegnerli. Non esporre l unità alla luce solare diretta, non posizionarla in prossimità di dispositivi che irradiano calore, non lasciarla all interno di un veicolo chiuso o sottoporla in altri modi a temperature eccessive. Il calore eccessivo può deformare o scolorire l unità. Quando l unità viene spostata da un luogo a un altro in cui la temperatura e/o l umidità sono molto diverse, è possibile che si formino delle goccioline d acqua (condensa) all interno della stessa. Se si tenta di utilizzare l unità in tali condizioni, potrebbero verificarsi danni o guasti. Pertanto, prima di utilizzare l unità, è necessario lasciarla spenta per alcune ore, finché la condensa non sia completamente evaporata. A seconda della temperatura e del materiale sul quale si posiziona l unità, è possibile che i piedini in gomma della tastiera possano scolorire o marcare la superficie di appoggio. Se si desidera impedire ciò, porre sotto i piedini in gomma dell unità dei feltrini o un panno. In tal caso, assicurarsi che l unità non scivoli o non si sposti in modo accidentale. Evitare di appoggiare qualsiasi contenitore con liquidi sull unità. Evitare inoltre di utilizzare insetticidi, profumi, alcool, smalto per unghie, bombolette spray e così via nei pressi dell unità. Rimuovere tempestivamente qualunque traccia di liquido dall unità utilizzando un panno morbido e asciutto. 41
NOTE IMPORTANTI Manutenzione Per la pulizia quotidiana, strofinare l unità con un panno morbido e asciutto o leggermente inumidito con acqua. Per rimuovere lo sporco ostinato, utilizzare un panno imbevuto di un detergente delicato e non abrasivo. Successivamente, assicurarsi di asciugare bene l unità con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare mai benzina, diluenti, alcool o solventi di alcun tipo, per evitare la possibilità di scolorimento e/o deformazione. Usare un ragionevole grado di attenzione nell utilizzo di pulsanti, cursori e controlli dell unità, così come nel collegamento di jack e connettori. Se l unità viene maneggiata con disattenzione, potrebbero verificarsi dei guasti. Quando si scollegano tutti i cavi, tenere fermo il connettore senza mai tirare il cavo. In tal modo si eviterà di causare cortocircuiti o di danneggiare gli elementi interni del cavo. Per evitare di disturbare il vicinato, tenere il volume dell unità a un livello ragionevole. È preferibile utilizzare le cuffie, in modo da non provocare rumori molesti per le persone nelle vicinanze. Per trasportare l unità, imballarla nella scatola originale, possibilmente includendo l imbottitura. In alternativa, utilizzare materiali di imballaggio equivalenti. Messa a terra Per alcuni tipi di sistemi audio, in certe circostanze, è possibile che si possa avvertire una spiacevole sensazione, o percepire una superficie come scabrosa al tatto quando si tocca l unità, i microfoni collegati o le parti metalliche di altri oggetti, come ad esempio le chitarre. Ciò è dovuto a una carica elettrica infinitesimale, assolutamente innocua. Tuttavia, qualora si voglia evitare tale evenienza, collegare il terminale di terra (vedere figura) a una rete di terra esterna. Quando l unità è messa a terra, potrebbe verificarsi un leggero rumore di massa, e ciò in base al tipo di sistema impiegato. Se non si è certi del tipo di collegamento più idoneo al proprio caso, rivolgersi al Roland Service Center più vicino o a un distributore Roland autorizzato, come indicato nella pagina "Informazioni". Punti non utilizzabili per la messa a terra Tubi dell acqua (rischio di scossa o scariche elettriche letali) Tubi del gas (rischio di incendio o esplosione) Linee di terra telefoniche o parafulmini (rischiosi nell eventualità di temporali) Alcuni cavi di collegamento contengono resistori. Non utilizzare cavi con resistori incorporati per il collegamento di questa unità. L utilizzo di tali cavi può causare una riduzione eccessiva del livello del suono o la produzione di suono impercettibile. Per informazioni sulle specifiche dei cavi, contattare il produttore del cavo. Gestione dei dischi CD/DVD Evitare di toccare o graffiare la superficie inferiore lucida (superficie codificata) del disco. CD/DVD danneggiati o sporchi potrebbero non essere letti correttamente. Tenere puliti i dischi utilizzando un prodotto per la pulizia di CD/DVD disponibile in commercio. 42
NOTE IMPORTANTI Copyright, licenze e marchi di fabbrica Non utilizzare l unità per scopi che potrebbero infrangere il copyright di materiale di proprietà di terze parti. Roland non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi tipo di violazione del copyright, detenuto da terze parti, mediante l utilizzo dei propri prodotti. Prima di aprire la confezione del CD-ROM incluso, leggere il "license agreement". L apertura della confezione del CD-ROM implica l accettazione delle clausole inserite nel contratto di licenza. MMP (Moore Microprocessor Portfolio) fa riferimento a una serie di brevetti relativi all architettura di un microprocessore, sviluppata dalla Technology Properties Limited (TPL). Roland ha ottenuto la licenza di questa tecnologia da TPL Group. ASIO è un marchio e un software di Steinberg Media Technologies GmbH. Le schermate esplicative dei prodotti Microsoft sono state riprodotte dietro permesso di Microsoft Corporation. Roland è un marchio registrato o marchio di Roland Corporation negli Stati Uniti d America e/o in altri paesi. Tutti i nomi di società e prodotti citati in questo documento sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari. 43
Index A Ableton Live Lite Serial Number Card................ 4 Alimentazione phantom............................ 9 ASIO.............................................. 17 C Configurazione MIDI Audio (Mac OS X)............ 26 Connettore XLR..................................... 9 Connettori MIDI IN, MIDI OUT....................... 8 Core Audio....................................... 17 D DAW.............................................. 17 DC IN............................................... 8 Dimensioni del buffer............................. 31 Dispositivo di ingresso............................ 17 Dispositivo di uscita............................... 17 Driver Impostazioni avanzate........................ 31 Installazione.................................. 12 Driver USB........................................ 12 Installazione.................................. 12 Messa a terra...................................... 42 Microfono a condensatore...................... 9, 19 Microfono dinamico................................ 9 MME.............................................. 17 P Porta USB........................................... 8 V Vano batterie..................................... 11 W WDM............................................. 17 F Frequenza di campionamento.................. 10, 33 I Impostazioni di registrazione...................... 19 Indicatore di accensione............................ 7 Indicatori PEAK................................. 7, 19 Installazione Driver......................................... 12 Interruttore [COMPUTER/TAB]..................... 10 Interruttore [DIRECT MONITOR]................. 10, 48 Interruttore [INST].................................. 9 Interruttore [PHANTOM]............................. 9 Interruttore [POWER]................................ 9 J Jack INPUT 1, INPUT 2........................... 6, 19 Jack OUTPUT L, OUTPUT R........................... 8 Jack PHONES....................................... 7 Jack phone TRS..................................... 8 Jack phone TRS (bilanciato).......................... 8 L Livello di ingresso................................. 19 M Manopola [OUTPUT]................................ 7 Manopole [SENS 1], [SENS 2]......................... 7 44
Informazioni
For EU Countries For China 46
IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE. BLUE: BROWN: NEUTRAL LIVE For the U.K. As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug. This product complies with the requirements of EMC Directive 2004/108/EC. For EU Countries FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT For the USA This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B limit. Any unauthorized changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment. NOTICE For Canada This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. AVIS Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. WARNING For C.A. US (Proposition 65) This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead. DECLARATION OF CONFORMITY Compliance Information Statement For the USA Model Name : Type of Equipment : Responsible Party : Address : Telephone : UA-22 USB Audio Interface Roland Corporation U.S. 5100 S. Eastern Avenue, Los Angeles, CA 90040-2938 (323) 890-3700
[PHANTOM] (XLR ONLY) +48V [DIRECT MONITOR] [INST] (TRS ONLY) Hi-Z/Lo-Z PEAK 02