ARNò boboli cambio carletto PLUS carlotta PLUS carosello elio ghost libero memo pluto slalom surf vivere

Documenti analoghi
i divani letto BOSAL DIVANI LETTO

ALTOBASSO PLUS 26 DYNAMIC PLUS 16 MILORD 46 SCACCO 34

Bold BD1. Patricia Urquiola 2015

Aida A. design: Stefano Conficconi

S U N N Y SUNNY GIROLETTO IMBOTTITO H CM HIGH PADDED BEDFRAME TOUR DE LIT CAPITONNÉ H. 28 CM

divani letto sofa beds

P R E S T I G E PRESTIGE GIROLETTO IMBOTTITO H 16 GIROLETTO IMBOTTITO H CM HIGH PADDED BEDFRAME TOUR DE LIT CAPITONNÉ H.

DREAM COLLECTION divani letto made in italy

Plurimo design by F.L.

letto queen modern letto king modern fianco queen/king modern letto con cassettone 180 modern 193

STEVIA Chi potrebbe immaginare che questo divano con un semplice movimento possa diventare un letto? Stevia è un vero programma di sedute imbottite, p

PREMIUM. Programma Programme. 2 schienali - 2 dossiers Standard h. 83

Caratteristiche tecniche.

aida A designer: Stefano Conficconi

essetidesign smart 00>01

ROMA RIVOIRE ROMA CRICK ROMA

Dolce vita. design: Stefano Conficconi

Dream. Divano / Sofa / Canapè 3 posti Maxi. Divano / Sofa / Canapè 3 posti. Divano / Sofa / Canapè 2 posti Maxi. Divano / Sofa / Canapè 2 posti

Design Center Nicoline GRAN RELAX. Pelle / leather GOLF Col Cat. 2000

Trasformabili. CONFORT Line. Momento Notte

VINCENT INFORMAZIONI TECNICHE

divanoandy_poltronarebecca designmarconato&zappa

B O M B AY GIROLETTO IMBOTTITO H CM HIGH PADDED BEDFRAME TOUR DE LIT CAPITONNÉ H. 28 CM

07P - div.2p.br.sx div.int.br.sx div.3p.br.sx 20 - div.3p.br.dx div.maxi br.sx

FLAP LARGE design marconato&zappa

Alcova. info line

BIG BOB ANTONIO CITTERIO 2015 DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS

ROGER design marconato&zappa

COLLEGE. Divano in tre misure ed una vasta gamma di elementi singoli componibili fra loro, tutti completamente sfoderabili. Caratteristiche tecniche.

design marconato&zappa BLOOM

design marconato&zappa URBAN

SISTEMA. Un nuovo metodo rivoluzionario per comporre il tuo divano NEW POSSIBILITIES TO CREATE YOUR SOFA UN NOUVEAU SYSTÈME POUR COMPOSER VOTRE CANAPÉ

Maratea. info line

RELAXO BRACCIOLO / ARMREST TIPO A

DESIGN Center Nicoline

Crazy Diamond. design by Giuseppe Viganò 2015 ARKETIPO / SOFAS. Altezza seduta: 41 cm. Struttura: legno. Structure: wood. Seat height: 41 cm

Sofa ATENA. /Atena. Borzalino design Production year base in metallo metal base base en métal Metallbasis

YOUNG TOP 5000 INFORMAZIONI TECNICHE

canapé details meubles pillow chaise-longue sognare bet armchair basamento coussin sit accoudor pouff idee sensible beauty metall italia architecture

Il modello Monet si propone con una vasta gamma di elementi singoli e componibili fra loro, tutti completamente sfoderabili.

BIG BOB ANTONIO CITTERIO 2015 DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS

Domus. info line

19 - div.3p.2cu. br.sx 20 - div.3p.2cu. br.dx. S09 - div.super maxi br.sx

EMPIRE CLASS 1 INFORMAZIONI TECNICHE

capitonnè Dimensioni Dimensions - Masse - Dimension - Tamaño

designmarconato&zappa roger

alabama MADE IN ITALY

Serena. info line

designmarconato&zappa well e wellsoft

+ CRICK + REVOIRE + COMPOSIT

R I O GIROLETTO IMBOTTITO H CM HIGH PADDED BEDFRAME TOUR DE LIT CAPITONNÉ H. 16 CM

Rest Usual Divano 3 posti letto Due cuscini decoro cm 40x40. Usual Rest 3-seat Sofa bed Two 40x40 cm Decorative Cushions

Ester. info line

Fat Sofa design Patricia Urquiola sistema di sedute / seat system 2007 Fat-Sofa

Continua ricerca. dal 1965

Sparta. info line

TIME design marconato&zappa

Elena. info line

BELLAVISTA ESEMPIO COMPONIBILITA cm. Modello Brevettato/Patended Model

Structure: in solid wood and plywood, monocoque, with high natural rubber content elastic strap webbing.

Highlands. BEDS Headboard with articulated reclining mechanism. Accommodates standard European mattresses only.

Braum Braum Maison Braum la Braum

CITY PAG. 181, 183, 224 POLTRONA CON STRUTTURA IN LEGNO. IMBOTTITURA DIFFERENZIATA. RIVESTIMENTO IN PELLE O TESSUTO COME DA CAMPIONARIO.

Auto-Reverse. design by Giuseppe Viganò 2013 ARKETIPO / SOFAS. Structure: metal. Arm height: 60 cm (structure); 74 cm (with arm-side cushion).

MODELLI SCHEDE TECNICHE INDICE GENERALE

300 x 110 Tuscany Lucca s. Extra Brown c. 48 x 48, 60 x 60 Extra Brown

COVER-ROSSI-ok_ :18 Pagina 1 MIDI

DESIGNER _ MAURO LIPPARINI PRODUCT NAME _ RENDEZ-VOUS Composition R01

Feet colors - Colori piedi. 121-Elastic Fantastic 1 by Febrik -Husk -Pelle Cirè - Leather Cirè Z. vol. 1 SOFAS AND SEATING SYSTEMS

COMO CLASS 3 INFORMAZIONI TECNICHE

design di Paola Navone

LISTINO PREZZI 2015 PRICE LIST 2015

COVER-ROSSI-ok_ :18 Pagina 1 MIDI

BEATRICE. 1600/ /2300 per materassi da 2000/2100mm. 1720/1920 per materassi da 1600/1800mm.

ELLIOT design marconato&zappa

Orfeo OPERÆ HOME Collection SOFA Orfeo operae-home.com

JILL INFORMAZIONI TECNICHE

Quota collection cm. 132 cm. 84 cm. 132 cm. 84 cm. 150 cm. 84 cm. 160 cm. 44 cm. 126 cm. designer M. Agnoli

LONG ISLAND LONG ISLAND 05 CENTRO STUDI

INDEX ICON LEONARD ROGER CUBO QUADRO SOFÀ NINNA NANNA SILVAN 03 26

Vinovo. info line

MASSIMOSISTEMA DESIGN POLTRONA FRAU R. & D.,

Natural. Plastic. Metal. Soft. High. Tavoli. Piani. Complementi. Contract

ISOLA. c o l l e c t i o n. dal 1978

COLLEZIONE VIVA. Index

Taos. collection / design Sergio Bicego ProduCtion s year 1999; restyling anno di Produzione 1999 restyling 2010

EDEN EDEN PLUS ANTONIO CITTERIO DIVANI LETTO SOFA BEDS

INATTESA. Technical chart Abaco Abaque


KALI SOFA 120. Rete CF09. protetta da brevetto patent protected. Sofa. protetto da brevetto patent protected KALI BOARD 120

Poltroncine. info line Graphic Design & Photo ICreative.it. Translation G. Nicoletti Trade Export Department

fluetta Seduta relax imbottita in polistirolo. Relax seat filled in polystyrene.

Patricia Urquiola 2006

Programma Elfo Programma Fata

INDEX MUGHETTO PAG. 34 MAGNOLIA PAG. 38 DOMENICO PAG. 02 MARIANO PAG. 8 QUADRIFOGLIO PAG. 20 MELISSA PAG. 28 NINFEA PAG. 44 ANEMONE PAG.

COLLEGE 2. Divano in cinque misure ed una vasta gamma di elementi singoli componibili fra loro e tutti completamente sfoderabili.

OPZIONI-OPTIONS-OPTIONEN PALU-50* P-085

Arcolor. design stories. design Jaime Hayon STRUTTURA : Metallo e MDF. MOLLEGGIO SCHIENALE : Cinghie elastiche.

Nuove proposte per piccoli spazi. Nouvelles propositions pour les petits espaces New proposals for little spaces 1.0

Divani Sofas. Borgogna/wood

Transcript:

ARNò boboli cambio carletto PLUS carlotta PLUS carosello elio ghost libero memo pluto slalom surf vivere 02 40 24 68 64 60 16 44 32 36 72 52 56 10

2 3 ARNÒ

ARNÒ 4 5

ARNÒ 6 7

ARNÒ DESIGN GUIDO ROSATI divani trasformabili in letto / sofa beds canapés convertibles / Schlafcouchen 8 9 Modello depositato Registered model Modèle déposé Eingetragenes Modell Struttura in metallo, imbottitura in poliuretano espanso a quote differenziate, rivestita in fibra acrilica accoppiata. Cuscini schienale in piuma canalizzata rivestiti con foderina di cotone. Molleggio ortopedico con doghe in legno. Materasso a quote differenziate sulla seduta e rivestito in falda di cotone termolegata. Sul divano con letto orizzontale, materasso h. cm. 20. Sui divani con rete estraibile, materasso h. cm. 11. Su richiesta può essere fornito in Polilatex. Metal structure. Different density polyurethane foam padding covered in double acrylic fibre. Baffled down back cushions upholstered in a fine cotton cover. Orthopaedic spring system with wooden slats. Seat with different density mattress upholstered in heat-bonded cotton layer. Sofas with horizontal bed come with a 20 cm H. mattress. Sofas with pull-out bed base come with a mattress of 11 cm H. The mattress may be supplied to order in Polilatex. Piètement en métal, garnissage en polyuréthane expansé à cotes différenciées recouvert en fibre acrylique double. Coussins du dossier en duvet cloisonné et recouverts d une housse en coton. Suspension orthopédique avec lattes en bois. Matelas à cotes différenciées sur l assise et recouvert en ouate de coton thermoliée. Sur le canapé avec lit horizontal, matelas de 20 cm d épaisseur. Sur les canapés avec sommier escamotable, matelas de 11 cm d épaisseur. En option, le matelas peut être fourni en Polilatex. Korpus aus Metall, Polsterung aus differenziertem PUR-Schaum, Bezug aus kaschierter Acrylfaser. Rückenpolster aus kanalisierten Daunen mit kaschiertem Baumwollbezug. Orthopädische Federung mit Holzlattenrost. Matratze mit unterschiedlicher Dichte an der Sitzfläche und heiß geklebter Baumwollabdeckung. Beim Sofa mit waagerechtem Bett Matratze H. cm 20. Bei den Sofas mit ausziehbarem Lattenrost Matratze H. cm 11. Auf Wunsch kann die Matratze aus Polilatex.

10 11 VIVERE

VIVERE 12 13

VIVERE poltrona e divani fissi / Sofas and armchairs fauteuil et canapés fixes / Sessel und normale Sofas 14 15 78 92 43 81 91 81 91 45 90 95 190 210 230 95 170 190 210 153 108 divani trasformabili in letto / sofa beds canapés convertibles / Schlafcouchen 81 91 45 81 91 95 190 210 230 230 200 120 140 160 95 170 190 210 230 200 120 140 160 Struttura in metallo garantita 10 anni. Il molleggio ortopedico è realizzato con rete elettrosaldata plastificata per gli elementi con letto, mentre in acciaio armonico garantito 10 anni per gli elementi fissi. Imbottitura in poliuretano espanso a quote differenziate, rivestita in fibra acrilica accoppiata. Cuscini seduta e schienale in poliuretano espanso a quote differenziate rivestiti in falda acrilica con foderina in cotone. Completamente sfoderabile. Dotato di un semplice meccanismo che permette il sollevamento manuale del cuscino schienale anche restando seduti. Per gli elementi con letto, rete ortopedica in acciaio elettrosaldato e materasso a molle h. cm. 13. A richiesta il materasso può essere fornito in Polilatex HT con lattice naturale. Structure made of metal guaranteed for 10 years. The orthopaedic spring system is made with an electrically welded plastic-coated base for the elements with beds and in harmonious steel guaranteed for 10 years for fixed elements. Different density polyurethane foam padding covered in double acrylic fibre. Different density polyurethane foam seat and back cushions covered with a layer of acrylic with cotton cover. Fully removable covers. Equipped with a simple mechanism that enables manual lifting of the back cushion, even when seated. For elements with beds, electrically welded steel orthopaedic base and 13 cm high spring mattress. The mattress may be supplied to order in Polilatex HT with natural latex. Structure en métal garantie 10 ans. La suspension orthopédique est réalisée avec un sommier électrosoudé plastifié pour les éléments convertibles et en acier harmonique garanti 10 ans pour les éléments fixes. Garnissage en polyuréthanne expansé à cotes différenciées, recouvert en fibre acrylique double. Coussins, assise et dossier en polyuréthanne expansé à cotes différenciées, recouverts en ouate acrylique avec housse en coton. Entièrement déhoussable. Mécanisme facile à utiliser permettant de soulever manuellement le coussin du dossier sans se lever. Pour les éléments convertibles, sommier orthopédique en acier électrosoudé et matelas à ressorts de 13 cm. En option, le matelas peut être fourni en Polilatex HT avec du latex naturel. Metallkorpus mit 10 Jahren Garantie. Die orthopädische Federung besteht bei den Schlafcouchelementen aus einem elektrogeschweißten und plastifizierten Sprungfederrahmen, bei den starren Elementen aus Federstahl mit 10 Jahren Garantie. Polsterung aus Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte, bezogen mit kaschierter Acrylfaser. Sitz- und Rückenpolster aus Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte mit Acrylvliesabdeckung und Baumwollbezug. Vollständig abziehbar. Ein einfacher Mechanismus ermöglicht das manuelle Höherstellen des Rückenpolsters im Sitzen. Bei den Schlafcouchelementen orthopädischer Sprungfederrahmen aus elektrogeschweißtem Stahl und Federmatratze H 13 cm. Auf Wunsch kann die Matratze aus Polilatex HT mit Naturlatex geliefert werden.

16 17 ELIO

ELIO 18 19

ELIO 20 21

ELIO ELIO poltrona e divani fissi / Sofas and armchairs 22 23 fauteuil et canapés fixes / Sessel und normale Sofas 85 42 82/92 45 82/92 85 87 42 78 82/92 95 45 82/92 165 185 87 78 95 165 185 125 155 109 156 176 196 155 125 109 156 176 196 93 93 divani trasformabili in letto / sofa beds canapés convertibles / Schlafcouchen 82/92 45 82/92 82/92 95 45 82/92 165 185 205 95 165 185 205 205 205 125 125 235 200 235 200 120 140 160 120 140 160 109 156 176 196 235 200 70 120 140 160 Versione con gonna Version with valance Version avec jupe Version mit Schürze Struttura in metallo garantita 10 anni. Il molleggio ortopedico è realizzato con rete elettrosaldata plastificata per gli elementi con letto, mentre in acciaio armonico garantito 10 anni per gli elementi fissi. Imbottitura in poliuretano espanso a quote differenziate, rivestita in fibra acrilica accoppiata. Braccioli schiumati a freddo in poliuretano espanso Ilpoflex. Cuscini seduta e schienale in poliuretano espanso a quote differenziate rivestiti in falda acrilica con foderina in cotone. Completamente sfoderabile. Dotato di un semplice meccanismo che permette il sollevamento manuale del cuscino schienale anche restando seduti. Per gli elementi con letto, rete ortopedica in acciaio elettrosaldato e materasso a molle h. cm. 13. A richiesta il materasso può essere fornito in Polilatex HT con lattice naturale. Structure made of metal guaranteed for 10 years. The orthopaedic spring system is made with an electrically welded plastic-coated base for the elements with beds and in harmonious steel guaranteed for 10 years for fixed elements. Different density polyurethane foam padding covered in double acrylic fibre. Cold foamed arms filled with Ilpoflex polyurethane foam. Different density polyurethane foam seat and back cushions covered with a layer of acrylic with cotton cover. Fully removable covers. Equipped with a simple mechanism that enables manual lifting of the back cushion, even when seated. Elements with beds have an electrically welded steel orthopaedic base and 13 cm high spring mattress. The mattress may be supplied to order in Polilatex HT with natural latex. Structure en métal garantie 10 ans. La suspension orthopédique est réalisée avec un sommier électrosoudé plastifié pour les éléments convertibles et en acier harmonique garanti 10 ans pour les éléments fixes. Garnissage en polyuréthanne expansé à cotes différenciées, recouvert en fibre acrylique double. Accoudoirs rembourrés avec des mousses à froid en polyuréthanne expansé Ilpoflex. Coussins, assise et dossier en polyuréthanne expansé à cotes différenciées, recouverts en ouate acrylique avec housse en coton. Entièrement déhoussable. Mécanisme facile à utiliser permettant de soulever manuellement le coussin du dossier sans se lever. Pour les éléments convertibles, sommier orthopédique en acier électrosoudé et matelas à ressorts de 13 cm. En option, le matelas peut être fourni en Polilatex HT avec du latex naturel. Versione piede a vista Version without valance Version pied apparent Version mit sichtbarem Fuß Metallkorpus mit 10 Jahren Garantie. Die orthopädische Federung besteht bei den Schlafcouchelementen aus einem elektrogeschweißten und plastifizierten Sprungfederrahmen, bei den starren Elementen aus Federstahl mit 10 Jahren Garantie. Polsterung aus Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte, bezogen mit kaschierter Acrylfaser. Armlehnen aus kalt geschäumtem Polyurethan Ilpoflex. Sitz- und Rückenpolster aus Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte mit Acrylvliesabdeckung und Baumwollbezug. Vollständig abziehbar. Ein einfacher Mechanismus ermöglicht das manuelle Höherstellen des Rückenpolsters im Sitzen. Bei den Schlafcouchelementen orthopädischer Sprungfederrahmen aus elektrogeschweißtem Stahl und Federmatratze H 13 cm. Auf Wunsch kann die Matratze aus Polilatex HT mit Naturlatex geliefert werden.

24 25 CAMBIO

CAMBIO 26 27

CAMBIO 28 29

CAMBIO poltrona e divani fissi / Sofas and armchairs fauteuil et canapés fixes / Sessel und normale Sofas 66 66 30 31 9 76 9 4 94 4 94 45 45 9 9 76 76 76 93 93 174 194 214 93 93 125 155 125 155 114 160 1 0 200 114 160 1 0 125 200 101 125 101 divani trasformabili in letto / sofa beds canapés convertibles / Schlafcouchen 4 94 93 45 174 194 214 235200 120 140 160 93 114 160 1 0 200 230 200 70 120 140 160 Struttura in metallo garantita 10 anni. Il molleggio ortopedico è realizzato con rete elettrosaldata plastificata per gli elementi con letto, mentre in acciaio armonico garantito 10 anni per gli elementi fissi. Imbottitura in poliuretano espanso a quote differenziate, rivestita in fibra acrilica accoppiata. Braccioli schiumati a freddo in poliuretano espanso Ilpoflex. Cuscini seduta e schienale in poliuretano espanso a quote differenziate rivestiti in falda acrilica con foderina in cotone. Completamente sfoderabile. Dotato di un semplice meccanismo che permette il sollevamento manuale del cuscino schienale anche restando seduti. Per gli elementi con letto, rete ortopedica in acciaio elettrosaldato e materasso a molle h. cm.13. A richiesta il materasso può essere fornito in Polilatex HT con lattice naturale. Structure made of metal guaranteed for 10 years. The orthopaedic spring system is made with an electrically welded plastic-coated base for the elements with beds and in harmonious steel guaranteed for 10 years for fixed elements. Different density polyurethane foam padding covered in double acrylic fibre. Cold foamed arms filled with Ilpoflex polyurethane foam. Different density polyurethane foam seat and back cushions covered with a layer of acrylic with cotton cover. Fully removable covers. Equipped with a simple mechanism that enables manual lifting of the back cushion, even when seated. Elements with beds have an electrically welded steel orthopaedic base and 13 cm high spring mattress. The mattress may be supplied to order in Polilatex HT with natural latex. Structure en métal garantie 10 ans. La suspension orthopédique est réalisée avec un sommier électrosoudé plastifié pour les éléments convertibles et en acier harmonique garanti 10 ans pour les éléments fixes. Garnissage en polyuréthanne expansé à cotes différenciées, recouvert en fibre acrylique double. Accoudoirs rembourrés avec des mousses à froid en polyuréthanne expansé Ilpoflex. Coussins, assise et dossier en polyuréthanne expansé à cotes différenciées, recouverts en ouate acrylique avec housse en coton. Entièrement déhoussable. Mécanisme facile à utiliser permettant de soulever manuellement le coussin du dossier sans se lever. Pour les éléments convertibles, sommier orthopédique en acier électrosoudé et matelas à ressorts de 13 cm. En option, le matelas peut être fourni en Polilatex HT avec du latex naturel. Metallkorpus mit 10 Jahren Garantie. Die orthopädische Federung besteht bei den Schlafcouchelementen aus einem elektrogeschweißten und plastifizierten Sprungfederrahmen, bei den starren Elementen aus Federstahl mit 10 Jahren Garantie. Polsterung aus Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte, bezogen mit kaschierter Acrylfaser. Armlehnen aus kalt geschäumtem Polyurethan Ilpoflex. Sitz- und Rückenpolster aus Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte mit Acrylvliesabdeckung und Baumwollbezug. Vollständig abziehbar. Ein einfacher Mechanismus ermöglicht das manuelle Höherstellen des Rückenpolsters im Sitzen. Bei den Schlafcouchelementen orthopädischer Sprungfederrahmen aus elektrogeschweißtem Stahl und Federmatratze H 13 cm. Auf Wunsch kann die Matratze aus Polilatex HT mit Naturlatex geliefert werden.

32 33 LIBERO

LIBERO poltrona e divani fissi / Sofas and armchairs fauteuil et canapés fixes / Sessel und normale Sofas 34 35 86 42 76 83 88/98 45 88/98 93 176 196 216 divani trasformabili in letto / sofa beds canapés convertibles / Schlafcouchen 88/98 88/98 45 93 176 196 216 230 200 120 140 160 Struttura in metallo garantita 10 anni. Il molleggio ortopedico è realizzato con rete elettrosaldata plastificata per gli elementi con letto, mentre in acciaio armonico garantito 10 anni per gli elementi fissi. Imbottitura in poliuretano espanso a quote differenziate, rivestita in fibra acrilica accoppiata. Braccioli schiumati a freddo in poliuretano espanso Ilpoflex. Cuscini seduta e schienale in poliuretano espanso a quote differenziate rivestiti in falda acrilica con foderina in cotone. Completamente sfoderabile. Dotato di un semplice meccanismo che permette il sollevamento manuale del cuscino schienale anche restando seduti. Per gli elementi con letto, rete ortopedica in acciaio elettrosaldato e materasso a molle h. cm.13. A richiesta il materasso può essere fornito in Polilatex HT con lattice naturale. Structure made of metal guaranteed for 10 years. The orthopaedic spring system is made with an electrically welded plastic-coated base for the elements with beds and in harmonious steel guaranteed for 10 years for fixed elements. Different density polyurethane foam padding covered in double acrylic fibre. Cold foamed arms filled with Ilpoflex polyurethane foam. Different density polyurethane foam seat and back cushions covered with a layer of acrylic with cotton cover. Fully removable covers. Equipped with a simple mechanism that enables manual lifting of the back cushion, even when seated. Elements with beds have an electrically welded steel orthopaedic base and 13 cm high spring mattress. The mattress may be supplied to order in Polilatex HT with natural latex. Structure en métal garantie 10 ans. La suspension orthopédique est réalisée avec un sommier électrosoudé plastifié pour les éléments convertibles et en acier harmonique garanti 10 ans pour les éléments fixes. Garnissage en polyuréthanne expansé à cotes différenciées, recouvert en fibre acrylique double. Accoudoirs rembourrés avec des mousses à froid en polyuréthanne expansé Ilpoflex. Coussins, assise et dossier en polyuréthanne expansé à cotes différenciées, recouverts en ouate acrylique avec housse en coton. Entièrement déhoussable. Mécanisme facile à utiliser permettant de soulever manuellement le coussin du dossier sans se lever. Pour les éléments convertibles, sommier orthopédique en acier électrosoudé et matelas à ressorts de 13 cm. En option, le matelas peut être fourni en Polilatex HT avec du latex naturel. Metallkorpus mit 10 Jahren Garantie. Die orthopädische Federung besteht bei den Schlafcouchelementen aus einem elektrogeschweißten und plastifizierten Sprungfederrahmen, bei den starren Elementen aus Federstahl mit 10 Jahren Garantie. Polsterung aus Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte, bezogen mit kaschierter Acrylfaser. Armlehnen aus kalt geschäumtem Polyurethan Ilpoflex. Sitz- und Rückenpolster aus Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte mit Acrylvliesabdeckung und Baumwollbezug. Vollständig abziehbar. Ein einfacher Mechanismus ermöglicht das manuelle Höherstellen des Rückenpolsters im Sitzen. Bei den Schlafcouchelementen orthopädischer Sprungfederrahmen aus elektrogeschweißtem Stahl und Federmatratze H 13 cm. Auf Wunsch kann die Matratze aus Polilatex HT mit Naturlatex geliefert werden.

36 37 MEMO

MEMO divani trasformabili in letto / sofa beds canapés convertibles / Schlafcouchen 38 39 90 47 94 178 198 218 215 200 120 140 160 Struttura in metallo garantita 10 anni. Il molleggio ortopedico è realizzato con rete elettrosaldata plastificata. Imbottitura in poliuretano espanso a quote differenziate, rivestita in fibra acrilica accoppiata. Cuscini seduta e schienale in poliuretano espanso a quote differenziate rivestiti in falda acrilica con foderina in cotone. Completamente sfoderabile. Rete ortopedica in acciaio elettrosaldato e materasso a molle h. cm.13. A richiesta il materasso può essere fornito in Polilatex HT con lattice naturale. Structure made of metal guaranteed for 10 years. The orthopaedic spring system is made with an electrically welded plastic-coated base. Different density polyurethane foam padding covered in double acrylic fibre. Different density polyurethane foam seat and back cushions covered with a layer of acrylic with cotton cover. Fully removable covers. Electrically welded steel orthopaedic base and 13 cm high spring mattress. The mattress may be supplied to order in Polilatex HT with natural latex. Structure en métal garantie 10 ans. La suspension orthopédique est réalisée avec un sommier électrosoudé plastifié. Garnissage en polyuréthanne expansé à cotes différenciées, recouvert en fibre acrylique double. Coussins, assise et dossier en polyuréthanne expansé à cotes différenciées, recouverts en ouate acrylique avec housse en coton. Entièrement déhoussable. Sommier orthopédique en acier électrosoudé et matelas à ressorts de 13 cm. En option, le matelas peut être fourni en Polilatex HT avec du latex naturel. Metallkorpus mit 10 Jahren Garantie. Die orthopädische Federung besteht aus einem elektrogeschweißten und plastifizierten Sprungfederrahmen. Polsterung aus Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte, bezogen mit kaschierter Acrylfaser. Sitz- und Rückenpolster aus Schaum- Polyurethan unterschiedlicher Dichte mit Acrylvliesabdeckung und Baumwollbezug. Vollständig abziehbar. Orthopädischer Sprungfederrahmen aus elektrogeschweißtem Stahl und Federmatratze H 13 cm. Auf Wunsch kann die Matratze aus Polilatex HT mit Naturlatex geliefert werden.

40 41 BOBOLI

BOBOLI divani trasformabili in letto / sofa beds canapés convertibles / Schlafcouchen 42 43 90 94 47 185 205 225 215 200 120 140 160 Struttura in metallo garantita 10 anni. Il molleggio ortopedico è realizzato con rete elettrosaldata plastificata. Imbottitura in poliuretano espanso a quote differenziate, rivestita in fibra acrilica accoppiata. Cuscini seduta e schienale in poliuretano espanso a quote differenziate rivestiti in falda acrilica con foderina in cotone. Completamente sfoderabile. Rete ortopedica in acciaio elettrosaldato e materasso a molle h. cm.13. A richiesta il materasso può essere fornito in Polilatex HT con lattice naturale. Structure made of metal guaranteed for 10 years. The orthopaedic spring system is made with an electrically welded plastic-coated base. Different density polyurethane foam padding covered in double acrylic fibre. Different density polyurethane foam seat and back cushions covered with a layer of acrylic with cotton cover. Fully removable covers. Electrically welded steel orthopaedic base and 13 cm high spring mattress. The mattress may be supplied to order in Polilatex HT with natural latex. Structure en métal garantie 10 ans. La suspension orthopédique est réalisée avec un sommier électrosoudé plastifié. Garnissage en polyuréthanne expansé à cotes différenciées, recouvert en fibre acrylique double. Coussins, assise et dossier en polyuréthanne expansé à cotes différenciées, recouverts en ouate acrylique avec housse en coton. Entièrement déhoussable. Sommier orthopédique en acier électrosoudé et matelas à ressorts de 13 cm. En option, le matelas peut être fourni en Polilatex HT avec du latex naturel. Metallkorpus mit 10 Jahren Garantie. Die orthopädische Federung besteht aus einem elektrogeschweißten und plastifizierten Sprungfederrahmen. Polsterung aus Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte, bezogen mit kaschierter Acrylfaser. Sitz- und Rückenpolster aus Schaum- Polyurethan unterschiedlicher Dichte mit Acrylvliesabdeckung und Baumwollbezug. Vollständig abziehbar. Orthopädischer Sprungfederrahmen aus elektrogeschweißtem Stahl und Federmatratze H 13 cm. Auf Wunsch kann die Matratze aus Polilatex HT mit Naturlatex geliefert werden.

44 45 GHOST

GHOST 46 47

GHOST 48 49

GHOST divani trasformabili in letto / sofa beds canapés convertibles / Schlafcouchen 50 51 85 40 104 206 MATERASSO / Mattress Matelas / Matratze 40 100 200 45 80 28 28 85 Struttura interna in metallo verniciato, garantita 10 anni. Imbottitura in poliuretano espanso a quote differenziate, rivestita in fibra acrilica accoppiata con finitura in ecopelle. Materasso in poliuretano espanso a quote differenziate h. cm.13. Schienale in poliuretano espanso ricoperto con falda di poliestere. Gli schienali contengono al proprio interno una serie di sfere nichelate, che consentono agli stessi di rimanere stabili e fissi, in qualsiasi posizione collocati. Cuscini volanti in lattice. Completamente sfoderabile. Corredato di trapunta con bottoni e lenzuola. Internal structure in painted metal, 10-year guarantee. Different density polyurethane foam padding covered in double acrylic fibre with finish in imitation leather. Mattress in polyurethane foam of different densities, 13 cm H. Back in polyurethane foam covered with a layer of polyester. The backs contain a series of nickel-plated balls which enable them to remain stable and fixed, in any position. Loose latex cushions. All covers can be removed. Comes complete with button-fastened quilt and sheet. Structure interne en métal laqué, garantie 10 ans. Garnissage en polyuréthanne expansé à cotes différenciées, recouvert en fibre acrylique double avec finition en similicuir. Matelas en polyuréthanne expansé à cotes différenciées de 13 cm. Dossier en polyuréthanne expansé, recouvert d ouate de polyester. Les dossiers ont à l intérieur une série de sphères nickelées, grâce auxquelles ils sont stables et fixes, quelle que soit leur position. Coussins volants en latex. Entièrement déhoussable. Livré avec une couette à boutons et des draps. Korpus aus lackiertem Metall mit 10 Jahren Garantie. Polsterung aus Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte mit kaschierter Acrylvliesabdeckung und Ökolederbezug. Matratze aus Schaum-Polyurethan unterschiedlicher Dichte H 13 cm. Rückenlehne aus Schaum- Polyurethan mit Polyesterabdeckung. In den Rückenlehnen befindet sich eine Reihe von vernickelten Kugeln, mit denen sie in jeder Position stabil und starr bleiben. Lose Kissen aus Latex. Vollständig abziehbar. Mit knöpfbarer Steppdecke und Laken.

52 53 SLALOM

SLALOM divani trasformabili in letto / sofa beds canapés convertibles / Schlafcouchen 54 55 88 47 95 108 148 188 200 190 80 120 160 OPTIONAL 108 148 188 Struttura in metallo. Molleggio ortopedico con doghe in legno. Imbottitura in poliuretano espanso, rivestita in fibra acrilica accoppiata e ovattatura in fibre acriliche. Completamente sfoderabile. Il pronto letto viene fornito di trapunta, lenzuola e federe. Rete a doghe più cinghia elastica per rinforzo. Materasso in poliuretano espanso h. cm.10, rivestito con falda acrilica. A richiesta può essere fornito il materasso in Polilatex HT con lattice naturale e la testiera per il trasformabile. Metal structure. Orthopaedic spring system with wooden slats. Polyurethane foam padding, covered in double acrylic fibre and acrylic fibre wadding. Fully removable covers. The bed set comes complete with a quilt, sheets and pillowcases. Wooden slat base plus elastic reinforcing belt. 10 cm high polyurethane foam mattress covered with a layer of acrylic. The transformable element headboard may be supplied to order, as may the mattress in Polilatex HT with natural latex. Structure en métal. Suspension orthopédique avec lattes en bois. Garnissage en polyuréthanne expansé, recouvert en fibre acrylique double et garniture en fibres acryliques. Entièrement déhoussable. Le lit tout prêt est livré avec une couette, un drap et des taies d oreiller. Sommier à lattes plus courroie élastique pour un majeur renfort. Matelas en polyuréthanne expansé de 10 cm, recouvert avec de la ouate acrylique. Le matelas peut être fourni en option en Polilatex HT avec du latex naturel et la tête de lit pour la version convertible. Metallkorpus. Orthopädische Federung mit Holzlattenrost. Polsterung aus Schaum-Polyurethan, bezogen mit kaschierter Acrylfaser und Acrylfaserabdeckung. Vollständig abziehbar. Die Schlafcouch ist mit Steppdecke, Laken und Kissenbezügen ausgestattet. Lattenrost plus Elastikgurt zur Verstärkung. Matratze aus Schaum-Polyurethan H 10 cm mit Acrylvliesabdeckung. Auf Wunsch können die Matratze aus Polilatex HT mit Naturlatex und das Kopfteil für die Schlafcouch geliefert werden.

56 57 SURF

SURF poltrona e divani trasformabili in letto / Armchair and sofa beds auteuil et canapés convertibles / Schlafsessel und Schlafcouchen 58 59 85 46 93 90 130 170 190 80 120 160 OPTIONAL Struttura in metallo. Imbottitura in poliuretano espanso con ovattatura in fibre acriliche. Molleggio ortopedico con doghe in legno. Completamente sfoderabile. Il pronto letto viene fornito di trapunta. Rete a doghe più cinghia elastica per rinforzo. Materasso in poliuretano espanso h. cm.10, rivestito con falda acrilica. A richiesta può essere fornito il materasso in Polilatex HT con lattice naturale, la testiera e i cuscini bracciolo sono da utilizzare come guanciali. Metal structure. Polyurethane padding with acrylic fibre wadding. Orthopaedic spring system with wooden slats. Fully removable covers. The bed set comes complete with a quilt. Wooden slat base plus elastic reinforcing belt. 10 cm high polyurethane foam mattress covered with a layer of acrylic. The mattress may be supplied to order in Polilatex HT with natural latex, the headboard and arm cushions are to be used as pillows. Structure en métal. Garnissage en polyuréthanne expansé avec garniture en fibres acryliques. Suspension orthopédique avec lattes en bois. Entièrement déhoussable. Le lit tout prêt est livré avec une couette. Sommier à lattes plus courroie élastique pour un majeur renfort. Matelas en polyuréthanne expansé de 10 cm, recouvert avec de la ouate acrylique. Le matelas peut être fourni en option en Polilatex HT avec du latex naturel; la tête de lit et les coussins accoudoirs servent d oreillers. Metallkorpus. Polsterung aus Schaum-Polyurethan mit Acrylfaserabdeckung. Orthopädische Federung mit Holzlattenrost. Vollständig abziehbar. Die Schlafcouch ist mit Steppdecke ausgestattet. Lattenrost plus Elastikgurt zur Verstärkung. Matratze aus Schaum-Polyurethan H 10 cm mit Acrylvliesabdeckung. Auf Wunsch können die Matratze aus Polilatex HT mit Naturlatex geliefert werden; das Kopfteil und die Armlehnenpolster sind als Kopfkissen zu verwenden.

60 61 CAROSELLO

CAROSELLO poltrona e divani trasformabili in letto / Armchair and sofa beds Fauteuil et canapés convertibles / Schlafsessel und Schlafcouchen 62 63 Struttura in metallo. Molleggio ortopedico con doghe in legno. Imbottitura in poliuretano espanso, rivestita in fibra acrilica accoppiata e ovattatura in fibre acriliche. Completamente sfoderabile. Il pronto letto viene fornito di trapunta. Rete a doghe più cinghia elastica per rinforzo. Materasso in poliuretano espanso h. cm.10, rivestito con falda acrilica. A richiesta può essere fornito il materasso in Polilatex HT con lattice naturale. Metal structure. Orthopaedic spring system with wooden slats. Polyurethane foam padding, covered in double acrylic fibre and acrylic fibre wadding. Fully removable covers. The bed set comes complete with a quilt. Wooden slat base plus elastic reinforcing belt. 10 cm high polyurethane foam mattress covered with a layer of acrylic. The mattress may be supplied to order in Polilatex HT with natural latex. Structure en métal. Suspension orthopédique avec lattes en bois. Garnissage en polyuréthanne expansé, recouvert en fibre acrylique double et garniture en fibres acryliques. Entièrement déhoussable. Le lit tout prêt est livré avec une couette. Sommier à lattes plus courroie élastique pour un majeur renfort. Matelas en polyuréthanne expansé de 10 cm, recouvert avec de la ouate acrylique. Le matelas peut être fourni en option en Polilatex HT avec du latex naturel. Metallkorpus. Orthopädische Federung mit Holzlattenrost. Polsterung aus Schaum-Polyurethan, bezogen mit kaschierter Acrylfaser und Acrylfaserabdeckung. Vollständig abziehbar. Die Schlafcouch ist mit Steppdecke ausgestattet. Lattenrost plus Elastikgurt zur Verstärkung. Matratze aus Schaum-Polyurethan H 10 cm mit Acrylvliesabdeckung. Auf Wunsch kann die Matratze aus Polilatex HT mit Naturlatex geliefert werden.

64 65 CARLOTTA PLUS

CARLOTTA PLUS divani trasformabili in letto / sofa beds canapés convertibles / Schlafcouchen 66 67 80 48 95 207 207 207 95 82 118 82 197 197 RETE SUPPLEMENTARE / ADDITIONAL BED BASE SOMMIER SUPPLÉMENTAIRE / ZUSÄTZLICHER SPRUNGFEDERRAHMEN 48 82 82 190 Struttura portante in legno. Molleggio realizzato con rete elettrosaldata. Imbottitura in poliuretano espanso rivestita in fibra acrilica accoppiata e ovattatura in fibra acrilica. I cuscini dello schienale sono in Rollfill. Completamente sfoderabile. Rete ortopedica in acciaio elettrosaldato e materasso in poliuretano espanso h. cm.11, rivestito con falda acrilica. Possibilità di letto gemellare con rete supplementare ortopedica in acciaio elettrosaldato. Il pronto letto viene fornito di trapunta. A richiesta il materasso può essere fornito in Polilatex HT con lattice naturale. Wooden main structure. The spring system is made with an electrically welded base. Polyurethane foam padding covered in double acrylic fibre and acrylic fibre wadding. The back cushions are made of Rollfill. Fully removable covers. Electrically welded steel orthopaedic base and 11 cm high polyurethane foam mattress covered with a layer of acrylic. Possibility of twin bed with an extra electrically welded orthopaedic steel base. The bed set comes complete with a quilt. The mattress may be supplied to order in Polilatex HT with natural latex. Structure portante en bois. Suspension réalisée avec un sommier électrosoudé. Garnissage en polyuréthanne expansé, recouvert en fibre acrylique double et garniture en fibre acrylique. Les coussins du dossier sont en Rollfill. Entièrement déhoussable. Sommier orthopédique en acier électrosoudé et matelas en polyuréthanne expansé de 11 cm, recouvert d ouate acrylique. Possibilité de lit jumeau avec sommier supplémentaire orthopédique en acier électrosoudé. Le lit tout prêt est livré avec une couette. En option, le matelas peut être fourni en Polilatex HT avec du latex naturel. Holzkorpus. Federung mit elektrogeschweißtem Sprungfederrahmen. Polsterung aus Schaum-Polyurethan, bezogen mit kaschierter Acrylfaser und Acrylfaserabdeckung. Die Rückenpolster sind aus Rollfill. Vollständig abziehbar. Orthopädische Federung aus elektrogeschweißtem Stahl und Matratze aus Schaum-Polyurethan H 11 cm mit Acrylvliesabdeckung. Möglichkeit eines Zwillingsbetts mit zusätzlichem elektrogeschweißtem orthopädischem Sprungfederrahmen. Die Schlafcouch ist mit Steppdecke ausgestattet. Auf Wunsch kann die Matratze aus Polilatex HT mit Naturlatex geliefert werden.

68 69 CARLETTO PLUS

CARLETTO PLUS divani trasformabili in letto / sofa beds canapés convertibles / Schlafcouchen 70 71 80 48 95 210 210 210 95 82 118 82 197 197 RETE SUPPLEMENTARE / ADDITIONAL BED BASE SOMMIER SUPPLÉMENTAIRE / ZUSÄTZLICHER SPRUNGFEDERRAHMEN 48 82 82 190 Struttura portante in legno. Molleggio realizzato con rete elettrosaldata. Imbottitura in poliuretano espanso rivestita in fibra acrilica accoppiata e ovattatura in fibra acrilica. I cuscini dello schienale sono in Rollfill. Completamente sfoderabile. Rete ortopedica in acciaio elettrosaldato e materasso in poliuretano espanso h. cm.11, rivestito con falda acrilica. Possibilità di letto gemellare con rete supplementare ortopedica in acciaio elettrosaldato. Il pronto letto viene fornito di trapunta. A richiesta il materasso può essere fornito in Polilatex HT con lattice naturale. Wooden main structure. The spring system is made with an electrically welded base. Polyurethane foam padding covered in double acrylic fibre and acrylic fibre wadding. The back cushions are made of Rollfill. Fully removable covers. Electrically welded steel orthopaedic base and 11 cm. high polyurethane foam mattress covered with a layer of acrylic. Possibility of twin bed with an extra electrically welded orthopaedic steel base. The bed set comes complete with a quilt. The mattress may be supplied to order in Polilatex HT with natural latex. Structure portante en bois. Suspension réalisée avec un sommier électrosoudé. Garnissage en polyuréthanne expansé, recouvert en fibre acrylique double et garniture en fibre acrylique. Les coussins du dossier sont en Rollfill. Entièrement déhoussable. Sommier orthopédique en acier électrosoudé et matelas en polyuréthanne expansé de 11 cm, recouvert d ouate acrylique. Possibilité de lit jumeau avec sommier supplémentaire orthopédique en acier électrosoudé. Le lit tout prêt est livré avec une couette. En option, le matelas peut être fourni en Polilatex HT avec du latex naturel. Holzkorpus. Federung mit elektrogeschweißtem Sprungfederrahmen. Polsterung aus Schaum-Polyurethan, bezogen mit kaschierter Acrylfaser und Acrylfaserabdeckung. Die Rückenpolster sind aus Rollfill. Vollständig abziehbar. Orthopädische Federung aus elektrogeschweißtem Stahl und Matratze aus Schaum-Polyurethan H 11 cm mit Acrylvliesabdeckung. Möglichkeit eines Zwillingsbetts mit zusätzlichem elektrogeschweißtem orthopädischem Sprungfederrahmen. Die Schlafcouch ist mit Steppdecke ausgestattet. Auf Wunsch kann die Matratze aus Polilatex HT mit Naturlatex geliefert werden.

72 73 PLUTO

PLUTO pouff trasformabile in letto / pouf bed pouf convertible / Auszieh-Polsterelement 74 75 Pouff trasformabile con semplice meccanismo in letto singolo. Molleggio ortopedico, realizzato con rete elettrosaldata. Completamente sfoderabile. Rete ortopedica in acciaio elettrosaldato. Materasso in poliuretano espanso h. cm.11. A richiesta può essere fornito il materasso in Polilatex HT con lattice naturale. Pouf with simple mechanism for transformation into a single bed. The orthopaedic spring system is made with an electrically welded base. Fully removable covers. Electrically welded orthopaedic base. 11 cm high polyurethane foam mattress. The mattress may be supplied to order in Polilatex HT with natural latex. Pouf convertible en un lit pour une personne, grâce à un mécanisme tout simple. Suspension orthopédique, réalisée avec un sommier électrosoudé. Entièrement déhoussable. Sommier orthopédique en acier électrosoudé. Matelas en polyuréthanne expansé de 11 cm. Le matelas peut être fourni en option en Polilatex HT avec du latex naturel. Polsterelement, das mit einem einfachen Mechanismus in ein Einzelbett umgebaut werden kann. Orthopädische Federung mit elektrogeschweißtem Sprungfederrahmen. Vollständig abziehbar. Orthopädischer Sprungfederrahmen aus elektrogeschweißtem Stahl. Matratze aus Schaum-Polyurethan H 11 cm. Auf Wunsch kann die Matratze aus Polilatex HT mit Naturlatex geliefert werden.

Bosal si riserva di apportare, senza preavviso, modifiche nei materiali, nei rivestimenti, nelle finiture dei prodotti presentati in questo catalogo. I colori dei materiali e delle finiture hanno un valore indicativo in quanto soggetti alle tolleranze dei processi di stampa. Bosal reserves the right to make modifications to the materials, coatings, finishes of the products presented in this catalogue without prior warning. The colours of the materials and finishes are purely an indication as they may differ slightly due to the printing processes. Bosal se réserve le droit d apporter des modifications aux matériaux, aux revêtements et aux finitions des produits présentés dans ce catalogue sans préavis. Les couleurs des matériaux et des finitions sont données à titre indicatif, car elles sont sujettes aux tolérances des processus d impression. Bosal behält sich vor, jederzeit ohne Ankündigung Änderungen an den Materialien, Bezügen und Oberflächen der in diesem Katalog vorgestellten Produkte vorzunehmen. Die Farben der Materialien und der Oberflächen sind mit den unvermeidlichen Toleranzen wiedergegeben, die durch die Druckvorgänge bedingt sind. Art direction Gonnelli&Associati Certaldo / Firenze Fotografia Stefano Tonicello Art buyer Paola Annunziata Fotolito Mani Stampa Nidiaci Grafiche Copyright BOSAL Aprile 2011 Via Arno, 7 50025 Martignana Montespertoli (Fi) Tel. +39 0571 676027 Fax +39 0571 676248 info@bosal.it www.bosal.it