catalogosaldatura weldingcatalogue

Documenti analoghi
catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 Prodotti chimici per saldatura products for welding

catalogosaldatura weldingcatalogue 2 Saldatura

catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 Accessori per saldatura

catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 Saldatrici

catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 Saldatrici

catalogosaldatura weldingcatalogue

catalogosaldatura weldingcatalogue

catalogosaldatura weldingcatalogue

catalogosaldatura weldingcatalogue

calzaturedisicurezza s a f e t y f o o t w e a r

INVERTER - MMA POWER ROD SOUND MMA

SOLETTA ANTIPERFORAZIONE IN COMPOSITO O ACCIAIO HEAT RESISTANT SOLE COMPOSITE OR STEEL MIDSOLE

STOCK SALDATRICI MADE IN ITALY, AVVIATORI E ACCESSORI SALDATURA

catalogosaldatura weldingcatalogue

STOCK SALDATRICI, CARICABATTERIE, AVVIATORI, ECC

ASPIRATORI SOLIDI/LIQUIDI

INVERTER MIG-MAG SYNERGIC - PULSE

Design: Team progettazione e sviluppo

AUTOMATION PLASMA WELDING ROBOT PWR Sistema robotizzato per saldatura al plasma. Plasma welding robotized system.

AUTOMATION SOUND TIG ROBOT TR Generatore ad inverter pulsato per saldatura TIG. Per applicazioni con robot.

RXM 2 ELETTROPOMPE MULTISTADIO ORIZZONTALI

STOCK SALDATRICI, CARICABATTERIA E ACCESSORI PER LA SALDATURA

news CALZATURA GINEVRA CEROTTO ELASTICO SOFT 1 Italia Ottobre 2013

news Italia Ottobre 2013

MOLE CERAMICHE MOUNTED POINTS

SISTEMI DI ASPIRAZIONE

SALDATRICE LINCOLN INVERTEC 150-S SALDATRICE LINCOLN INVERTEC 170-S SALDATRICE LINCOLN INVERTEC V205-S 2V + KIT 200A-25-3M

Lwa 95 (70db a 7m) omologazione "direttiva 2000/14/CE"

High Pressure Washers / Idropulitrici Alta Pressione

OCEANIA product line Packaging Machines Since 1988

SALDATURA CON ELETTRODO RUTILE

Dischi lamellari Flap discs

STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR

STOCK SALDATRICI, CARICABATTERIE, AVVIATORI, ECC

Taglio PLASMA. Introduzione pag. 54. Tecnologia Inverter. SHARP 10 K pag. 58. Capitolo 4. SHARP 22 pag. 59. Tecnologia a trasformatore

RISCALDATORI ALETTATI FINNED HEATERS

Batterie Avviamento ed Accessori Listino vendita IVA esclusa

Fimer Welders are renowned for their high-quality technology worldwide.

PROMO SALDATRICI SALDATRICI TRADIZIONALI 120,00 + IVA 100,00 + IVA TELWIN SALDATRICE PRATICA A

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

Catalogo Catalogue E1W 06-05

KITCHEN UTENSILS PREPARATION TOOLS

LAMPADA FRONTALE ZOOM

Plasma welding torches ABIPLAS WELD liquid-cooled

Saldatura ad arco Impianto per la saldatura TIG

MT Caratteristiche generali General features

SILFRA SILFRA INNOVATION. in vendita presso/on sale at:

SETTORE VERNICIATURA A POLVERE POWDER COATING DIVISION

SEM-V ELETTROPOMPE SOMMERSE CON GIRANTE VORTEX

Banco a REFRIGERAZIONE VENTILATA. 100 Cella RV Storage. Piano Freddo Cold Top x 728 x 1312 Ventilata Ventilated. Ventilata Ventilated

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN

SEM-M ELETTROPOMPE SOMMERSE CON GIRANTE MONOCANALE IN GHISA

S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda

Iron-Mig 221P. Mig Pulsato Inverter Monofase SINERGICO. st-arc. new stel innovation. Dati Tecnici. Iron-Mig 221P. Caratteristiche.

ASPIRATORI SPECIALI SOLIDI/LIQUIDI SPECIAL WET AND DRY VACUUM CLEANERS

MODELLI FOTO DATI TECNICI Q.TA'

FARI DA LAVORO A LED LED WORKLAMPS

AIR CHANGING SYSTEM. LEGENDA/Legend. CATEGORIE DI SICUREZZA/Safety-Categories. REQUISITI AGGIUNTIVI/Additional Requirements

POWER J U M P S T A R T E R A N D B A T T E R Y T O O L S AVVIATORI DI BATTERIA JUMP STARTERS VORSPEISEN AKKU BATERÍA STARTERS BATTERIE ENTREES

PER OLIO NUOVO FOR NEW OIL PER GRASSO PER ARIA/ACQUA FOR GREASE FOR AIR/WATER AVVOLGITUBI HOSE REELS

AVVOLGITUBO automatici a molla (senza tubo) SPRING DRIVEN HOSE-REELS (without hose)

WALL & CEILING MOUNT LUMINAIRES

MODELLO FOTO DATI TECNICI Q.TA' MACCHINE DECA

CITOPULS III 320C CITOSTEEL III 320C

Inverter ibridi trifase x-hybrid serie T

VETTURE START & STOP Ah UNIVERSALE 278x175x190 mm Ah UNIVERSALE 353x175x190 mm

ROCKLED indoor / outdoor use

SINGLE PHASE CONTROL TRANSFORMERS

CITOTIG 240 & 310 AC/DC

LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS

Filtri a ciclone. Cyclon filters

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN

SERIES 3PH SYMPLEX 320 SYMPLEX 420

Trasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Catalogo per caricabatterie - creato il caricabatterie schumacher art.spi 2

FARI DA LAVORO A LED LED

Rometec srl - - Rometec srl - - Rometec srl -

SHARP 10 + torcia CPT 800

S-08 series19 standing network and server cabinets Serie S-08 armadi da pavimento 19 per network e server. Caratteristiche. Features.

Valvole Sfera Ball Valves 5.1

310F2. Filtri per media pressione in acciaio inossidabile AISI 316L, idonei per aria compressa, gas e liquidi CARATTERISTICHE

Inlet Pressure Required Outlet Pressure. Fluid / Media. Connection (flange / thread) Flow rate (or use) Inlet pressure Pressione di entrata.

SMARTY.

Capitolo 2. Saldatura TIG. Introduzione pag. 20. SORGENTI DI SALDATURA Generatori in corrente continua DC. Generatori in corrente alternata AC/DC

SCHEDA PRODOTTO DEFINITIVA. Categoria: SCOPE ELETTRICHE

linea sistemi di saldatura welding machines line

QUADRI J QUADRI ELETTRICI DI MEDIA E BASSA TENSIONE QUADRI J MEDIUM AND LOW VOLTAGE SWITCHBOARDS. 50b. jolly set

FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE LED WORKLAMPS. TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class lumen

NEW QUEEN EVO SERIES 1PH QUEEN 180 MANUAL QUEEN 212 EVO SYNERGIC QUEEN 226 EVO SYNERGIC

SALDATURA OSSIOACETILENICA AD ARCO A FILO MIG-MAG E TIG TAGLIO PLASMA

INDICE / INDEX TUBI PER GAS GASES HOSE

RED DOT AWARD IP20 PATENT PENDING FOR HIGH DESIGN QUALITY. Proiettore professionale per illuminazione a luce diretta per interni

FORNI MULTIFUNZIONE LINEA TR

STOCK SALDATRICI MADE IN ITALY, CERTIFICATO EURO 1

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

GAMMA INVERTER / INVERTER PFC

SALDATORI ELETTRICI PROFESSIONALI

BIOMASSA: Cartucce metalliche per la filtrazione di fumi alta temperatura. Gabriele Vezzani. General Manager filiale Italiana del gruppo tedesco MAHLE

IP65 IK05. Paletto da esterno a luce asimmetrica disponibile in tre altezze 30, 50 e 80 cm e nelle versioni con luce monodirezionale o bidirezionale

MIG PULSE - ROBOT VERSION

Transcript:

catalogosaldatura weldingcatalogue 01

catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 Techno Trade Group, che è una realtà giovane composta da professionisti della Distribuzione Industriale, consolidati da moltissimi anni di storie di successo in Italia, si propone come fornitore di una selezione di prodotti professionali di alta gamma, contenuti in numerosi cataloghi tecnici tematici di semplice ed immediato utilizzo. I cataloghi Ttake sono dei veri e propri strumenti di lavoro per chi effettua acquisti in ambito professionale. Soluzioni per ogni specifica esigenza nel comparto industriale, prodotti unicamente europei, schede tecniche aggiornate e sempre disponibili all utenza più esigente, chiarezza di contenuti ed estrema flessibilità operativa: sono questi gli elementi che contraddistinguono la filosofia commerciale dei prodotti Ttake. Una gamma completa e di alta qualità gestita da una qualificata Rete Distributiva e caratterizzata dalla capacità di proporre soluzioni tecniche sempre all avanguardia. Queste sono le vere armi di un marchio proiettato ai professionisti più esigenti di ogni settore industriale. Ttake, al centro del tuo lavoro! Techno Trade is a young Group made up of several professional companies, operating in the Italian Industrial Distribution since many years. Techno Trade Group introduces itself as a supplier of a selection of high quality professional products included in several thematic catalogues easy to use. The Ttake catalogues are proper work tools for the buyers operating in the professional sector. Solutions for each specific requirement in the industrial sector, European products only, technical sheets always updated and always available for the end users, high operating flexibility: these are the main features that represent the commercial philosophy of the Ttake s products. A complete range of high quality products managed by a skilled Sales Network that can offer technical solutions in the forefront. This is the real weapon of a brand dedicated to the demanding professionals in each industrial sector. Ttake, in the core of your business! Per ottenere la descrizione completa dei servizi offerti da Techno Trade Group, vi invitiamo a visitare il nostro sito web all indirizzo: www.ttgroup.it Visit our web site www.ttgroup.it you will discover all the services offered by Techno Trade Group.

Il catalogo Saldatura Ttake Una linea di prodotti innovativi per operazioni di saldatura a tecnologia TIG, TIG LIFT, TIG DC, MMA e taglio al PLASMA con relativi accessori, per applicazioni in qualsiasi comparto industriale ed artigianale, settori automotive, edilizia, ecc. A completamento del catalogo, un ampia scelta di caricabatterie ed avviatori frutto di una costante innovazione e ricerca tecnologica, per soddisfare le più svariate esigenze. Scoprite il mondo della Saldatura Ttake: una soluzione per ogni esigenza! www.ttake.it Ttake s Welding catalogue A complete range of innovative products for TIG, TIG LIFT, TIG DC, MMA welding operations and PLASMA cutting with all the related accessories, suitable for all applications in every professional sector: industry and handcraft, automotive, construction, etc. To complete the catalogue, a wide choice of battery chargers and boosters, result of a constant innovation and technology research. Discover the world of Ttake s Welding: a solution for every need! www.ttake.it Legenda simboli Icons legend accessori montati KIT ruote wheels KIT funzione tampone autospegnimento termostato amperometro analogico pinze anti-shock doppia ventilazione protezione da inversione di polarità accessories assembled analogic amperometer carica lenta slow charging 4 anti-shock clamps carica veloce fast charging buffer function self control double fan vernice antigraffio anti-scratch paint thermostatic control reverse polarity protection

catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 Indice prodotti Index 1 2 3 4 5 Saldatrici Welding machines pag. 7 Accessori per saldatura Welding accessories pag. 21 Spray Linea Optimum Optimum line spray pag. 31 Prodotti chimici per saldatura Chemical products for welding pag. 37 Caricabatterie e avviatori Battery chargers and boosters pag. 45

6

catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 1 Welding Saldatrici machines

Saldatrici Welding machines JET 150 Saldatrice con tecnologia ad inverter, per saldatura MMA (processo che utilizza un arco elettrico che si forma tra un elettrodo rivestito e il pezzo da saldare). Leggera, compatta ed affidabile, assicura finezza ed accuratezza di lavoro, adatta per elettrodi rutilici, basici, inox, ghisa. Dotata delle seguenti funzioni: HOT START: all innesco viene fornita una corrente più alta per facilitare l innesco dell arco; ARC FORCE: viene erogata una corrente più elevata rispetto a quella impostata per evitare che l elettrodo, avvicinandosi troppo velocemente alla zona di fusione, si incolli; ANTI STICK: viene ridotta la corrente di saldatura se si genera un cortocircuito permanente, per permettere di rimuovere l elettrodo e riprendere la normale condizione di esercizio. Ventilata, verniciata con vernice antigraffio, adatta all impiego con motogeneratori (tolleranza tensione ingresso +/- 15%). Fornita in valigetta. Accessori inclusi: maschera a mano, martospazzola, cavo con pinza di massa, cavo con pinza portaelettrodo. Inverter technology welding machine for MMA welding. Light, compact and reliable, suitable for rutile, basic, stainless steel and cast iron electrodes. With the following functions, HOT START: supply the starting current with a value higher than the planned value to help the arc ignition; ARC FORCE: the electronic equipment automatically increases the arc current value to avoid that the electrode, approaching very quickly to the welding melt, creates a short-circuit; ANTI STICK: immediately decreases the current until it reaches a value, allowing to remove the electrode from the melt. Ventilated, anti-scratch painted, suitable for the use with motor generator (starting voltage tolerance +/- 15%). Supplied with plastic case. Included accessories: welding mask, hammer brush, cable with earth clamp, cable with electrode holder. Tensione di rete Frequenza Fase Potenza assorbita Tensione a vuoto Campo di regolazione Fattore di servizio Servizio 20 C Elettrodi utilizzabili Grado di protezione Classe di isolamento Main voltage Frequency Phase Absorbed power No load voltage Welding current Duty cycle Cycle 20 C Electrodes Protection degree Insulation class 230V 50-60Hz 1PH 60% - 2,6 KVA 90V 25-135 A 15-135 Amp 135 @ 35% MMA Ø 1,6-3,25mm IP 21S H 8

catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 HOT StArt ARC Force ANTI StIcK Descrizione Description Dimensioni (mm.) Size (mm.) Peso (Kg.) Weight (Kg.) SA0010030050150 JET 150 350x200x280 6,7

Saldatrici Welding machines JET 170 GE Saldatrice con tecnologia ad inverter, per saldatura TIG LIFT e MMA (processo che utilizza un arco elettrico che si forma tra un elettrodo rivestito e il pezzo da saldare). Leggera, compatta ed affidabile, assicura finezza ed accuratezza di lavoro, adatta per elettrodi rutilici, basici, inox, ghisa. Dotata delle seguenti funzioni: HOT START: all innesco viene fornita una corrente più alta per facilitare l innesco dell arco; ARC FORCE: viene erogata una corrente più elevata rispetto a quella impostata per evitare che l elettrodo, avvicinandosi troppo velocemente alla zona di fusione, si incolli; ANTI STICK: viene ridotta la corrente di saldatura se si genera un cortocircuito permanente, per permettere di rimuovere l elettrodo e riprendere la normale condizione di esercizio. Dotata di protezione termostatica, ventilata, verniciata con vernice antigraffio, adatta all impiego con motogeneratori (tolleranza tensione ingresso +/- 15%). Fornita in valigetta di alluminio con ruote. Accessori inclusi: maschera a mano, martospazzola, cavo con pinza di massa, cavo con pinza portaelettrodo Inverter technology welding machine for TIG LIFT and MMA welding. Light, compact and reliable, suitable for rutile, basic, stainless steel and cast iron electrodes. With the following functions, HOT START: supply the starting current with a value higher than the planned value to help the arc ignition; ARC FORCE: the electronic equipment automatically increases the arc current value to avoid that the electrode, approaching very quickly to the welding melt, creates a shortcircuit; ANTI STICK: immediately decreases the current until it reaches a value, allowing to remove the electrode from the melt. With thermostatic control device, ventilated, anti-scratch painted, suitable for the use with motor generator (starting voltage tolerance +/- 15%). Supplied with aluminum trolley. Included accessories: welding mask, hammer brush, cable with earth clamp, cable with electrode holder clamp. Tensione di rete Frequenza Fase Potenza assorbita Tensione a vuoto Campo di regolazione Servizio 20 C Elettrodi utilizzabili Grado di protezione Classe di isolamento Main voltage Frequency Phase Absorbed power No load voltage Welding current Duty cycle 20 C Electrodes Protection degree Insulation class 230V 50-60Hz 1PH 60% - 2,6 KVA 90V 25-160A 160A @ 20% MMA 160A @30% TIG TIG Ø1,6-2,4 mm MMA Ø1,6-4,0 mm IP 21S H 10

catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 HOT StArt ARC Force ANTI StIcK Descrizione Description Dimensioni (mm.) Size (mm.) Peso (Kg.) Weight (Kg.) SA0010030050180 JET 170 GE 390x160x195 10,4

Saldatrici Welding machines JET PULSE Saldatrice con tecnologia ad inverter, per saldatura TIG DC, con innesco ad alta frequenza (HF) e funzione arco pulsato. La funzione HF facilita l innesco dell arco. La saldatrice è dotata anche delle funzioni TIG 2T/4T; è adatta anche ad effettuare la saldatura MMA di elettrodi rutilici, basici, inox, cellulosico, alluminio e ghisa. Dotata delle seguenti funzioni: HOT START (per saldatura MMA): all innesco viene fornita una corrente più alta per facilitare l innesco dell arco; ARC FORCE: viene erogata una corrente più elevata rispetto a quella impostata per evitare che l elettrodo, avvicinandosi troppo velocemente alla zona di fusione, si incolli; ANTI STICK: viene ridotta la corrente di saldatura se si genera un cortocircuito permanente, per permettere di rimuovere l elettrodo e riprendere la normale condizione di esercizio. Accessori inclusi: maschera a mano, pinza massa polo negativo, torcia TIG con pulsante elettrovalvola, riduttore GAS, martospazzola Inverter technology welding machine for TIG DC welding with high frequency start (HF), pulsed arc function and TIG 2T/4T function. It is suitable for MMA welding too, with rutile, basic, stainless steel, aluminum, cellulosic and cast iron electrodes. With the following functions, HOT START: supply the starting current with a value higher than the planned value to help the arc ignition; ARC FORCE: the electronic equipment automatically increases the arc current value to avoid that the electrode, approaching very quickly to the welding melt, creates a short-circuit; ANTI STICK: immediately decreases the current until it reaches a value, allowing to remove the electrode from the melt. Included accessories: welding mask, hammer brush, cable with negative earth clamp, TIG torche, GAS reducer. Tensione di rete Frequenza Fase Potenza assorbita Tensione a vuoto Campo di regolazione Fattore di servizio Grado di protezione Fusibili di rete Classe di isolamento Main voltage Frequency Phase Absorbed power No load voltage Welding current Duty cycle Protection degree Mains fuse Insulation class 230V 50-60Hz 1PH 60% - 3 KVA 80V 10-200 Amp 30-200 Amp IP 21S 32A H 12

catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 HOT StArt ARC Force SA00100300501DC ANTI StIcK Descrizione Description JET PULSE Dimensioni (mm.) Size (mm.) 555x235x400 Peso (Kg.) Weight (Kg.) 15,6

Saldatrici Welding machines POLY UNICA Saldatrice monofase portatile per il taglio al plasma con innesco, ideale per il taglio veloce, senza deformazione, di materiali conduttori elettrici (metalli e leghe) attraverso l uso di aria compressa. Macchina combinata per saldatura MMA, PLASMA e TIG LIFT, dotata di funzione VRD in MMA. Dotata delle seguenti funzioni: HOT START (per saldatura MMA): all innesco viene fornita una corrente più alta per facilitare l innesco dell arco; ARC FORCE: viene erogata una corrente più elevata rispetto a quella impostata per evitare che l elettrodo, avvicinandosi troppo velocemente alla zona di fusione, si incolli; ANTI STICK: viene ridotta la corrente di saldatura se si genera un cortocircuito permanente, per permettere di rimuovere l elettrodo e riprendere la normale condizione di esercizio. Ventilata, dotata di regolatore di pressione aria, VRD, arco pilota; verniciata con vernice antigraffio. Accessori inclusi: pinza massa, pinza portaelettrodo, torcia plasma. Inverter single-phase, portable with compressed air plasma cutting system. For a rapid, distortion proof cutting off aluminum, copper, steel, stainless steel, galvanized steel, brass. Combined machine for MMA, PLASMA and TIG LIFT welding, with VRD function in MMA. With the following functions, HOT START: supply the starting current with a value higher than the planned value to help the arc ignition; ARC FORCE: the electronic equipment automatically increases the arc current value to avoid that the electrode, approaching very quickly to the welding melt, creates a shortcircuit; ANTI STICK: immediately decreases the current until it reaches a value, allowing to remove the electrode from the melt. Ventilated, with air pressure adjustment device and antiscratch painted. Included accessories: earth clamp, electrode holder clamp, plasma torch. Tensione di rete Frequenza Potenza assorbita Tensione a vuoto Campo di regolazione Fattore di servizio Grado di protezione Classe di isolamento Spessore Main voltage Frequency Absorbed power No load voltage Welding current Duty cycle Protection degree Insulation class Thickness MMA 230V 50-60Hz 60%- 3,3 KVA 5 KVA max 90V 25-140A 15-140A IP 21S H Ø 1,6-4mm (elettrodo electrode) PLASMA 230V 50-60Hz 60% - 2 KVA 4 KVA max 460V 5-30A 30-35A IP 21S H Ø 8mm (taglio cutting) TIG 230V 50-60Hz 60% - 2 KVA 4 KVA max 90V 25-160A 15-160A IP 21S H Ø 1,6-3,2mm (elettrodo electrode) 14

catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 HOT StArt ARC Force ANTI StIcK AIR PRESSURE REGULATOR PLASMA PILOT V.r.d ARC VoLtAGe reduction device on BoArd Descrizione Description Dimensioni (mm.) Size (mm.) Peso (Kg.) Weight (Kg.) SA001003005000P POLY UNICA 545x300x385 9,9

Saldatrici Welding machines FILO PIENO PER SALDATURA WELDING SOLID WIRE Filo pieno ramato per la saldatura sotto protezione di gas CO 2 o miscela di Ar/CO 2 di acciai al carbonio, acciai al manganese e similari, anche a grana fine. Caratterizzato da elevato rendimento, buona operatività anche in posizione, bassa emissione di spruzzi, ridotta quantità di silicati ed eccellente estetica del cordone. Classificazioni Campi di utilizzo AWS A5.18: ER70S-6 EN ISO 14341-A: G 42 2 M G3 Si1 carpenteria in genere, cantieristica navale, recipienti in pressione e ad alta temperatura, materiale rotabile. Copper-plated solid wire for welding under protection of CO 2 gas or Ar/CO 2 mixture carbon steel, manganese steel even at fine grain. Main characteristic of high efficiency, good operation in place, excellent bead appearance, low spatter and reduced emission of silicates. Classifications Fields of use AWS A5.18: ER70S-6 EN ISO 14341-A: G 42 2 M G3 Si1 carpentry, shipbuilding, pressure container at high temperature, rolling material Descrizione Peso (kg.) Parametri di saldatura Ø (mm.) Description Weight (kg.) Welding parameters SA0200301000816 Bobina in gabbia metallica Spool 0,8 16 60-200 SA0200301001016 Bobina in gabbia metallica Spool 1 16 80-300 SA0200301001216 Bobina in gabbia metallica Spool 1,20 16 120-380 SA0200301010250 Fusto Drum 1 250 80-300 SA0200301012250 Fusto Drum 1,20 250 120-380 SA0200301008100 Bancale Pallet 0,8 1.000 60-200 SA0200301010100 Bancale Pallet 1 1.000 80-300 SA0200301012100 Bancale Pallet 1,20 1.000 120-380 16

catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 UNITà CARRELLATA TROLLEY MOUNTED UNIT Unità carrellata per l aspirazione e la filtrazione di fumi di saldatura, in impieghi poco gravosi. Equipaggiata con una batteria di 4 filtri in sequenza per filtrare meccanicamente e deodorare il fumo aspirato; braccio articolato da 3mt - Ø 160mm incluso; capacità di filtrazione 95%; portata massima 1.400 m 3 /h; superficie filtrante 1,03 m²; motore 1,5 HP 400V 50 Hz peso 65 kg. Agile, maneggevole e performante. Trolley mounted unit for extracting and filtering fumes produced in light welding applications. It is equipped with a battery of 4 mechanical filters in sequence that filter and deodorise the fumes; a 3 mt. - Ø160mm self-supporting articulated arm is included; filtration capacity 95%; max capacity 1.400 m 3 /h; filtrating surface 1,03 m 2 ; motor 1,5 HP 400V 50Hz, 65 kg. weight. Agile, manageable and high performance machine. Descrizione Portata massima (m 3 /h) Dimensioni (mm) Description Max capacity (m 3 /h) Size (mm) Unità carrellata per l aspirazione e SA001002000140A filtrazione di fumi di saldatura Trolley mounted unit for extraching and 1.400 670x1060x720 filtering welding fumes

Saldatrici Welding machines UNITà PORTATILE PORTABLE UNIT Unità portatile per l aspirazione e la filtrazione di fumi di saldatura leggera o a stagno. Equipaggiata con cartuccia filtrante, carboni attivi e cavo di collegamento. Portata massima 140 m 3 /h; braccio articolato da 3mt - Ø 160mm incluso; capacità di filtrazione 99%; superficie filtrante 1,03 m²; motore 230V 50 Hz. Ideale per lavori a banco e di precisione. Portable unit for filtering and extracting light or tin welding fumes. Equipped with cartridge filter activated carbon cell and connections wire. Max capacity 140 m 3 /h; 3 mt. - Ø160mm articulated arm included; filtration capacity 99%; filtrating surface 1,03 m 2 ; motor 230V 50Hz. It is the right solution for bench and precision works. SA00100200140AP Descrizione Description Unità portatile per l aspirazione e filtrazione di fumi di saldatura leggera o a stagno Portable unit for filtering and extracting light or tin welding fumes. KIT DI ASPIRAZIONE FUMES EXTRACTION KIT Kit di aspirazione fumi di saldatura, composto da un braccio articolato in varie lunghezze e da un aspiratore in lamiera d acciaio direttamente accoppiato. Utile per coprire una o due zone di lavoro ravvicinate. Fumes extraction kit consisting of an articulated arm in different lengths and a directly coupled sheet steel extractor. It can be used to serve one or two adjacent working areas. HP Øtubo (mm) L tubo (mt) Øarm (mm) L arm (mt) SA001002001531B 1,5 150 3,3 SA001002001532B 2 200 3,3 SA001002001541B 1,5 150 4,2 18

catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 KIT ASPIRAZIONE ED EVACUAZIONE EXTRACTING AND EXPULSING KIT Kit per l aspirazione e l evacuazione di esalazioni e odori nocivi nell ambiente di lavoro (acidi batterie); dotato di cappa in vetroresina (1000x1200mm), flessibile di collegamento Ø 120mm ed elettroaspiratore in fusione; lunghezza tubo flessibile 5mt, 0,75HP, 0,55Kw. Extracting and expulsing kit for exhalations and harmful odors in the working area places. Equipped with fiberglass hood (1000x1200mm), connecting hose Ø 120mm and aluminum fan. Flexible hose length 5mt.; 0,75 HP, 0,55 Kw. SA00100200005KA

20

catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 2 Welding Accessori per saldatura accessories

Accessori per saldatura Welding accessories KIT TORCIA TIG TIG TORCH KIT Kit saldatura TIG, per saldatrice ad inverter JET 170 GE, composto da: torcia TIG, riduttore GAS, tubo GAS, bomboletta Argon, elettrodo al tungsteno, morsetto serra elettrodo, diffusore elettrodo, ugello in ceramica TIG welding kit for inverter technology welding machine JET 170 GE, composed of: TIG torch, GAS reducer, GAS tip, Argon bottle, tungsten electrode, collect, collect body, ceramic nozzle. SA001003005000T Descrizione Description KIT TORCIA TIG TIG TORCH KIT 22

catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 WELD TROLLEY Valigia in alluminio con ruote per saldatrici ad inverter JET 170 GE, JET 150 e JET PULSE. Aluminum trolley for inverter technology welding machine JET 170 GE, JET 150 and JET PULSE. SA001003005018V Descrizione Description WELD TROLLEY WELD MASK Maschera professionale di protezione per saldatura con display a cristalli liquidi (LCD). Oscurità variabile DIN 9-13, classificazione CE 1/1/1/2, superficie di visione 89x40mm, protezione UV/R fino a DIN 16. Welding protection helmet for professional use, with LCD display. CE 1/1/1/2 classification, DIN 9-13 shade, surface view 89x40mm, UV/R protection up to DIN 16. Descrizione Peso (gr.) Description Weight (gr.) SA001003005000M WELD MASK 435

Accessori per saldatura Welding accessories TENDE DI SALDATURA WELDING CURTAINS Tende di saldatura conformi alla Norma Europea DIN EN ISO 25980:2015-01 (ex EN-1598). Completamente orlate sui quattro lati, 7 occhielli forati in PVC su un lato, bottoni a pressione su due lati, 7 ganci metallici di sospensione inclusi. Ideali per la protezione contro le luci di saldatura nocive (saldatura ad arco). Resistenza alla temperatura fino a 80 C circa. Larghezza standard 140 cm. Disponibili nei colori Orange-CE e Green-9. Welding curtains approved in accordance with DIN EN ISO 25980:2015-01 European regulation (ex EN-1598). Fully seamed all-around, 7 PVC eyelets on one side, snapfasteners on both sides, 7 steel suspension rings included. Recommended for protection against welding UV rays (welding arc). Heat resistant up to approx 80 C. Standard width 140 cm. Available colours: Orange-CE and Green-9. Dimensioni HxL (cm) Colore Size HxL (cm) Colour SA001004001614O 160 x 140 Orange-CE SA001004001814O 180 x 140 Orange-CE SA001004002014O 200 x 140 Orange-CE SA001004001614G 160 x 140 Green-9 SA001004001814G 180 x 140 Green-9 SA001004002014G 200 x 140 Green-9 SCHERMI DI SALDATURA WELDING SCREENS Schermi di saldatura completi di tenda, con telaio zincato. Disponibili nella versione LIGHT SCREEN: leggero, ideale per utilizzo frequente in spazi di lavoro ristretti, dotato di tenda con cuciture superiori e inferiori aperte; e nella versione MULTI SCREEN: struttura robusta con 4 ruote Ø 50mm (due con freno), ideale per utilizzo in condizioni di lavoro difficili, con anelli di sospensione in plastica. Welding screens supplied with curtains. There are two available models, LIGHT SCREEN: very lightweight, recommended for frequent use in small workingspaces, equipped with a tension curtain with an upper and lower open seam; MULTI SCREEN version: strong structure with 4 swivel castors Ø 50mm (two with brake), recommended for use in difficult working conditions, equipped with plastic suspension rings. 24 Dimensioni HxL (cm) Tenda Size HxL (cm) Curtain LIGHT SCREEN SA001004002020O 200 x 200 Orange-CE SA001004002020G 200 x 200 Green-9 MULTI SCREEN SA001004002021O 200 x 215 Orange-CE SA001004002021G 200 x 215 Green-9

catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 COPERTE DI SALDATURA ALU BASIC WELDING BLANKETS ALU BASIC Coperte di saldatura in panno di fibra di vetro (a filamento), con rivestimento in PU su un lato. Leggere (460 gr/m 2 ), adatte per utilizzo in verticale, per saldature leggere e lavorazioni a temperature non elevate. Resistenti alla temperatura fino a 550 C. Ottimo rapporto qualità / prezzo. Welding blankets in fibreglass cloth (filament), with one side PU coating. Light (460 gr/m 2 ), suitable for vertical use, for light welding and for low temperature applications. Temperature resistance up to 550 C. Very good value for money. Dimensioni HxL (cm) Spessore (mm) Size HxL (cm) Thickness (mm) SA001004001020B 100 x 200 0,43 SA001004002020B 200 x 200 0,43 COPERTE DI SALDATURA STRONG WELDING BLANKETS STRONG Coperte di saldatura in panno di fibra di vetro (testurizzata), con pesante rivestimento in PU e grafite su due lati. Struttura molto pesante e resistente (1.100 gr/m 2 ). Adatte per utilizzo in orizzontale, per saldature pesanti e lavorazioni a temperature elevate. Resistenti alla temperatura fino a 900 C massimo. Welding blankets in fibreglass cloth (texturized), with PU and graphite coating on both sides. Strong and heavy structure (1.100 gr/m 2 ), suitable for orizontal use, for heavy-duty welding and for high temperature applications. Temperature resistance up to 900 C max. Dimensioni HxL (cm) Spessore (mm) Size HxL (cm) Thickness (mm) SA001004001020S 100 x 200 1,50 SA001004002020S 200 x 200 1,50

Accessori per saldatura Welding accessories Occhiali WELD-PLUS WELD-PLUS glasses Filtro per saldatura a gas PC DIN 5, montatura confortevole ed ergonomica, astine di colore verde scuro trasparenti per avere migliore luminosità in ambienti oscuri, e con piccole prese d aria per permettere un piccolo ricambio di aria in condizioni di forti esposizioni a fonti di calore; grado di protezione F, T resistenza alla temperatura da -5 C a +55 C; settori di utilizzo: industria generica e industria metallurgica, utilizzabili specificatamente durante lavori di saldatura a gas e tecniche affini. Welding gas filter PC DIN 5, comfortable and ergonomic frame, transparent dark green sidepiece for better brightness in dark locations, small air intakes for air change in case of exposure to high temperature. Protection class F, temperature resistance from -5 C up to +55 C. Fields of use: industry and metallurgical industry; particularly suitable for gas welding operations and similar processes. Filtro Filter Normativa Regulation AN00101FLD5HW01 PC-UV tested EN 166 - EN 169 Calzatura RUTILIO RUTILIO shoes Calzatura con tomaia in pelle traspirante idrorepellente, fodera in tessuto PLASMAFEEL, soletta termoformata Fusstatic estraibile, suola in poliuretano bidensità, puntale in composito (200J), metal free, lamina in composito Perforazione Zero. Specifica per l industria pesante (saldatura, acciaierie, ecc.). Misure disponibili da 38 a 48. Shoes with breathable water resistant leather upper, PLASMAFEEL textile lining, thermoformed removable Fusstatic insole, dual density polyuretbane sole, composite (200J) toe cap, metal free, composite Zero Perforation midsole. Particularly suitable for heavy industry (welding, steel plants, etc.). Available sizes from 38 up to 48. Descrizione Description Tipologia Type Certificazione Certification ANRUT0010100038 Calzatura RUTILIO RUTILIO shoes S3 SRC HRO UNI EN ISO 20345:2012 26

catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 STRETTOIO A VITE MODELLO BASE BASIC SCREW CLAMP Strettoio a vite modello base con manico ad astina, in acciaio, cappuccio tornito. Table screw clamp, basic model, with steel arm and tempered spindle. UT001005001260S UT001005001680S UT001005002010S UT001005002512S UT001005003014S UT001005004012S UT001005005012S UT001005006012S UT001005008012S UT001005001012S UT001005001212S Dimensioni (mm) Size (mm) 120x60 160x80 200x100 250x120 300x140 400x120 500x120 600x120 800x120 1000x120 1250x120 STRETTOIO A VITE MEDIO PESANTE HEAVY DUTY SCREW CLAMP Strettoio a vite medio pesante, con manico ad astina totalmente in acciaio, cappuccio di pressione tornito in tre pezzi. All-steel heavy duty screw clamp with 3 pieces tempered spindle. Dimensioni (mm) Size (mm) UT00100502512SM UT00100503012SM UT00100504012SM UT00100505014SM UT00100506012SM UT00100508014SM UT00100501012SM UT00100501212SM UT00100501512SM 250x120 300x140 400x120 500x140 600x120 800x140 1000x120 1250x120 1500x120

Accessori per saldatura Welding accessories STRETTOIO A LEVA RAPIDA RAPID LEVER CLAMP Strettoio a leva rapida, con dentatura fine, totalmente in acciaio; cappuccio di pressione piano, mobile; Impugnatura ergonomica in corpo unico. Rapid lever clamp with fine toothing, all-steel, mobile and flat pressure spindle; ergonomic arm tempered from a single piece. UT00100501260SL UT00100501680SL UT00100502010SL UT00100502512SL UT00100503014SL UT00100504012SL UT00100505012SL UT00100506012SL UT00100508012SL UT00100501012SL Dimensioni (mm) Size (mm) 120x60 160x80 200x100 250x120 300x140 400x120 500x120 600x120 800x120 1000x120 GONIOMETRO MAGNETICO MAGNETIC GONIOMETER Goniometro magnetico per realizzare saldature ad angoli predefiniti; la dima mantiene scatolati e tubolari magneticamente ad angolazioni prefissate. Magnetic goniometer for fixed angle weldings; the template maintains magnetically boxes and tubulars at fixed angulations. AM0001005000003 Goniometro magnetico Magnetic goniometer 28

catalogosaldatura01 weldingcatalogue01

30

catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 3 OPTIMUM Spray Linea OPTIMUM Line Spray

Spray Linea OPTIMUM OPTIMUM Line Spray SP01 - Solvente e Pulitore HD HD detergent and cleaner Utilizzabile prima, durante e dopo la ricerca di cricche. Utilizzo con liquidi penetranti: il prodotto può essere utilizzato sia nella fase di preparazione dell ispezione, sia nella fase di asportazione del penetrante in eccesso, sia nella pulizia finale per rimuovere il Rivelatore. Utilizzo con Liquidi Magnetici : il prodotto può essere utilizzato sia nella fase di preparazione dell ispezione, sia nella pulizia finale per rimuovere la Lacca Bianca di Contrasto e il Liquido/Spray Magnetico. Certificato CND. To be used before, during and after cracks research. Use with penetrating liquids: the product can be used during the inspection preparation, during the exceeding penetrating removal and during the final cleaning too. Use with magnetic liquids: the product can be used during the inspection preparation, during the final cleaning to remove the white lacquer and the magnetic spray/liquid. CND certified. CH800101007001S Formato Size 400 ml PR02 - Penetrante Rosso HD HD red penetrating liquid Per la ricerca di difetti, imperfezioni e cricche in saldatura. Da utilizzare dopo la fase di pulizia preliminare con il Solvente e Pulitore. Certificato CND. RB03 - Rivelatore Bianco HD HD white detector liquid Utilizzabile dopo il Penetrante Rosso per evidenziare le cricche trovate. Certificato CND. The product allows to detect welding cracks, defects and imperfection. To be used after the preliminary cleaning with the detergent; sprayed on the surface, it makes easier the penetration of the liquid into the defect by gravity and capillary action. CND certified. To be used after removing the exceeding red penetrating, it makes the cracks and the surface imperfections visible. CND certified. Formato Size Formato Size CH800101007002R 400 ml CH800101007003B 400 ml 32

catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 SP01 - Solvente e pulitore HD HD detergent and cleaner Utilizzabile prima, durante e dopo la ricerca di cricche. Utilizzo con liquidi penetranti: il prodotto può essere utilizzato sia nella fase di preparazione dell ispezione, sia nella fase di asportazione del penetrante in eccesso, sia nella pulizia finale per rimuovere il Rivelatore. Utilizzo con Liquidi Magnetici : il prodotto può essere utilizzato sia nella fase di preparazione dell ispezione, sia nella pulizia finale per rimuovere la Lacca Bianca di Contrasto e il Liquido/Spray Magnetico. Certificato CND. To be used before, during and after cracks research. Use with penetrating liquids: the product can be used during the inspection preparation, during the exceeding penetrating removal and during the final cleaning too. Use with magnetic liquids: the product can be used during the inspection preparation, during the final cleaning to remove the white lacquer and the magnetic spray/liquid. CND certified. CH800101007001S Formato Size 400 ml LB02 - Lacca bianca di contrasto Contrast white lacque Utilizzabile dopo la fase di pulizia preliminare con il Solvente e Pulitore per aumentare il contrasto dello spray Magnetico Nero. Certificata CND. MN03 - Liquido magnetico nero HD HD black magnetic liquid Per l individuazione di cricche, difetti e imperfezioni; da utilizzare dopo l applicazione della Lacca Bianca di contrasto. Certificato CND. To be use after the preliminary cleaning with the detergent, to increase the contrast of the black magnetic spray. CND certified. To detect welding cracks, defects and imperfections; to be used after the white lacque application. It makes the cracks and the surface imperfections more visible. CND certified. Formato Size Formato Size CH800102007001L 400 ml CH800102007002M 400 ml

Spray Linea OPTIMUM OPTIMUM Line Spray Liquido penetrante fluorescente FLUORESCENT PENETRATING LIQUID Per la ricerca di difetti, imperfezioni e cricche in saldatura; da utilizzare dopo la fase di pulizia preliminare con il Solvente e Pulitore. Colore giallo-fluorescente. Certificato CND. To detect welding cracks, defects and imperfections; to be used after the preliminary cleaning with the detergent. Fluorescent yellow color. CND certified. CH800103007001F Formato Size 5 lt. LIQUIDO MAGNETICO FLUORESCENTE MAGNETIC FLUORESCENT LIQUID Per l individuazione di cricche, difetti e imperfezioni. Certificato CND. To detect welding cracks, defects and imperfections; CND certified. CH80010300701FM Formato Size 5 lt. RIVELATORE FUGHE GAS GAS LEAKS DETECTOR Per la rapida individuazione delle fughe di gas. Certificato CND. To quickly detect gas leaks; CND certified. CH8000010070010 Formato Size 300 gr. 34

catalogosaldatura01 weldingcatalogue01

36

catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 4 Chemical Prodotti chimici per saldatura products for welding

Prodotti chimici per saldatura Chemical products for welding DEKA GEL decapante gel pickling gel Decapante in gel per applicazioni a pennello, indicato per acciaio inox. Rimuove gli ossidi di saldatura. Pronto all uso. Pickling gel for brush applications, recommended for stainless steel. It removes welding oxides. Ready to use. Descrizione Formato Description Size CH8001040010005 CH8001040010010 CH8001040010030 DEKA GEL, decapante gel Pickling gel 5 Kg. 10 Kg. 30 Kg. DEKA GEL TOP gel altamente decapante highly pickling gel Gel altamente decapante per applicazioni a pennello, indicato per acciaio inox. Rimuove gli ossidi di saldatura. Pronto all uso. Highly pickling gel for brush applications, recommended for stainless steel. It removes welding oxides. Ready to use. Descrizione Formato Description Size CH8001040020005 CH8001040020010 CH8001040020030 DEKA GEL TOP, gel altamente decapante Highly pickling gel 5 Kg. 10 Kg. 30 Kg. 38

catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 DEKA FLUID decapante liquido concentrato concentrated pickling fluid Decapante liquido concentrato, indicato per acciaio inox. Rimuove gli ossidi di saldatura. Da utilizzare diluito in acqua (rapporto 1:1). Non contiene acido nitrico. Concentrated pickling fluid recommended for stainless steel. It removes welding oxides. To be used diluted in water (1:1). Free from nitric acid. Descrizione Formato Description Size CH8001040030025 DEKA FLUID, decapante liquido concentrato Concentrated pickling fluid 25 Kg. DEKA PASTE decapante in pasta pickling paste Decapante in pasta per applicazioni a pennello, indicato per superfici scure. Rimuove gli ossidi di saldatura. Pronto all uso. Pickling paste for brush applications, recommended for dark surfaces. It removes welding oxides. Ready to use. Descrizione Formato Description Size CH8001040040005 CH8001040040010 DEKA PASTE, decapante in pasta Pickling paste 5 Kg. 10 Kg.

Prodotti chimici per saldatura Chemical products for welding INOX PRO GEL passivante gel passivating gel Passivante in gel per applicazioni a pennello, indicato per acciaio inox. Consente la passivazione superficiale del pezzo trattato, aumentandone la resistenza alla corrosione e conferendo un ottimo aspetto estetico. Pronto all uso. Passivating gel for brush applications, recommended for stainless steel. It provides the surface passivation of the treated piece, increasing its corrosion resistance and giving excellent aesthetics. Ready to use. Descrizione Formato Description Size CH8001040050030 INOX PRO GEL, passivante gel Passivating gel 30 Kg. DEKA CLEAN sgrassante e disossidante liquido degreaser and deoxidizing fluid Sgrassante e disossidante liquido inorganico, concentrato. Pulisce le superfici rimuovendo impurità e leggeri strati di ossidazione, e le prepara per successivi trattamenti. Da utilizzare diluito in acqua (rapporto da 1:1 a 1:3). Degrease and deoxidizing concentrated fluid. It removes impurities and light layers of oxidation from surfaces, and it prepare them to the following treatments. To be used diluted in water (from 1:1 to 1:3). Descrizione Formato Description Size CH8001040060025 DEKA CLEANER, sgrassante e disossidante liquido Degreaser and deoxidizing fluid 25 Kg. 40

catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 BISOL DUE antigrip lubrificante e antiadesivo per torce di saldatura anti-grip and anti-adhesive lubricating for welding torches è un composto formato da agenti lubrificanti ed antiadesivi specifici, additivati con bisolfuro di molibdeno, atti a prevenire il grippaggio tra le superfici a contatto sottoposte a condizioni di temperatura e pressione elevate. è un valido antiadesivo per torce di saldatura. BISOL DUE è una buona alternativa alla grafite ed è esente da siliconi. It is a compound formed by lubricating agents and specific antiadhesives, with molybdenum disulfide to prevent the seizure between the contacting surfaces subjected to conditions of high temperature and pressure. It is a valid anti-adhesive for welding torches. BISOL DUE is a good alternative to graphite and it is free from silicones. Descrizione Formato Description Size CH9140010100000 Antigrip lubrificante e antiadesivo per torce di saldatura Anti-grip and anti-adhesive lubricating for welding torches 400 ml DISTAK NO-SIL distaccante speciale non siliconico special non-siliconic release agent Isola e protegge le superfici rendendole antiadesive, ma idonee a ricevere successive operazioni di verniciatura, cromatura e serigrafia. It insulates and protects non-stick surfaces making them antiadhesive, but eligible for subsequent painting, plating, silkscreen. Descrizione Formato Description Size CH9230010100000 Distaccante speciale non siliconico Special nonsilicone release agent 400 ml

Prodotti chimici per saldatura Chemical products for welding ANTI-SALD spray antiadesivo per saldature anti-adhesive spray for welding Evita l adesione di scorie e gocce di saldatura su qualsiasi supporto. Protegge da ossidi e corrosioni e non contiene silicone. It prevents the adhesion of wastes and welding drops. It protects against oxidation and corrosion and it does not contain silicone. Descrizione Formato Description Size CH9350010200000 Spray antiadesivo per saldature autogene, elettriche ed a base di gas inerti Anti-adhesive spray for autogenous, electric and inert gases-based weldings 400 ml 42

catalogosaldatura01 weldingcatalogue01

44

catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 5 Battery Caricabatterie ed avviatori chargers and boosters

Caricabatterie e avviatori Battery chargers and boosters EASY CHARGER Caricabatterie semplice ed affidabile, con termica a ripristino manuale. Indicato per batterie da 40/120 Ah. Reliable and simple battery charger, with manual circuit breaker. Suitable for 40/12 Ah batteries. Tensione di rete Frequenza Fase Tensione di carica Potenza assorbita Corrente efficace Corrente media (EN60335) Capacità nominale 46 Main voltage Frequency Phase Charge voltage Absorbed power Effective current Average current (EN60335) Battery capacity 230V 50-60Hz 1PH 12/24V 180W 12,2A 9,8A 40/120Ah Descrizione Description Dimensioni (mm.) Size (mm.) Peso (Kg.) Weight (Kg.) SA001003005001I EASY CHARGER 260x260x155 4,6

catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 INVERTER CHARGER Caricabatterie a tecnologia inverter a 7 stadi automatici, con autospegnimento e funzione tampone. Ideale per la ricarica di batterie di moto e auto. Inverter technology battery charger at 7 automatic stages with automatic switch off and buffer function. Suitable for car and motorbike batteries. Tensione di rete Frequenza Fase Tensione di carica Potenza assorbita Corrente efficace Grado protezione SA001003005002I Descrizione Description INVERTER CHARGER Main voltage Frequency Phase Charge voltage Absorbed power Effective current Protection degree 230V 50-60Hz 1PH 12V 307W 10,2A IP 20 Dimensioni (mm.) Size (mm.) Peso (Kg.) Weight (Kg.) 265x150x70 1,3

Caricabatterie e avviatori Battery chargers and boosters CHARGER&BOOSTER CHARGER&BOOSTER Caricabatterie ed avviatore professionale 12/24V, ideale per la carica di batterie ad elevato amperaggio; con tre regolazioni. Adatto a batterie da 60/180 Ah. Professional battery charger and booster 12/24V, for charging high amperage batteries; with three adjustment positions. Suitable for 60/180 Ah batteries. Tensione di rete Frequenza Fase Tensione di carica Potenza assorbita max Corrente efficace 24V Corrente efficace 12V Corrente media 24V (EN60335) Corrente media 12V (EN60335) Corrente convenzionale 24V Corrente convenzionale 12V 48 Main voltage Frequency Phase Charge voltage Absorbed power 24V Effective current 24V Effective current 12V Average current 24V (EN60335) Average current 12V (EN60335) Charge current 24V Charge current 12V 230V 50-60Hz 12/24V 1PH Carica Charger 32A 25A 25A 22A 18A - Avviamento Boost 5,3KW 180A 210A 120A 140A Descrizione Description Dimensioni (mm.) Size (mm.) Peso (Kg.) Weight (Kg.) SA001003005001T CHARGER&BOOSTER 380x335x245 8,7

catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 PRO CHARGER Caricabatterie semiprofessionale 12/24V, con tre regolazioni, ideale per la carica di batterie da 75/300 Ah, ed avviatore per uso non professionale. Semiprofessional battery charger 12/24V, with three adjustment positions, suitable ofr 75/300 Ah batteries. Booster for non-professional use. Tensione di rete Frequenza Fase Tensione di carica Potenza assorbita max Corrente efficace 24V Corrente efficace 12V Corrente media 24V Corrente media 12V Corrente convenzionale 24V Corrente convenzionale 12V Main voltage Frequency Phase Charge voltage Absorbed power 24V Effective current 24V Effective current 12V Average current 24V Average current 12V Charge current 24V Charge current 12V 230V 50-60Hz 1PH 12/24V Carica Charger 1,1KW 47A 63A 30A 40A - Avviamento Boost 6KW 250A 285A 160A 180A Descrizione Description Dimensioni (mm.) Size (mm.) Peso (Kg.) Weight (Kg.) SA001003005002T PRO CHARGER 320x215x620 29

Caricabatterie e avviatori Battery chargers and boosters TOP CHARGER Caricabatterie ventilato professionale 1PH, 12/24V, con microprocessore, ideale per la carica di batterie Pb, PbCalcio, Gel; dotato di fine carica. Avviatore con protezione per centraline elettroniche. Professional fan cooled battery charger 1PH, 12/24V, with microprocessor, suitable for Pb, Lead, Lead-Calcium, Gel batteries; with end charger function. Booster with electronic board safety. Tensione di rete Frequenza Fase Tensione di carica Potenza assorbita 24V Potenza assorbita 12V Corrente efficace 24V Corrente efficace 12V Corrente media 24V (EN60335) Corrente media 12V (EN60335) Corrente convenzionale 24V Corrente convenzionale 12V SA001003005003T 50 Main voltage Frequency Phase Charge voltage Absorbed power 24V Absorbed power 12V Effective current 24V Effective current 12V Average current 24V (EN60335) Average current 12V (EN60335) Charge current 24V Charge current 12V Descrizione Description TOP CHARGER Carica Charger 1,1KW 0,6KW 56A 56A 40A 40A - Dimensioni (mm.) Size (mm.) 350x240x710 230V 50-60Hz 1PH 12/24V Avviamento Boost 5,5KW 3,2KW 250A 285A 160A 180A Peso (Kg.) Weight (Kg.) 17,7

catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 BOOSTER Avviatore multifunzione con batteria al litio; avviatore d emergenza per vetture a benzina di piccola e media cilindrata fino a 1900CC, gommoni e moto con batteria 12V. Caricabatteria per dispositivi mobili con cavo di ricarica collegabile ad ingresso USB 5V. Dotato di luce d emergenza a tre livelli (fisso, lampeggiante, SOS) e dispositivo elettronico contro inversione di polarità e cortocircuito. Capacità batteria 12000 mah. Multifunction starter with lithium battery; emergency booster for small and mid-size petrol cars up to 1900CC, inflatable boats and motorbikes with 12V battery. Battery charger for mobile devices with charging cable connectable to USB 5V input. Equipped with emergency light at 3 levels (fixed, flashing, SOS) and with electronic device against polarity inversion and short circuit. Battery capacity 12000 m/ah. Tensione di rete Frequenza Fase Uscita Main voltage Frequency Phase Output 100/240VAC 50/50Hz 1PH USB 5V/1A DC 130A/12V 200A peak Descrizione Dimensioni (mm.) Peso (Kg.) Description Size (mm.) Weight (Kg.) SA001003005004T BOOSTER 265x190x55 0,3 Accessori in dotazione Included accessories Custodia Cavi batteria Cavi connessione USB Cavo alimentazione Package bag Battery clamps Mobile connectors Home charger

Techno Trade Group Srl Passaggio Canonici Lateranensi, 1 24121 Bergamo Tel. +39 0332.1852720 Fax +39 0363.1970217 www.ttake.it info@ttake.it www.ttgroup.it info@ttgroup.it