Manuale di istruzioni

Похожие документы
VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

7 Port USB Hub 7 PORT USB HUB. Manuale dell utente. Versione 1.0

SPBS7 SENSORE DI PARCHEGGIO MANUALE UTENTE

USB 3.0 TO SATA ADAPTER ADATTATORE HARD DISK CON FUNZIONE OTB

Il gruppo TTS è orgoglioso di far parte di

SPBS5 SISTEMA DI PARCHEGGIO CON BUZZER E 4 SENSORI

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

WS-01. Switch wireless

BP-Y01 SENSORE VIBRAZIONE SENSORE ANTI INTRUSIONE

821 TELECAMERA CCD. Manuale d uso

ADATTATORE DA VGA E USB A HDMI VGA / USB TO HDMI ADAPTER

Importante: istruzioni per la sicurezza

STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124

BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com

CE-5700A Manuale d uso

TRIMLINE TELEPHONE KT2008 MANUALE ISTRUZIONI

HQ-CHARGER61 CARICABATTERIE RAPIDO HQ 3-IN-1 CON OPZIONEINGRESSO USB

MANUALE TELECAMERA AD INFRAROSSI CON DVR INCORPORATO 48 LED

Istruzioni d uso. Antenna Da Esterno Attiva DVB-T SRT ANT 15

IT MANUALE TECNICO. 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

STARLIGHT BULLET Manuale d uso

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE

Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/ Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel Fax

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.

Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) (24V 11W) (48V 11W) (230V 36W) 98882(24V 18W) (48V 18W)

EMPIRE S- 600 MKII Manuale Utente

HAIR MAGIC TOUCH. trimmer set ISTRUZIONI PER L USO. Art.: 216 MACOM

Pulizia degli iniettori Diesel

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ MATEBRETT VOEDSELBLAD INSTRUCTIES RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

Istruzioni importanti per la sicurezza

MAX 126 Amplificatore Combo per basso Serie MAX

SONDA LIVELLO MINIMO

Guida d'installazione. Scatola di collegamento Avigilon Interno/ Esterno per telecamere Bullet HD: H3-BO-JB

MANUALE ISTRUZIONI PER SENSORE WIRELESS ZD-001 SOMMARIO. Precauzioni...pag.2. Avvertenze... pag.2. Installazione... pag.3

Manuale installazione Bluefin LED per modelli Piranha P3/P6

MANUALE D USO versione 2.0

ISTRUZIONI D USO. Sistema Lampada Led Wireless RICEVITORE (LAMPADA) LM-D5000L TRASMETTITORI (PULSANTI): LM-T800 LM-T9000 LM-T910.

Piastra di cottura elettrica

Bastone per Selfie Bluetooth TaoTronics MANUALE ONLINE. Modello NO.: TT-ST001

Sicurezza utente. Sicurezza in campo elettrico. Stampante laser Phaser 4500

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo SPA2335

Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI

6039-EV TELECAMERA CCD Manuale d uso

it Manuale dell utente

DM1922SW - DM1923SW - DM1924SW Cod Cod Cod

SEC 2350 Telecamera di sorveglianza >> Manuale di istruzioni

Manuale T2. T2 Manuale d uso

14. GUIDA ALL'INSTALLAZIONE E AL COLLEGAMENTO DEI CAVI

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G indd 1 24/05/

Caricatore del robot tosaebra da 28V

MANUALE D USO versione 2.0

Sicurezza dell'utente

SERIE AU Manuale d uso

MANUALE D ISTRUZIONI CH4 (6V/12V 4.5A)

Via Boscalto Resana (TV) - Italy SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt Watt IPX4

Emys. The Guide Italiano. Scarica la scheda tecnica dal nostro sito

CONTROLLER RGB T3M SPECIFICHE TECNICHE: TELECOMANDO T3M RICEVITORE T3-CV RICEVITORE T3-CC

Precauzioni di sicurezza

Manuale di installazione e uso

FORMULA 1 RACE MASTER

LIBRETTO INFORMATIVO PER L INTALLAZIONE

Guida rapida (Italiano)

INTERFACCIA: n. 1 INGRESSO 4 20 ma; n. 2 USCITE 4 20 ma ISOLATE

Service Information 13800_127_SI_

MANUALE ISTRUZIONI. Versione 1.1 del 20 settembre 2011

Programmatore Serie PRO

SD00TH Manuale di installazione

Lampada a LED con altoparlante Bluetooth compatibile

MANUALE UTENTE. Termoigrometro Modello RH10. Misuratore di temperatura e umidità

Caricabatterie per accumulatore 26 V ioni Li

Altoparlante Bluetooth BTS-31 Guida rapida

1 Confezione. Guida di installazione. Monitor LCD per la gestione dei colori. Importante

Congratulazioni per aver acquistato anche tu un prodotto Selle Royal! Leggi attentamente il presente manuale per l utente e segui le indicazioni per

Sistemi d illuminazione a LED per mobili

SALDATRICE PER LA RIPARAZIONE DELLA PLASTICA

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO

Trasmodulatori DTT serie 600 DVB-T/T2 a DVB-T

Italiano. 1 di 6 A Ricambi forniti: A Ricambi forniti:

EM1010R6 10/100Mbps adattatore di rete USB

DM-916 ~ STAZIONE DI SALDATURA. Cod

Scaricatore di sovratensioni

VDPDP152 DIMMER DMX - 4 CANALI

Air Keyboard. Manuale d uso AVK-02

DVM77N TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI

Транскрипт:

Manuale di istruzioni Scatola di conversione N. modello WV-TC312/WV-TC312E (In questa illustrazione il supporto è rimosso dalla scatola di conversione.) Prima di tentare di collegare o utilizzare questo prodotto, si prega di leggere attentamente queste istruzioni e di conservare questo manuale per usi futuri. Il numero del modello è abbreviato in alcune descrizioni contenute in questo manuale.

AVVERTENZA: Per prevenire il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre questa apparecchiatura alla pioggia o all umidità. L apparecchiatura non deve essere esposta a gocciolamenti o spruzzi e nessun oggetto riempito di liquidi, come ad esempio un vaso, deve essere messo sull apparecchiatura. Le batterie (la batteria o le batterie installate) non devono essere esposte a calore eccessivo come ad esempio alla luce solare, al fuoco o simili. L installazione deve essere eseguita conformemente a tutte le norme di installazione pertinenti. I collegamenti devono essere conformi alla normativa elettrica locale. Per l Europa Noi dichiariamo sotto nostra esclusiva responsabilità che il prodotto a cui si riferisce la presente dichiarazione risulta conforme al seguente standard o altro documento normativo conforme alle disposizioni della direttiva 2004/108/CE. Per Stati Uniti d America e Canada: WV-TC312 Per Europa e altri paesi: WV-TC312E 2

Indice Istruzioni per la sicurezza importanti... 4 Limitazione di responsabilità... 4 Esonero dalla garanzia... 5 Prefazione... 5 Precauzioni... 5 Principali controlli operativi... 6 Installazione... 8 Collegamento... 10 Dati tecnici... 11 Accessori standard... 11 3

Istruzioni per la sicurezza importanti 1) Leggere queste istruzioni. 2) Conservare queste istruzioni. 3) Tener conto di tutte le avvertenze. 4) Seguire tutte le istruzioni. 5) Pulire soltanto con un panno asciutto. 6) Non installare vicino a qualsiasi fonte di calore come radiatori, valvole di regolazione del calore, stufe o altre apparecchiature (inclusi amplificatori) che producono calore. 7) Utilizzare soltanto accessori specificati dal produttore. 8) Per la manutenzione rivolgersi a personale di assistenza qualificato. La manutenzione è necessaria quando l apparecchiatura è stata danneggiata in qualsiasi modo, come ad esempio quando il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati, è stato rovesciato del liquido o sono caduti degli oggetti sull apparecchiatura, l apparecchiatura è stata esposta alla pioggia o all umidità, non funziona normalmente o è stata fatta cadere. Limitazione di responsabilità QUESTA PUBBLICAZIONE VIENE FORNITA COSÌ COM È SENZA GARANZIE DI NESSUN GENERE, SIANO ESSE ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSE MA NON LIMITATE ALLE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER QUALSIASI FINE PARTICOLARE O NON VIOLAZIONE DEI DIRITTI DI TERZI. QUESTA PUBBLICAZIONE POTREBBE CONTENERE INESATTEZZE TECNICHE O ERRORI TIPOGRAFICI. MODIFICHE VENGONO AGGIUNTE ALLE INFORMAZIONI QUI CONTENUTE, IN QUALSIASI MOMENTO, PER IL MIGLIORAMENTO DI QUESTA PUBBLICAZIONE E/O DEL(-I) PRODOTTO(-I) CORRISPONDENTE(-I). 4

Esonero dalla garanzia IN NESSUN CASO Panasonic System Networks Co., Ltd. DOVRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE NEI CONFRONTI DI ALCUNA PARTE O PERSONA, FATTA ECCEZIONE PER LA SOSTITUZIONE O LA MANUTENZIONE RAGIONEVOLE DEL PRODOTTO, NEI CASI, INCLUSI MA NON LIMITATI AI SEGUENTI: (1) QUALSIASI DANNO E PERDITA, INCLUSI SENZA LIMITAZIONE, QUELLI DIRETTI O INDIRETTI, SPECIALI, CONSEGUENTI O ESEMPLARI, DERIVATI O RELATIVI AL PRODOTTO; (2) LESIONI PERSONALI O QUALSIASI DANNO CAUSATO DALL UTILIZZO SCORRETTO O DALL ESECUZIONE NEGLIGENTE DI OPERAZIONI DA PARTE DELL UTENTE; (3) TUTTI I MALFUNZIONAMENTI O INCONVENIENTI CAUSATI DA SMONTAGGIO, RIPARAZIONE O MODIFICA NON AUTORIZZATI DEL PRODOTTO DA PARTE DELL UTENTE, INDIPENDENTEMENTE DALLA CAUSA DEL MALFUNZIONAMENTO O DELL INCONVENIENTE; (4) INCONVENIENTI O QUALSIASI PERDITA DERIVATI DALLA MANCATA VISUALIZZAZIONE DELLE IMMAGINI, DOVUTI A QUALSIASI MOTIVO O CAUSA INCLUSI QUALSIASI GUASTO O PROBLEMA DEL PRODOTTO; (5) QUALSIASI PROBLEMA, CONSEGUENTE INCONVENIENTE, PERDITA O DANNO DERIVATO DAL SISTEMA COMBINATO CON DISPOSITIVI DI TERZI; (6) QUALSIASI RICHIESTA DI RISARCIMENTO O AZIONE LEGALE PER DANNI, AVVIATA DA QUALSIASI PERSONA O ORGANIZZAZIONE IN QUANTO SOGGETTO FOTOGENICO, A CAUSA DELLA VIOLAZIONE DELLA PRIVACY RISULTATA DAL FATTO CHE UNA CERTA IMMAGINE DELLA TELECAMERA DI SORVEGLIANZA, INCLUSI I DATI SALVATI, PER QUALCHE MOTIVO, VENGA RESA PUBBLICA O VENGA UTILIZZATA PER SCOPI DIVERSI DA QUELLI DI SORVEGLIANZA; (7) PERDITA DI DATI REGISTRATI CAUSATA DA QUALSIASI GUASTO. Prefazione La scatola di conversione WV-TC312 viene utilizzata con la telecamera indossabile serie WV-TW310 e il contenitore della batteria WV-TB311. Con questa scatola, l utente può fornire alimentazione CC alla serie WV-TW310 esclusivamente da un hub PoE o da un adattatore esterno 12 V CC e può collegare la serie WV-TW310 alla rete. Utilizzando l adattatore di montaggio fissato sulla scatola, l utente può inserire la telecamera indossabile e/o il contenitore della batteria sull adattatore durante la carica. Precauzioni IMPORTANTE: Far riferimento alla Guida all installazione della telecamera indossabile serie WV-TW310 per dettagli sull installazione etc. 5

Principali controlli operativi Scatola di conversione Cavo di rete/carica Indicatore POWER Connettore di rete Terminali del connettore di ingresso 12 V CC (Pinout) Connettore di ingresso 12 V CC 1 2 3 4 No. del pin 1 2 + 3 NC 4 NC 6

Il contenitore della batteria (optional) e la telecamera possono essere alloggiati nel supporto montato sulla scatola di conversione. Con il contenitore della batteria (optional) e la telecamera alloggiati nel supporto, la scatola di conversione può essere collegata a 12 V CC o ad un hub PoE, rendendo possibile la ricarica del contenitore della batteria (optional) e si può anche collegare un cavo LAN alla scatola di conversione, rendendo possibile monitorare le immagini salvate sul monitor di un computer. Quando si rimuove il supporto dalla scatola di conversione, sollevare il supporto premendo contemporaneamente le 4 linguette sul supporto. Supporto Linguetta Linguetta Scatola di conversione 7

Installazione Collegamento della scatola di conversione al contenitore della batteria (optional) z Collegare l alimentazione alla scatola di conversione. Collegare 12 V CC o un hub PoE hub come fonte di alimentazione. Cavo di collegamento Scatola di conversione Supporto Telecamera Connettore di rete Connettore di ingresso 12 V CC Cavo LAN x Collegare il cavo di rete/carica della scatola di conversione al connettore di rete/carica del contenitore della batteria (optional). Inserire il cavo nel connettore finché non si sente uno scatto. Assicurarsi che siano collegati nella direzione corretta. Contenitore della batteria (optional) Connettore di rete/carica Cavo di rete/carica 8

c Collegare il cavo di collegamento della telecamera al connettore del contenitore della batteria (optional). A questo punto comincia la carica. Cavo di collegamento Contenitore della batteria (optional) Telecamera Cavo LAN IMPORTANTE: La ricarica non comincerà se la temperatura della batteria interna è al di fuori del range di temperatura consentito (da 0 C a +50 C). La carica comincia automaticamente quando la temperatura entra nel range consentito. La ricarica si interromperà dopo 6 ore da quando è stato effettuato il collegamento. (In condizioni normali, la ricarica termina entro 3,5 ore.) Esponendo la batteria ad alte temperature si può causare il deterioramento della batteria (riduzione della capacità della batteria e del ciclo di ricarica). Nota: Quando la telecamera è collegata ad un hub PoE hub senza aver collegato il contenitore della batteria (optional), l indicatore di alimentazione della scatola di conversione può lampeggiare. Questo non indica un cattivo funzionamento. 9

Collegamento Precauzione: COLLEGARE ESCLUSIVAMENTE AD UN ALIMENTATORE CLASSE 2 A 12 V CC o A UNA FONTE DI ALIMENTAZIONE LIMITATA. Prima di cominciare i collegamenti, spegnere questa telecamera e i dispositivi da collegare, quindi preparare i dispositivi ed i cavi necessari. Esempio di collegamento quando ci si collega ad una rete utilizzando un hub PoE Hub PoE Carica 5 V CC LAN Comunicazione dati PC Cavo LAN (categoria 5 o superiore, dritto, STP*) PC <Cavo necessario> Cavo LAN (categoria 5 o superiore, dritto, STP*) * Soltanto i modelli E IMPORTANTE: Utilizzare uno switching hub o un router conforme a 10BASE-T/100BASE-TX. L alimentatore è necessario per ciascuna telecamera. Quando si utilizza un dispositivo PoE (hub), non è necessario l alimentatore 12 V CC. 10

Dati tecnici Base Alimentazione: 12 V CC, PoE (conforme a IEEE802.3af) Consumo di corrente: 12 V CC *: 650 ma, PoE: 11 W (Dispositivo classe 0) * COLLEGARE ESCLUSIVAMENTE AD UN ALIMENTATORE CLASSE 2 A 12 V CC o A UNA FONTE DI ALIMENTAZIONE LIMITATA. Temperatura ambiente di funzionamento: Da 10 C a +50 C Umidità ambiente di funzionamento: Inferiore al 90 % (senza condensazione) Dimensioni: 97 mm (L) x 97 mm (A) x 155 mm (P) (Incluso il supporto. Esclusi cavi e sporgenze.) Massa: Circa 300 g Finitura: Nero LED: POWER (VERDE) Rete Rete: 10BASE-T/100BASE-TX, connettore RJ45 Accessori standard Manuale di istruzioni (questo documento)... 1 pz. Cartolina di garanzia (Per WV-TC312)... 1 pz. 11

Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate Questi simboli sui prodotti, sull imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC. Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli. Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale. Per utenti commerciali nell Unione Europea Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni. [Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall Unione Europea] Questi simboli sono validi solo all interno dell Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento. Cd Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale): Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. Panasonic Corporation http://panasonic.net Importer s name and address to follow EU rules: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg F.R.Germany Panasonic System Networks Co., Ltd. 2012 N0412-0 PGQP1276ZA Stampato in Cina