Manuale per il collegamento e l uso

Похожие документы
ATTUATORE IRREVESIBILE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI EGO

ATTUATORE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI

SLIDE 24 / SLIDE 230

KV6 AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI

MANUALE DI INSTALLAZIONE MOTORIDUTTORE INTERRATO PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI INT VS

MOTORIDUTTORE TIPO INTERRATO PER CANCELLI AD ANTE BATTENTI

AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI TOM-4000

ATTUATORE IRREVESIBILE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI AMICO 400DG

INDUSTRIA SICILIANA PRODUZIONE AUTOMATISMI PER INFISSI RADAR A MICROONDE

MOTORIDUTTORE TRAINO A SOFFITTO UTILE

AUTOMAZIONE PER PORTE DA GARAGES BASCULANTI A CONTRAPPESO

AMICO 400GD MANUALE TECNICO D INSTALLAZIONE ATTUATORE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI

MANUALE TECNICO DI INSTALLAZIONE

AUTOMAZIONE PER BARRIERE STRADALI

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E COLLEGAMENTO

Couper. Motoriduttore per cancelli a battente MADE IN ITALY MANUALE ISTRUZIONI

Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente

Il marchio CE è conforme alla direttiva europea CEE 89/ / /68 D.L. 04/12/1992 N. 476.

Manuale per il collegamento e l uso

TP/82A 26.82A Motore per tapparelle fino a 90Kg TP/83A 26.83A Motore per tapparelle fino a 70Kg con manovra di soccorso

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE

Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente

Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) (24V 11W) (48V 11W) (230V 36W) 98882(24V 18W) (48V 18W)

AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI SIMPLY

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE. Cancelli battenti

Istruzioni per l Installazione e la Regolazione ROLL. Motoriduttore centrale per serrande avvolgibili

Via Boscalto Resana (TV) - Italy SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt Watt IPX4

Istruzioni d uso. Antenna Da Esterno Attiva DVB-T SRT ANT 15

Manuale e Istruzioni d uso

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI

CASSA DI FONAZIONE PER MOTORE INTERRA DI CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI SV-CFU

WS-01. Switch wireless

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac

MARRONE BIANCO+GIALLO VERDE

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO.

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V

MANUALE D ISTRUZIONI MOTORI PER CANCELLI A BATTENTE

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V

ELCA snc Centrale elettronica per automazione di 4 motori per tende da sole e tapparelle WINDGROUP

Automazioni per cancelli scorrevoli

GUIDA UNAC N. 1 PER L INSTALLAZIONE DEI CANCELLI SCORREVOLI IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CE E ALLE NORME EN EN 12445

BRACKET PTZ Manuale d Uso

Automazioni per cancelli scorrevoli

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE. Cancelli scorrevoli

Installatore: Zone di rischio della serranda motorizzata e del portone a scorrimento verticale (figura 1)

SERRANDE AVVOLGIBILI ISTRUZIONI REGOLAZIONE FINECORSA. MOTORI MARCA A.C.M. Modelli UNITITAN ed ECOTITAN

Automazioni Elettromeccaniche per cancelli Scorrevoli

ISTRUZIONI D USO. Sistema Lampada Led Wireless RICEVITORE (LAMPADA) LM-D5000L TRASMETTITORI (PULSANTI): LM-T800 LM-T9000 LM-T910.

Criteri di valutazione e soluzioni da adottare

MANUALE SENSORE SOLE/VENTO/PIOGGIA MTSENWLR-3

BP-Y01 SENSORE VIBRAZIONE SENSORE ANTI INTRUSIONE

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso

MOTORIZZAZIONE DI CANCELLI A BATTENTE IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CE E ALLE PARTI APPLICABILI DELLE NORME EN , EN 12453, EN

Ditec CUBIC Automazioni per cancelli a battente

Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale

Modelli di informativa come da D.Lgs 49/2014 (RAEE) e D.Lgs. 188/08 (PILE)

BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com

Barriere ad infrarossi attivi da infisso BRP052

ARC. Manuale di installazione e manutenzione per automazioni per cancelli a battente. (Istruzioni originali) IP1725IT- rev.

Ditec FACIL Automazione per cancelli battenti (Istruzioni originali)

Manuale installazione Bluefin LED per modelli Piranha P3/P6

Flex. Automazioni esterne per cancelli a battente fino a 1,6 m per anta. L esclusiva automazione per il cancello pedonale

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

Manuale T2. T2 Manuale d uso

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster

821 TELECAMERA CCD. Manuale d uso

DISPOSIZIONI GENERALI DI SICUREZZA

KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie

Controllore di accesso con password. Manuale utente.

Automation for swing gates with leaves up to 3 m Kg

LEONARDO BATTERY PACK

DIP SWITCH 1-4 LED 2 LED 1. SW1 pulsante di programmazione SEQUENZA DI PROGRAMMAZIONE MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI

LIBRETTO DI INSTALLAZIONE, PRIMA ACCENSIONE, USO E MANUTENZIONE CAMPO DI UTILIZZO DELL APPARECCHIO BOXER

Serie Modello. Bx BX Bk BK V AC USO INTENSIVO. By-3500T BK-2200T. Peso max. anta (Kg) BX BX-P BX BX-10

PCM10 ISTRUZIONI PER L'USO NORME D' INSTALLAZIONE CENTRALE DI COMANDO A MICROPROCESSORE PER CANCELLI SCORREVOLI

APRI CANCELLO A BATTENTE

M o d e l l o T R I O :

Trasmodulatori DTT serie 600 DVB-T/T2 a DVB-T

Installatore: (Nome, indirizzo, telefono)

LE DIRETTIVE. CAIEL POINT s.r.l. Via G. Quarenghi, Bergamo telefono fax

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

E-BIKE. Congratulazioni per aver acquistato la nuova E-BIKE! La bicicletta a pedalata assistita compatta, pieghevole e leggera.

with leaves up to 4.2 m Kg

FA FA4024CB FA AX (90 ) KR310D - KR310S 0 60 (90 ) FROG-AE - FROG-A24 - Frog-A24E - AX (90 )

Installatore: (Nome, indirizzo, telefono)

Manuale utente per il modello

omologato dall Istituto Tedesco per la Tecnica delle Costruzioni TROX Italia S.p.A. Telefono Telefax

HAIR MAGIC TOUCH. trimmer set ISTRUZIONI PER L USO. Art.: 216 MACOM

Sistema completo con motoriduttore a 24 V DC per cancelli scorrevoli fino a 300 Kg testato secondo le norme EN EN 12445

SERRANDE AVVOLGIBILI.

Verifica ed analisi dei rischi per porte basculanti

IT MANUALE TECNICO. 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U

Транскрипт:

Manuale per il collegamento e l uso Art. AM7 Attuatore per cancelli battenti KKO 204D KKO 204D

Indice: P a g i n a Avvertenze per l installatore Predisposizione impianto... 1 Dati tecnici... 1 Dimensioni e ingombro... 1 Limiti di impiego... 2 Quote di installazione... 2 issaggio del motoriduttore... 4 Sblocco per manovra manuale... 5 Cablaggio elettrico... 6 Manuale utente... 7 Le seguenti informazioni di sicurezza sono parti integranti ed essenziali del prodotto e devono essere consegnate all utilizzatore. Leggerle attentamente in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti l installazione, l uso e la manutenzione. necessario conservare il presente modulo e trasmetterlo ad eventuali subentranti nell uso dell impianto. L errata installazione o l utilizzo improprio del prodotto può essere fonte di grave pericolo. IMPORTANT - INORMAZIONI DI SICURZZA L installazione deve essere eseguita da personale professionalmente competente e in osservanza della legislazione nazionale ed europea vigente. Dopo aver tolto l imballo assicurarsi dell integrità dell apparecchio, in caso di dubbio rivolgersi a personale qualificato. Materiali d imballaggio (cartone, sacchetti di plastica, graffe, polistirolo ecc.) devono essere smaltiti negli appositi contenitori e non devono essere dispersi nell ambiente soprattutto non devono essere lasciati alla portata dei bambini. La posa in opera, i collegamenti elettrici e le regolazioni devono essere effettuati a Regola d arte, assicurarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete elettrica e accertare che la sezione dei cavi di collegamento sia idonea ai carichi applicati, in caso di dubbio rivolgersi a personale qualificato. Non installare il prodotto in ambienti a pericolo di esplosione o disturbati da campi elettromagnetici. La presenza di gas o fumi infiammabili costituisce un grave pericolo per la sicurezza. Prevedere sulla rete di alimentazione una protezione per extratensioni, un interruttore/ sezionatore e/o differenziale adeguati al prodotto e in conformità alle normative vigenti. Indicare chiaramente sul cancello, porta, serranda o barriera che sono comandati a distanza mediante apposito cartello. La LVOX s.p.a. non può essere considerata responsabile per eventuali danni causati qualora vengano installati dei dispositivi e/o componenti incompatibili ai fini dell integrità del prodotto, della sicurezza e del funzionamento. L apparecchio dovrà essere destinato al solo uso per il quale è stato concepito, ogni altra applicazione è da considerarsi impropria e quindi pericolosa. Prima d effettuare una qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l apparecchio dalla rete, staccando la spina, o spegnendo l interruttore dell impianto. Per la riparazione o sostituzione delle parti danneggiate, dovranno essere utilizzati esclusivamente ricambi originali. L installatore deve fornire tutte le informazioni relative al funzionamento, alla manutenzione e dell utilizzo delle singole parti componenti e del sistema nella sua globalità Direttiva 2002/96/C (W, RA). Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. L utente è responsabile del conferimento dell apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta. L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio in cui è stato effettuato l acquisto. Rischi legati alle sostanze considerate pericolose (W). Secondo la nuova Direttiva W sostanze che da tempo sono utilizzate comunemente su apparecchi elettrici ed elettronici sono considerate sostanze pericolose per le persone e l ambiente. L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto. Il prodotto è conforme alla direttiva europea 2004/108/C e successive. 2 I

Predisposizione impianto: C 2x1 mm 2 + RG58 G 2x0,5 mm2 4x0,5 mm 2 B 2x0,5 mm 2 A A 2x2,5 mm 2 +3x0,5 mm 2 (encoder) 2x2,5 mm 2 +3x0,5 mm 2 (encoder) 3x2,5 mm 2 D 110/230V c.a. Legenda A - Attuatore lineare B - Centrale di comando C - Lampeggiante con antenna D - Radiocomando 2 canali - Coppia di fotocellule - Selettore G - lettroserratura Dati tecnici: Alimentazione motore elettrico 24Vdc Potenza massima motore elettrico 80 W Assorbimento motore elettrico 3,5 A Lunghezza massima anta 2 metri Peso massimo anta alla lunghezza massima 200 Kg Apertura massima 110 Tempo di apertura Min. 10 sec. Max 18 sec. orza massima 1500 N Tipo di utilizzo Residenziale requenza di utilizzo 50% Grado di protezione IP44 Temperatura di funzionamento -20 C / +55 C Corsa utile 300 mm Rumorosità < 70 db Dimensioni attuatore 715x105x89 mm Peso attuatore 4,2 kg Dimensioni e ingombro attuatore: 715 40 106 60 300 89 52 I 1

Limiti d impiego 350 300 250 200 Peso anta (Kg) 150 100 50 0 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 1,9 2 Lunghezza anta (metri) Prima di procedere all installazione dell automatismo, controllare: - le cerniere siano robuste e efficienti e che non vi siano forti attriti - che la misura Y non sia superiore al valore indicato nella tabella delle quote di installazione. In tal caso è necessario intervenire sul pilastro in modo da raggiungere tale misura - la lunghezza dei cavi di alimentazione dei motoriduttore, non sia superiore ai 15 metri - che ci siano presenti e ben fissate le battute d arresto meccanico in chiusura. Quote di installazione: X Y M S R Apertura massima Quota Y (mm) Quota X (mm) 90 120 150 90 130 140 90 140 140 90 150 130 100 120 140 100 130 130 100 140 120 110 110 130 IMPORTANT: I valori delle quote X e Y devono essere i più simili possibile (differenza massima 30mm). 2 I

Inclinazione staffa Posizione staffa Posizione del fulcro di rotazione (R ) Distanza da lato colonna a fulcro di rotazione (S) espressa in mm 0-1 A - B 140 0-1 A - B 122 0-1 B - C 120 0-1 B - C 102 0-1 C - D 100 0-1 C - D 82 0-2 A - B 122 0-2 A - B 107 0-2 B - C 105 0-2 B - C 90 0-2 C - D 88 0-2 C - D 73 0-3 A - B 76 0-3 A - B 69 0-3 B - C 68 0-3 B - C 60 0-3 C - D 59 0-3 C - D 51 Misure e posizioni della staffa a colonna: 60mm 2 1 2 3 3 0 120mm D C B A Posizione 0-1 Posizione 0-2 Posizione 0-3 Angolazioni Posizione A-B Posizione B-C Posizione C-D Distanze I 3

Assemblaggio della staffa a pilastro: issaggio del motoriduttore alla staffa a pilastro: Applicare il motoriduttore alla staffa : - Svitare la vite, quindi rimuovere il carter C - Interporre la rondella R posandola sulla staffa - Infilare il motoriduttore - Bloccare il motoriduttore per mezzo della vite V e del dado ( non serrare troppo il dado, controllare la rotazione del motoriduttore non deve presentare attriti) C V R Questa è la posizione corretta del perno per il fissaggio della staffa trascinamento anta, procedere come segue: - Assemblare la staffa come indicato 4 I

- Applicare la staffa trascinamento anta al perno del motoriduttore, bloccandola con la vite V, interponendo la rondella R1 e R2 come indicato nella figura 15. La rondella R1 liscia, va posizionata sopra la rondella R2 zigrinata. Si consiglia di lubrificare il perno prima di inserirlo nella staffa di trascimnamento. R1 R2 V Portare l anta in posizione di completa chiusura, verificare con una livella, che il motoriduttore sia in posizione perfettamente orizzontale, quindi segnare i due punti per la foratura dell anta 45 mm Il sistema di fissaggio deve essere scelto in base al materiale con cui è realizzata l anta. Sblocco per la movimentazione manuale del cancello : Sbloccare il motoriduttore ruotando il coperchio circolare di 180, quindi inserire la chiave di sblocco e ruotarla di 90. I 5

Ora il motoriduttore è sbloccato ed è possibile aprire e chiudere manualmente l anta. Verificare con alcune manovre complete che la forcella scorra regolarmente su tutta la corsa. Regolazione del finecorsa meccanico: sono presenti nel fondo del motoriduttore due fermi meccanici, uno per l arresto dell anta in apertura e uno per la chiusura. Con l anta sbloccata, portare l anta nella posizione di apertura desiderata, allentare il fermo meccanico A e portarlo in appoggio al perno. Portare l anta nella posizione di chiusura, allentare il fermo meccanico B e portarlo in appoggio al perno. Verificate con alcune manovre manuali di apertura e chiusura che il punto d arresto dell anta sia corretto. B A Collegamento elettrico del motoriduttore : il cavo di collegamento alla centrale di comando deve avere una curvatura sufficiente per seguire il movimento del motoriduttore durane le manovre. Svitare il passacavo P, infilare il cavo attraverso il motoriduttore, quindi bloccare il passacavo. ffettuare i collegamenti sul morsetto come indicato, rispettando le connessioni indicate. Descrizione collegamento elettrico: 1 OPN 2 CLOS 3 ncoder + 4 ncoder S 5 ncoder - Rosso Blu Marrone Verde Bianco Il collegamento tra motoriduttore e centrale non deve superare i 15 metri 6 I

Manuale utente Operazione di sblocco manuale: girare la copertura di 180, inserire la chiave e girare in senso antiorario di 90, anta può essere spinta manualmente, richiudere la copertura. Per bloccare nuovamente l anta reinserire e girare la chiave in senso orario. - In caso di mancata alimentazione di rete, la batteria tampone garantisce per un periodo limitato il funzionamento dell automazione. In caso di batteria scarica, o mancante, sbloccare manualmente il motore, aprire lo sportello, inserire la chiave di sblocco e girare in senso antiorario, si consiglia di portare il cancello in posizione di completa apertura e riarmare lo sblocco girando la chiave in senso orario e chiude la copertura, questo per evitare movimenti indesiderati del cancello (con l attuatore sbloccato l anta è libera nel movimento, questo potrebbe causare danni a cose o persone). Una volta ristabilita l alimentazione la scheda elettronica provvederà a ricaricare la batteria tampone e il cancello ritornerà al funzionamento normale, dopo un impulso di comando. ATTNZION: seguire l operazione di sblocco e riarmo a cancello fermo. 180 90 Manutenzione: controllare periodicamente le viti di fissaggio, l integrità dei cavi di collegamento, il corretto funzionamento dei sistemi di sicurezza ( fotocellule e bordi sensibili), la solidità dei fermi meccanici e la tenuta dei sistemi per il sostegno dell anta (cardini o cuscinetti). Ogni 2 anni si consiglia di sostituire le batterie del radiocomando. Ubicazione dei tasti per il comando del cancello (selettori, tastiere, pulsanti, ecc.) Dispositivo di comando Ubicazione Se attiva la funzione di richiusura automatica (quando il cancello è fermo ed aperto il lampeggiante resta acceso per 3 secondi) dopo il tempo impostato il cancello si richiude, e possibile disattivare questa funzione premendo il tasto del radiocomando prima che il cancello arrivi alla completa apertura, se attiva la funzione sequenziale apre-stop-chiude. Nel caso il cancello trovi un ostacolo in chiusura ed è attiva la richiusura automatica, la centrale esegue 2 tentativi di chiusura, dopo di che resta aperto, è necessario togliere l ostacolo presente lunga la corsa e dare un comando con il radiocomando, il cancello si richiude a velocità rallentata. I 7

DICHIARAZION C DI CONORMITà (dichiarazione di incorporazione di quasi-macchine allegato IIB Direttiva 2006/42/C) Il sottoscritto, rappresentante il seguente costruttore dichiara qui di seguito che i prodotti No.:ZDT00439.00 lvox SpA Via Pontarola, 14/A - 35011 Campodarsego (PD) Italy ATTUATORI PR CANCLLI AD ANT BATTNTI - SRI KKO Articoli eam7 (KKO204D) risultano in conformità a quanto previsto dalla(e) seguente(i) direttiva(e) comunitaria(e) (comprese tutte le modifiche applicabili) e che sono state applicate tutte le seguenti norme e/o specifiche tecniche Direttiva MC 2004/108/C: N 61000-6-1 (2007), N 61000-6-3 (2007) + A1 (2011) Direttiva Macchine 2006/42/C N 60335-2-103 (2003) + A11 (2009) N 13241 (2003) + A1 (2011), N 12453 (2000) Dichiara inoltre che la messa in servizio del prodotto non deve avvenire prima che la macchina finale, in cui deve essere incorporato, non è stata dichiarata conforme, se del caso, alle disposizioni della Direttiva 2006/42/C. Dichiara che la documentazione tecnica pertinente è stata costituita da lvox SpA, è stata compilata in conformità all allegato VIIB della Direttiva 2006/42/C e che sono stati rispettati i seguenti requisiti essenziali: 1.1.1, 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.1.6, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.6, 1.3.1, 1.3.2, 1.3.3, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.8, 1.3.9, 1.4.1, 1.4.2, 1.5.1, 1.5.2, 1.5.4, 1.5.5, 1.5.6, 1.5.7, 1.5.8, 1.5.9, 1.6.1., 1.6.2, 1.7.1, 1.7.2, 1.7.3, 1.7.4. Si impegna a presentare, in risposta ad una richiesta adeguatamente motivata delle autorità nazionali, tutta la necessaria documentazione giustificativa pertinente al prodotto. Campodarsego, 02/05/2013 L Amministratore Delegato Nota: Il contenuto di questa dichiarazione corrisponde a quanto dichiarato nell ultima revisione della dichiarazione ufficiale disponibile prima della stampa di questo manuale. Il presente testo è stato adattato per motivi editoriali. Copia della dichiarazione originale può essere richiesta a lvox SpA 8 I

I 9

Vimar SpA: Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy Tel. +39 0424 488 600 - ax (Italia) 0424 488 188 ax (xport) 0424 488 709 www.vimar.com S6I.AM.700 00 14 01 VIMAR - Marostica - Italy