Year Made in Italy by Nitty-Gritty Srl Spilamberto (MO) ITALY

Documenti analoghi
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Piastra di cottura elettrica

Service Information 13800_127_SI_

CE-5700A Manuale d uso

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE

Pulizia degli iniettori Diesel

PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

DVM77N TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI

SONDA LIVELLO MINIMO

Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) (24V 11W) (48V 11W) (230V 36W) 98882(24V 18W) (48V 18W)

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic

PRO 90. G.milani Soc. Coop. PRO90

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

SPBS7 SENSORE DI PARCHEGGIO MANUALE UTENTE

MISURATORE DI ISOLAMENTO Modello: DI-6300 MANUALE D USO

SERIE AU Manuale d uso

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO

14. GUIDA ALL'INSTALLAZIONE E AL COLLEGAMENTO DEI CAVI

MANUALE D USO versione 1.0

Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah

SPBS5 SISTEMA DI PARCHEGGIO CON BUZZER E 4 SENSORI

IT MANUALE TECNICO. 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U

- Specifiche tecniche Pag Descrizione - Accessori Pag Collegamento Pag Schema collegamento interno - Smaltimento prodotto Pag.

CREPINE CON SONDA UNI

Manuale utente per il modello

Distributori-Amplificatori

STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124

LINEE GUIDA PER L UTILIZZO DELLE APPARECCHIATURE DELL OFFICINA MECCANICA

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza

B C. Fig. 2. Fig. 3. Fig. 1. Fig. 4 Fig. 5

Stazione di lavaggio. Manuale d uso

PARATIA VASCA. ARTCOD x68x140h cm Vetro Piumato

Istruzioni D Uso Tau Steril Mini automatic

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

European standard quality

Fig. 3. Fig. 2. Fig. 1. Fig. 5 Fig. 4. Fig. 1 10

MANUALE D USO versione 2.0

Manuale di installazione e uso

ISTRUZIONI ALL'USO PER L'ESPERTO

LATO BOX. ARTCOD x195h cm Vetro parte centrale satinata. ARTCOD x195h cm Vetro parte centrale satinata

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY

MINICROCE FARMACIA MANUALE UTENTE. italiano. BROLLO SIET S.r.l. Via Mazzini, CAERANO SAN MARCO (TV) tel fax

Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manuale utente

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A

KIT PARKING SENSOR 4 PZ

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

MANUALE D USO versione 2.0

Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore

Libretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore

Istruzioni supplementari. Connettore a spina ISO per interruttori di livello. Document ID: 30380

Manuale di istruzioni

Stazione di lavaggio. Manuale d uso

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

MANUALE INTRODUTTIVO UTILIZZO GENERATORE VALEX OHV VX3500

Riscaldatore Pluviometro

Istruzioni supplementari. Connettore a spina ISO per sensori di misura continua. Document ID: 30375

DM1922SW - DM1923SW - DM1924SW Cod Cod Cod

Sezione Sezione. Adattatori e prese multiple. Serie BLUELINE Serie AZZURRA Serie SICURA

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato

SUB-1. Torcia da sub / Diving flashlight. Manuale d uso / User s manual

Blocco d alimentazione BRP 12V 1.5A. Il passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo. Firmware: QA specialist: Date of check: Signature:

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico

Il gruppo TTS è orgoglioso di far parte di

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. Manuale utente

CB PCR Kx 4. Duplicatore di impulsi ISTRUZIONI D INSTALLAZIONE ED USO MANUTENZIONE ORDINARIA NOTE GENERALI DATI TECNICI INTERVENTI STRAORDINARI

VDPDP152 DIMMER DMX - 4 CANALI

BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G. LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore

Pillo / Power pillo Nr /

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

1. INTRODUZIONE 2. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA... 2

SEZIONE B - Inserimento dei componenti

home ISTRUZIONI MONTAGGIO LOEX PROWORK COLLETTORE IN PE

ITALIANO. Manuale d uso

SACIS GAS SRL. Attrezzatura a pressione PICCHIO MANUALE ISTRUZIONI - ATTREZZATURA A PRESSIONE PICCHIO -

TERMOVENTILATORE TRENDY MANUALE DI ISTRUZIONI

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064

INCASTELLATURA tipo P1 Manuale di montaggio

Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente

INDICE. 1. Generale 3

1 Collegamento elettrico

DM-916 ~ STAZIONE DI SALDATURA. Cod

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti

S T A R 4 REGOLATORE DI POTENZA

LIBRETTO DI INSTALLAZIONE, PRIMA ACCENSIONE, USO E MANUTENZIONE CAMPO DI UTILIZZO DELL APPARECCHIO BOXER

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

Manuale d istruzioni Riscaldatore elettrico da esterno

ISTRUZIONI PER. L INSTALLAZIONE Kit interfaccia elettrica multizona impianto (per caldaie linea Novella)

Appuntatrice mod

C E N T R I F U G A H C T

Istruzioni per la manutenzione

Transcript:

Manuale d uso Serial N Year 2015 Made in Italy by Nitty-Gritty Srl 41057 Spilamberto (MO) ITALY www.nitty-gritty.it -

IT Indice Immagini della vaschetta di elettro-lucidatura. 4 1. Caratteristiche della vaschetta di elettro-lucidatura.. 5 1.1. Campo di utilizzo 5 1.2. Dati tecnici. 5 1.3. Componenti della vaschetta 6 1.4. Dotazione.. 6 2. Sicurezza. 7 2.1. Dispositivi di protezione individuale.. 7 3. Installazione degli elettrodi e della staffa porta-pezzi... 8 4. Soluzione elettrolitica. 8 5. Collegamenti elettrici.. 8 6. Lucidatura.. 9 7. Al termine delle lavorazioni 9 8. Manutenzione 10 9. Smaltimento e rottamazione... 10 3

A 8 2 5 4 6 3 1 7 10 13 9 14 11 12 6 7 4

ITALIANO Attenzione Leggere attentamente questo manuale prima di procedere con qualsiasi operazione. Il manuale fornisce le principali informazioni per una adeguata e sicura installazione, per l avviamento, l esercizio e la manutenzione della vaschetta di elettro-lucidatura. Il manuale fa parte integrante della vaschetta e deve essere conservato con cura fino allo smantellamento finale della stessa. La lingua ufficiale scelta dal costruttore per la realizzazione del manuale è l italiano. Non si assumono responsabilità per traduzioni, in altre lingue, non conformi al significato originale. Il presente manuale rispecchia lo stato della vaschetta al momento della fornitura e non potrà essere ritenuto inadeguato solo perché successivamente aggiornato in base a nuove esperienze. IL SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI NITTY-GRITTY (info@nitty-gritty.it) è a Vostra disposizione per rispondere alle domande relative all acquisto, all impiego e alle regolazione della macchina e dei suoi accessori. 1. CARATTERISTICHE DELLA VASCHETTA DI ELETTRO-LUCIDATURA 1.1. CAMPO DI UTILIZZO La vaschetta di elettro-lucidatura è un accessorio da collegare alle macchine CLINOX by Nitty-Gritty, adatto a lucidare piccoli particolari in acciaio inossidabile. non utilizzare la vaschetta su acciai particolarmente sensibili alla soluzione elettrolitica fornita, per evitare il loro danneggiamento. In caso di incertezza eseguire una prova preliminare o contattare il Servizio Assistenza Clienti: NITTY-GRITTY (info@nitty-gritty.it). NITTY-GRITTY si ritiene sollevata da eventuali responsabilità in caso di uso non corretto della vaschetta, come ad esempio: uso improprio della vaschetta od uso da parte di personale non addestrato; uso contrario alla normativa specifica; installazione non corretta; difetti di alimentazione; carenze gravi nella manutenzione; modifiche od interventi non autorizzati; utilizzo di ricambi non originali o non specifici per il modello; utilizzo di liquidi non consigliati da NITTY-GRITTY o non specifici per questo modello; inosservanza totale o parziale delle istruzioni; eventi eccezionali; ed altri usi impropri. 1.2. DATI TECNICI Modello: Dimensioni vaschetta: Capacità liquido: VASCHETTA DI ELETTROLUCIDATURA 6L 290x290x160 mm 6L 5

1.3. COMPONENTI DELLA VASCHETTA (FIG. A) 1. Vaschetta di elettro-lucidatura 2. Elettrodo 3. Morsetto per elettrodi 4. Staffa porta-pezzi 5. Clip per immersione pezzi da lucidare 6. Cavo di massa (giallo) 7. Cavo di collegamento elettrodi (rosso) 8. Elettrolita di lucidatura Componenti principali di una macchina collegabile alla vaschetta (esempio illustrato: CLINOX ECO ENERGY): 9. Cavo di alimentazione macchina 10. Interruttore generale 11. Presa per cavo di massa 12. Presa per cavo di alimentazione torcia piccola 13. Pomello selettore lavorazioni 14. Pomello selettore potenza la vaschetta di elettro-lucidatura può essere collegata alle seguenti macchine CLINOX: - Clinox Eco Energy - Clinox Pro Energy - Clinox Power Il collegamento elettrico e il funzionamento è analogo su tutte le macchine. 1.4. DOTAZIONE DELLA VASCHETTA Nr. 1 Vaschetta elettrochimica Nr. 1 Coperchio con maniglia Nr. 2 Elettrodi Nr. 3 Morsetto per collegamento elettrodi Nr. 1 Staffa porta-pezzi Nr. 1 Clip per l immersione dei pezzi Nr. 1 Cavo di collegamento elettrodi (cavo rosso) Nr. 1 Conf. di elettrolita per la lucidatura da 6L Nr. 1 Manuale d uso 6

2. SICUREZZA La vaschetta di elettro-lucidatura può essere impiegata senza rischi a condizione che vengano osservate tutte le norme di sicurezza, del buon senso, le raccomandazioni del fabbricante e le leggi attualmente in vigore. È indispensabile che i responsabili della sicurezza del personale si impegnino a far leggere questo manuale prima di consentire l uso del sistema da parte degli addetti. la vaschetta per il suo funzionamento deve essere collegata ad una macchina CLINOX; pertanto prima del suo funzionamento è necessario leggere con cura anche il manuale d uso e manutenzione della macchina. 2.1. DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE L utilizzo della vaschetta richiede l utilizzo di dispositivi di protezioni individuali quali: guanti protettivi; occhiali protettivi; mascherina filtrante (in assenza di sistema di aspirazione dei fumi). I trattamenti realizzati con la vaschetta elettrochimica devono essere svolti in luoghi ben ventilati al fine di prevenire l esposizione dell operatore ai vapori che si possono generare durante le lavorazioni. Si raccomanda anche l utilizzo di opportune protezioni individuali e qualora si utilizzasse la vaschetta in luoghi chiusi deve essere in funzione un adeguato impianto di aspirazione. PREVENZIONI BRUCIATURE Durante il funzionamento sia alcune parti della vaschetta sia i pezzi sottoposti a lavorazione possono raggiungere temperature elevate. Adeguati guanti di protezione devono essere utilizzati per la manipolazione dei pezzi e per l utilizzo della vaschetta. SOLUZIONI ELETTROLITICHE La vaschetta richiede per il funzionamento l utilizzo di una soluzione elettrolitica specifica per la lucidatura. La soluzione per la lucidatura è una soluzione acida, classificata corrosiva per la pelle. Adeguati dispositivi di protezione, quali guanti, occhiali ed indumenti di protezione, devono essere indossati durante il suo utilizzo per evitarne il contatto. Non utilizzare prodotti diversi da quelli indicati nel presente manuale (in caso contrario decadrà ogni forma di garanzia) e non unire tali prodotti con altri. Conservare gli elettroliti in luogo sicuro e nei contenitori originali. In caso di contatto accidentale con gli occhi o con la pelle o in caso di ingestione attenersi alle indicazioni riportate sulle schede di sicurezza dei prodotti. È possibile richiedere una copia delle schede di sicurezza delle soluzioni elettrolitiche a: NITTY-GRITTY S.R.L. Tel.: +39 059 785210 E-mail: info@nitty-gritty.it VAPORI NOCIVI Durante le lavorazioni possono generarsi vapori nocivi; prendere adeguate precauzioni per prevenire l esposizione dell operatore e delle persone circostanti. È necessario utilizzare la vaschetta sempre con un impianto di aspirazione adeguato in funzione. In assenza od impossibilità di dotare la stazione di lavoro di un sistema di aspirazione dei fumi, è possibile utilizzare una mascherina filtrante idonea al tipo di elettrolita utilizzato (FFP2, FFP1, ). FFP2 (liquid per la lucidatura) SHOCK ELETTRICI Tutti gli shock elettrici sono potenzialmente fatali. Non utilizzare la vaschetta in locali umidi. Non toccare mai parti sotto tensione. Nel caso si verificasse anche una minima sensazione di scossa elettrica, spegnere immediatamente l apparecchio e non usarlo fino a quando il problema non sia stato individuato e risolto da personale abilitato. Ispezionare frequentemente i cavi di alimentazione e di massa e qualora si riscontrassero danni o abrasioni del rivestimento di protezione dello stesso, procedere immediatamente alla sua sostituzione. Eseguire le operazioni di manutenzione solamente dopo aver scollegato la macchina dalla rete elettrica. La manutenzione sulle parti elettriche deve essere eseguita solo da personale esperto ed autorizzato. Utilizzare sempre ricambi originali. 7

3. INSTALLAZIONE DEGLI ELETTRODI E DELLA STAFFA PORTA-PEZZI Gli elettrodi sono dotati di due staffe per il fissaggio alle pareti della vaschetta. 1. Agganciare gli elettrodi alla vaschetta inserendoli nelle apposite sedi. 2. Unire i due elettrodi tramite il morsetto di collegamento. 3. Avvitare le clip per l immersione dei pezzi sull apposita staffa porta-pezzi. 4. Agganciare i pezzi da lucidare alle clip. 5. Inserire la staffa porta-pezzi nelle sedi ricavate sulle fiancate delle vaschette. 4. SOLUZIONE ELETTROLITICA utilizzare adeguati dispositivi di protezione, quali guanti, occhiali e maschere di protezione (Cap. 2.1). La vaschetta è stata progettata per poter contenere 6L di soluzione elettrolitica. Per un corretto funzionamento della vaschetta di eletto-lucidatura è necessario che gli elettrodi siano completamente ricoperti dal liquido, qualora non lo fossero, la loro durata nel tempo sarebbe molto limitata. Nitty-Gritty Srl declina ogni responsabilità in caso di un utilizzo di liquidi non originali. 5. COLLEGAMENTI ELETTRICI Prima di effettuare il collegamento elettrico della macchina CLINOX far riferimento al corrispettivo manuale d uso. Procedere quindi con l installazione elettrica. 1. Collegare il cavo rosso (7) alla presa nera (12) posizionata sulla parte frontale della macchina CLINOX e collegare la pinza al morsetto di collegamento degli elettrodi. 2. Collegare il cavo di massa (6) alla corrispondente presa (11) posizionata sulla parte frontale della macchina CLINOX. 3. Collegare il morsetto del cavo di massa (6) sul supporto pezzi. 4. Collegare la macchina CLINOX alla rete elettrica. 8

6. LUCIDATURA Operazioni preliminari Posizionare la vaschetta su un piano di lavoro stabile, ben illuminato e posto in prossimità di un impianto di aspirazione adeguato. Agganciare i pezzi da lucidare alle clip di supporto. Riempire la vaschetta con la soluzione elettrolitica (utilizzare tutti i 6L forniti in dotazione); Effettuare il collegamento elettrico; Funzionamento 1. Ruotare il pomello di selezione lavorazione (13) sulla funzione DC 2. Ruotare il pomello di selezione della potenza (14) sulla posizione Max 3. Accendere la macchina agendo sull interruttore principale della macchina (10). 4. Inserire la staffa porta-pezzi nelle apposite sedi realizzate sulle fiancate interne della vaschetta immergendo progressivamente il pezzo da lucidare; 5. Lasciare il pezzo in immersione fino a quando la lucidatura non sarà completata. La durata del processo di elettro-lucidatura è in funzione della: Grandezza del pezzo da lucidare Finitura superficiale iniziale del pezzo Tempo di immersione. NON ACCENDERE LA MACCHINA O EFFETTUARE I COLLEGAMENTI ELETTRICI CON IL PEZZO DA LUCIDARE GIÀ IMMERSO NELLA SOLUZIONE ELETROLITICA ALTRIMENTI IL SISTEMA ELETTRONICO DI PROTEZIONE DLLA MACCHINA BLOCCHERÀ IL PASSAGGIO DI CORRENTE IMPEDENDO LA LAVORAZIONE. 7. AL TERMINE DELLE LAVORAZIONI 1. Spegnere la macchina portando l interruttore principale (10) nella posizione O (OFF). 2. Scollegare la spina della macchina (9) dalla presa di alimentazione. 3. Rimuovere il supporto porta-pezzi dalla vaschetta e staccare dalle clip il pezzo lucidato. 4. Risciacquare accuratamente il pezzo lucidato con acqua pulita al fine di rimuovere ogni residuo della soluzione di lucidatura ed asciugarlo. una volta terminate tutte le lavorazioni si consiglia di chiudere la vaschetta con l apposito coperchio al fine di evitare che: possano depositarsi impurità nel liquido di lucidatura (inquinandolo). la soluzione elettrolitica possa evaporare. Nel caso di svuotamento della vaschetta è necessario rimuovere gli elettrodi e risciacquarli accuratamente al fine di eliminare ogni residuo della soluzione elettrolitica. 9

8. MANUTENZIONE prima di qualsiasi operazione di manutenzione è necessario scollegare elettricamente la vaschetta dalla macchina. Prima di ogni turno di lavoro Verificare l usura dei componenti della vaschetta di elettro-lucidatura ed eventualmente sostituirli; utilizzare esclusivamente ricambi e accessori originali. Verificare lo stato dei cavi elettrici e valutare la sua affidabilità di funzionamento. Verificare lo stato degli elettrodi, nel caso in cui il rivestimento dell elettrodo non sia integro se ne consiglia la sostituzione Al termine del turno di lavoro chiudere la vaschetta con l apposito coperchio Nel caso di svuotamento della vaschetta è necessario rimuovere gli elettrodi e risciacquarli accuratamente al fine di eliminare ogni residuo della soluzione elettrolitica. la ditta NITTY-GRITTY non si assume alcuna responsabilità in caso di utilizzo di soluzioni elettrolitiche e ricambi non originali. 9. SMALTIMENTO E ROTTAMAZIONE deve essere perseguito l obiettivo di assicurare la massima tutela dell ambiente. IMBALLAGGIO: Sono rifiuti assimilabili agli urbani e possono essere smaltiti negli impianti per rifiuti urbani (discariche di prima categoria) senza creare maggior pericolo per l uomo e per l ambiente. ELETTRODI ESAUSTI: Sono rifiuti speciali da conferire secondo la normativa vigente. LIQUIDI ESAUSTI: Durante la lavorazione (lucidatura) nel liquido utilizzato si depositano metalli pesanti: pertanto i liquidi esausti e le acque di lavaggio sono da considerarsi rifiuti speciali da smaltire secondo la normativa vigente nel paese di utilizzo. 10

11

NITTY-GRITTY Srl Via dei Marmorari, 36-41057 - Spilamberto (MO) ITALY Tel. +39 059 785210 Fax: +39 059 7861612 www.nitty-gritty.it - info@nitty-gritty.it