Istruzioni sul funzionamento: parte elettrica

Documenti analoghi
Istruzioni sul funzionamento: parte elettrica

Istruzioni sul funzionamento: parte elettrica

Interruttori differenziali per uso mobile

Istruzioni sul funzionamento

AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI SIMPLY

ELEKTROMATEN FT per portoni a libro

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili

Quadro di comando TS 970

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili

Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic

Manuale di installazione. Motoriduttore a bagno d olio per cancelli scorrevoli AG91/10-AG91/16

Riferimento: 3RV2331-4EC10

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili

Riferimento: 3RV2321-4AC10

ATTUATORE IRREVESIBILE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili

Istruzioni sul funzionamento: parte elettrica

Modulo a relè SB300. Manuale di installazione. Manuale di installazione. Modulo a relè SB300

Descrizione del funzionamento ITS-M-T V OCE-Rev.A-3

ISTRUZIONI D IMPIEGO DELLA CENTRALINA OCVP1

CON LA COLLABORAZIONE DI:

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili

Interruttori di finecorsa per cerniere

Quadro di comando TS 971

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Quadro di comando TS 981

Istruzioni sul funzionamento: parte meccanica

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili

Riferimento: 3RV2011-1CA10

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Montaggio dell'apparecchio. Regolatore del numero di giri. Modulo regolatore del numero di giri N.

Istruzioni sul funzionamento: parte meccanica

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

APPARECCHI DI COMANDO Prof. Messina

30Compact 200 A / 360 A

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato

RI-R60 DIPOSITIVO PER IL CONTROLLO PERMANENTE DELL ISOLAMENTO PER RETI ISOLATE IT

J7KNA. Approvazioni. Modelli disponibili. Minicontattori. Legenda del codice modello. Contattore principale. Accessori

30Compact. Sistema a barre compatto per cablaggi di automazione e distribuzioni di potenza fino a 360 A SISTEMA A BARRE 30 MM / 60 MM

ELEKTROMATEN ST per portoni scorrevoli

CONVERTITORE BIDIREZIONALE MONOFASE MODELLO: CP1REV

Interruttori di finecorsa con riarmo

ISTRUZIONI PER L USO. Inverter MON 003 TB / GTB BA ITALIANO

Pedaliera. CaratteristiChe. opzioni. CertiFiCazioni

Controllo tensione Monofase ( V):

Pulsante triplo 1 APERTO/EMERGENZA/CHIUSO N. 38 ap

Interruttori di finecorsa a fune

Istruzioni di montaggio

CrossBoard. CrossBoard il sistema base universale SISTEMA A BARRE PREASSEMBLATO. CrossBoard 125 A Sistema a barre preassemblato

Sistema 2000 Modulo unità di controllo 1-10 V. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Funzione. N. ord.

Schema di allacciamento e di cablaggio VITOCAL 200-A. per il personale specializzato. Vitocal 200-A Tipo AWCI-AC 201.A07 - A10

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac

1 Sicurezza Spiegazione delle avvertenze di sicurezza Disposizioni di sicurezza... 5

Istruzioni sul funzionamento: parte elettrica

Serie C. HydroFLOW. Applicazioni Industriali Commerciali ed Agricole C45, C60, C100, C120, C160 MANUALE DI ISTRUZIONE ED INSTALLAZIONE

Il valore energetico utilizzabile dell'accumulatore ad alta tensione corrisponde a 18kWh.

S S. Motore per tapparelle RolSmart M-K

6100/6200. Pedaliera OPZIONI CARATTERISTICHE CERTIFICAZIONI

Istruzioni sul funzionamento: parte meccanica

Elo-1145-MSS-Zentraleinheit 471 M41 H31.book Page 1 Tuesday, September 6, :13 PM, Datum:

Pedaliera. CaratteristiChe. opzioni. CertiFiCazioni

ISTRUZIONI PER L'USO DEI DISPOSITIVI DI MOVIMENTAZIONE DELLA SERIE 45, 55, 59, 64 M

M8 Manuale dell'utente

REGOLATORE TRIFASE IN CORRENTE ALTERNATA MODELLO: AZSC-97

MANUALE D USO E INSTALLAZIONE CENTRALE COMANDO PER DUE MOTORI

manuale addendum NANO Ex

Modulo di comando veneziane con ingresso per apparecchi derivati. Modulo di comando veneziane con ingresso per apparecchi derivati N. ord.

Istruzioni sul funzionamento. Freno paracadute

Caratteristiche del prodotto

INSTALLAZIONE CIVILE Protezione

Sistema di distribuzione di alimentazione SVS21

G4BM480V12ATL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase

Fupact Catalogo. Interruttori di manovra-sezionatori con fusibili da 32 a 800 A

Trasformatori di corrente monofase

Pedaliera. CaratteristiChe. opzioni. CertiFiCazioni

Accessori biomassa. Istruzioni di montaggio accensione automatica FORESTA

ELEKTROMATEN SI in presa diretta

Componenti per applicazioni di sicurezza 1

IT MANUALE TECNICO. 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U

G4BM400V12ATL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase

safety Centralina di sicurezza SNO 4062K/SNO 4062KM Arresti di emergenza/controllo dei ripari mobili di protezione

Automazione con centralina esterna Automazione con centralina integrata (nel disegno: variante a uomo presente)

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici.

ELEKTROMATEN SE portone sezionale

AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI KK10 KK16

Istruzioni per l'uso Amplificatori N00..A N05..A IT

Cliente finale ********* Cliente ********* Impianto. Macchina RYCAD01. Commessa. Matr.Q.E Dati generali. Apparecchiature utilizzate

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato

Istruzioni di montaggio

Istruzioni sul funzionamento: parte meccanica

KNX/EIB Tensione di alimentazione. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio

Transcript:

it Istruzioni sul funzionamento: parte elettrica Contattore di inversione universale 2 Interruttori / 24V con trifase e corrente monofase 51171130 - d 05.2009

ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO 52610115 composte di: E : Istruzioni per il funzionamento: parte elettrica M : Istruzioni per il funzionamento: parte meccanica (a parte) Istruzioni per il funzionamento E pagina NORME DI SICUREZZA...E 2 COLLEGAMENTO ELETTRICO...E 4 MONTAGGIO DELLA PIASTRA CONTATTORE DI INVERSIONE... E 5 CONTATTORE DI INVERSIONE UNIVERSALE... E 6 SCHEMA ELETTRICO PRINCIPALE 3 x 230V AC, PE... E 8 3 x 400V AC, N, PE...E 9 3 x 400V AC, PE... E 10 3 x 460V AC, PE (esecuzione speciale)... E 11 3 x 500V AC, PE (esecuzione speciale)... E 12 1 x 230V AC, N, PE AVVOLGIMENTO SIMMETRICO...E 13 1 x 230V AC, N, PE AVVOLGIMENTO ASSIMETRICO... E 14 SCHEMA TENSIONE DI COMANDO... E 15 INTERRUTTORI DI FINE CORSA AGGIUNTIVI... E 16 DISPOSITIVI DI COMANDO - TIPI DI COLLEGAMENTO...E 17 PROBABILI CAUSE DEI PROBLEMI...E 20 DURATA UTILE / CICLO DELLA PORTA... E 21 www.gfa-elektromaten.de

NORME DI SICUREZZA 52620013 Avvertenze generali Il presente ELEKTROMAT è stato costruito e collaudato secondo le direttive DIN EN 12453 'Sicurezza durante l'uso di porte automatiche e lascia lo stabilimento in condizioni perfette dal punto di vista della sicurezza. Onde mantenere questa condizione e per garantire un funzionamento sicuro, l'utente dovrà rispettare tutte le indicazioni e le avvertenze, contenute nelle presenti istruzioni per l'uso. In linea di principio, sugli impianti elettrici può lavorare soltanto del personale specializzato in materia, che dovrà valutare i lavori assegnati, riconoscere eventuali fonti di pericolo e prendere adeguate misure di sicurezza. Gli ELEKTROMATEN possono essere modificati soltanto previo relativo accordo con la casa costruttrice. I pezzi di ricambio originali e gli accessori autorizzati dal costruttore servono alla sicurezza. In caso di utilizzo di componenti diversi decade la responsabilità. La sicurezza durante il funzionamento ELEKTROMATEN, è garantito soltanto in caso di un utilizzo secondo l'uso previsto. In nessun caso potranno essere superati i valori limiti relativi ai dati tecnici (vedere i relativi paragrafi nelle istruzioni per l'uso). Direttive rilevanti per la sicurezza Durante i lavori di installazione, la prima accensione, i lavori di manutenzione ed i controlli del quadro elettrico occorre rispettare tutte le norme di sicurezza ed antinfortunistiche, rilevanti nei singoli casi specifici. Dovranno essere rispettate in modo particolare le seguenti norme e direttive (elenco senza pretese di completezza): Le norme europee: - DIN EN 12453 "Sicurezza d uso di chiusure automatizzate, Requisiti e Classi" - DIN EN 12445 "Sicurezza d uso di chiusure automatizzate, Metodi di Prova" inoltre dovranno essere rispettate anche le relative norme di riferimento. Norme VDE - DIN EN 418 "SM, Dispositivi di arresto d emergenza, aspetti funzional. Principi di progettazione" - DIN EN 60204-1 "SM- Equipaggiamento elettrico delle macchine Parte 1: regole generali" - DIN EN 60335-1 "Sicurezza degli apparecchi domestici e simili" Le norme antincendio Le norme antinfortunistiche ATTENZIONE! Facciamo presente che sono da rispettare le direttive e norme di sicurezza valide in Italia. E 2

NORME DI SICUREZZA 52620004 Spiegazioni alle norme di sicurezza In questo manuale di istruzioni per l uso sono contenute indicazioni importanti per un impiego sicuro e corretto degli AUTOMATISMI ELETTRICI. Le singole indicazioni hanno il seguente significato: PERICOLO: Significa che c è pericolo di vita e di ferimento dell utente se non vengono rispettate le relative misure di sicurezza. ATTENZIONE: Indica l avvertimento di possibili danneggiamenti degli AUTOMATISMI ELETTRICI o altri oggetti se non vengono rispettate le relative misure di sicurezza. Istruzioni e misure generali di sicurezza Le seguenti norme di sicurezza sono da intendersi come direttive generali di impiego degli AUTOMATISMI ELETTRICI in unione ad altri apparecchi. Queste istruzioni devono essere assolutamente rispettate durante l'installazione e l'utilizzo. Le norme specifiche di sicurezza e prevenzione di infortunio devono essere rispettate. - Il montaggio degli AUTOMATISMI ELETTRICI, l apertura di coperture o coperchi e il collegamento elettrico devono essere eseguiti in assenza di tensione. L AUTOMATISMO ELETTRICO deve essere installato con le proprie coperture e dispositivi di sicurezza a norma. Inoltre bisogna fare attenzione alla posizione appropriata di eventuali guarnizioni e che i giunti a vite siano correttamente stretti. In AUTOMATISMI ELETTRICI con una connessione fissa alla rete bisogna prevedere un interruttore principale omnipolare con relativa sicura. Controllare regolarmente il cavo di alimentazione e i cavi da difetti di isolamento e punti rotti. Se si constata un difetto nel cablaggio bisogna sostituire immediatamente il cavo difettoso dopo aver disinserito il collegamento in rete. Prima della messa in funzione controllare se l ambito di tensione di rete dell apparecchio coincide con quello della rete locale. I dispositivi di uscita di sicurezza secondo le norme VDE 0113 EN 60204 devono rimanere attivi con tutte le funzioni di comando. Un apertura dei dispositivi di uscita di sicurezza non deve dar luogo ad una rimessa in funzione incontrollata o indefinita. E 3

COLLEGAMENTO ELETTRICO 52710067 Avvertenza! Pericolo di folgorazione. Prima di iniziare il montaggio collegare i cavi senza tensione e verificarne l effettiva assenza Montaggio del quadro elettrico Il quadro di comando ed il collegamento elettrico sono previsti unicamente per l utilizzo all interno. Solo personale specializzato può lavorare a dispositivi elettrici. E necessario valutare i lavori assegnati, riconoscere eventuali fonti di pericolo e prendere adeguate misure di sicurezza. Dispositivo di sicurezza preliminare predisposto dal cliente! Il comando deve essere protetto omnipolarmente con un valore nominale di sicurezza di max. 10A per ogni fase contro i corti circuiti ed i sovraccarichi. Ciò viene assicurato tramite un dispositivo di sicurezza automatico tripolare per le reti a corrente trifase o mediante un dispositivo di sicurezza automatico unipolare per le reti a corrente alternata collegati a monte del comando nell installazione interna. Il collegamento del comando all installazione interna deve essere eseguito tramite un dispositivo di separazione dalla rete omnipolare di dimensioni sufficienti in ottemperanza alla normativa EN 12453. Ciò può avvenire tramite un collegamento ad innesto (16A CEE) o un interruttore principale. Per un collegamento elettrico corretto dell automatismo si consigliano i seguenti strumenti: - Apparecchio di misurazione multiplo (per corrente alternata fino a un min. 750 VAC) - cacciavite isolato elettricamente - Pinza disisolante - Cesoia per profili - Perforatore per aprire l entrata dei cavi - Manicotto per parte terminale dei fili con relativa pinza piatta in caso di utilizzo di dotti flessibili Per il collegamento elettrico degli AUTOMATISMI ELETTRICI è necessario in primo luogo rimuovere il coperchio dell alloggiamento del contattore d inversione. Dopo aver allentato le due viti del coperchio, il coperchio dell alloggiamento può essere ruotato di 45 (Fig.1) e rimosso. Le entrate per i cavi all alloggiamento del contattore di inversione devono essere aperte con un perforatore. Il foro dell entrata del cavo deve essere minore del diametro del cavo in modo da garantire la tenuta. Aprendo l entrata del cavo con un coltello o un cacciavite non può venire garantita alcuna tenuta. I cavi introdotti vengono collegati secondo il piano elettrico principale. Per corrente trifase, le tre fasi del cavo devono essere collegate al contattore K1 con i morsetti L1 / L2 / L3. Se nella rete esiste un Neutro N, deve essere collegato al morsetto N. Per corrente monofase bisogna collegare la fase L1 e il Neutro N al contattore K1 con i morsetti L1 / N. I fili neutro e terra vengono collegati con i morsetti contraddistinti da N e PE. E 4

MONTAGGIO DELLA PIASTRA CONTATTORE DI INVERSIONE 52710068 L utilizzo di prese ben distinte per l interruttore di fine corsa permette un montaggio o una sostituzione della piastra contattore di inversione molto semplici. Se necessario è possibile asportare completamente l alloggiamento del contattore di inversione e fissarlo vicino all AUTOMATISMO ELETTRICO. In questo caso compiere i seguenti passi: Montaggio / Smontaggio: - Fissaggio dell alloggiamento piastra contattore di inversione (Fig. 1). - Inserire il cavo di collegamento nell alloggiamento del meccanismo - Inserire la spina del motore (Fig. 3 / 4 / 5) - Inserire le prese degli interruttori di fine corsa. Trattenere l intera contattiera con l altra mano (Fig. 2) - Verificare la regolazione degli interruttori di fine corsa - Fissare la calotta degli interruttori di fine corsa. Lo smontaggio deve essere effettuato procedendo in senso inverso. Fig. 1:Alloggiamento contattore d inversione Fig. 2: Prese fine corsa Fig. 3: Spina del motore per 3x500V/400V/230V Fig. 4: Spina del motore per motori monofase con avvolgimento assimmetrico Fig. 5: Spina del motore per motori monofase con avvolgimento simmetrico Prima della messa in funzione del quadro elettrico e della regolazione dell interruttore di fine corsa verificare che tutti i giunti a vite siano fermamente in sede. Controllare la tensione e i morsetti del trasformatore prima del collegamento. (X6, Ponti G) E 5

CONTATTORE DI INVERSIONE UNIVERSALE 52770099 Il dispositivo di comando consiste in una piastra contattore di inversione con una combinazione di interruttori per salita (K1) e discesa (K2). Scambiando i ponti è possibile realizzare diverse funzioni. Fig. 6): Contattore di inversione universale per: 3 x 400V AC, N, PE oppure 3 x 400V AC, PE 3 x 460V AC, PE (esecuzione speciale); 3 x 230V AC, PE; 3 x 500V AC, PE (esecuzione speciale) U V W 40015734 L1 L2 L3 K1 K2 Fig. 7): Contattore di inversione universale per: 1 x 230V con avvolgimento simmetrico Fig. 8): Contattore di inversione universale per: 1x 230V con avvolgimento assimmetrico E 6

CONTATTORE DI INVERSIONE UNIVERSALE 52770100 Ponti A : Questi ponti sono assolutamente necessari per l azionamento della porta. Asportando i ponti si interrompe la tensione di polarizzazione, l azionamento elettrico della porta non è più possibile. Al posto dei ponti A è possibile connettere interruttori di sicurezza - come ad es. bloccaggi - o interruttori per cavi lenti aggiuntivi. Ponte B: Questo ponte è necessario per l arresto automatico in apertura. Asportando il ponte la porta può essere aperta in funzione di uomo presente *). Ponte C: Tramite il collegamento di un dispositivo di protezione chiusura con contatto relè (= ponte) si ottiene la chiusura della porta in autocontrollo. Se non viene connesso alcun dispositivo di protezione chiusura la porta può essere chiusa solo in funzione di uomo presente. Ponte D: Questo ponte è necessario per il comando radio ad un canale o funzione interruttore a strappo da soffitto. Con il primo comando si apre la porta e si muove fino alla posizione finale APERTO. Se il secondo comando avviene nella posizione finale APERTO viene scambiato tramite il ponte D e la porta si muove verso la posizione finale CHIUSO. Se la porta viene fermata con un comando di STOP tra le due posizioni finali, il comando successivo provoca l apertura della porta. Ponti E + F: Questi ponti sono assolutamente necessari per il funzionamento. Al posto del ponte E (interrompe l apertura) e F (interrompe la chiusura) è possibile connettere interruttori di sicurezza aggiuntivi. Ponti G: Questi ponti sono assolutamente necessari per il funzionamento. Con questo ponte si sceglie la rete di alimentazione. Ponti G da morsetto T1 a T2 = 1 x 230V AC, N, PE; 3 x 230V AC, PE 3 x 460V AC, PE (esecuzione speciale) Ponti G da morsetto T2 a T3 = 3 x 400V AC, N, PE; 3 x 400V AC, PE; 3 x 500V AC, PE (esecuzione speciale) *) Autocontrollo = La porta prosegue ulteriormente da sola Funzione di uomo presente = La porta si muove solo tenendo azionato il contatto. E 7

SCHEMA ELETTRICO PRINCIPALE 3 x 230V AC, PE 52780076 + - F0 Fusibile F1 Valvola di sicurezza per corrente debole 1A F2 Fusible controllo per corrente 0,33A F3 Termoprotezione G1 Rettificatore EGR II OPTION K1 Interruttore APERTO K2 Interruttore CHIUSO M1 Motore S0 Interruttore principale S1 Interruttore di fine corsa di emergenza APERTO S2 Interruttore di fine corsa di emergenza CHIUSO S3 Interruttore di fine corsa APERTO S4 Interruttore di fine corsa CHIUSO S10 Dispositivo manuale di emergenza S11 Tasto APERTO incorporato S12 Tasto STOP incorporato S13 Tasto CHIUSO incorporato S14 Apparecchio di comando APERTO S15 Apparecchio di comando STOP S16 Apparecchio di comando CHIUSO T1 Transformatore 400V-230V / 24VAC Y1 Elettrofreno 103V OPTION X1-7 Piastra morsettiera X12 Morsettiera interruttori di fine corsa X13 Morsettiera motore 2 = numero di fili E 8

SCHEMA ELETTRICO PRINCIPALE 3 x 400V AC, N, PE 52780077 + - F0 Fusibile F1 Valvola di sicurezza per corrente debole 1A F2 Fusible controllo per corrente 0,33A F3 Termoprotezione G1 Rettificatore EGR II OPTION K1 Interruttore APERTO K2 Interruttore CHIUSO M1 Motore S0 Interruttore principale S1 Interruttore di fine corsa di emergenza APERTO S2 Interruttore di fine corsa di emergenza CHIUSO S3 Interruttore di fine corsa APERTO S4 Interruttore di fine corsa CHIUSO S10 Dispositivo manuale di emergenza S11 Tasto APERTO incorporato S12 Tasto STOP incorporato S13 Tasto CHIUSO incorporato S14 Apparecchio di comando APERTO S15 Apparecchio di comando STOP S16 Apparecchio di comando CHIUSO T1 Transformatore 400V-230V / 24VAC Y1 Elettrofreno 103V OPTION X1-7 Piastra morsettiera X12 Morsettiera interruttori di fine corsa X13 Morsettiera motore 2 = numero di fili E 9

SCHEMA ELETTRICO PRINCIPALE 3 x 400V AC, PE 52780084 + - F0 Fusibile F1 Valvola di sicurezza per corrente debole 1A F2 Fusible controllo per corrente 0,33A F3 Termoprotezione G1 Rettificatore EGR II OPTION K1 Interruttore APERTO K2 Interruttore CHIUSO M1 Motore S0 Interruttore principale S1 Interruttore di fine corsa di emergenza APERTO S2 Interruttore di fine corsa di emergenza CHIUSO S3 Interruttore di fine corsa APERTO S4 Interruttore di fine corsa CHIUSO S10 Dispositivo manuale di emergenza S11 Tasto APERTO incorporato S12 Tasto STOP incorporato S13 Tasto CHIUSO incorporato S14 Apparecchio di comando APERTO S15 Apparecchio di comando STOP S16 Apparecchio di comando CHIUSO T1 Transformatore 400V-230V / 24VAC Y1 Elettrofreno 103V OPTION X1-7 Piastra morsettiera X12 Morsettiera interruttori di fine corsa X13 Morsettiera motore 2 = numero di fili E 10

SCHEMA ELETTRICO PRINCIPALE 3 x 460V AC, PE (ESECUZIONE SPECIALE) 52780085 + - F0 Fusibile F1 Valvola di sicurezza per corrente debole 1A F2 Fusible controllo per corrente 0,33A F3 Termoprotezione G1 Rettificatore EGR III OPTION K1 Interruttore APERTO K2 Interruttore CHIUSO M1 Motore S0 Interruttore principale S1 Interruttore di fine corsa di emergenza APERTO S2 Interruttore di fine corsa di emergenza CHIUSO S3 Interruttore di fine corsa APERTO S4 Interruttore di fine corsa CHIUSO S10 Dispositivo manuale di emergenza S11 Tasto APERTO incorporato S12 Tasto STOP incorporato S13 Tasto CHIUSO incorporato S14 Apparecchio di comando APERTO S15 Apparecchio di comando STOP S16 Apparecchio di comando CHIUSO T1 Transformatore 500V-460V / 24VAC Y1 Elettrofreno 130V OPTION X1-7 Piastra morsettiera X12 Morsettiera interruttori di fine corsa X13 Morsettiera motore 2 = numero di fili E 11

SCHEMA ELETTRICO PRINCIPALE 3 x 500V AC, PE (ESECUZIONE SPECIALE) 52780086 + - F0 Fusibile F1 Valvola di sicurezza per corrente debole 1A F2 Fusible controllo per corrente 0,33A F3 Termoprotezione G1 Rettificatore EGR III OPTION K1 Interruttore APERTO K2 Interruttore CHIUSO M1 Motore S0 Interruttore principale S1 Interruttore di fine corsa di emergenza APERTO S2 Interruttore di fine corsa di emergenza CHIUSO S3 Interruttore di fine corsa APERTO S4 Interruttore di fine corsa CHIUSO S10 Dispositivo manuale di emergenza S11 Tasto APERTO incorporato S12 Tasto STOP incorporato S13 Tasto CHIUSO incorporato S14 Apparecchio di comando APERTO S15 Apparecchio di comando STOP S16 Apparecchio di comando CHIUSO T1 Transformatore 500V-460V / 24VAC Y1 Elettrofreno 130V OPTION X1-7 Piastra morsettiera X12 Morsettiera interruttori di fine corsa X13 Morsettiera motore 2 = numero di fili E 12

SCHEMA ELETTRICO PRINCIPALE 1 x 230V AC, N, PE AVVOLGIMENTO SIMMETRICO 52780078 C1 Condensatore di servizio F0 Fusibile F1 Valvola di sicurezza per corrente debole 1A F2 Fusible controllo per corrente 0,33A F3 Termoprotezione K1 Interruttore APERTO K2 Interruttore CHIUSO M1 Motore monofase simmetrico S0 Interruttore principale S1 Interruttore di fine corsa di emergenza APERTO S2 Interruttore di fine corsa di emergenza CHIUSO S3 Interruttore di fine corsa APERTO S4 Interruttore di fine corsa CHIUSO S10 Dispositivo manuale di emergenza S11 Tasto APERTO incorporato S12 Tasto STOP incorporato S13 Tasto CHIUSO incorporato S14 Apparecchio di comando APERTO S15 Apparecchio di comando STOP S16 Apparecchio di comando CHIUSO T1 Transformatore 400V-230V / 24VAC X1-7 Piastra morsettiera X12 Morsettiera interruttori di fine corsa X13 Morsettiera motore 2 = numero di fili E 13

SCHEMA ELETTRICO PRINCIPALE 1 x 230V AC, N, PE AVVOLGIMENTO ASSIMETRICO 52780079 T1 T2 T3 C1 Condensatore di servizio F0 Fusibile F1 Valvola di sicurezza per corrente debole 1A F2 Fusible controllo per corrente 0,33A F3 Termoprotezione K1 Interruttore APERTO K2 Interruttore CHIUSO M1 Motore monofase asimmetrico S0 Interruttore principale S1 Interruttore di fine corsa di emergenza APERTO S2 Interruttore di fine corsa di emergenza CHIUSO S3 Interruttore di fine corsa APERTO S4 Interruttore di fine corsa CHIUSO S10 Dispositivo manuale di emergenza S11 Tasto APERTO incorporato S12 Tasto STOP incorporato S13 Tasto CHIUSO incorporato S14 Apparecchio di comando APERTO S15 Apparecchio di comando STOP S16 Apparecchio di comando CHIUSO T1 Transformatore 400V-230V / 24VAC X1-7 Piastra morsettiera X12 Morsettiera interruttori di fine corsa X13 Morsettiera motore 2 = numero di fili E 14

SCHEMA TENSIONE DI COMANDO 52785050 solo per " Il Sicuro - Kompakt " E 15

INTERRUTTORI DI FINE CORSA AGGIUNTIVI 52745024 Le camme di comando degli interruttori di fine corsa aggiuntivi vengono regolate come precedentemente descritto (Istruzione per il funzionamento: parte meccanica). Dopo aver fissato la vite di regolazione grossolana il punto di accensione può venire corretto tramite la vite di regolazione fine. 5º e il 6º interruttore di fine corsa aggiuntivi (anche per "Il Sicuro - Kompakt") L AUTOMATISMO ELETTRICO è dotato di due interruttori di fine corsa aggiuntivi (S5 / S6). Entrambi gli interruttori di fine corsa sono ideati come scambiacontatti senza potenziale e possono essere utilizzati in entrambe le direzioni di movimento della porta. Contattiera interruttori di fine corsa Contattiera interruttori di fine corsa Piastra contattore di inversione Piastra contattore di inversione 5º e il 6º + 7º interruttore di fine corsa aggiuntivi (su richiesta) (7 imo fire corsa non disponibile per "Il Sicuro - Kompakt") L AUTOMATISMO ELETTRICO è dotato di tre interruttori di fine corsa aggiuntivi (S5 / S6 / S7). Questi interruttori di fine corsa aggiuntivi, senza potenziale, possono essere utilizzati per aprire e chiudere i contatti in entrambe le direzioni di movimento della porta. In fig.1 viene rappresentato, a titolo di esempio, il cablaggio di connessione per due contatti di chiusura e uno di apertura. Scambiando il cablaggio di collegamento è possibile attivare la funzione di volta in volta desiderata (apertura o chiusura). Contattiera interruttori di fine corsa Piastra contattore di inversione E 16

DISPOSITIVI DI COMANDO - TIPI DI COLLEGAMENTO 52715042 Collegamenti 1-9: S14 APERTO S15 STOP / PULSANTE DI EMERGENZA AUTOBLOCCANTE S16 CHIUSO S17 INTERR. DI SICUREZZA A CHIAVE S18 APERTO/CIUSO Collegamento 1: Collegamento 2: 1 2 Collegamento 1: Azionamento della porta tramite un pulsate triplo con tasto a scatto USCITA D EMERGENZA Collegamento 2: Azionamento della porta tramite un tasto triplo con tasto integrato interruttore chiave Collegamento 3: Azionamento della porta tramite un tasto triplo con tasto a scatto USCITA D EMERGENZA e tasto triplo con tasto integrato interruttore chiave per lo spegnimento di tutti i dispositivi di comando Collegamento 4: Azionamento della porta tramite un tasto triplo con tasto a scatto USCITA D EMERGENZA e tasto triplo escludibile per mezzo di un interruttore chiave. Collegamento 5: Azionamento della porta APERTO/CHIUSO tramite un interruttore chiave e un tasto d arresto con un tasto triplo escludibile tramite un tasto chiave integrato Collegamento 6: Azionamento della porta tramite un tasto chiave per la funzione APERTO/CHIUSO con un tasto d arresto Collegamento 7: Azionamento della porta tramite un tasto chiave per la funzione APERTO/CHIUSO con un tasto d arresto e un tasto triplo. Collegamento 8: Azionamento della porta tramite un tasto triplo e un comando radio ad un canale (necessario un dispositivo di protezione chiusura) Collegamento 9: Azionamento della porta tramite un tasto triplo e un interruttore a strappo da soffitto. (necessario un fusibile angolare di sicurezza) Collegamento 10:Collegamento relè fotoelettrico nella posizione di autocontrollo portone CHIUSO (necessario un dispositivo di protezione chiusura) E 17

DISPOSITIVI DI COMANDO - TIPI DI COLLEGAMENTO 52715043 1 2 1 2 Collegamento 3: Collegamento 4: 1 2 Collegamento 5: Collegamento 6: E 18

DISPOSITIVI DI COMANDO - TIPI DI COLLEGAMENTO 52715044 Collegamento 7: Collegamento 9: A1 Valorisazzione, 6, barra di sicurezza A3 Interruttore a strappo da soffitto S Contatto STOP W Contatto risalita S5 Pre-fine corsa Collegamento 8: A1 Valorisazzione, 6, barra di sicurezza A2 Tleruttore monocanale S Contatto STOP W Contatto risalita S5 Pre-fine corsa A1 Valorisazzione, 6, barra di sicurezza S Contatto STOP A4 Fotocellule W Contatto risalita S5 Pre-fine corsa Collegamento 10: E 19

PROBABILI CAUSE DEI PROBLEMI 52792009 Problema Il motore non gira e gli interruttori K1 o K2 non tirano Possibili cause Non c è tensione ai morsetti di connessione L1 / L2 / L3 trifase L1 / N monofase Eliminazione Misurazione della tensione trifase monofase L1 contro N L1 contro N L2 contro N L3 contro N In assenza di tensione controllare i fusibili e i cavi in dotazione e controllare i morsetti sul contattore (privo di tensione) se sono fissati bene. Fusibile di comando F1 difettoso F2 Interviene fusibile controllo circuito di tensione Controllare la terra e il cortocircuito dei dispositivi di comando collegati (es. tasto chiave)su costatazione del difetto sostituire con i fusibili in dotazione Ce un comando contemporeneo apri / chiudi. Protezione motore (interruttore bimetallico) nel motore compromessa a causa di sovraccarico o superamento della durata di avviamento L interruttore di fine corsa d emergenza ha interrotto il circuito di comando. Gli interruttori esterni di sicurezza (interruttore cavo lento o interruttore di slittamento porta) hanno interrotto il circuito di corrente. L interruttore del dispositivo d emergenza manuale ha interrotto il circuito elettrico. Le viti di connessione all interruttore o ai morsetti si sono allentate. Meccanica della porta difettosa Problema La porta non si chiude più in autocontrollo Possibili cause Il dispositivo di protezione chiusura è azionatoil relè fotoelettrico è interrotto Dopo il raffreddamento dell avvolgimento del motore è possibile la rimessa in funzione azionando un dispositivo di comando Azionare tramite il dispositivo manuale d emergenza l interruttore di fine corsa d emergenza.verificare la regolazione delle vie di movimento degli interruttori di servizio ed emergenza ed eventualmente correggere. Controllare gli interruttori di sicurezza ed eventualmente invertirli. Controllare l interruttore del disposisivo manuale d emergenza azionandolo più volte. Controllare, in assenza di tensione, che tutte le viti di collegamento siano saldamente in sede ed eventualmente stringerle. Meccanica della porta difettosa Eliminazione Controllare il dispositivo di protezione cihusura e la sua unità di analisi. Controllare il relè fotoelettrico ed eventualmente allinearlo nuovamente. E 20

DURATA UTILE / CICLO DELLA PORTA 52796005 Il comando della porta (il contattore di voltata) è dotato di elementi di commutazione di potenza elettromeccanici soggetti ad usura. Questa usura dipende dal numero dei cicli della porta e della potenza commutata degli ELEKTROMATEN. Raccomandiamo di sostituire il comando della porta (il contattore di voltata) dopo avere raggiunto il numero corrispondente di cicli della porta. Il diagramma riportato qui di seguito indica l interrelazione tra il numero di cicli della porta e la potenza commutata degli ELEKTROMATEN. 1000.000 Cicli della porta a norma DIN 12433-2 900.000 800.000 700.000 600.000 500.000 400.000 3~ 230/400V, 50Hz 300.000 200.000 1~230V, 50Hz 100.000 0,25 0,50 0,75 1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00 Potenza in kw E 21